Textes réglementaires regroupés selon les titres de lois commençant par la lettre O – Le 30 septembre 2020

Abréviations

CRC 55
Codification de 1955
C.R.C.
Codification des règlements du Canada de 1978
L.C.
Lois du Canada
art.
article ou articles
ch.
chapitre
[A]
Seule la version anglaise a été modifiée
[F]
Seule la version française a été modifiée

OCÉANS (LOI) [L.C. 1996, ch. 31]
[OCEANS ACT]

  • Application du droit de la province de l’Île-du-Prince-Édouard à la zone du pont de la Confédération — Règlement, DORS/97-375
    [Confederation Bridge Area Provincial (P.E.I.) Laws Application Regulations]
  • Coordonnées géographiques pour la mer territoriale — Décret, C.R.C., ch. 1550
    [Territorial Sea Geographical Coordinates Order]
    • art. 5, DORS/93-51, art. 1
    • annexe IV, DORS/93-51, art. 2 et 3
  • Coordonnées géographiques pour la mer territoriale (région 7) — Décret, DORS/85-872
    [Territorial Sea Geographical Coordinates (No 7) Order]
  • Protection marine de Tuvaijuittuq — Arrêté sur la zone de, DORS/2019-282
    [Tuvaijuittuq Marine Protected Area — Order Designating the]
    • Définition de zone de protection marine, DORS/2019-282, art. 1 et 6
    • Zone de protection marine, DORS/2019-282, art. 2 et 6
    • Activités en cours, DORS/2019-282, art. 3 et 6
    • Interdictions, DORS/2019-282, art. 4 et 6
    • Non-application – Accord du Nunavut, DORS/2019-282, art. 5 et 6
  • Zone de protection marine de la baie Gilbert — Règlement, DORS/2005-295
    [Gilbert Bay Marine Protected Area Regulations]
    • Titre, remplacé par « Gilbert Bay Marine Protected Area Regulations »,DORS/2017-58, art. 53[A]
    • art. 1, « eaux », remplacée, DORS/2008-99, art. 27
    • art. 2, DORS/2008-99, art. 28
    • art. 4, DORS/2008-99, art. 29[A]
    • art. 6, DORS/2008-99, art. 30
    • annexe, remplacée, DORS/2008-99, art. 31 (Erratum, Vol. 142, no 10, page 1166)
  • Zone de protection marine de Basin Head — Règlement, DORS/2005-293
    [Basin Head Marine Protected Area Regulations]
    • art. 4, DORS/2008-99, art. 23[A]; DORS/2017-58, art. 52
    • art. 6, DORS/2008-99, art. 24[A]
  • Zone de protection marine d’Anguniaqvia niqiqyuam — Règlement, DORS/2016-280
    [Anguniaqvia niqiqyuam Marine Protected Areas Regulations]
  • Zone de protection marine du champ hydrothermal Endeavour — Règlement, DORS/2003-87
    [Endeavour Hydrothermal Vents Marine Protected Area Regulations]
    • art. 1, remplacé, DORS/2011-39, art. 24
    • art. 3, DORS/2008-99, art. 15[F]
    • art. 5, DORS/2008-99, art. 16[F]
  • Zone de protection marine du chenal Laurentien — Règlement sur la, DORS/2019-105
    [Laurentian Channel Marine Protected Area Regulations]
    • Définition et interprétation, DORS/2019-105, art. 1 et 9
    • Désignation, DORS/2019-105, art. 2 et 9
    • Zones de gestion, DORS/2019-105, art. 3 et 9
    • Activités interdites, DORS/2019-105, art. 4 et 9
    • Exceptions, DORS/2019-105, art. 5 et 9
    • Plan d’activité, DORS /2019-105, art. 6, 7, 8 et 9
  • Zone de protection marine de l’estuaire Musquash — Règlement, DORS/2006-354
    [Musquash Estuary Marine Protected Area Regulations]
    • art. 1, « bâtiment », remplacée, DORS/2011-39, art. 25
    • art. 4, DORS/2011-39, art. 26[F]
  • Zone de protection marine du Banc-des-Américains — Règlement, DORS/2019-50
    [Banc-des-Américains Marine Protected Area Regulations] [Définitions et interprétations, DORS/2019-50, art. 1 et 12] [Désignation, DORS/2019-50, art. 2 et 12] [Zones de gestion, DORS/2019-50, art. 3 et 12] [Activités interdites, DORS/2019-50, art. 4 et 12] [Exceptions, DORS/2019-50, art. 5, 6, 7, 8 et 12] [Plan d’activité, DORS/2019-50, art. 9 et 12] [Approbation du plan, DORS/2019-50, art. 10 et 12] [Rapport d’activité, DORS/2019-50, art. 11 et 12]
  • Zone de protection marine du Gully — Règlement, DORS/2004-112
    [Gully Marine Protected Area Regulations]
    • art. 3, DORS/2008-99, art. 17[F]
    • art. 4, DORS/2008-99, art. 18
    • art. 5, DORS/2008-99, art. 19
    • art. 6, DORS/2008-99, art. 20
    • art. 7, remplacé, DORS/2008-99, art. 21
    • art. 9, DORS/2008-99, art. 22
  • Zone de protection marine du mont sous-marin Bowie — Règlement, DORS/2008-124
    [Bowie Seamount Marine Protected Area Regulations]
    • art. 3, DORS/2011-39, art. 27[F]
    • art. 4, DORS/2011-39, art. 28[F]; DORS/2017-58, art. 54
    • art. 5, DORS/2011-39, art. 29[F]
    • art. 6, DORS/2011-39, art. 30[F]; DORS/2017-58, art. 55[A]
  • Zone de protection marine des récifs d’éponges silicieuses du détroit d’Hécate et du bassin de la Reine-Charlotte — Règlement, DORS/2017-15
    [Hecate Strait and Queen Charlotte Sound Glass Sponge Reefs Marine Protected Areas Regulations]
  • Zones de pêche du Canada, (zones 1, 2 et 3) — Décret, C.R.C., ch. 1547
    [Fishing Zones of Canada (Zones 1, 2 and 3) Order]
  • Zones de pêche du Canada (zones 4 et 5) — Décret, C.R.C., ch. 1548
    [Fishing Zones of Canada (Zones 4 and 5) Order]
    • art. 2, « NAD83 », ajoutée, DORS/2009-21, art. 1
    • art. 4, DORS/85-229, art. 1; DORS/93-50, art. 1
    • annexe I, DORS/79-107, art. 1; DORS/85-229, art. 2; DORS/2009-21, art. 2
    • annexe V, ajoutée, DORS/93-50, art. 2
  • Zones de pêche du Canada (zone 6) — Décret, C.R.C., ch. 1549
    [Fishing Zones of Canada (Zone 6) Order]
    • art. 2, « NAD83 », ajoutée, DORS/2009-22, art. 1
    • annexe, DORS/2009-22, art. 2
  • Zones de protection marines d’Eastport — Règlement, DORS/2005-294
    [Eastport Marine Protected Areas Regulations]
    • art. 1, DORS/2008-99, art. 25
    • art. 7, DORS/2008-99, art. 26[A]
  • Zones de protection marine de Tarium Niryutait — Règlement, DORS/2010-190
    [Tarium Niryutait Marine Protected Areas Regulations]
  • Zone de protection marine du banc de Sainte-Anne — Règlement sur la, DORS/2017-106
    [St. Anns Bank Marine Protected Area Regulations]

OFFICE DE SURVEILLANCE DES ACTIVITÉS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ NATIONALE ET DE RENSEIGNEMENT (LOI SUR L’) [L.C. 2019, ch. 13, art. 2]
[NATIONAL SECURITY AND INTELLIGENCE REVIEW AGENCY ACT]

  • Décret désignant le premier ministre à titre de ministre chargé de l’application de cette loi, TR/2019-68
    [Order Designating the Prime Minister as the Minister responsible for that Act]
  • Décret modifiant le Décret sur la désignation des administrateurs généraux de l’administration publique fédérale (Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité), TR/2019-94
    [Order Amending the Canadian Security Intelligence Service Act Deputy Heads of the Public Service of Canada Order]
    • Décret, TR/2018-1

OFFICE D’INVESTISSEMENT DU RÉGIME DE PENSIONS DU CANADA (LOI) [L.C. 1997, ch. 40]
[CANADA PENSION PLAN INVESTMENT BOARD ACT]

  • Office d’investissement du régime de pensions du Canada — Règlement, DORS/99-190
    [Canada Pension Plan Investment Board Regulations]
    • art. 1, « entité », abrogée, DORS/2010-284, art. 1 et 4
    • art. 1, « conditions du marché », DORS/2010-284, art. 3[F] et 4
    • art. 1, « opération », abrogée[F], DORS/2010-284, art. 1 et 4
    • art. 1, « transaction », DORS/2010-284, art. 1[A] et 4
    • art. 1, « transaction », ajoutée, DORS/2010-284, art. 1[F] et 4
    • art. 3, abrogé, DORS/2012-296, art. 1
    • art. 8, DORS/2001-522, art. 1; DORS/2010-284, art. 3[F] et 4
    • art. 9, DORS/2005-150, art. 1
    • art. 14, abrogé, DORS/2007-13, art. 1
    • art. 10, DORS/2000-333, art. 1; abrogé, DORS/2001-522, art. 2
    • art. 12, abrogé, DORS/2012-296, art. 2
    • art. 15, DORS/2010-284, art. 3[F] et 4
    • art. 16, DORS/2010-284, art. 3[F] et 4
    • art. 17, DORS/2010-284, art. 3[F] et 4
    • art. 18, DORS/2001-522, art. 3
    • art. 19, DORS/2010-284, art. 2 et 4

OFFICE D’INVESTISSEMENT DES RÉGIMES DE PENSIONS DU SECTEUR PUBLIC (LOI) [L.C. 1999, ch. 34]
[PUBLIC SECTOR PENSION INVESTMENT BOARD ACT]

  • Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public — Règlement, DORS/2000-77
    [Public Sector Pension Investment Board Regulations]
    • art. 1, remplacé, DORS/2000-243
    • art. 1, « apparenté », DORS/2012-295, art. 1
    • art. 1, « biens immeubles », abrogée, DORS/2005-416, art. 1
    • art. 1, « biens immeubles ou réels », ajoutée, DORS/2005-416, art. 1
    • art. 1, « société canadienne », abrogée, DORS/2001-463, art. 1
    • art. 1, « société immobilière », ajoutée, DORS/2005-416, art. 1
    • art. 1, « société minière », ajoutée, DORS/2005-416, art. 1
    • art. 1, « société de placement », ajoutée, DORS/2005-416, art. 1
    • art. 2, remplacé, DORS/2000-243
    • art. 3, ajouté, DORS/2000-243; DORS/2005-416, art. 2
    • art. 4 à 8, ajoutés, DORS/2000-243
    • art. 9, ajouté, DORS/2000-243; DORS/2001-463, art. 2
    • art. 10, ajouté, DORS/2000-243; abrogé, DORS/2001-463, art. 3
    • art. 11, ajouté, DORS/2000-243
    • art. 12, ajouté, DORS/2000-243; DORS/2005-416, art. 3; abrogé, DORS/2012-295, art. 2
    • art. 13, ajouté, DORS/2000-243; DORS/2005-416, art. 4
    • art. 13.1, ajouté, DORS/2005-416, art. 5
    • art. 14, ajouté, DORS/2000-243; abrogé, DORS/2007-304, art. 1
    • art. 15 à 17, ajoutés, DORS/2000-243
    • art. 18, ajouté, DORS/2000-243; DORS/2001-463, art. 4
    • art. 19 à 22, ajoutés, DORS/2000-243

OFFICE DES DROITS DE SURFACE DU YUKON (LOI) [L.C. 1994, ch. 43]
[YUKON SURFACE RIGHTS BOARD ACT]

  • Dispositions des lois de la législature du Yukon conférant un droit d’accès pour l’exercice d’un droit minier — Règlement désignant les, DORS/2016-129
  • [Provisions of the Laws of the Legislature of Yukon Conferring Rights of Access for the Purpose of the Exercise of a Mineral Right — Regulations Identifying]

OFFICE NATIONAL DE L’ÉNERGIE (LOI) [L.R. 1985, ch. N-7]
[NATIONAL ENERGY BOARD ACT]

  • REMARQUES DU RÉDACTEUR : Seuls les certificats d’utilité publique pris dans l’année en cours sont affichés.
  • Certificat d’utilité publique GC-127 à NOVA Gas Transmissions Ltd. à l’égard de la construction de l’exploitation projetées quant au projet d’agrandissement Towerbirch de NGTL — Ordonnance
  • [Certificate of Public Convenience and Necessity GC-127 to NOVA Gas Transmission Ltd., in respect of the proposed construction and operation of the NGTL Towerbirch Expansion Project — Order]
  • Certificat d’utilité publique GC-128 à NOVA Gas Transmission Ltd. à pour le projet d’exploitation et d’acquisition du pipeline Albersun — Ordonnance, TR/2018-25
    [Certificate of Public Convenience and Necessity GC-128 to NOVA Gas Transmission Ltd. for the Albersun Asset Purchase Project — Order]
  • REMARQUES DU RÉDACTEUR : TR/2017-22 (C.P. 2017-231 du 3 octobre 2017), publié dans Partie 1 de la Gazette du Canada, Vol, 151, No 11, page 1234.
  • Croisements de lignes de transport d’électricité — Règlement, DORS/95-500
    [Power Line Crossing Regulations]
    • art. 2, « installation », abrogée, DORS/2012-238, art. 1 et 3
    • art. 2, « ligne de transport d’électricité », abrogée, DORS/2012-238, art. 1 et 3
    • art. 2, « propriétaire d’installation de service public », abrogée, DORS/2012-238, art. 1 et 3
    • art. 4, DORS/2012-238, art. 2 et 3
  • Normalisation de la comptabilité des gazoducs — Règlement, DORS/83-190
    [Gas Pipeline Uniform Accounting Regulations]
    • art. 2, « installation réformée », DORS/86-998, art. 1[F]
    • art. 3, DORS/83-249, art. 1; DORS/83-884, art. 1
    • art. 5, DORS/86-998, art. 2
    • art. 6, DORS/83-884, art. 2; DORS/86-998, art. 3
    • art. 8, DORS/86-998, art. 4
    • art. 9, DORS/86-998, art. 5[F]
    • art. 12, DORS/86-998, art. 6[A]
    • art. 21, DORS/86-998, art. 7[A]
    • art. 28, DORS/86-998, art. 8
    • art. 40, DORS/86-998, art. 9
    • art. 43, DORS/86-998, art. 10
    • art. 44, DORS/86-998, art. 11
    • art. 50, DORS/86-998, art. 12
    • art. 52, DORS/86-998, art. 13
    • art. 61, DORS/86-998, art. 14[A]
    • art. 62, DORS/86-998, art. 15
    • art. 63, DORS/86-998, art. 16
    • art. 64, DORS/86-998, art. 17
    • art. 65, DORS/86-998, art. 18
    • art. 66, DORS/86-998, art. 19
    • art. 67, DORS/86-998, art. 20
    • art. 70, DORS/86-998, art. 21
    • art. 73, DORS/86-998, art. 22
    • art. 74, DORS/86-998, art. 23
    • art. 77, DORS/86-998, art. 24
    • art. 78, DORS/86-998, art. 25
    • art. 79, DORS/86-998, art. 26
    • annexe I, DORS/86-998, art. 27 et 28
    • annexe II, DORS/86-998, art. 29
    • annexe IV, DORS/86-998, art. 30
    • annexe VII, DORS/86-998, art. 31
    • annexe VIII, ajoutée, DORS/86-998, art. 32
  • Normalisation de la comptabilité des oléoducs — Règlement de, C.R.C., ch. 1058
    [Oil Pipeline Uniform Accounting Regulations]
    • art. 5, remplacé, DORS/86-999, art. 1
    • art. 6, DORS/83-250, art. 1; DORS/86-999, art. 2
    • art. 10, DORS/86-999, art. 3
    • art. 27, remplacé, DORS/86-999, art. 4
    • art. 28, DORS/86-999, art. 5
    • art. 40, DORS/86-999, art. 6
    • art. 43, DORS/86-999, art. 7
    • art. 44, DORS/86-999, art. 8
    • art. 50, remplacé, DORS/86-999, art. 9
    • art. 52, DORS/86-999, art. 10
    • art. 62, DORS/86-999, art. 11
    • art. 63, DORS/86-999, art. 12
    • art. 64, DORS/86-999, art. 13
    • art. 65, DORS/86-999, art. 14
    • art. 66, DORS/86-999, art. 15
    • art. 67, DORS/86-999, art. 16
    • art. 70, DORS/86-999, art. 17
    • art. 73, DORS/86-999, art. 18
    • art. 74, DORS/86-999, art. 19
    • art. 77, DORS/86-999, art. 20
    • art. 78, DORS/86-999, art. 21
    • art. 79, DORS/86-999, art. 22
    • annexe II, DORS/86-999, art. 23
    • annexe IV, DORS/86-999, art. 24
    • annexe VII, ajoutée, DORS/86-999, art. 25
  • Obligations financières relatives aux pipelines — Règlement, DORS/2018-142
    [Pipeline Financial Requirements Regulations]
    • Définitions, DORS/2018-142, art. 1 et 6
    • Limites de responsabilité, DORS/2018-142, art. 2 et 6
    • Ressources financières, DORS/2018-142, art. 3, 4 et 6
    • Fonds commun, DORS/2018-142, art. 5 et 6
  • Office national de l’énergie — Ordonnance No MO-62-69 de l’, C.R.C., ch. 1055
    [National Energy Board Order No MO-62-69]
  • Office national de l’énergie concernant l’électricité — Règlement, DORS/97-130
    [National Energy Board Electricity Regulations]
    • art. 2, « effets environnementaux », DORS/99-338, art. 1
    • art. 5, DORS/99-338, art. 2
    • art. 9, DORS/98-475
    • annexe, DORS/99-83, art. 1
  • Office national de l’énergie concernant le gaz et le pétrole (partie VI de la Loi) — Règlement, DORS/96-244
    [National Energy Board Act Part VI (Oil and Gas) Regulations]
    • art. 2, « pétrole brut léger », DORS/99-443, art. 1
    • art. 4, DORS/2001-120, art. 1
    • art. 5, abrogé, DORS/2000-256, art. 1
    • art. 10.1, ajouté, DORS/2015-212
    • art. 12, DORS/2000-256, art. 2[F]
    • art. 13, DORS/2000-256, art. 3
    • art. 14, DORS/2000-256, art. 4
    • art. 16, DORS/2000-256, art. 5; DORS/2001-120, art. 2
    • art. 17, DORS/2000-256, art. 6
    • art. 18, DORS/2000-256, art. 7
    • art. 20, DORS/2000-256, art. 8
    • art. 21, DORS/2000-256, art. 9
    • art. 22, DORS/2000-256, art. 10
    • art. 23, DORS/2000-256, art. 11; DORS/2001-120, art. 3
    • art. 25, DORS/99-443, art. 2; DORS/2000-256, art. 12
    • art. 25.1, ajouté, DORS/99-443, art. 3
    • art. 27, DORS/2000-256, art. 13
    • art. 29, DORS/2000-256, art. 14; DORS/2001-120, art. 4
    • annexe II, DORS/2000-256, art. 15
  • Office national de l’énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations — Règlement, DORS/95-563
    [National Energy Board Export and Import Reporting Regulations]
    • art. 2, « ordonnance », DORS/99-61, art. 1
    • art. 4, DORS/99-243, art. 2
    • art. 5, DORS/99-243, art. 3
    • art. 6, DORS/99-243, art. 4
    • art. 7, DORS/99-243, art. 5
  • Office national de l’énergie sur la signification — Règlement, DORS/83-191
    [National Energy Board Substituted Service Regulations]
    • Titre intégral, DORS/93-240, art. 1
    • art. 2, « avis », DORS/93-240, art. 2
    • art. 2, « signification à personne », DORS/2001-136, art. 1
    • art. 3, DORS/93-240, art. 3
    • art. 4, DORS/93-240, art. 4
    • art. 5, DORS/93-240, art. 5
  • Pipelines terrestres — Règlement de l’Office nationale de l’énergie, DORS/99-294
    [National Energy Board Onshore Pipeline Regulations]
    • Titre, remplacée, DORS/2013-49, art. 1
    • Intertitres, parties 1 à 10, abrogés, DORS/2013-49, art. 22
    • art. 1, « cessation d’exploitation », remplacée, DORS/2008-269, art. 1
    • art. 1, « deactivate », DORS/2008-269, art. 1[A]
    • art. 1, « désactivation », ajoutée, DORS/2008-269, art. 1[F]
    • art. 1, « désaffectation », ajoutée, DORS/2008-269, art. 1
    • art. 1, « dirigeant responsable », ajoutée, DORS/2013-49, art. 2
    • art. 1, « environnement », DORS/2007-50, art. 1[F]
    • art. 1, « exploitation », ajoutée, DORS/2008-269, art. 1[F]
    • art. 1, « exploiter », abrogée, DORS/2008-269, art. 1[F]
    • art. 1, « mettre hors service », abrogée, DORS/2008-269, art. 1[F]
    • art. 1, « norme CSA W178.2 », abrogée, DORS/2007-50, art. 1
    • art. 1, « norme CSA Z246.1 », ajoutée, DORS/2013-49, art. 2
    • art. 1, « norme CSA Z341 », remplacée, DORS/2007-50, art. 1[F]
    • art. 1, « onshore pipeline or pipeline », remplacée[A], DORS/2007-50, art. 1
    • art. 1, « operate », remplacée[A], DORS/2008-269, art. 1
    • art. 1, « système de gestion », ajoutée, DORS/2013-49, art. 2
    • art. 2, DORS/2003-39, art. 56
    • art. 2.1, ajouté, DORS/2003-39, art. 56
    • art. 3, DORS/2013-49, art. 3
    • art. 4, DORS/2013-49, art. 4
    • art. 5.1, désigné, DORS/2013-49, art. 6
    • art. 6, remplacé, DORS/2007-50, art. 2[F]; remplacé, DORS/2013-49, art. 5
    • art. 6.1, ajouté, DORS/2013-49, art. 5
    • art. 6.2, ajouté, DORS/2013-49, art. 5
    • art. 6.3, ajouté, DORS/2013-49, art. 5
    • art. 6.4, ajouté, DORS/2013-49, art. 5
    • art. 6.5, ajouté, DORS/2013-49, art. 5
    • art. 6.6, ajouté, DORS/2013-49, art. 5
    • art. 7, abrogé, DORS/2007-50, art. 3
    • art. 8, DORS/2007-50, art. 4; devenu art. 5.1, DORS/2013-49, art. 6
    • art. 9, remplacé, DORS/2007-50, art. 5[F] et 6
    • art. 10, DORS/2007-50, art. 7
    • art. 11, DORS/2013-49, art. 7
    • art. 14, remplacé, DORS/2007-50, art. 8
    • art. 16, remplacé, DORS/2007-50, art. 9
    • art. 18, DORS/2013-49, art. 8
    • art. 20, DORS/2013-49, art. 9
    • art. 23, remplacé, DORS/2007-50, art. 10
    • art. 26, remplacé, DORS/2007-50, art. 11
    • art. 27, remplacé, DORS/2007-50, art. 12
    • art. 29, DORS/2013-49, art. 10
    • art. 31, DORS/2007-50, art. 13; DORS/2013-49, art. 11
    • art. 32, intertitre remplacé, DORS/2013-49, art. 12, art. 13
    • art. 35, remplacé, DORS/2007-50, art. 14[F]; intertitre remplacé, DORS/2013-49, art. 14
    • art. 37, DORS/2007-50, art. 15[F]
    • art. 39, remplacé, DORS/2007-50, art. 16
    • art. 40, remplacé, DORS/2007-50, art. 17[F]; remplacé, DORS/2013-49, art. 15
    • art. 41, DORS/2007-50, art. 18
    • art. 44, remplacé, DORS/2008-269, art. 2
    • art. 45, remplacé, DORS/2008-269, art. 2
    • art. 45.1, ajouté, DORS/2008-269, art. 2
    • art. 46, DORS/2013-49, art. 16
    • art. 47, remplacé, DORS/2007-50, art. 19[F]; remplacé, DORS/2013-49, art. 17
    • art. 47.1, ajouté, DORS/2013-49, art. 17
    • art. 47.2, ajouté, DORS/2016-134, art. 1 et 4
    • art. 48, remplacé, DORS/2007-50, art. 20[F]; remplacé, DORS/2013-49, art. 18
    • art. 50, remplacé, DORS/2008-269, art. 3
    • art. 53, DORS/2013-49, art. 19
    • art. 55, intertitre remplacé, DORS/2013-49, art. 20, art. 21; DORS/2016-134, art. 2 et 4
    • art. 56, DORS/2007-50, art. 21; DORS/2008-269, art. 4
  • Prévention des dommages aux pipelines (régime d’autorisation) — Règlement de l’Office nationale de l’énergie, DORS/2016-124
    [National Energy Board Pipeline Damage Prevention Regulations – Authorizations]
  • Prévention des dommages aux pipelines (obligations des compagnies pipelinières) — Règlement de l’Office nationale de l’énergie, DORS/2016-133
    [National Energy Board Pipeline Damage Prevention Regulations – Obligations of Pipeline Companies]
  • Procédure des comités d’arbitrage sur les pipes-lines — Règles de 1986, DORS/86-787
    [Pipeline Arbitration Committee Procedure Rules, 1986]
    • art. 11, DORS/93-240, art. 6
    • art. 12, DORS/93-240, art. 7
    • art. 13, DORS/93-240, art. 8
  • Proclamation étendant au pétrole l’application de la Partie VI de la Loi, 7 mai 1970, DORS/70-206
    [Proclamation Extending the Application of Part VI of the Act to Oil, May 7, 1970]
  • Qualification de produits pétroliers — Règlement concernant la, DORS/88-216
    [Oil Product Designation Regulations]
  • Réexamen du Projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain oh-001-2014, TR/2018-92
    [Reconsideration of Trans Mountain Expansion Project OH-001-2014, 1970]
  • Recouvrement des frais de l’Office national de l’énergie — Règlement, DORS/91-7
    [National Energy Board Cost Recovery Regulations]
    • Dispositions transitoires, DORS/2009-307, art. 21 à 31
    • art. 2, « année », ajoutée, DORS/98-267, art. 1
    • art. 2, « compagnie de gazoduc de faible importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie de gazoduc de grande importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie de gazoduc de moyenne importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie de productoduc de faible importance », ajoutée, DORS/2001-89, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie de productoduc de grande importance », ajoutée, DORS/2001-89, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie de productoduc de moyenne importance », ajoutée, DORS/2001-89, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie de transport d’électricité de faible importance », ajoutée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie de transport d’électricité de grande importance », ajoutée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie d’oléoduc de faible importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie d’oléoduc de grande importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « compagnie d’oléoduc de moyenne importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; DORS/2002-375, art. 1; remplacée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « coût de service », ajoutée, DORS/98-267, art. 1
    • art. 2, « coût du programme », ajoutée, DORS/98-267, art. 1
    • art. 2, « exercice », ajoutée, DORS/98-267, art. 1
    • art. 2, « exportateur d’électricité de faible importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; abrogée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « exportateur d’électricité de grande importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; abrogée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « exportateur d’électricité de moyenne importance », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; abrogée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « exportateur d’électricité offrant un service frontalier », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; abrogée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « flux de bouclage », ajoutée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « flux involontaire », ajoutée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « pipeline destiné à un service frontalier », ajoutée, DORS/98-267, art. 1
    • art. 2, « productoduc », ajoutée, DORS/2001-89, art. 1
    • art. 2, « productoduc destiné à un service frontalier », ajoutée, DORS/2001-89, art. 1
    • art. 2, « transfert d’équivalents », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; abrogée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 2, « transfert relatif à la vente », ajoutée, DORS/98-267, art. 1; abrogée, DORS/2009-307, art. 1 et 31
    • art. 3, DORS/98-267, art. 2; DORS/2001-89, art. 2; DORS/2002-375, art. 2; abrogé, DORS/2009-307, art. 2 et 31
    • art. 4, DORS/98-267, art. 3; DORS/2001-89, art. 3; DORS/2009-307, art. 3[A], 4 et 31
    • art. 4.1, ajouté, DORS/2001-89, art. 4; DORS/2002-375, art. 3; DORS/2009-307, art. 5 et 31
    • art. 5, DORS/98-267, art. 3; DORS/2001-89, art. 4; abrogé, DORS/2009-307, art. 6 et 31
    • art. 5.1, ajouté, DORS/2001-89, art. 4; remplacé, DORS/2009-307, art. 6 et 31
    • art. 5.2, ajouté, DORS/2001-89, art. 4; DORS/2009-307, art. 7 et 31
    • art. 5.3, ajouté, DORS/2009-307, art. 8 et 31
    • art. 6, DORS/98-267, art. 4 et 9
    • art. 7, DORS/98-267, art. 9
    • art. 8, DORS/98-267, art. 5; DORS/2001-89, art. 5; DORS/2009-307, art. 9 et 31
    • art. 9, abrogé, DORS/95-540, art. 1
    • art. 10, DORS/98-267, art. 6; DORS/2002-375, art. 4; remplacé, DORS/2009-307, art. 10 et 31
    • art. 11, DORS/98-267, art. 6; DORS/2002-375, art. 5; DORS/2009-307, art. 11 et 31
    • art. 12, DORS/2009-307, art. 12 et 31
    • art. 13, DORS/98-267, art. 7; DORS/2001-89, art. 6; DORS/2009-307, art. 13 et 31
    • art. 14, DORS/98-267, art. 7; DORS/2009-307, art. 14 et 31
    • art. 14.1, ajouté, DORS/2002-375, art. 6
    • art. 15, DORS/98-267, art. 7; abrogé, DORS/2009-307, art. 15 et 31
    • art. 16, DORS/98-267, art. 7; remplacé, DORS/2009-307, art. 15 et 31
    • art. 16.1, ajouté, DORS/2002-375, art. 7; DORS/2009-307, art. 16 et 31
    • art. 16.2, ajouté, DORS/2002-375, art. 7; DORS/2009-307, art. 17 et 31
    • art. 17, DORS/98-267, art. 7; DORS/2002-375, art. 8; DORS/2009-307, art. 18 et 31
    • art. 18, DORS/98-267, art. 7; remplacé, DORS/2009-307, art. 19 et 31
    • art. 19, DORS/98-267, art. 7; remplacé, DORS/2009-307, art. 19 et 31
    • art. 20, DORS/98-267, art. 7; DORS/2001-89, art. 7; remplacé, DORS/2009-307, art. 20 et 31
    • art. 21, abrogé, DORS/98-267, art. 7
    • annexe, DORS/97-271, art. 1
    • annexe I, abrogée, DORS/98-267, art. 8
    • annexe II, abrogée, DORS/98-267, art. 8
    • annexe III, abrogée, DORS/98-267, art. 8
  • Règles de Pratique et de procédure de l’Office national de l’énergie (1995), DORS/95-208
    [National Energy Board Rules of Practice and Procedure, 1995]
    • art. 3, DORS/99-380, art. 1
    • art. 4, DORS/99-380, art. 2
    • art. 8, DORS/98-573, art. 1; DORS/2000-361, art. 1
    • art. 28, DORS/99-380, art. 3[F]
    • art. 36, DORS/99-380, art. 4[F]
    • art. 37, DORS/99-380, art. 5[F]
    • art. 43, « procédure initiale », DORS/99-380, art. 6[F]
    • art. 44, DORS/99-380, art. 6[F]
    • art. 45, DORS/99-380, art. 6[F]
    • art. 46, DORS/99-380, art. 6[F]
    • art. 47, DORS/99-380, art. 6[F]
    • art. 53, DORS/98-355, art. 1[F]
    • art. 55, DORS/2001-30, art. 1
    • art. 56, DORS/2001-30, art. 1
    • annexe, DORS/2001-30, art. 2
  • Renseignements relatifs aux droits — Règlement, DORS/79-319
    [Toll Information Regulations]
  • Sanctions administratives pécuniaires (Office national de l’énergie) — Règlement, DORS/2013-138
    [Administrative Monetary Penalties Regulations (National Energy Board)]
    • annexe 1, DORS/2016-135, art. 1 à 5
  • Usines de traitement — Règlement de l’Office national de l’énergie, DORS/2003-39
    [National Energy Board Processing Plant Regulations]
    • art. 1, « cessation d’exploitation », remplacée, DORS/2008-270, art. 1
    • art. 1, « construction », remplacée, DORS/2013-17, art. 1
    • art. 1, « deactivate », DORS/2008-270, art. 1[A]
    • art. 1, « désactivation », ajoutée[F], DORS/2008-270, art. 1
    • art. 1, « désaffectation », ajoutée, DORS/2008-270, art. 1
    • art. 1, « exploitation », ajoutée[F], DORS/2008-270, art. 1
    • art. 1, « exploiter », abrogée[F], DORS/2008-270, art. 1
    • art. 1, « mettre hors service », abrogée[F], DORS/2008-270, art. 1
    • art. 1, « operate », remplacée[A], DORS/2008-270, art. 1
    • art. 4, DORS/2013-17, art. 2
    • art. 6, remplacé[A], DORS/2013-17, art. 3
    • art. 8, abrogé, DORS/2013-17, art. 4
    • art. 9, DORS/2013-17, art. 5
    • art. 15, DORS/2013-17, art. 6[F]
    • art. 26, DORS/2013-17, art. 7
    • art. 28, DORS/2013-17, art. 8
    • art. 33, DORS/2013-17, art. 9
    • art. 39, DORS/2013-17, art. 10
    • art. 40, DORS/2013-17, art. 11
    • art. 42, remplacé, DORS/2008-270, art. 2
    • art. 43, remplacé, DORS/2008-270, art. 2
    • art. 43.1, ajouté, DORS/2008-270, art. 2
    • art. 44, DORS/2013-17, art. 12[F]
    • art. 49, DORS/2013-17, art. 13

OFFICES DES PRODUITS AGRICOLES (LOI) [L.R. 1985, ch. F-4]
[FARM PRODUCTS AGENCIES ACT]

  • Approbation des ordonnances et règlements des offices — Ordonnance, C.R.C., ch. 648
    [Agencies’ Orders and Regulations Approval Order]
  • Procédure du C.N.C.P.F. — Règles générales, DORS/82-641
    [NFPMC General Rules of Procedure]
  • Proclamation visant l’Office canadien de commercialisation des dindons, C.R.C., ch. 647
    [Canadian Turkey Marketing Agency Proclamation]
    • Proclamation, DORS/96-139, art. 1
    • annexe, DORS/79-270, art. 1; DORS/79-501, art. 1; DORS/82-160, art. 2; DORS/96-139, art. 2 et 3
  • Antidumping des dindons du Canada — Règlement, C.R.C., ch. 659
    [Canadian Turkey Anti-dumping Regulations]
  • Contingentement de la commercialisation du dindon (1990) — Règlement canadien, DORS/90-231
    [Canadian Turkey Marketing Quota Regulations, 1990]
    • art. 1, « période réglementée », DORS/2017-71, art. 1
    • annexe, DORS/90-697, art. 1; DORS/90-698, art. 1; DORS/91-166, art. 1; DORS/91-581, art. 1; DORS/91-701, art. 1; DORS/92-224, art. 1; DORS/92-705, art. 1; DORS/92-706, art. 1; DORS/93-381, art. 1; DORS/93-493, art. 1; DORS/94-228, art. 1; DORS/94-229, art. 1; DORS/94-500, art. 1; DORS/95-4, art. 1; DORS/95-213, art. 1; DORS/95-515, art. 1; DORS/96-257, art. 1; DORS/96-494, art. 1; DORS/97-432, art. 1; DORS/97-547, art. 1; DORS/98-169, art. 1; DORS/98-357, art. 1; DORS/99-130, art. 1; DORS/99-131, art. 1; DORS/99-220, art. 1; DORS/2000-34, art. 1; DORS/2000-201, art. 1; DORS/2001-29, art. 1; DORS/2001-98, art. 1; DORS/2001-159, art. 1; DORS/2002-40, art. 1; DORS/2002-114, art. 1; DORS/2002-410, art. 1; DORS/2003-92, art. 1; DORS/2004-72, art. 1; DORS/2006-264, art. 1; DORS/2007-64, art. 1; DORS/2007-84, art. 1; remplacée, DORS/2008-93, art. 1; remplacée, DORS/2008-94, art. 1; DORS/2008-174, art. 1; remplacée, DORS/2009-69, art. 1; remplacée, DORS/2009-70, art. 1; remplacée, DORS/2009-146, art. 1; remplacée, DORS/2009-251, art. 1; remplacée, DORS/2010-30; DORS/2010-31, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2010-168; remplacée, DORS/2010-309; remplacée, DORS/2011-72; remplacée, DORS/2011-221; remplacée, DORS/2011-327; remplacée, DORS/2012-84, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-192; remplacée, DORS/2013-46, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-174; remplacée, DORS/2014-41; remplacée, DORS/2014-232; remplacée, DORS/2014-261; remplacée, DORS/2015-38; remplacée, DORS/2015-76; remplacée, DORS/2015-176; remplacée, DORS/2015-224; remplacée, DORS/2015-246; remplacée, DORS/2015-254; remplacée, DORS/2016-68, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2016-99; remplacée, DORS/2016-232; remplacée, DORS/2016-232; remplacée, DORS/2016-255; remplacée, DORS/2016-322, art. 1; DORS/2017-71, art. 2; remplacée, DORS/2017-72, art. 1; remplacée, DORS/2017-194, art. 1; DORS/2017-236, art. 1; remplacée, DORS/2018-15, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2018-191, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2018-236, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2019-18, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2019-83, art.1 et 2; remplacée, DORS/2019-125, art. 1 et 2; DORS/2019-335, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2019-340, art.1 et 2; remplacée, DORS/2020-100, art.1 et 2
  • Octroi de permis des dindons du Canada — Règlement, C.R.C., ch. 660
    [Canadian Turkey Licensing Regulations]
    • art. 2, « période réglementée », ajoutée, DORS/91-250, art. 1; remplacée, DORS/2017-70, art. 1
    • art. 6, DORS/91-250, art. 2
    • art. 10, DORS/82-357, art. 1
  • Redevances à payer par les producteurs pour la commercialisation des dindons du Canada — Ordonnance, DORS/2002-142
    [Canada Turkey Marketing Producers Levy Order]
    • art. 2, DORS/2003-21, art. 1; DORS/2003-93, art. 1; DORS/2003-152, art. 1; DORS/2004-3, art. 1; DORS/2004-147, art. 1; DORS/2004-323, art. 1; DORS/2005-191, art. 1; DORS/2005-197, art. 1; DORS/2006-4, art. 1; DORS/2007-5, art. 1; DORS/2007-199, art. 1; DORS/2008-5, art. 1; DORS/2009-9, art. 1; DORS/2009-184, art. 1; DORS/2010-8 (Erratum, Vol. 144, no 2, page 28); DORS/2010-124; DORS/2010-308; DORS/2011-112; DORS/2011-326; DORS/2012-158; DORS/2012-306, art. 1 et 2; DORS/2013-118; DORS/2014-42; DORS/2015-37; DORS/2015-253; DORS/2017-36, art. 1; DORS/2017-89, art. 1; remplacé, DORS/2018-49, art. 1 et 2
  • Redevances à payer par les producteurs pour la commercialisation des dindons du Canada (2019) — Ordonnance sur les, DORS/2019-54
    [Canada Turkey Marketing Levies Order (2019) — Order Amending the]
    • Définitions, DORS/2019-54, art. 1 et 10
    • Redevances pour producteur, DORS/2019-54, art. 2, 3 et 10
    • Redevance du transformateur, DORS/2019-54, art. 4, 5 et 10
    • Offices de commercialisation, DORS/2019-54, art. 6, 7 et 10
    • Expiration des redevances, DORS/2019-54, art. 8 et 10
    • Abrogation, abrogé, DORS/2019-54, art. 9 et 10
    • art. 8, remplacé, DORS/2020-30, art. 1 et 3
    • annexe 1, remplacée, DORS/2019-154, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2020-30, art. 2 et 3
  • Proclamation visant l’Office canadien de commercialisation des œufs, C.R.C., ch. 646
    [Canadian Egg Marketing Agency Proclamation]
    • Proclamation, DORS/96-140, art. 1; DORS/99-186, art. 1
    • annexe, DORS/81-713, art. 1; DORS/96-140, art. 2 et 3; DORS/99-186, art. 2 à 4
  • Fixation des prix des œufs du Canada — Règlement antidumping sur la, C.R.C., ch. 654
    [Canadian Egg Anti-dumping Pricing Regulations]
  • Fixation des prix des œufs du Canada (marchés interprovincial et d’exportation) — Règlement, C.R.C., ch. 657
    [Canadian Egg Pricing (Interprovincial and Export) Regulations]
    • art. 5, DORS/78-941, art. 1; DORS/79-862, art. 1; abrogé, DORS/80-891, art. 1
  • Octroi de permis visant les œufs du Canada — Règlement de 1987, DORS/87-242
    [Canadian Egg Licensing Regulations, 1987]
    • art. 3, DORS/88-488, art. 1
    • art. 7, DORS/88-488, art. 2; DORS/94-164, art. 1
    • art. 10, abrogé, DORS/88-488, art. 3
    • annexe I, DORS/94-164, art. 2
  • Office canadien de commercialisation des œufs sur le contingentement — Règlement de 1986 de l’, DORS/86-8
    [Canadian Egg Marketing Agency Quota Regulations, 1986]
    • art. 1, titre abrégé remplacé, DORS/86-411, art. 1
    • art. 2, « contingent d’exportation », ajoutée, DORS/98-539, art. 1; abrogée, DORS/2001-27, art. 1
    • art. 2, « contingent de transformation », ajoutée, DORS/2001-27, art. 1; remplacée, DORS/2008-14, art. 1 et 11; remplacée, DORS/2015-251, art. 1 et 5
    • art. 2, « contingent de vaccins », ajoutée, DORS/2008-14, art. 1 et 11
    • art. 2, « contingent fédéral », remplacée, DORS/86-411, art. 2; remplacée, DORS/99-187, art. 1; remplacée, DORS/2000-234, art. 1; remplacée, DORS/2008-14, art. 1 et 11
    • art. 2, « contingent pour le développement du marché d’exportation », ajoutée, DORS/99-47, art. 1 et 6; remplacée, DORS/2008-14, art. 1 et 11; remplacée, DORS/2015-251, art. 1 et 5; abrogé, DORS/2017-206, art. 1
    • art. 2, « contingent provincial », remplacée, DORS/86-411, art. 2; remplacée, DORS/99-187, art. 1; remplacée, DORS/2000-234, art. 1; remplacée, DORS/2008-14, art. 1 et 11
    • art. 2, « contingent spécial pour les besoins temporaires du marché », ajoutée, DORS/2015-222, art. 1
    • art. 2, « installations désignées », ajoutée, DORS/99-47, art. 1 et 6; abrogé, DORS/2017-206, art. 1
    • art. 2, « Office de commercialisation », DORS/86-411, art. 2[A]; DORS/99-187, art. 1
    • art. 2, « transformateur », ajoutée, DORS/98-539, art. 1
    • art. 4, DORS/98-539, art. 2; DORS/99-47, art. 2 et 6; DORS/2001-27, art. 2; DORS/2008-14, art. 2 et 11; DORS/2015-222, art. 2; DORS/2017-206, art. 2
    • art. 5.1, ajouté, DORS/98-539, art. 3; remplacé, DORS/2001-27, art. 3; remplacé, DORS/2008-14, art. 3 et 11; remplacé, DORS/2015-222, art. 3
    • art. 5.2, ajouté, DORS/99-47, art. 3 et 6; intertitre et art., abrogés, DORS/2017-206, art. 3
    • art. 6, remplacé, DORS/86-411, art. 3; remplacé, DORS/99-187, art. 2; remplacé, DORS/2000-234, art. 2; remplacé, DORS/2008-14, art. 4 et 11
    • art. 7, DORS/86-411, art. 4; DORS/98-539, art. 4; DORS/99-187, art. 3; DORS/2000-234, art. 3; DORS/2008-14, art. 5 et 11
    • art. 7.1, ajouté, DORS/98-539, art. 5; remplacé, DORS/2001-27, art. 4; DORS/2008-14, art. 6 et 11; DORS/2015-222, art. 4; DORS/2015-251, art. 2 et 5
    • art. 7.2, ajouté, DORS/99-47, art. 4 à 6; remplacé[A], DORS/2000-234, art. 4; DORS/2008-14, art. 7 et 11; intertitre abrogé, DORS/2003-23, art. 1 et 3; remplacé, DORS/2015-251, art. 3 et 5; abrogé, DORS/2017-206, art. 4
    • art. 8, abrogé, DORS/86-411, art. 5
    • art. 9, abrogé, DORS/86-411, art. 5
    • annexe, remplacée, DORS/86-411, art. 6; remplacée, DORS/87-303; remplacée, DORS/88-304; remplacée, DORS/88-553; remplacée, DORS/89-191; remplacée, DORS/90-29; remplacée, DORS/91-248; remplacée, DORS/91-699; remplacée, DORS/92-193; remplacée, DORS/92-336; DORS/92-748; remplacée, DORS/93-582; remplacée, DORS/95-134; remplacée, DORS/96-17; remplacée, DORS/97-4; remplacée, DORS/97-553, art. 1 et 2; remplacée, DORS/98-539, art. 6; remplacée, DORS/99-47, art. 5 et 6; devenue annexe 1, DORS/99-187, art. 4; ajouté nouvelle, DORS/2000-234, art. 5; remplacée, DORS/2001-27, art. 5; remplacée, DORS/2002-29; remplacée, DORS/2002-38, art. 1; intertitre remplacé, DORS/2003-23, art. 2 et 3; remplacée, DORS/2004-55; remplacée, DORS/2004-171, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2004-319, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2007-52, art. 1; intertitre remplacé, DORS/2008-13, art. 1; devenue annexe 1, DORS/2008-14, art. 8 et 11
    • annexe 1, désignée, DORS/99-187, art. 4; remplacée, DORS/2000-40, art. 1; abrogée, DORS/2000-234, art. 5; désigné nouvelle, DORS/2008-14, art. 8, 9 et 11; remplacée, DORS/2009-81, art. 1; remplacée, DORS/2009-140; remplacée, DORS/2010-5; remplacée, DORS/2010-6; remplacée, DORS/2010-159; remplacée, DORS/2010-314, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-332, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-173; remplacée, DORS/2012-302, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-250, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-229; remplacée, DORS/2014-320, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2015-112; remplacée, DORS/2015-251, art. 4 et 5; remplacée, DORS/2016-324, art. 1; remplacée, DORS/2017-288, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2019-5, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2020-2, art. 1 et 2
    • annexe 1.1, ajoutée, DORS/2015-222, art. 5; remplacée, DORS/2015-251, art. 4 et 5; remplacée, DORS/2016-233; titre remplacé, DORS/2016-325, art. 1; remplacée, DORS/2017-289, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2019-6, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2020-3, art. 1 et 2
    • annexe 1.2, ajoutée, DORS/2015-251, art. 4 et 5; remplacée, DORS/2016-100, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2016-326, art.1; remplacée, DORS/2017-290, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2019-7, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2020-4, art. 1 et 2
    • annexe 1.3, ajoutée, DORS/2015-251, art. 4 et 5; remplacée, DORS/2016-323, art. 1; DORS/2017-50, art. 1; DORS/2017-206, art. 5
    • annexe 2, ajoutée, DORS/99-187, art. 5; remplacée, DORS/2000-40, art. 1; abrogée, DORS/2000-234, art. 5; ajouté nouvelle, DORS/2008-14, art. 10 et 11; remplacée, DORS/2008-225; titre remplacé, DORS/2009-81, art. 2; remplacée, DORS/2010-6; remplacée, DORS/2010-260, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-218; remplacée, DORS/2011-331, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-174, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-200, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-230, art. 1 et 2; titre remplacée, DORS/2015-244, art. 1 et 2; titre remplacée, DORS/2016-286, art. 1 et 2; titre remplacée, DORS/2017-237, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2018-241, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2019-338, art. 1 et 2
  • Redevances à payer pour la commercialisation des œufs au Canada — Ordonnance, DORS/2003-75
    [Canadian Egg Marketing Levies Order]
    • art. 2, remplacé, DORS/2015-223, art. 1; remplacé, DORS/2017-207, art. 1
    • art. 3, DORS/2004-56, art. 1; DORS/2004-172, art. 1; DORS/2004-320, art. 1; DORS/2005-76, art. 1; DORS/2005-238, art. 1; DORS/2006-23, art. 1; DORS/2007-6, art. 1; DORS/2007-190, art. 1; DORS/2008-15, art. 1; DORS/2008-172, art. 1; DORS/2008-291, art. 1; DORS/2008-297, art. 1; DORS/2009-11, art. 1 et 2; DORS/2010-7, art. 1 et 2 (Erratum, Vol. 144, no 2, page 28); DORS/2010-315, art. 1 et 2; DORS/2012-53, art. 1 et 2; DORS/2012-301, art. 1 et 2; DORS/2013-251, art. 1 et 2; DORS/2014-231; DORS/2014-319, art. 1 et 2; DORS/2015-113; DORS/2015-223, art. 2; DORS/2015-252, art. 1 et 2; DORS/2016-234: DORS/2017-6, art. 1 et 2; DORS/2017-207, art. 2; remplacé, DORS/2017-287, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2018-76, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2018-171, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2018-210, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-4, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-55, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-272, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-332, art.1 et 2; remplacé, DORS/2019-339, art.1 et 2; remplacé, DORS/2020-1, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020-93, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020-94, art. 1 et 2
  • Proclamation visant Les Producteurs d’œufs d’incubation du Canada, DORS/87-40
    [Canadian Hatching Egg Producers Proclamation]
    • Titre, remplacé, DORS/2007-196
    • Proclamation, DORS/87-544 [Annexe], art. 1; DORS/89-154 [Annexe], art. 1; DORS/89-250 [Annexe], art. 1; DORS/2007-196 [Annexe], art. 1; DORS/2013-144 [Annexe], art. 1 (Erratum, Vol. 147, no 17, page 2076)
    • Annexe  [art. 1 à 6.2]
    • art. 1, « contingent », remplacée, DORS/89-250 [Annexe], art. 2
    • art. 1, « Office », remplacée, DORS/2007-196 [Annexe], art. 2
    • art. 1, « office provincial de commercialisation », DORS/87-544 [Annexe], art. 2; DORS/89-154 [Annexe], art. 2; remplacée, DORS/2007-196 [Annexe], art. 2; DORS/2013-144 [Annexe], art. 2
    • art. 1, « provinces non signataires », remplacée, DORS/87-544 [Annexe], art. 2; remplacée, DORS/89-154 [Annexe], art. 2; remplacée, DORS/2007-196 [Annexe], art. 2; remplacée, DORS/2013-144 [Annexe], art. 2
    • art. 1, « provinces signataires », remplacée, DORS/87-544 [Annexe], art. 2; remplacée, DORS/89-154 [Annexe], art. 2; remplacée, DORS/2007-196 [Annexe], art. 2; remplacée, DORS/2013-144 [Annexe], art. 2
    • art. 1, « poussin », remplacée[F], DORS/87-544 [Annexe], art. 2
    • art. 1, « système de contingentement », remplacée, DORS/89-250 [Annexe], art. 2
    • art. 2, DORS/2007-196 [Annexe], art. 3; DORS/2013-144 [Annexe], art. 3
    • art. 5, intertitre remplacé, DORS/89-250 [Annexe], art. 3; tableau remplacé, DORS/2007-196 [Annexe], art. 4
    • art. 6, DORS/87-544 [Annexe], art. 3
    • art. 6.1, ajouté, DORS/89-250 [Annexe], art. 4; tableau remplacé, DORS/2007-196 [Annexe], art. 5; tableau remplacé, DORS/2013-144 [Annexe], art. 4
    • art. 6.2, ajouté, DORS/89-250 [Annexe], art. 4
  • Commercialisation des œufs d'incubation de poulet de chair et des poussins — Règlement canadien, DORS/2000-283
    [Canadian Broiler Hatching Egg and Chick Orderly Marketing Regulations]
    • art. 1, DORS/2013-255
    • art. 1, « coefficient d’éclosion », remplacée, DORS/2013-255
    • art. 1, « commercialisation », abrogée, DORS/2013-255
    • art. 1, « Loi », abrogée, DORS/2013-255
    • art. 1, « œuf d'incubation de poulet de chair », abrogée, DORS/2013-255
    • art. 1, « Office », DORS/2008-9, art. 1; abrogée, DORS/2013-255
    • art. 1, « poussin », abrogée, DORS/2013-255
    • art. 1, « provinces non signataires », DORS/2008-9, art. 1; abrogée, DORS/2013-255
    • art. 1, « provinces signataires », DORS/2008-9, art. 1; abrogée, DORS/2013-255
    • art. 5, DORS/2008-9, art. 2
    • art. 1, abrogé, DORS/2016-292, art.1
  • Fixation des prix des œufs d’incubation de poulet de chair (marché interprovincial) — Règlement canadien, DORS/89-512
    [Canadian Broiler Hatching Egg (Interprovincial) Pricing Regulations]
    • art. 2, DORS/2013-256
    • art. 2, « coefficient d’éclosion », remplacée, DORS/2013-256
    • art. 2, « œuf d’incubation de poulet de chair », abrogée, DORS/2013-256
    • art. 2, « office provincial de commercialisation », DORS/2008-10, art. 1; abrogée, DORS/2013-256
    • art. 2, « provinces non signataires », DORS/2008-10, art. 1; abrogée, DORS/2013-256
    • art. 2, « provinces signataires », DORS/2008-10, art. 1; abrogée, DORS/2013-256
    • art. 2, abrogé, DORS/2016-290, art.1
  • Octroi de permis visant les œufs d’incubation de poulet de chair et les poussins du Canada — Règlement, DORS/87-516
    [Canadian Broiler Hatching Egg and Chick Licensing Regulations]
    • art. 2, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 2, « commercialisation », abrogée, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 2, « œuf d’incubation de poulet de chair », abrogée, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 2, « Office », DORS/2008-11, art. 1; abrogée, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 2, « poussin », abrogée, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 2, « producteur », abrogée, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 2, « provinces non signataires », DORS/87-698, art. 1; DORS/90-28, art. 1; DORS/2008-11, art. 1; abrogée, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 2, « provinces signataires », DORS/87-698, art. 1; DORS/90-28, art. 1; DORS/2008-11, art. 1; abrogée, DORS/2013-254, art. 1
    • art. 3.1, ajouté, DORS/2008-12, art. 1
    • art. 3.2, ajouté, DORS/2008-12, art. 1
    • art. 5, DORS/88-580, art. 1
    • art. 7, DORS/88-580, art. 2; DORS/2008-11, art. 2; DORS/2008-12, art. 2; DORS/2013-254, art. 2
    • art. 8, DORS/2008-11, art. 2; DORS/2013-254, art. 3; art. 2, abrogé, DORS/2016-291, art. 1
    • annexe, désignée, DORS/88-580, art. 4; DORS/2013-254, art. 4[F] et 5[A]
    • annexe I, abrogée, DORS/88-580, art. 3
    • annexe II, devenue l’annexe, DORS/88-580, art. 4
  • Producteurs d’œufs d’incubation du Canada sur le contingentement — Règlement des, DORS/87-209
    [Canadian Hatching Egg Producers Quota Regulations]
    • art. 1, remplacé, DORS/2008-8, art. 1
    • art. 2, DORS/2015-243, art. 1
    • art. 2, « commercialisation », abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 2, « Loi », abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 2, « œuf d’incubation de poulet de chair », abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 2, « Office », remplacée, DORS/2008-8, art. 2; abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 2, « office provincial de commercialisation », DORS/87-726, art. 1; DORS/89-359, art. 1; remplacée, DORS/2008-8, art. 2; abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 2, « poussin », abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 2, « producteur », abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 2, « provinces signataires », DORS/87-726, art. 1; DORS/89-359, art. 1; remplacée, DORS/2008-8, art. 2; abrogée, DORS/2013-252, art. 1
    • art. 4, DORS/2013-252, art. 2
    • annexe, DORS/87-726, art. 2; DORS/89-9, art. 1; DORS/89-359, art. 2; DORS/89-513, art. 1; DORS/90-2, art. 1; DORS/91-15, art. 1; DORS/91-683, art. 1; DORS/92-53, art. 1; DORS/92-337, art. 1; DORS/92-577, art. 1; DORS/93-7, art. 1; DORS/93-513, art. 1; DORS/94-6, art. 1; DORS/95-28, art. 1; DORS/95-29, art. 1; DORS/96-454, art. 1; DORS/96-554, art. 1; DORS/97-283, art. 1; DORS/97-537, art. 1; DORS/98-480, art. 1; DORS/98-553, art. 1; DORS/2000-91, art. 1; DORS/2000-284, art. 1; DORS/2001-18, art. 1; DORS/2001-439, art. 1; DORS/2001-508, art. 1; DORS/2002-366, art. 1; DORS/2002-432, art. 1; DORS/2003-364, art. 1; DORS/2004-4, art. 1; DORS/2004-225, art. 1; DORS/2004-226, art. 1; DORS/2005-332, art. 1; DORS/2005-333, art. 1; DORS/2006-322, art. 1; DORS/2006-323, art. 1; DORS/2008-7, art. 1; DORS/2009-8, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2009-301, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2010-266, art. 1 et 2; DORS/2011-270, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-240, art. 1 et 2; remplacée deux fois, DORS/2013-252, art. 3 et 4; remplacée deux fois, DORS/2014-315, art. 1 et 2; remplacée deux fois, DORS/2015-243, art. 2; remplacée, DORS/2016-321, art.1; DORS/2017-243, art. 1 et 2; remplacée, DORS/218-189, art.1 et 2; remplacée, DORS/2019-333, art.1 et 2; remplacée, DORS/2020-11, art.1 et 2; remplacée, DORS/2020-31, art.1 et 2
  • Redevances à payer pour la commercialisation des œufs d’incubation de poulet de chair au Canada — Ordonnance, DORS/2000-92
    [Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Levies Order]
    • Abrogation, abrogée, DORS/2020-56, art. 2 et 3
    • art. 1, DORS/2015-242
    • art. 1, « commercialisation », abrogée, DORS/2013-253, art. 1
    • art. 1, « contingent d’exportation », DORS/2008-6, art. 3
    • art. 1, « contingent interprovincial », DORS/2008-6, art. 3
    • art. 1, « œuf d’incubation de poulet de chair », abrogée, DORS/2013-253, art. 1
    • art. 1, « Office », DORS/2008-6, art. 1; abrogée, DORS/2013-253, art. 1
    • art. 1, « office provincial de commercialisation », DORS/2008-6, art. 1; abrogée, DORS/2013-253, art. 1
    • art. 1, « poussin », abrogée, DORS/2013-253, art. 1
    • art. 1, « producteur », abrogée, DORS/2013-253, art. 1
    • art. 1, « provinces non signataires », DORS/2008-6, art. 1; abrogée, DORS/2013-253, art. 1
    • art. 1, « provinces signataires », DORS/2008-6, art. 1; DORS/2013-253, art. 1
    • art. 2, DORS/2001-19, art. 1; DORS/2002-37, art. 1; DORS/2003-95, art. 1; DORS/2004-58, art. 1; DORS/2005-77, art. 1; DORS/2005-119, art. 1; DORS/2005-160, art. 1; DORS/2006-54, art. 1; DORS/2007-47, art. 1; DORS/2008-6, art. 2; DORS/2008-92, art. 1 et 2; DORS/2008-226, art. 1, DORS/2009-72, art. 1 et 2; DORS/2009-114, art. 1 et 2; DORS/2010-46, art. 1 et 2; DORS/2010-75, art. 1 et 2; DORS/2011-104, art. 1 et 2; DORS/2012-55, art. 1 et 2; DORS/2013-106, art. 1 et 2; DORS/2014-146; DORS/2015-41, art. 1 et 2; DORS/2015-89, art. 1 et 2; DORS/2016-160; DORS/2017-51, art. 1; DORS/2017-90, art. 1; DORS/2017-156, art. 1; remplacé, DORS/2018-48, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2018-97, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-16, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-284, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020-32, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020-56, art. 1 et 3
    • art. 3, DORS/2001-19, art. 2; DORS/2016-79
  • Proclamation visant Les Producteurs de poulet du Canada, DORS/79-158
    [Chicken Farmers of Canada Proclamation]
    • Proclamation, DORS/96-141, art. 1; DORS/98-244; art. 1
    • annexe, DORS/79-638, art. 2 à 4; DORS/80-785, art. 1 et 2; DORS/81-115, art. 2; DORS/81-678, art. 1; DORS/84-808, art. 1; DORS/90-477, art. 2 à 7; DORS/91-139, art. 2 à 10[F]; DORS/96-141, art. 2 et 3; DORS/2002-1, art. 1 à 16
  • Antidumping sur les poulets du Canada — Règlement, DORS/2002-34
    [Canadian Chicken Anti-Dumping Regulations]
    • art. 1, abrogé, DORS/2015-230
  • Contingentement de la commercialisation des poulets — Règlement canadien, DORS/2002-36
    [Canadian Chicken Marketing Quota Regulations]
    • art. 1, « commercialisation », abrogée, DORS/2015-229, art. 1
    • art. 1, « contingent fédéral », remplacée, DORS/2014-144, art. 1
    • art. 1, « contingent fédéral d’expansion du marché », remplacée, DORS/2010-268, art. 1
    • art. 1, « contingent fédéral de poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-144, art. 1
    • art. 1, « contingent provincial », remplacée, DORS/2014-144, art. 1
    • art. 1, « contingent provincial de poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-144, art. 1
    • art. 1, « marketing », remplacée[A], DORS/2012-8
    • art. 1, « Office de commercialisation », DORS/2010-268, art. 1; abrogée, DORS/2015-229, art. 1
    • art. 1, « permis de poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-144, art. 1
    • art. 1, « poulet », abrogée, DORS/2015-229, art. 1
    • art. 1, « PPC », abrogée, DORS/2015-229, art. 1
    • art. 1, « producteur », abrogée, DORS/2015-229, art. 1
    • art. 1, « provincial market development quota », DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 1, « provincial quota », DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 1, « provincial specialty chicken quota », DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 1, « transformateur primaire », ajoutée, DORS/2014-144, art. 1
    • art. 1, « règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets », remplacée, DORS/2016-300, art. 1 et 2
    • art. 2, DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 3, DORS/2014-144, art. 2; DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 4, DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 5, DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 6, DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 8, DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 8.1, ajouté, DORS/2014-144, art. 3; DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 8.2, ajouté, DORS/2014-144, art. 3
    • art. 8.3, ajouté, DORS/2014-144, art. 3; DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 9, DORS/2010-268, art. 2[F]
    • art. 10, DORS/2015-229, art. 2[A]
    • art. 10.1, ajouté, DORS/2014-144, art. 3; DORS/2015-229, art. 2[A]
    • annexe, DORS/2002-64, art. 1; DORS/2002-98, art. 1; DORS/2002-201, art. 1; DORS/2002-282, art. 1; DORS/2002-333, art. 1; DORS/2002-411, art. 1; DORS/2003-17, art. 1; DORS/2003-91, art. 1; DORS/2003-164, art. 1; DORS/2003-165, art. 1; DORS/2003-308, art. 1; DORS/2003-342, art. 1; DORS/2003-366, art. 1; DORS/2004-5, art. 1; DORS/2004-30, art. 1; DORS/2004-30, art. 1; DORS/2004-166, art. 1; DORS/2004-178, art. 1; DORS/2004-179, art. 1; DORS/2004-242, art. 1; DORS/2005-3, art. 1; DORS/2005-57, art. 1; DORS/2005-118, art. 1; DORS/2005-194, art. 1; DORS/2005-222, art. 1; DORS/2005-287, art. 1; DORS/2005-374, art. 1; DORS/2006-21, art. 1; DORS/2006-45, art. 1; DORS/2006-63, art. 1; DORS/2006-125, art. 1; DORS/2006-178, art. 1; DORS/2007-3, art. 1; DORS/2007-46, art. 1; DORS/2007-85, art. 1; DORS/2007-153, art. 1; DORS/2007-154, art. 1; DORS/2007-219, art. 1; DORS/2007-250, art. 1; DORS/2008-3, art. 1; remplacée, DORS/2008-91, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2008-175, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2008-176, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2008-245, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2008-296, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2009-4, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2009-73, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2009-74, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2009-159, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2009-250, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2009-285, art. 1 et 2; DORS/2009-300, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2010-3, art. 1 et 2; DORS/2010-19, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2010-100, art. 1 et 2; DORS/2010-123, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2010-167, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2010-256, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2010-269, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-44, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-76, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-113, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-149, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-224, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-243, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2011-314, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-9, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-51, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-116, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-159, art. 1 et 2; DORS/2012-193, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2012-241, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-25, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-47, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-128, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-148, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-154, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2013-185, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-2, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-46, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-106, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-144, art. 5; remplacée, DORS/2014-174, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-199, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-244, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-264, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2014-312, art. 1 et 2; DORS/2015-74, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2015-106, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2015-183, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2015-219, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2015-238, art. 1 et 2; remplacée deux fois, DORS/2015-257, art. 1 et 2; remplacée deux fois, DORS/2016-69, art. 1 et 2; remplacée deux fois, DORS/2016-241, art. 1 et 2; DORS/2017-39, art. 1 et 2; DORS/2017-154, art. 1 et 2; DORS/2017-244, art. 1 et 2; DORS/2017-211, art. 1; remplacée, DORS/2018-18, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2018-115, art. 1 et 2; remplacée, DORS/2018184, art.1 et 2; remplacée, DORS/201922, art.1 et 2; remplacée, DORS/201923, art.1 et 2; remplacée, DORS/2019126, art.1 et 2; remplacée, DORS/2019334, art.1 et 2; remplacée, DORS/2020104, art. 1 et 2
  • Délégation de pouvoirs par l’office appelé Les Producteurs de poulet du Canada — Ordonnance, DORS/2003-274
    [Chicken Farmers of Canada Delegation of Authority Order]
  • Octroi de permis visant les poulets du Canada — Règlement, DORS/2002-22
    [Canadian Chicken Licensing Regulations]
    • art. 1, « commercialisation », abrogée, DORS/2015-227, art. 1
    • art. 1, « contingent fédéral de poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-143, art. 1
    • art. 1, « formulaire d’engagement pour le poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-143, art. 1
    • art. 1, « lien », DORS/2011-244, art. 1
    • art. 1, « marketing », remplacée[A], DORS/2011-244, art. 1
    • art. 1, « Office de commercialisation », DORS/2007-249, art. 1; abrogée, DORS/2015-227, art. 1
    • art. 1, « période d’engagement pour l’expansion du marché », DORS/2007-249, art. 1
    • art. 1, « permis », DORS/2007-249, art. 1
    • art. 1, « poulet », abrogée, DORS/2015-227, art. 1
    • art. 1, « poulet adulte », ajoutée, DORS/2007-249, art. 1
    • art. 1, « poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-143, art. 1; remplacée, DORS/2014-263, art. 1
    • art. 1, « PPC », abrogée, DORS/2015-227, art. 1
    • art. 1, « producteur », abrogée, DORS/2015-227, art. 1
    • art. 1, « producteur-transformateur », remplacée, DORS/2017-212, art. 1
    • art. 1, « Régie provinciale », ajoutée, DORS/2004-2, art. 1; DORS/2007-249, art. 1; abrogée, DORS/2015-227, art. 1
    • art. 1, « transformateur », remplacée, DORS/2010-76; remplacée, DORS/2011-244, art. 1
    • art. 1, « transformateur primaire », remplacée, DORS/2014-143, art. 1
    • art. 1, « volaille de réforme », ajoutée, DORS/2007-249, art. 1
    • art. 3, DORS/2007-249, art. 2
    • art. 4, DORS/2007-249, art. 3; DORS/2011-244, art. 2
    • art. 5, DORS/2004-2, art. 2; DORS/2006-179, art. 1[F]; DORS/2006-331, art. 1; DORS/2007-168, art. 1; DORS/2007-249, art. 4; DORS/2011-244, art. 3; DORS/2013-155, art. 1; DORS/2014-143, art. 2; DORS/2014-263, art. 2; DORS/2015-227, art. 2, 8 et 9[A]; DORS/2017-85, art. 1
    • art. 6, DORS/2007-249, art. 5; DORS/2014-143, art. 3
    • art. 8, DORS/2004-2, art. 3; DORS/2006-179, art. 2; DORS/2011-244, art. 4[A]; DORS/2014-143, art. 4; DORS/2015-227, art. 3
    • art. 9, DORS/2006-179, art. 3; DORS/2011-244, art. 5; DORS/2014-143, art. 5
    • art. 11, abrogé, DORS/2007-249, art. 6
    • annexe 1, mention, DORS/2007-249, art. 7; mention, DORS/2011-244, art. 6; DORS/2015-227, art. 4
    • annexe 2, mention, DORS/2007-249, art. 8; DORS/2011-244, art. 7[F]; DORS/2013-155, art. 2; DORS/2015-227, art. 5[F] et 6
    • annexe 3, mention, DORS/2007-249, art. 9; remplacée, DORS/2015-227, art. 7
    • annexe 4, ajoutée, DORS/2014-143, art. 6; remplacée, DORS/2014-263, art. 3; remplacée, DORS/2018-244, art. 1 et 3
    • annexe 5, ajoutée, DORS/2014-143, art. 6; remplacée, DORS/2014-263, art. 3
  • Redevances à payer pour la commercialisation des poulets au Canada — Ordonnance, DORS/2002-35
    [Canadian Chicken Marketing Levies Order]
    • art. 1, « commercialisation », abrogée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « contingent de production de ferme collective », ajoutée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « contingent fédéral », remplacée, DORS/2014-145, art. 1
    • art. 1, « contingent fédéral de poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-145, art. 1
    • art. 1, « ferme collective », ajoutée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « négociant », remplacée[F], DORS/2002-281, art. 1; remplacée[F], DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « Office de commercialisation », DORS/2007-251, art. 1; abrogée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « période d’engagement pour l’expansion du marché », DORS/2007-251, art. 1
    • art. 1, « permis de poulet de spécialité », ajoutée, DORS/2014-145, art. 1
    • art. 1, « poulet », abrogée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « PPC », abrogée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « producteur », abrogée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « transformateur », remplacée, DORS/2015-228, art. 1
    • art. 1, « transformateur primaire », remplacée, DORS/2014-145, art. 1
    • art. 2, DORS/2002-281, art. 2; DORS/2014-145, art. 2; DORS/2015-228, art. 2; DORS/2017-213, art. 1
    • art. 3, DORS/2002-283, art. 1; DORS/2003-18, art. 1; DORS/2004-1, art. 1; DORS/2005-4, art. 1; DORS/2005-5, art. 1; DORS/2005-195, art. 1; DORS/2006-5, art. 1; DORS/2007-4, art. 1; DORS/2007-7, art. 1, DORS/2007-155, art. 1; DORS/2008-4, art. 1; DORS/2008-37, art. 1 (Erratum, Vol. 142, no 6, page 507); DORS/2008-220, art. 1; DORS/2009-3, art. 1 et 2; DORS/2010-2, art. 1 et 2; DORS/2010-18, art. 1 et 2; DORS/2010-155, art. 1 et 2; DORS/2010-311, art. 1 et 2; DORS/2011-165, art. 1 et 2; DORS/2011-315, art. 1 et 2; DORS/2012-2, art. 1 et 2; DORS/2012-141, art. 1 et 2; DORS/2012-169, art. 1 et 2; DORS/2012-242, art. 1 et 2; DORS/2013-3, art. 1; DORS/2013-4; DORS/2013-129, art. 1 et 2; DORS/2013-130, art. 1 et 2; DORS/2014-3, art. 1 et 2; DORS/2014-47, art. 1 et 2; DORS/2014-107, art. 1 et 2; DORS/2014-318, art. 1 et 2; DORS/2015-49; DORS/2015-50, art. 1 et 2; DORS/2016-32, art. 1 et 2; DORS/2017-29, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2018-3, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2018-17, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-12, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-46, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-74, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-189, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-267, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020-12, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020-40, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020-103, art. 1 et 2
    • art. 4, DORS/2014-145, art. 3; DORS/2015-228, art. 7[A]
    • art. 5, DORS/2005-20, art. 1; DORS/2006-180, art. 1[F]; DORS/2007-251, art. 2; DORS/2013-3, art. 2; DORS/2015-228, art. 7[A]
    • art. 5.1, ajouté, DORS/2014-145, art. 4; remplacé, DORS/2014-262, art. 1
    • art. 7, DORS/2007-251, art. 3; remplacé[A], DORS/2015-228, art. 3
    • art. 9, abrogé, DORS/2015-228, art. 4
    • art. 10, DORS/2015-228, art. 5 et 7[A]
    • art. 11, DORS/2006-180, art. 2
    • art. 11.1, ajouté, DORS/2006-180, art. 2
    • art. 11.2, ajouté, DORS/2006-180, art. 2; DORS/2007-251, art. 4; DORS/2015-228, art. 6
    • art. 12, remplacé, DORS/2014-145, art. 5
    • art. 13, remplacé, DORS/2014-145, art. 5; DORS/2014-262, art. 2
    • art. 14, ajouté, DORS/2014-145, art. 5
  • Proclamation visant l’Office canadien de recherche, de développement des marchés et de promotion des bovins de boucherie, DORS/2002-48
    [Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Proclamation]
    • Proclamation, DORS/2005-102
    • Annexe  [art. 1 à 14]
    • art. 1, « association provinciale de producteurs de bovins », DORS/2015-201, art. 1
    • art. 2, remplacé, DORS/2015-201, art. 2
    • art. 3, remplacé, DORS/2015-201, art. 2
    • art. 4, remplacé, DORS/2015-201, art. 2; remplacé, DORS/2017-269 art.1
    • art. 5, abrogé, DORS/2009-134, art. 1
    • art. 6, DORS/2009-134, art. 2; DORS/2015-201, art. 3
    • art. 11, abrogé, DORS/2015-201, art. 4
  • Redevances à payer pour la recherche, le développement des marchés et la promotion des bovins de boucherie — Ordonnance, DORS/2016-236
    [Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Levies Order]
    • art. 1, remplacé, DORS/2017-268, art. 2; ajouté, DORS/2018-190, art. 1 et 4
    • art. 2, DORS/2020–152, art. 1
    • art. 4, DORS/2017-37, art. 1; DORS/2017-100, art. 1; ajouté, DORS/2018-190, art. 2 et 4; remplacé, DORS/2019-10, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-337, art. 1 et 2
    • art. 5, remplacé, DORS/2018-190, art. 3 et 4
    • art. 5 et 6, remplacés, DORS/2017-268, art. 1
    • art. 8, remplacé, DORS/2018-65, art. 1 et 3
    • art. 9, remplacé, DORS/2018-65, art. 2 et 3
    • art. 16, remplacé, DORS/2017-37, art. 2; DORS/2017-100, art. 2; remplacé, DORS 2017-268, art. 3; remplacé, DORS/2018-122, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2019-239, art. 1 et 2; remplacé, DORS/2020–152, art. 2
    • Annexe 2, remplacée, DORS/2017-37, art. 3

OPÉRATIONS PÉTROLIÈRES AU CANADA (LOI) [L.R. 1985, ch. O-7]
[CANADA OIL AND GAS OPERATIONS ACT]

  • Certificats de conformité liés à l’exploitation du pétrole et du gaz au Canada — Règlement, DORS/96-114
    [Canada Oil and Gas Certificate of Fitness Regulations]
    • art. 2, « autorité », ajoutée[F], DORS/2009-315, art. 91 et 105
    • art. 2, « certifying authority », remplacée[A], DORS/2009-315, art. 91 et 105
    • art. 2, « plan de travail », DORS/2009-315, art. 96[F] et 105
    • art. 2, « société d’accréditation », DORS/2003-81, art. 1; abrogée[F], DORS/2009-315, art. 91 et 105
    • art. 4, remplacé, DORS/2009-315, art. 92 et 105
    • art. 5, DORS/2009-315, art. 96[F] et 105
    • art. 6, DORS/2009-315, art. 93, 96[F] et 105
    • art. 7, DORS/2009-315, art. 94 et 105
    • art. 8, DORS/2009-315, art. 96[F] et 105
    • art. 9, DORS/2009-315, art. 95, 96[F] et 105
    • art. 10, DORS/2009-315, art. 96[F] et 105
    • annexe, remplacée, DORS/2009-315, art. 97 et 105
  • Études géophysiques liées à la recherche du pétrole et du gaz au Canada — Règlement, DORS/96-117
    [Canada Oil and Gas Geophysical Operations Regulations]
  • Exigences financières en matière d’opérations pétrolières au Canada — Règlement, DORS/2016-26
    [Canada Oil and Gas Operations Financial Requirements Regulations]
  • Forage et la production de pétrole et de gaz au Canada — Règlement, DORS/2009-315
    [Canada Oil and Gas Drilling and Production Regulations]
  • Installations pétrolières et gazières au Canada — Règlement, DORS/96-118
    [Canada Oil and Gas Installations Regulations]
    • art. 2, « autorité », ajoutée[F], DORS/2009-315, art. 98[F] et 105
    • art. 2, « certificat de conformité », DORS/2009-315, art. 101[F] et 105
    • art. 2, « certifying authority », DORS/2009-315, art. 98[A] et 105
    • art. 2, « société d’accréditation », abrogée[F], DORS/2009-315, art. 98[F] et 105
    • art. 14, DORS/2009-315, art. 99 et 105
    • art. 64, DORS/2009-315, art. 100 et 105
    • art. 68, DORS/2009-315, art. 101[F] et 105
    • art. 69, DORS/2009-315, art. 101[F] et 105
  • Liste des agents de traitement (Loi sur les opérations pétrolières au Canada) — Règlement établissant une, DORS/2016-108
    [List of Spill-treating Agents (Canada Oil and Gas Operations Act) — Regulations Establishing a]
  • Opérations sur le pétrole et le gaz du Canada — Règlement, DORS/83-149
    [Canada Oil and Gas Operations Regulations]
    • art. 5, DORS/88-350, art. 1
    • annexe, abrogée, DORS/88-350, art. 1
  • Opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières au Canada — Règlement, DORS/88-600
    [Canada Oil and Gas Diving Regulations]
  • Responsabilité en matière d’écoulements ou de débris relatifs au pétrole et au gaz — Règlement, DORS/87-331
    [Oil and Gas Spills and Debris Liability Regulations]
    • art. 3, DORS/89-369[F]
  • Sanctions administratives pécuniaires en matière d’opérations pétrolières au Canada — Règlement, DORS/2016-25
    [Canada Oil and Gas Operations Administrative Monetary Penalties Regulations]

ORGANISATIONS À BUT NON LUCRATIF (LOI CANADIENNE) [L.C. 2009, ch. 23]
[CANADA NOT-FOR-PROFIT CORPORATIONS ACT]

  • Décret fixant au 1er janvier 2020 la date d’entrée en vigueur de l’article 24 de cette loi, TR/2019-50
    [Order Fixing January 1, 2020 as the Day on which Section 24 of that Act Comes into Force]
  • Organisations à but non lucratif de régime fédéral — Règlement, DORS/2011-223
    [Canada Not-for-profit Corporations Regulations]
    • art. 75, remplacé, DORS/2016-98, art. 7
    • art. 83, remplacé, DORS/2016-98, art. 8
    • art. 94, remplacé, DORS/2019-224, art. 1 et 3
    • annexe, remplacée, DORS/2019-224, art. 2 et 3

OUVRAGES DESTINÉS À L’AMÉLIORATION DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX (LOI) [L.R. 1985, ch. I-20]
[INTERNATIONAL RIVER IMPROVEMENTS ACT]

  • Amélioration des cours d’eau internationaux — Règlement, C.R.C., ch. 982
    [International River Improvements Regulations]
    • art. 2, « ouvrage connexe », ajoutée, DORS/87-570, art. 1; abrogée, DORS/93-198, art. 1
    • art. 3, DORS/87-570, art. 2
    • art. 4, abrogé, DORS/87-570, art. 2
    • art. 5, abrogé, DORS/87-570, art. 2
    • art. 6, DORS/87-570, art. 3[F]
    • art. 8, DORS/87-570, art. 4; DORS/93-198, art. 2
    • art. 9, abrogé, DORS/87-570, art. 5
    • art. 11, DORS/87-570, art. 6
    • art. 13, DORS/87-570, art. 7
    • art. 14, DORS/87-570, art. 8; abrogé, DORS/93-198, art. 3
Date de modification :