Règlement modifiant le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (exigences en matière d’enregistrement de site) : DORS/2023-206

La Gazette du Canada, Partie II, volume 157, numéro 22

Enregistrement
DORS/2023-206 Le 6 octobre 2023

LOI DE 1992 SUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES

C.P. 2023-1012 Le 6 octobre 2023

Sur recommandation du ministre des Transports et en vertu de l’article 27rĂ©fĂ©rence a de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses rĂ©fĂ©rence b, Son Excellence la Gouverneure gĂ©nĂ©rale en conseil prend le Règlement modifiant le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (exigences en matière d’enregistrement de site), ci-après.

Règlement modifiant le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (exigences en matière d’enregistrement de site)

Modifications

1 Le passage du paragraphe 1.17.1(3) du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses rĂ©fĂ©rence 1 prĂ©cĂ©dant « Marque de quantitĂ©s exceptĂ©es Â» est remplacĂ© par ce qui suit :

(3) Les parties 3 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de marchandises dangereuses en quantités exceptées si chaque contenant porte, sur l’un des côtés, autre que celui sur lequel il est censé reposer ou être gerbé pendant le transport, la marque de quantités exceptées illustrée ci-dessous.

2 Le passage de l’article 1.19.1 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.19.1 Les parties 2 Ă  7 et 17 ne s’appliquent pas aux Ă©chantillons de marchandises dont l’expĂ©diteur a des motifs raisonnables de croire qu’il s’agit de marchandises dangereuses dont la classification ou la composition chimique exacte est inconnue et ne peut ĂŞtre facilement dĂ©terminĂ©e, si les conditions suivantes sont rĂ©unies :

3 Le passage de l’article 1.19.2 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.19.2 Les parties 3, 4 et 17 ne s’appliquent pas aux Ă©chantillons de marchandises dangereuses si les conditions suivantes sont rĂ©unies :

4 Le passage du paragraphe 1.22(1) du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.22 (1) Les parties 3 Ă  5 et 17 ne s’appliquent pas Ă  la manutention, Ă  la demande de transport ou au transport de marchandises dangereuses Ă  bord d’un vĂ©hicule routier si les conditions suivantes sont rĂ©unies :

5 L’article 1.32 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

1.32 Les parties 3 Ă  10 et 17 ne s’appliquent ni Ă  UN2857, MACHINES FRIGORIFIQUES, ni aux composants de machines frigorifiques qui contiennent des gaz inclus dans la classe 2.2, ni Ă  UN2672, AMMONIAC EN SOLUTION, si la quantitĂ© de gaz a une masse infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  12 kg et que la quantitĂ© d’ammoniac en solution est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  12 L.

6 Le passage de l’article 1.39 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.39 Les parties 3 et 4, Ă  l’exception de l’article 4.22.1, et la partie 17 ne s’appliquent pas Ă  la prĂ©sentation au transport, Ă  la manutention ou au transport des matières infectieuses incluses dans la catĂ©gorie B si les conditions suivantes sont rĂ©unies :

7 Le passage de l’article 1.41 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.41 Les parties 3 Ă  8 et 17 ne s’appliquent pas Ă  la prĂ©sentation au transport, Ă  la manutention ou au transport de produits biologiques si les conditions suivantes sont rĂ©unies :

8 L’intertitre prĂ©cĂ©dant l’article 1.42 de la version française du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

Exemption relative aux spécimens d’origine humaine ou animale dont il est raisonnable de croire qu’ils ne contiennent pas de matière infectieuse

9 Le paragraphe 1.42(1) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

1.42 (1) Les parties 3 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de spécimens d’origine humaine ou animale dont il est raisonnable de croire qu’ils ne contiennent pas de matière infectieuse.

10 Le paragraphe 1.42.2(1) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

1.42.2 (1) Les parties 3 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de sang ou de composants sanguins qui sont destinés à la transfusion ou à la préparation de produits du sang et dont il est raisonnable de croire qu’ils ne contiennent pas de matière infectieuse.

11 Le passage de l’article 1.42.3 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.42.3 La partie 3, les articles 4.10 Ă  4.12 et les parties 5 Ă  8 et 17 ne s’appliquent pas Ă  la prĂ©sentation au transport, Ă  la manutention ou au transport de marchandises dangereuses qui sont des dĂ©chets mĂ©dicaux ou des dĂ©chets d’hĂ´pital si les conditions suivantes sont rĂ©unies :

12 Le passage de l’article 1.43 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.43 Les parties 3 Ă  7, 9 Ă  12 et 17 ne s’appliquent pas Ă  la prĂ©sentation au transport, Ă  la manutention ou au transport de marchandises dangereuses incluses dans la classe 7 qui, Ă  la fois :

13 Le passage de l’article 1.47 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

1.47 Les paragraphes 5.10(1) et (2) et la partie 17 ne s’appliquent pas Ă  la prĂ©sentation au transport, Ă  la manutention ou au transport de UN1044, EXTINCTEURS, si ces extincteurs satisfont aux conditions suivantes :

14 (1) Le mĂŞme règlement est modifiĂ© par adjonction, après la partie 16, de ce qui suit :

PARTIE 17
Exigences en matière d’enregistrement de site

Définition

17.1 Dans la présente partie, site s’entend d’un endroit permanent où se fait l’importation, la présentation au transport, la manutention ou le transport de marchandises dangereuses qui sont en la possession directe d’une personne menant ces activités, à l’exclusion d’un endroit où les marchandises dangereuses sont utilisées exclusivement dans le cadre de son travail, ou comme matières premières dans les produits qu’elle fabrique.

Application

17.2 (1) Sous réserve du paragraphe (2), la présente partie s’applique à toute personne qui importe, présente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses dans un site situé au Canada dont elle est le propriétaire ou l’exploitant.

(2) Les personnes suivantes sont soustraites Ă  l’application du paragraphe (1) :

Enregistrement

17.3 (1) Il est interdit Ă  toute personne qui exploite un site au Canada ou qui en est le propriĂ©taire d’importer, de prĂ©senter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses dans ce site, Ă  moins d’être enregistrĂ©e dans la base de donnĂ©es d’enregistrement relative aux marchandises dangereuses sur le site Web du ministère des Transports conformĂ©ment au paragraphe (2) et de se conformer aux exigences des articles 17.4 et 17.5.

(2) La personne s’enregistre dans la base de donnĂ©es en fournissant les renseignements suivants :

Exception — douze mois suivant l’entrĂ©e en vigueur

17.3.1 MalgrĂ© le paragraphe 17.3(1), la personne assujettie aux exigences de la prĂ©sente partie Ă  la date de son entrĂ©e en vigueur peut importer, prĂ©senter au transport, manutentionner ou transporter des marchandises dangereuses dans un site au Canada dont elle est le propriĂ©taire ou l’exploitant sans ĂŞtre enregistrĂ©e dans la base de donnĂ©es visĂ©e au mĂŞme paragraphe pendant douze mois suivant la date d’entrĂ©e en vigueur de cette partie.

Renouvellement

17.4 La personne renouvelle annuellement son enregistrement dans un dĂ©lai de trente jours Ă  compter de l’anniversaire de l’enregistrement initial en validant ou, s’il y a lieu, en mettant Ă  jour les renseignements visĂ©s au paragraphe 17.3(2) dans la base de donnĂ©es d’enregistrement relative aux marchandises dangereuses sur le site Web du ministère des Transports.

Modification des renseignements

17.5 La personne met Ă  jour les renseignements dans la base de donnĂ©es d’enregistrement relative aux marchandises dangereuses sur le site Web du ministère des Transports dans les soixante jours suivant la date de tout changement aux renseignements visĂ©s aux alinĂ©as 17.3(2)a) Ă  e) ayant Ă©tĂ© fournis lors de l’enregistrement initial ou ayant Ă©tĂ© mis Ă  jour lors du renouvellement annuel.

(2) L’article 17.3.1 du mĂŞme règlement et l’intertitre le prĂ©cĂ©dant sont abrogĂ©s.

Entrée en vigueur

15 (1) Le prĂ©sent règlement, sauf le paragraphe 14(2), entre en vigueur Ă  la date de sa publication dans la Partie II de la Gazette du Canada.

(2) Le paragraphe 14(2) entre en vigueur au premier anniversaire de l’entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent règlement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Résumé

Enjeux : Une vĂ©rification interne du programme du transport des marchandises dangereuses (programme du TMD) de Transports Canada (TC) en 2006 et une vĂ©rification de 2011 du Bureau du commissaire Ă  l’environnement et au dĂ©veloppement durable (CEDD) ont rĂ©vĂ©lĂ© que TC ne connaissait pas l’ensemble de la communautĂ© rĂ©glementĂ©e impliquĂ©e dans l’importation, la prĂ©sentation au transport, la manutention et le transport des marchandises dangereuses (ci-après les « activitĂ©s liĂ©es aux MD Â»), ne disposait pas de renseignements suffisants pour comprendre les risques de certains produits et opĂ©rations, ou les moyens de recueillir ces renseignements, et ne disposait pas des outils nĂ©cessaires pour dĂ©terminer les risques et Ă©valuer correctement les prioritĂ©s du programme de surveillance fondĂ© sur les risques. Ces constatations dĂ©notaient un risque pour la sĂ©curitĂ© publique. Le CEDD a recommandĂ© que TC Ă©labore et mette en Ĺ“uvre un système national fondĂ© sur les risques afin d’établir l’ordre de prioritĂ© de ses inspections dans les endroits exploitĂ©s par les personnes impliquĂ©es dans les activitĂ©s liĂ©es aux MD (les « sites Â»). Bien que TC ait mis au point un système, le CEDD a constatĂ© en 2020 que l’information y figurant Ă©tait soit pĂ©rimĂ©e soit incomplète. Afin d’évaluer et de prendre en charge efficacement les risques dans le cadre du programme du TMD, Transports Canada a besoin de renseignements Ă  jour, prĂ©cis et complets sur les personnes impliquĂ©es dans le transport des marchandises dangereuses.

Description : Le projet de règlement introduit les dispositions suivantes dans le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (RTMD) :

exiger que les personnes qui importent, présentent au transport, manutentionnent ou transportent des marchandises dangereuses, sur un site situé au Canada dont elles sont le propriétaire ou l’exploitant, soient enregistrées dans une nouvelle base de données d’enregistrement, le cas échéant;

exiger que toutes les personnes enregistrées fournissent des renseignements administratifs ainsi que des renseignements concernant les marchandises dangereuses et les opérations effectuées à leur site respectif situé au Canada dont elles sont le propriétaire ou l’exploitant.

Justification : Le Règlement modifiant le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (exigences en matière d’enregistrement de site) [le « Règlement Â»] sera la solution apportĂ©e aux problèmes mis en Ă©vidence dans les rapports du CEDD en provocant l’obtention par TC de donnĂ©es prĂ©cises et Ă  jour sur les personnes assujetties au Règlement et impliquĂ©es dans le transport des marchandises dangereuses au Canada, ainsi que sur la nature des marchandises dangereuses et des activitĂ©s liĂ©es aux MD en question.

On s’attend Ă  ce que le Règlement entraĂ®ne un coĂ»t total de 10,64 millions de dollars en valeur actualisĂ©e pour une pĂ©riode de 10 ans commençant en 2023-2024 et se terminant en 2032-2033rĂ©fĂ©rence 2. On s’attend Ă  ce que le processus de dĂ©claration engendre un coĂ»t de 7,66 millions de dollars pour les personnes assujetties au Règlement et impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD et un coĂ»t de 2,98 millions de dollars pour le gouvernement du Canada, lequel comprend Ă©galement la mise en Ĺ“uvre et l’entretien de la base de donnĂ©es d’enregistrement. Dans l’ensemble, le Règlement permettra de rĂ©duire ou de combler les lacunes en matière d’information sur les sites qui sont actuellement inconnus de TC. L’information recueillie au moyen du Règlement sera utilisĂ©e pour Ă©largir l’analyse des risques afin de mieux Ă©clairer la prise de dĂ©cisions, de rendre plus efficace le cadre de surveillance en place de TC, et de favoriser la conformitĂ©. Autant de facteurs qui aideront Ă  rĂ©duire la probabilitĂ© ou la gravitĂ© des incidents sur les sites et Ă  mieux protĂ©ger les employĂ©s menant des activitĂ©s liĂ©es aux MD et les Canadiens en gĂ©nĂ©ral. MĂŞme si ces avantages ne sont pas Ă©valuĂ©s quantitativement, ils devraient l’emporter sur les coĂ»ts monĂ©tisĂ©s associĂ©s au Règlement.

Le Règlement touchera environ 41 752 petites entreprises impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD, ce qui entraĂ®nera un coĂ»t total de 5,82 millions de dollars entre 2023-2024 et 2032-2033. La règle du « un pour un Â» s’applique en raison de l’augmentation progressive du fardeau administratif des entreprises. Par consĂ©quent, le Règlement est considĂ©rĂ© comme ajoutant au fardeau selon cette règle. On s’attend Ă  ce que le Règlement entraĂ®ne un coĂ»t annualisĂ© du fardeau administratif de 366 461 $ pour toutes les entreprises concernĂ©es, ou un coĂ»t annualisĂ© de 7,02 $ par entreprise (dollars canadiens de 2012 actualisĂ©s en 2012 Ă  un taux d’actualisation de 7 %).

Enjeux

Recommandations de la vérification

Des prĂ©occupations ont Ă©tĂ© soulevĂ©es dans une vĂ©rification interne de TC en 2006, ainsi que dans les rapports de vĂ©rification de 2011 et 2020 du CEDD, au sujet du manque de connaissances de TC sur le milieu rĂ©glementĂ©. La vĂ©rification initiale a fait voir la nĂ©cessitĂ© pour TC de mettre en Ĺ“uvre un programme national d’inspection fondĂ© sur les risques et capable de mieux Ă©tablir l’ordre de prioritĂ© des inspections, pour lui permettre de se concentrer sur les sites Ă  plus haut risque. Le programme du TMD applique un rĂ©gime d’inspection fondĂ© sur les risques. Les cotes de risque sont calculĂ©es pour les divers sites Ă  l’aide de renseignements de base liĂ©s au site (numĂ©ro ONU, types de marchandises dangereuses impliquĂ©es dans les activitĂ©s liĂ©es aux MD, lieux, antĂ©cĂ©dents de conformitĂ©, etc.). Ces cotes sont utilisĂ©es pour aider Ă  dĂ©terminer la prioritĂ© d’un site Ă  des fins d’inspection (c’est-Ă -dire plus s’élève la cote de risque, plus grande est la prioritĂ© de l’inspection). S’il convenait dans sa vĂ©rification de 2020 que TC s’était dotĂ© d’un programme d’inspection, le CEDD a quand mĂŞme conclu que TC ne disposait pas d’un tableau complet et prĂ©cis du milieu rĂ©glementĂ© du transport des marchandises dangereuses et que l’information disponible sur un grand nombre de sites Ă©tait incomplète, inexacte ou pĂ©rimĂ©e. Ce manque de donnĂ©es fiables entraĂ®ne l’attribution de cotes de risque inappropriĂ©es aux sites, ce qui nuit Ă  l’efficacitĂ© du programme du TMD.

Renseignements inexacts et périmés

On ignore le nombre rĂ©el de sites en activitĂ© au Canada, et les donnĂ©es sur leurs opĂ©rations sont actuellement inconnues. Ă€ ce jour, TC a recueilli des renseignements sur environ 19 600 sites. Toutefois, il est probable que ce nombre ne reprĂ©sente pas le nombre rĂ©el de sites en activitĂ© au Canada, car les personnes impliquĂ©es dans le transport des marchandises dangereuses ne sont pas tenues de s’identifier, de s’inscrire ou d’inscrire leurs sites auprès de TC. Selon les estimations, le Canada compterait de 42 000 Ă  82 000 de ces sites en activitĂ©. Comme il n’y a pas de façon prescrite et normalisĂ©e pour recueillir des donnĂ©es sur les sites, ni pour prendre en compte l’ensemble de ces sites au pays, tous les renseignements obtenus Ă  ce jour l’ont Ă©tĂ© par une mosaĂŻque de sources de donnĂ©es, de plaintes du public et de rapports d’inspection, laissant place Ă  des inexactitudes, des doublons et des renseignements obsolètes. Cette mĂ©thode disparate de collecte de renseignements sur les sites ne suffit pas Ă  fournir aux inspecteurs l’information dont ils ont besoin pour Ă©valuer la prioritĂ© d’inspection des sites. Une base de donnĂ©es d’enregistrement aidera Ă  recenser des sites jusque-lĂ  inconnus et permettra de recueillir des donnĂ©es de base sur les sites dĂ©jĂ  connus ainsi que sur les nouveaux, de sorte que TC puisse Ă©tablir une cote de risque et dĂ©finir de manière appropriĂ©e la prioritĂ© d’inspection du nouveau site. Selon le nombre de nouveaux sites dont ferait Ă©tat la base de donnĂ©es d’enregistrement et le niveau de risque pour la sĂ©curitĂ© publique en cas de rejet de marchandises dangereuses sur ces sites, TC pourrait avoir Ă  réévaluer ses cycles d’inspection (en frĂ©quence) en tenant compte des ressources dont il dispose Ă  cet Ă©gard.

Risques pour la sécurité publique

Selon le CEDD, sans une compréhension globale de sa communauté réglementée, TC n’a pas de façon uniforme de mesurer l’efficacité des inspections pour prévenir les infractions, la non-conformité ou les incidents liés au transport des marchandises dangereuses.

Entre 2009 et 2021, TC s’est vu signaler quelque 2 500 incidents de MD Ă  dĂ©clarer sur des sites; seuls 84 se sont produits sur des sites qui figurent dans le système de surveillance du Ministère. En d’autres termes, 96,6 % des incidents signalĂ©s se sont produits sur des sites inconnus de TC et donc non inspectĂ©s.

Les types d’incidents survenant sur des sites inconnus varient, mais ils peuvent tout de mĂŞme entraĂ®ner des effets dĂ©vastateurs. Voici quelques exemples d’incidents dĂ©vastateurs : (i) en 1990, le rejet de chlore (ONU 1017) d’un wagon-citerne Ă  Hinton (Alberta) a causĂ© 20 blessures allant de modĂ©rĂ©es Ă  graves; (ii) en 2016, l’explosion d’une citerne contenant des rĂ©sidus de pĂ©trole brut (ONU 1267) Ă  Red Deer (Alberta) a causĂ© un dĂ©cès; (iii) en 2018, un rejet de peroxyde organique (ONU 3109) Ă  Surrey (Colombie-Britannique) a entraĂ®nĂ© l’évacuation des lieux et causĂ© cinq blessures lĂ©gères et sept blessures modĂ©rĂ©es. L’inspection des sites et l’application des exigences relatives au TMD sont des moyens dont dispose TC pour attĂ©nuer la probabilitĂ© que de tels incidents se produisent. Le manque de renseignements sur les sites empĂŞche le Ministère de s’attaquer proactivement aux risques potentiels et mine les efforts en matière de sĂ©curitĂ© publique.

Contexte

En vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses (LTMD), le ministre des Transports est chargé de la réglementation du transport des marchandises dangereuses. La LTMD et le RTMD énoncent les exigences applicables au transport des marchandises dangereuses, notamment à la classification et au transport de celles-ci dans des contenants appropriés et conformes aux normes applicables. Le programme du TMD vise à accroître la sécurité publique en matière de transport des marchandises dangereuses au pays, quel que soit le moyen de transport utilisé (ferroviaire, aérien, maritime et routier). Il maintient un régime de réglementation et de surveillance fondé sur les risques qui favorise la sécurité publique, la croissance économique et l’innovation.

L’approche retenue par TC en matière de surveillance s’appuie sur un plan annuel appelĂ© Plan national de surveillance (PNS). Ce plan vise Ă  ce que les ressources d’inspection du TMD soient mises au service de la sĂ©curitĂ© en toute efficacitĂ© et efficience. Le PNS tient compte de divers facteurs au moment de dĂ©terminer la frĂ©quence des inspections de sites. Les caractĂ©ristiques des sites incluant la densitĂ© de la population Ă  proximitĂ©, le nombre de moyens de transport (camion, train, etc.) et le risque que prĂ©sentent les marchandises dangereuses en cause en cas d’incident, voilĂ  autant d’élĂ©ments de l’algorithme des risques du programme du TMD. Cet algorithme indique Ă  TC Ă  quelle frĂ©quence un site devrait ĂŞtre inspectĂ©.

Pour rendre plus sûr et sécuritaire le transport des marchandises dangereuses, le programme du TMD exige une connaissance des entités réglementées et de leurs activités en ce qui concerne les marchandises dangereuses (classification des marchandises dangereuses dans les activités liées aux MD, etc.), de manière à aider l’élaboration de son approche fondée sur les risques en matière de surveillance.

Objectif

L’objectif du Règlement est de rĂ©duire ou de combler les lacunes en matière d’information qui nuisent Ă  la capacitĂ© de TC d’administrer et d’appliquer efficacement les exigences en matière de transport des marchandises dangereuses. Les renseignements recueillis Ă  propos des sites via le Règlement permettront de mieux Ă©clairer la prise de dĂ©cisions de TC et l’aideront Ă  veiller Ă  ce que les exigences en matière de transport des marchandises dangereuses soient administrĂ©es et appliquĂ©es de manière uniforme et appropriĂ©e en fonction des risques dans l’ensemble du secteur des transports, ce qui pourrait rĂ©duire la probabilitĂ© et la gravitĂ© des incidents et des accidents liĂ©s au transport des marchandises dangereuses. Le Règlement servira Ă©galement Ă  donner suite Ă  la recommandation formulĂ©e par le CEDD en 2020, soit de renforcer le programme actuel de surveillance fondĂ© sur les risques.

Description

Le Règlement instaure de nouvelles exigences pour que les personnes impliquées dans les des activités liées aux MD et assujetties au Règlement s’enregistrent, eux et leurs sites, dans une nouvelle base de données d’enregistrement en ligne administrée par TC, et qu’elles fournissent des données relatives à leurs activités liées aux MD sur ces sites. Cette base de données d’enregistrement permettra de créer un inventaire fiable et complet des sites où se déroulent les activités liées aux MD, fournissant à TC un tableau plus complet des activités qui ont lieu partout au pays, y compris sur des sites qui sont actuellement inconnus de TC.

Exigence d’enregistrement

Les renseignements recueillis seront limitĂ©s et propres Ă  ce qui contribuera directement Ă  l’atteinte de l’objectif du prĂ©sent Règlement, soit de constituer un inventaire fiable et complet des intervenants du TMD et des sites oĂą se dĂ©roulent les activitĂ©s liĂ©es aux MD, afin de renforcer la surveillance fondĂ©e sur les risques. Sous rĂ©serve de certaines exemptions, toutes les personnes qui importent, prĂ©sentent au transport, manutentionnent ou transportent des marchandises dangereuses sur un site au Canada seront tenues de s’enregistrer dans la base de donnĂ©es d’enregistrement. ConformĂ©ment au RTMD, les exemptions d’enregistrement dans la base de donnĂ©es seront autorisĂ©es lorsque toutes les marchandises dangereuses d’un site sont couvertes par l’un des exemples suivants :

Exemption 1 : Une personnerĂ©fĂ©rence 3 qui importe, prĂ©sente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses dans l’un des cas particuliers Ă©numĂ©rĂ©s dans la partie 1 du RTMD autre que :

Exemption 2 : Une personne qui importe, prĂ©sente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses exemptĂ©es en vertu d’une disposition particulière de l’annexe 2 du RTMD;

Exemption 3 : Une personne qui importe, prĂ©sente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses spĂ©cifiques Ă  plus faible risque (par exemple les magasins de dĂ©tail, les services postaux et les entreprises de messagerie);

Exemption 4 : Une personne effectuant des mouvements transfrontaliers qui n’a pas de siège social ou qui ne possède ou n’exploite pas de site au Canada;

Exemption 5 : Des transporteurs Ă©trangers assurant un acheminement transfrontalier, n’ayant pas leur siège au Canada et n’étant pas propriĂ©taires ou exploitants d’un site au Canada;

Exemption 6 : Une personne qui prĂ©sente au transport, manutentionne ou transporte sur un site des marchandises dangereuses en quantitĂ©s nĂ©cessaires pour qu’un agent fĂ©dĂ©ral, provincial ou municipal puisse s’acquitter de ses fonctions relativement Ă  l’application des lois fĂ©dĂ©rales, provinciales ou municipales;

Exemption 7 : Une personne exploitant un ou plusieurs puits de pĂ©trole.

Le Règlement adopte une approche fondée sur les risques qui tient compte des marchandises spécifiques des activités liées aux MD et de leurs quantités, de la taille et de la portée d’une activité, des réalités pratiques (comme le fait qu’une personne transporte ou non des marchandises vers/depuis un site ou pour un usage personnel ou commercial) et le fardeau administratif.

Introduction d’une nouvelle définition

Le Règlement introduira une dĂ©finition de « site Â» dans la nouvelle partie 17 du RTMD pour indiquer qu’un « site Â» est un lieu permanent oĂą des marchandises dangereuses sont importĂ©es, prĂ©sentĂ©es au transport, manutentionnĂ©es ou transportĂ©es et qui sont en la possession directe d’une personne effectuant ces activitĂ©s, mais ne comprend pas un lieu oĂą des marchandises dangereuses sont utilisĂ©es uniquement dans le cadre du travail d’une personne ou comme matières premières dans des produits qu’elles fabriquent.

Pour plus de clartĂ©, l’application du terme « site Â» est expliquĂ©e ci-dessous pour les diffĂ©rents modes de transport ou les personnes impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD.

Transport maritime

Dans le cas du transport maritime, la dĂ©finition de « site Â» comprend les lieux oĂą des marchandises dangereuses sont chargĂ©es et dĂ©chargĂ©es sans que les entrepĂ´ts et les navires soient inclus, mĂŞme s’ils sont Ă  quai. Par exemple, un terminal d’usage commun sera enregistrĂ© comme site. Dans le cas des ports sans terminal, le port mĂŞme sera enregistrĂ© comme site.

Transport aérien

Dans le contexte du transport aérien, comme les marchandises dangereuses sont chargées et déchargées à l’aérogare de fret d’usage commun d’une entreprise, le site enregistré sera associé à l’aérogare de fret. Dans le cas des petits aéroports sans aérogare de fret distincte, l’aéroport sera enregistré comme site. Dans ce cas, tout véhicule routier (avitailleur, par exemple) ou tout aéronef stationnés à l’aéroport ne sera pas considéré comme site. De plus, les entrepôts de marchandises dangereuses utilisées par l’aéroport n’ont potentiellement pas à être enregistrés comme sites, car ils sont susceptibles d’être considérés comme des utilisateurs finaux.

Transport ferroviaire

Dans le cas du transport ferroviaire, les sites sont toute gare ferroviaire recevant des marchandises dangereuses à charger dans un train avec tout lieu de déchargement et de transfert modal de telles marchandises. Les sites comprennent également les gares de triage où les wagons sont attelés aux trains. Les entrepôts de marchandises dangereuses (vraisemblablement non en transport) et les voies d’évitementréférence 4 ne sont pas considérés comme des sites. Les gares où les trains circulent sans manutention de marchandises dangereuses ne seront plausiblement pas tenues de s’enregistrer.

Destinataire

Un destinataire de marchandises dangereuses, qui est également un utilisateur final (comme une installation qui reçoit des produits chimiques dans le cadre de son travail ou des exploitants forestiers qui entreposent du carburant pour leurs activités de récolte) n’est pas tenu de s’enregistrer.

Expéditeur

Un expéditeur de marchandises dangereuses devra enregistrer les lieux des activités liées aux MD. Par exemple, une entreprise de produits chimiques devra enregistrer tout site où des marchandises dangereuses sont préparées et disponibles pour leur acheminement.

Transitaires

Pour l’industrie du transit de marchandises, si la personne qui présente au transport n’est jamais en possession directe des marchandises dangereuses, elle ne sera pas tenue de s’enregistrer.

Producteurs pétroliers

Pour l’industrie pétrolière et gazière, les sites comprennent les terminaux, les raffineries et les centres de distribution où sont menées des activités liées aux MD en vue de leur transport. Les lieux d’extraction (puits, plateformes d’exploitation, etc.) et de vente au détail (stations-service, etc.) sont exemptés du Règlement.

Renseignements Ă  fournir

Au moment de s’enregistrer dans la base de donnĂ©es, la personne devra fournir les renseignements administratifs suivants :

Exigence de renouvellement annuel de l’enregistrement

Une personne devra renouveler son enregistrement dans la base de données chaque année et, ce faisant, passer en revue et mettre à jour tous les renseignements connexes, s’il y a lieu, pour chaque site.

Voici les renseignements qui devront ĂŞtre confirmĂ©s ou mis Ă  jour annuellement pour chaque site :

Comment s’enregistrer

La base de donnĂ©es d’enregistrement sera mise Ă  la disposition des personnes sur le site Web de TC Ă  l’adresse tc.canada.ca le jour de la publication du prĂ©sent règlement dans la Partie II de la Gazette du Canada.

Pour tous les enregistrements complets qui sont sauvegardés et envoyés dans la base de données de l’application, un message de confirmation, comprenant un numéro d’enregistrement pour chaque site, sera fourni par TC.

Exigence de mise Ă  jour des renseignements

Les personnes seront tenues de mettre Ă  jour les renseignements de la base de donnĂ©es d’enregistrement dans les 60 jours civils suivant un changement dans leurs renseignements administratifs (nom ou numĂ©ro d’entreprise de l’ARC, etc.), les adresses (siège social ou sites), les coordonnĂ©es ou les modes de transport.

Période de transition

Les personnes disposeront d’une pĂ©riode de 12 mois Ă  compter de la date d’entrĂ©e en vigueur du Règlement, soit la date de sa publication dans la Partie II de la Gazette du Canada, pour complĂ©ter leur enregistrement dans la base de donnĂ©es.

Les personnes qui commencent de nouvelles activités après la date d’entrée en vigueur du présent règlement devront s’enregistrer dans la base de données avant de mener des activités liées aux MD.

Protection des renseignements personnels

Les renseignements personnelsrĂ©fĂ©rence 5 recueillis dans la base de donnĂ©es d’enregistrement seront protĂ©gĂ©s par la Loi sur la protection des renseignements personnels. L’article 26 de cette loi permet Ă  une institution fĂ©dĂ©rale comme TC de refuser de communiquer des renseignements personnels Ă  un tiers. Tout renseignement personnel fourni Ă  TC ne sera utilisĂ© ou communiquĂ© par celui-ci que conformĂ©ment Ă  la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Élaboration de la réglementation

Consultation

De vastes consultations ont été menées auprès des intervenants de l’industrie (c’est-à-dire les entreprises qui importent, présentent au transport, manutentionnent ou transportent des marchandises dangereuses) et avec les entités fédérales, provinciales et municipales concernées qui seront tenues d’enregistrer les sites.

Consultations sur l’élaboration de la politique

TC a d’abord consultĂ© les intervenants de fĂ©vrier Ă  avril 2018. Les rĂ©sultats de ces consultations ont Ă©tĂ© rĂ©sumĂ©s dans un rapport intitulĂ© « Ce que nous avons entendu Â» et prĂ©sentĂ©s au Conseil consultatif sur la politique gĂ©nĂ©rale (CCPG) en novembre 2018. Ă€ la suite de l’examen de ce document, les membres du CCPG ont exprimĂ© d’autres prĂ©occupations. En rĂ©action aux commentaires reçus des membres du CCPG, une nouvelle sĂ©rie de consultations a Ă©tĂ© lancĂ©e en janvier 2019 en vue de mieux comprendre les prĂ©occupations soulevĂ©es. Les rĂ©sultats de cette reprise des consultations ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s au CCPG en janvier 2020.

Ă€ la suite de cette prĂ©sentation, 15 consultations individuelles ont eu lieu au printemps 2020 afin de permettre aux intervenants d’expliquer en quoi les modifications proposĂ©es pourraient influer sur leur entreprise ou leur secteur d’activitĂ©. Ă€ la suite de ces consultations, TC a modifiĂ© son approche politique de manière Ă  tenir compte des prĂ©occupations soulevĂ©es, dans la mesure du possible. L’approche politique finale de TC a Ă©tĂ© appuyĂ©e par le CCPG en juin 2020.

Les consultations ont mis en Ă©vidence trois grands sujets de prĂ©occupations des intervenants, tels que soulignĂ©s ci-après.

1. Comment les renseignements recueillis par la base de données d’enregistrement serviraient-ils à minimiser les risques pour la sécurité publique associés au transport des marchandises dangereuses?

TC envisage d’utiliser les renseignements sur les sites recueillis par l’intermédiaire de la base de données d’enregistrement pour évaluer leurs risques pour la sécurité publique et les classer par ordre de priorité aux fins d’inspection en fonction de leur cote de risques par rapport à celle des autres sites. Le fait de disposer de renseignements plus complets sur le nombre réel de sites pour ce processus d’établissement des priorités permettra à TC d’affecter les ressources d’inspecteurs de la manière la plus efficace et la plus efficiente possible. On s’attend à ce que ce processus d’établissement des priorités aide à cerner et à atténuer les risques et ainsi à réduire la probabilité et les dommages d’incidents potentiels.

2. Quel fardeau administratif imposerait l’enregistrement aux personnes qui ne recueillent actuellement pas les données requises pour l’enregistrement dans la base de données?

L’enregistrement imposera inévitablement un certain fardeau aux intervenants, qui devront fournir des renseignements sur plusieurs éléments liés à leurs activités commerciales et de transport des marchandises dangereuses. À la suite des commentaires de l’industrie, TC a réduit les exigences de déclaration dans les modifications proposées en limitant les renseignements requis à ce qui serait absolument nécessaire pour identifier un site et évaluer le niveau de risque qu’il pourrait poser pour la sécurité publique.

3. La base de données d’enregistrement entraînerait-elle un dédoublement de l’enregistrement pour les intervenants qui ont déjà fourni des renseignements semblables à d’autres ministères fédéraux et provinciaux? Pourquoi les renseignements contenus dans ces plates-formes ne sont-ils pas utilisés au lieu d’élaborer une nouvelle base de données?

Plusieurs plates-formes ont Ă©tĂ© Ă©valuĂ©es par TC comme celles de Ressources naturelles Canada, d’Environnement et Changement climatique Canada, de la Commission canadienne de sĂ»retĂ© nuclĂ©aire, de l’Agence des services frontaliers du Canada et de Statistique Canada, ainsi que d’autres plates-formes de TC. Certains renseignements Ă©taient disponibles comme le numĂ©ro d’entreprise de l’ARC, l’emplacement du siège social et les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone des personnes-ressources, mais ces rĂ©pertoires ne fournissaient pas l’information nĂ©cessaire qui permettraient aux inspecteurs de TC d’identifier les sites et de prioriser les inspections en fonction des besoins particuliers du programme du TMD. De plus, TC ne peut pas utiliser les renseignements pertinents de ces plates-formes, car l’information recueillie par d’autres ministères fĂ©dĂ©raux ou les gouvernements provinciaux est rĂ©gie par diffĂ©rentes politiques de collecte de donnĂ©es, de protection des renseignements personnels et de sĂ©curitĂ©. Les renseignements qui seront recueillis dans la base de donnĂ©es d’enregistrement concerneront prĂ©cisĂ©ment les activitĂ©s liĂ©es aux MD, notamment la classification des marchandises dangereuses (MD), le mode de transport et le type d’activitĂ©s (importation, prĂ©sentation au transport, manutention ou transport).

Commentaires reçus Ă  la suite de la publication prĂ©alable du Règlement dans la Partie I de la Gazette du Canada le 25 juin 2022

Le Règlement a Ă©tĂ© prĂ©alablement publiĂ© dans la Partie I de la Gazette du Canada le 25 juin 2022. La publication a Ă©tĂ© suivie d’une pĂ©riode de commentaires de 70 jours. Au cours de cette pĂ©riode, TC a reçu 33 soumissions (comprenant chacune plusieurs commentaires) de fabricants, de transporteurs routiers et ferroviaires, de distributeurs, du secteur agricole, du secteur pĂ©trolier et des hydrocarbures, d’associations industrielles, d’autres ordres de gouvernement et d’autres industries. Bien que la plupart des intervenants aient appuyĂ© l’objectif principal de TC visant Ă  rĂ©duire ou Ă  combler les lacunes en matière d’information qui nuisent Ă  la capacitĂ© de TC d’administrer et d’appliquer efficacement le RTMD, ils ont Ă©galement soulevĂ© : des prĂ©occupations concernant l’alourdissement du fardeau, des questions sur les exigences d’enregistrement, des questions sur la terminologie ou les demandes d’interprĂ©tation, des demandes d’exemption, des demandes d’harmonisation avec les États-Unis, des questions sur les mesures de protection des donnĂ©es et la confidentialitĂ©, des questions sur la stratĂ©gie d’application de la loi, des questions sur la nĂ©cessitĂ© du Règlement et une suggestion de remplacer le programme par un système de dĂ©livrance de permis.

À la suite d’une analyse des commentaires reçus, TC a consulté de manière informelle le CCPG afin de mieux comprendre les questions des intervenants et d’aider à élaborer des modifications au Règlement qui permettraient de répondre aux préoccupations des intervenants sans nuire aux objectifs de TC. À mesure que la proposition évoluait, l’algorithme de gestion des risques du programme du TMD utilisé dans l’élaboration de l’approche fondée sur les risques a également évolué. Compte tenu de l’évolution de la politique et de la mise au point de l’algorithme de risque, TC a été en mesure d’élaborer certains ajustements au Règlement qui adressent les préoccupations des intervenants sans toutefois compromette les priorités de sécurité de TC. Les intervenants ont apprécié les efforts déployés par TC pour réduire le fardeau administratif et le chevauchement réglementaire ainsi que pour répondre aux autres questions soulevées au cours de la période officielle de commentaires. Les intervenants ont accueilli favorablement les modifications proposées par TC.

Les sections suivantes présentent un résumé des enjeux soulevés par les intervenants et des mesures prises par TC pour y remédier.

1. Alourdissement du fardeau

Les commentaires classĂ©s dans cette catĂ©gorie comprennent les sous-catĂ©gories suivantes : chevauchement rĂ©glementaire, sous-estimation du fardeau administratif et demande de souplesse rĂ©glementaire.

Chevauchement réglementaire

TC a reçu 27 soumissions de diffĂ©rents intervenants exprimant des prĂ©occupations au sujet du chevauchement et de la redondance rĂ©glementaires pour les personnes rĂ©glementĂ©es. Bien que les intervenants aient gĂ©nĂ©ralement soutenu le concept d’une base de donnĂ©es d’enregistrement, ils se sont dits prĂ©occupĂ©s par les exigences de dĂ©claration concernant les renseignements Ă©tendusrĂ©fĂ©rence 6 qui ont Ă©tĂ© proposĂ©es lors de la publication prĂ©alable. Selon les propositions des exigences liĂ©es aux renseignements Ă©tendus, les intervenants qui mènent des activitĂ©s liĂ©es aux MD Ă  plus haut risque auraient dĂ» rapporter des renseignements supplĂ©mentaires Ă  TC. Les intervenants ont estimĂ© que ces exigences reprĂ©senteraient un lourd fardeau administratif et entraĂ®neraient un dĂ©doublement de l’enregistrement puisque ceux-ci fournissent dĂ©jĂ  des renseignements semblablesrĂ©fĂ©rence 7 dans le cadre d’autres programmes gouvernementaux [par exemple le Plan d’intervention d’urgence (PIU) de TC] et l’ordre no 36rĂ©fĂ©rence 8. Par consĂ©quent, les intervenants ont fortement recommandĂ© que TC collabore avec d’autres ministères et compĂ©tences afin d’accĂ©der aux renseignements requis au moyen d’ensembles de donnĂ©es dĂ©jĂ  disponibles.

En réponse à ces préoccupations, ces exigences concernant les renseignements étendus ont été supprimées du Règlement et TC travaille actuellement avec d’autres ministères et d’autres ordres de gouvernement pour mettre en place des accords de partage de données dans la mesure du possible afin d’obtenir plus de renseignements et de trouver des façons de convertir ces renseignements en données utilisables. La suppression de ces exigences étendues ne devrait pas nuire aux objectifs de TC, car le Règlement prévoit toujours des exigences suffisantes en matière de données pour supporter l’algorithme de risques du programme du TMD, comme les caractéristiques du site, le nombre et le type de moyens de transport (par exemple camion, train) et le risque (catégorie et division) que chaque marchandise dangereuse présente en cas d’incident.

Sous-estimation des coûts

TC a reçu 24 soumissions suggĂ©rant que les coĂ»ts pour les entreprises prĂ©sentĂ©s dans le rĂ©sumĂ© de l’étude d’impact de la rĂ©glementation (REIR) au moment de la publication prĂ©alable Ă©taient considĂ©rablement sous-estimĂ©s. Bien que les intervenants aient reconnu que le temps requis pour entrer les renseignements de base dans la plate-forme d’enregistrement Ă©tait une estimation raisonnable, ils craignaient que le temps nĂ©cessaire pour recueillir les renseignements Ă©tendus soit sous-estimĂ© ou ne soit pas du tout pris en compte. Les intervenants ont Ă©galement indiquĂ© que les exigences liĂ©es aux renseignements Ă©tendus nĂ©cessiteraient des investissements coĂ»teux dans des systèmes intĂ©grĂ©s afin de regrouper les donnĂ©es pour rĂ©pondre aux exigences de dĂ©claration Ă©tenduesrĂ©fĂ©rence 9. En rĂ©ponse Ă  ces prĂ©occupations, ces exigences de dĂ©claration ont Ă©tĂ© supprimĂ©es du Règlement. De mĂŞme, l’analyse coĂ»ts-avantages du prĂ©sent REIR a Ă©tĂ© mise Ă  jour afin de supprimer les coĂ»ts estimatifs associĂ©s aux exigences de dĂ©claration Ă©tendues.

Cinq soumissions ont Ă©tĂ© reçues de l’industrie agricole. Leur principale prĂ©occupation Ă©tait que l’exclusion de l’article 1.22 — Agriculture : exemption relative Ă  une masse brute de 3 000 kg, pour la vente au dĂ©tail de la liste des exemptions Ă  l’exigence d’enregistrement imposerait un lourd fardeau administratif aux agriculteurs et Ă  TC puisque, sans l’exemption, la grande majoritĂ© des agriculteurs canadiens seraient tenus de s’enregistrer.

En rĂ©ponse Ă  ces prĂ©occupations, l’article 1.22 du RTMD a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la liste des exemptions Ă  l’exigence d’enregistrement du Règlement. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise, car, après mĂ»re rĂ©flexion, TC a dĂ©terminĂ© que les agriculteurs sont des utilisateurs finaux des MD dont ils se servent dans leur production agricole et, comme expliquĂ© prĂ©cĂ©demment, un site ne comprend pas un endroit oĂą des marchandises dangereuses sont utilisĂ©es uniquement dans le cadre du travail d’une personne. Par consĂ©quent, les utilisateurs finaux comme les agriculteurs qui mènent des activitĂ©s liĂ©es aux MD en vertu de l’article 1.22 sont exclus de la dĂ©finition de « site Â» et des exigences d’enregistrement. L’analyse coĂ»ts-avantages a Ă©tĂ© adaptĂ©e pour tenir compte de ce changement. Les dĂ©tails sont prĂ©sentĂ©s dans la section « Analyse de la rĂ©glementation Â».

Enfin, certains intervenants ont exprimé leur intérêt envers une approche progressive en matière d’enregistrement. Cependant, bien qu’une approche progressive ait été suggérée, il n’y a pas eu de consensus sur la méthode à utiliser. Bien que certains intervenants aient suggéré d’enregistrer les MD à plus faible risque dans une phase initiale, puis les MD à plus haut risque dans une phase ultérieure, d’autres intervenants ont suggéré le contraire. TC a examiné les suggestions, mais a finalement conclu qu’une approche progressive ajouterait de la complexité et de la confusion à la mise en œuvre du Règlement et entraînerait la persistance de certains risques potentiels pour la sécurité pendant une plus longue période. TC n’a pas été en mesure de conclure que les avantages d’une approche progressive l’emporteraient sur les coûts ou les risques. Par conséquent, aucun changement n’a été apporté au Règlement concernant l’approche progressive. Toutefois, il convient de noter que, depuis que les exigences de déclaration étendues ont été supprimées du Règlement, l’impact de l’exigence d’enregistrement sur les intervenants qui mènent des activités liées aux MD devrait être plus faible, et, par conséquent, pourrait ne plus constituer une préoccupation importante pour ces intervenants.

Souplesse réglementaire

TC a reçu 19 soumissions demandant une plus grande souplesse relativement aux exigences proposĂ©es :

2. Exigences d’enregistrement

TC a reçu 28 soumissions liĂ©es aux exigences d’enregistrement.

Lorsque ces prĂ©occupations ont Ă©tĂ© soulevĂ©es, TC a assurĂ© un suivi directement auprès de nombreux intervenants. De plus, TC a prĂ©sentĂ© plusieurs propositions de modifications au Règlement, y compris une dĂ©finition rĂ©visĂ©e du terme « site Â», lors de rĂ©unions de suivi avec diffĂ©rents groupes de travail, associations, industries et intervenants en Ă©ducation entre l’étĂ© 2022 et l’hiver 2023. TC a reçu des rĂ©ponses positives de la part des intervenants qui ont apprĂ©ciĂ© les efforts dĂ©ployĂ©s pour clarifier les exigences et rĂ©duire le fardeau administratif. De plus, TC a Ă©laborĂ© des documents d’orientation, des explications et des exemples Ă  l’intention des personnes rĂ©glementĂ©es afin qu’elles comprennent mieux le Règlement et s’enregistrent facilement en ligne. Ces documents seront disponibles sur le site Web de TC lors de la publication du Règlement dans la Partie II de la Gazette du Canada.

Les commentaires reçus ont Ă©galement indiquĂ© une incomprĂ©hension gĂ©nĂ©rale du paragraphe 17.3(2) — Exigences d’enregistrement pour une nouvelle entreprise. De plus, l’exigence d’enregistrement d’une personne dans les 90 jours suivant le dĂ©but de ses activitĂ©s liĂ©es aux MD n’était pas complètement conforme au programme du TMD qui nĂ©cessite qu’une personne se conforme au RTMD avant de mener des activitĂ©s liĂ©es aux MD. Par consĂ©quent, l’exigence de 90 jours a Ă©tĂ© supprimĂ©e et, en vertu du Règlement, toute nouvelle personne est tenue de s’enregistrer avant de commencer Ă  mener des activitĂ©s liĂ©es aux MD.

3. Questions sur la terminologie ou l’interprétation

TC a reçu 17 soumissions indiquant que la dĂ©finition de « site Â» n’était pas claire ou demandant que le terme « site Â» soit remplacĂ© par « installation Â». Quatre intervenants ont Ă©galement demandĂ© des prĂ©cisions concernant le terme « propriĂ©taire-exploitant d’un camion commercial Ă  titre de travailleur autonome Â», car il n’était pas dĂ©fini dans le Règlement. Plusieurs intervenants ont demandĂ© des scĂ©narios prĂ©cis ou des prĂ©cisions sur la façon dont les exigences s’appliqueraient Ă  leur industrie. Par exemple, les intervenants voulaient savoir si la destination, oĂą les MD peuvent ĂŞtre conservĂ©es dans un conteneur d’entreposage, serait visĂ©e par l’exigence d’enregistrement du site. De mĂŞme, les intervenants ne savaient pas si les transitaires qui organisent le transport et la logistique des marchandises dangereuses, mais qui ne manutentionnent pas ces marchandises, seraient tenus de s’enregistrer. Comme indiquĂ© prĂ©cĂ©demment, TC a rĂ©pondu directement aux demandes de prĂ©cision des intervenants. L’objectif est que les destinations, oĂą les MD sont entreposĂ©es ou utilisĂ©es, ne soient pas considĂ©rĂ©es comme des sites, et que les transitaires qui ne manutentionnent jamais directement les MD ne soient pas tenus de s’enregistrer.

TC n’a pas remplacĂ© le terme « site Â» par « installation Â» parce qu’il n’existe pas de dĂ©finition connue du terme « installation Â» qui englobe le large Ă©ventail des installations liĂ©es au TMD oĂą se dĂ©roulent des activitĂ©s liĂ©es aux MD. En revanche, le terme « site Â» est dĂ©jĂ  utilisĂ© dans le cadre du programme du TMD et a Ă©tĂ© largement appuyĂ© par les intervenants lors des consultations. Par consĂ©quent, TC a conclu qu’il serait plus logique d’utiliser ce terme. TC a toutefois convenu que la dĂ©finition du terme « site Â» pourrait ĂŞtre amĂ©liorĂ©e et a rĂ©visĂ© la dĂ©finition en fonction des commentaires reçus.

4. Demandes d’exemption

TC a reçu 19 soumissions demandant des exemptions spĂ©cifiques au Règlement. Des reprĂ©sentants de l’industrie ferroviaire, des titulaires de PIU et des intervenants de l’industrie des dĂ©chets s’opposaient fortement aux exigences liĂ©es aux renseignements Ă©tendus, car des ensembles de donnĂ©es complets sont dĂ©jĂ  dĂ©clarĂ©s au gouvernement du Canada en vertu d’autres règlements ou d’autres exigences du RTMD.

De plus, des agriculteurs, des associations agricoles et des distributeurs d’engrais ont demandé que les fermes soient exclues des exigences d’enregistrement. De même, des destinataires ont demandé d’être exemptés des exigences d’enregistrement lorsqu’ils se trouvent à la fin de la chaîne d’approvisionnement ou lorsqu’ils utilisent des MD comme matières premières ou fournitures essentielles pour leurs activités (par exemple diesel pour l’exploitation forestière ou l’aquaculture, explosifs pour les opérations sismiques, ou produits chimiques pour la production).

TC a examinĂ© et analysĂ© ces demandes et a conclu qu’il serait raisonnable d’exempter les fermes (en incluant l’article 1.22 — Agriculture : exemption relative Ă  une masse brute de 3 000 kg, pour la vente au dĂ©tail, dans la liste des exemptions applicables) puisqu’il s’agit d’utilisateurs finaux, qui n’ont jamais Ă©tĂ© visĂ©s Ă©tant donnĂ© que les MD sur leurs terres agricoles ne sont vraisemblablement pas considĂ©rĂ©es comme Ă©tant en transport selon le RTMD. Le mĂŞme raisonnement s’applique aux destinataires. Ă€ titre d’utilisateurs finaux, ils sont plausiblement exemptĂ©s de l’application des exigences Ă©noncĂ©es dans le Règlement. Compte tenu des prĂ©occupations soulevĂ©es par ces intervenants, la dĂ©finition de « site Â» dans le Règlement a Ă©tĂ© modifiĂ©e pour plus de clartĂ©.

TC a également reçu une demande d’exemption pour les personnes qui mènent des activités liées aux MD sur un site où des MD sont présentes en quantités nécessaires pour qu’un agent fédéral, provincial ou municipal puisse s’acquitter de ses fonctions relativement à l’application des lois fédérales, provinciales ou municipales. Le Règlement ne vise pas les agents d’application de la loi qui manipulent ou transportent des marchandises dangereuses dans le cadre de leurs fonctions officielles et, par conséquent, une exemption pour ces personnes a été ajoutée au Règlement.

Aucune autre exemption n’a été ajoutée au Règlement. TC a conclu que d’autres exemptions pourraient compromettre les objectifs de la proposition, notamment la réduction ou l’élimination des lacunes existantes en matière d’information sur le transport des marchandises dangereuses. De plus, plusieurs des demandes d’exemption étaient liées aux exigences de déclaration étendues, qui ont été supprimées, comme expliqué précédemment.

5. Demande d’harmonisation avec les États-Unis

TC a reçu sept soumissions demandant une meilleure harmonisation avec ce qui se fait actuellement aux États-Unis. Par exemple, les intervenants ont demandĂ© que TC remplace le terme « site Â» par « installation Â», que seuls des renseignements de baserĂ©fĂ©rence 10 sur les MD soient dĂ©clarĂ©s et que le Règlement prĂ©voie une pĂ©riode de 60 jours (plutĂ´t que la date anniversaire) pour permettre aux intervenants d’effectuer les mises Ă  jour annuelles requises de leurs renseignements.

En ce qui concerne la demande d’harmonisation terminologique, comme nous l’avons expliquĂ© prĂ©cĂ©demment, il n’existe pas de dĂ©finition existante connue du terme « installation Â» qui englobe le large Ă©ventail des installations oĂą se dĂ©roulent des activitĂ©s liĂ©es aux MD. En revanche, le terme « site Â» est dĂ©jĂ  utilisĂ© dans le cadre du programme du TMD et a Ă©tĂ© largement appuyĂ© par les intervenants lors des consultations. Par consĂ©quent, TC a conclu que « site Â» serait le terme le plus clair et le plus logique Ă  utiliser.

En ce qui concerne les préoccupations soulevées au sujet du niveau de détail qui devrait être déclaré pour les MD, en particulier les MD à plus haut risque, TC a convenu que les exigences de déclaration étendues proposées lors de la publication préalable pourraient être supprimées puisque les renseignements pertinents pourraient être obtenus à partir de déclarations déjà établies par les intervenants touchés dans le cadre d’autres programmes. Par conséquent, ces exigences ont été supprimées et le Règlement exige maintenant que seuls des renseignements de base soient fournis sur les MD manutentionnées sur les sites, ce qui est conforme aux exigences américaines.

En rĂ©ponse aux prĂ©occupations des intervenants au sujet de la date anniversaire de la dĂ©claration annuelle, le Règlement a Ă©tĂ© mis Ă  jour pour prolonger cette pĂ©riode Ă  30 jours, ce qui est davantage conforme aux exigences amĂ©ricaines.

6. Protection et confidentialité des données

TC a reçu six soumissions au sujet de l’importance de la protection et de la confidentialité des données.

TC reconnaĂ®t le besoin de confidentialitĂ© et de protection des donnĂ©es. Toutes les donnĂ©es recueillies par TC, qui seront stockĂ©es dans le nuage Microsoft, seront protĂ©gĂ©es en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et seront garanties et sĂ©curisĂ©es en :

7. Inutilité du Règlement

TC a reçu cinq soumissions suggĂ©rant que le Règlement n’était pas nĂ©cessaire, car les risques pour la sĂ©curitĂ© Ă©taient surĂ©valuĂ©s.

Aucun changement n’a Ă©tĂ© apportĂ© en rĂ©ponse Ă  ces commentaires parce que les deux vĂ©rifications effectuĂ©es en 2006 et en 2011 (qui sont dĂ©taillĂ©es dans la section Â« Contexte Â») ont mis en Ă©vidence le fait que TC ne disposait pas de renseignements exacts ou complets sur les personnes impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD, n’avait pas suffisamment d’information pour comprendre les risques de certaines MD et de certaines activitĂ©s, ou les moyens de recueillir de tels renseignements, et n’avait pas les outils pour Ă©valuer les risques et estimer adĂ©quatement les prioritĂ©s pour le programme de surveillance fondĂ©e sur les risques.

8. Stratégie d’application de la loi

TC a reçu quatre soumissions liĂ©es Ă  l’application de la loi des nouvelles exigences. Les intervenants souhaitaient plus d’information sur la façon dont l’application de la loi sera gĂ©rĂ©e et sur les mĂ©canismes qui seront mis en place en cas de non-conformitĂ©. Certains intervenants se sont Ă©galement dits prĂ©occupĂ©s par l’effet nĂ©faste des amendes existantes, qui sont perçues comme relativement faibles.

Comme l’indique la section Â« ConformitĂ© et application Â» du prĂ©sent document, la conformitĂ© aux exigences de la base de donnĂ©es d’enregistrement serait assurĂ©e Ă  l’aide des mesures d’application de la loi et du personnel existants. Si un inspecteur constate un cas de non-conformitĂ© Ă  l’occasion d’une inspection spontanĂ©e, une lettre pourrait ĂŞtre transmise Ă  l’entreprise en exigeant d’elle qu’elle s’enregistre dans un certain dĂ©lai. Les inspecteurs du TMD qui constatent un manquement au Règlement peuvent appliquer des mesures progressives d’application de la loi en recourant notamment Ă  l’éducation, Ă  l’avertissement et Ă  l’imposition d’amendes comprises entre 500 $ et 1 000 $.

9. Système de délivrance de permis

TC a reçu une soumission suggĂ©rant que le programme passe Ă  un système de dĂ©livrance de permis comme le programme de permis de routier professionnel (« Commercial Driver’s License Program Â») aux États-Unis pour inciter Ă  ce que seuls les conducteurs testĂ©s et approuvĂ©s soient autorisĂ©s Ă  mener des activitĂ©s liĂ©es aux MD et Ă  crĂ©er simultanĂ©ment une base de donnĂ©es d’utilisateurs.

Aucune modification n’a Ă©tĂ© apportĂ©e au Règlement en rĂ©ponse Ă  cette suggestion. Le programme du TMD Ă©tant multimodal, cette approche n’est pas rĂ©alisable, car d’autres modes de transport ne pourraient pas ĂŞtre inclus dans un tel programme. Toutefois, en ce qui concerne les conducteurs testĂ©s et approuvĂ©s (ou d’autres employĂ©s affectĂ©s Ă  des modes de transport prĂ©cis) qui sont impliquĂ©s dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD, TC examine actuellement la partie 6 du RTMD qui mettra Ă  jour les exigences en matière de formation pour tous les modes de transport afin d’amĂ©liorer la sĂ©curitĂ© et la sĂ»retĂ© du TMD.

Le tableau suivant rĂ©sume les modifications apportĂ©es au Règlement après leur publication prĂ©alable dans la Partie I de la Gazette du Canada.

Tableau 1 : Modifications apportĂ©es après la publication prĂ©alable
Disposition du RTMD Publication préalable Règlement définitif
Article 1.22, Agriculture : exemption relative Ă  une masse brute de 3 000 kg, pour la vente au dĂ©tail Les fermes n’étaient pas explicitement exclues des exigences en matière d’enregistrement de site. Les fermes sont maintenant explicitement exclues des exigences en matière d’enregistrement de site.
Article 17.1, DĂ©finition La dĂ©finition de " site " mĂ©ritait d’être prĂ©cisĂ©e pour les importateurs, les transitaires, les utilisateurs finaux ou les entreprises tierces. La dĂ©finition du terme " site " a Ă©tĂ© mise Ă  jour pour prĂ©ciser que les importateurs, les utilisateurs finaux ou les transitaires ou les entreprises tierces (qui ne manutentionnent jamais physiquement les marchandises dangereuses) ne sont pas inclus et pour prĂ©ciser qu’un site doit ĂŞtre un lieu permanent.
Paragraphe 17.2(1), Application Les exigences d’enregistrement ne prĂ©cisaient pas qui devait enregistrer un site. Les exigences d’enregistrement ont Ă©tĂ© mises Ă  jour pour prĂ©ciser que le propriĂ©taire ou l’exploitant d’un site est la personne tenue d’enregistrer ce site.
Paragraphe 17.2(2)

Ce paragraphe ne précisait pas que les sites où des marchandises dangereuses sont nécessaires pour exécuter des fonctions liées à l’application des lois fédérales, provinciales ou municipales étaient exemptés.

Il contenait également du texte inutile concernant les propriétaires-exploitants d’un camion commercial à titre de travailleurs autonomes.

Ce paragraphe a été mis à jour afin de préciser que les sites où des marchandises dangereuses sont nécessaires pour exécuter des fonctions liées à l’application des lois fédérales, provinciales ou municipales sont exemptés.

L’exemption relative aux propriétaires-exploitants d’un camion commercial à titre de travailleurs autonomes a été abrogée, car la définition de " site " indique clairement qu’un site est un endroit et non une personne.

Article 17.3, Enregistrement Cet article contenait les dispositions suivantes :
  • les exigences Ă©tendues en matière de donnĂ©es;
  • la personne-ressource et son remplaçant pour chaque site;
  • la pĂ©riode de dĂ©claration annuelle;
  • la pĂ©riode de transition pour se conformer au Règlement.
Cet article a Ă©tĂ© modifiĂ© comme suit :
  • les dispositions relatives aux exigences Ă©tendues en matière de donnĂ©es sont abrogĂ©es;
  • la personne-ressource et l’exigence en matière de remplacement sont maintenant au niveau administratif plutĂ´t qu’au niveau du site;
  • la pĂ©riode de dĂ©claration annuelle a Ă©tĂ© modifiĂ©e de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dant la date d’enregistrement Ă  l’exercice prĂ©cĂ©dent;
  • la pĂ©riode de transition figure maintenant Ă  l’article 17.3.1.
Article 17.3.1, Exception — 12 mois après l’entrĂ©e en vigueur Cet article ne figurait pas dans la publication prĂ©alable. Cet article a Ă©tĂ© ajoutĂ© pour la publication finale afin de simplifier le texte rĂ©glementaire concernant la pĂ©riode de transition, qui consiste Ă  effectuer l’enregistrement dans les 12 mois suivant l’entrĂ©e en vigueur du Règlement.
Article 17.4, Renouvellement Cet article comprenait une date fixe pour le renouvellement annuel. Cet article comprend maintenant une pĂ©riode de 30 jours pour le renouvellement annuel.
Article 17.5, Modification des renseignements Cet article exigeait que les renseignements administratifs soient modifiĂ©s dans les 30 jours Ă  la suite d’un changement. Cet article comprend maintenant une pĂ©riode de 60 jours pour mettre Ă  jour les renseignements administratifs Ă  la suite d’un changement.

Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones

Conformément à la Directive du Cabinet sur l’approche fédérale pour la mise en œuvre des traités modernes, une analyse a été réalisée pour déterminer si la proposition pouvait faire naître des obligations découlant des traités modernes. Cette évaluation a permis d’examiner la portée géographique et l’objet de la proposition en ce qui concerne les traités modernes en vigueur et, après examen, de conclure qu’aucune incidence ni conséquence négative sur les traités modernes n’a été constatée.

Choix de l’instrument

La capacité de TC à atténuer les incidents mettant en cause des marchandises dangereuses et à protéger la sécurité publique dans le secteur des transports dépend de sa connaissance des personnes impliquées dans des activités liées aux MD au Canada, des marchandises dangereuses impliquées et de leur quantité, et des conditions dans lesquelles se déroulent ces activités. L’absence d’exigence d’enregistrement pour le transport des marchandises dangereuses a été reconnue à plusieurs reprises comme faisant courir un risque critique au programme et à la sécurité publique. TC a des renseignements limités, inexacts ou périmés sur les personnes impliquées dans le transport des marchandises dangereuses au Canada. Le Ministère a voulu régler le problème par des moyens non réglementaires.

TC a rĂ©uni des renseignements pertinents Ă  l’aide d’un ensemble disparate de sources de donnĂ©es, mais l’information Ă©manant de ces sources est incomplète et n’est pas suffisante pour une Ă©valuation, un ciblage et/ou un contrĂ´le de conformitĂ© permettant une prise en charge cohĂ©rente et efficace des risques. Une exigence d’enregistrement Ă©tablie dans le Règlement favorisera des renseignements complets, exacts et Ă  jour Ă  la disposition de TC, qui lui permettront de dĂ©terminer et d’évaluer les risques, et de juger de la prioritĂ© des activitĂ©s d’inspection et d’application de la loi. Une base de donnĂ©es d’enregistrement rĂ©pondra aussi aux prĂ©occupations fondamentales que soulèvent les rapports de 2011 et de 2020 du CEDD au sujet du manque d’information de TC sur le milieu rĂ©glementĂ© du transport des marchandises dangereuses.

Si le statu quo était maintenu, TC serait incapable d’assurer de manière adéquate un régime de surveillance fondé sur les risques qui favorise le respect du RTMD pour la sécurité publique. Comme des moyens non réglementaires ont été essayés sans donner de résultats, une intervention réglementaire est nécessaire pour promouvoir l’intégrité et veiller au succès continu du programme du TMD à TC.

Analyse de la réglementation

Le Règlement introduira une exigence d’enregistrement pour les personnes qui sont impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD et assujetties au Règlement, le cas Ă©chĂ©ant. La modification du Règlement veillera Ă  ce que TC dispose des renseignements nĂ©cessaires pour identifier efficacement les sites. Le Règlement entraĂ®nerait des coĂ»ts supplĂ©mentaires de 7,66 millions de dollars en valeur actualisĂ©e (dollars canadiens de 2021 actualisĂ©s Ă  la première pĂ©riode de 12 mois dĂ©butant en septembre 2023 Ă  un taux d’actualisation de 7 %) pour les personnes impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD entre 2023-2024 et 2032-2033. De plus, le Règlement entraĂ®nerait des coĂ»ts supplĂ©mentaires de 2,98 millions de dollars pour le gouvernement du Canada associĂ©s Ă  la dĂ©claration, ainsi qu’à la mise en Ĺ“uvre et Ă  l’entretien de la base de donnĂ©es d’enregistrement entre 2023-2024 et 2032-2033. Le coĂ»t total du Règlement est estimĂ© Ă  10,64 millions de dollars pour la mĂŞme pĂ©riode.

Le Règlement permettra Ă  TC de combler les lacunes en matière de donnĂ©es et, par consĂ©quent, d’acquĂ©rir une connaissance approfondie des sites actifs partout au Canada. Ă€ plus long terme, les renseignements recueillis au moyen du Règlement Ă©claireront mieux la prise de dĂ©cisions de TC, amĂ©lioreront la capacitĂ© du Ministère Ă  l’égard du cadre de surveillance existant et renforceront l’efficacitĂ© du programme d’inspection fondĂ© sur les risques pour donner suite Ă  la recommandation de 2020 du CEDD, qui devrait ultimement rĂ©duire la probabilitĂ© ou la gravitĂ© des incidents sur les sites et mieux protĂ©ger les employĂ©s qui mènent des activitĂ©s liĂ©es aux MD sur les sites et la population canadienne en gĂ©nĂ©ral. MĂŞme si ces avantages Ă  plus long terme ne peuvent actuellement pas ĂŞtre Ă©valuĂ©s de façon quantitative, on croit fermement qu’ils l’emporteront sur les coĂ»ts monĂ©tisĂ©s associĂ©s au Règlement.

Ă€ la suite des commentaires reçus pendant la publication prĂ©alable du Règlement dans la Partie I de la Gazette du Canada, l’analyse coĂ»ts-avantages a Ă©tĂ© modifiĂ©e pour tenir compte de plusieurs changements.

Premièrement, l’exigence de dĂ©claration Ă©tendue proposĂ©e a Ă©tĂ© supprimĂ©e, ce qui a Ă©liminĂ© les coĂ»ts de dĂ©claration estimatifs pour certains intervenants touchĂ©s (c’est-Ă -dire les entreprises qui sont impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD Ă  plus haut risque dĂ©finies prĂ©cĂ©demment dans le Règlement proposĂ©). Ă€ la suite de ce changement, toutes les entreprises assujetties au Règlement dĂ©clareront les mĂŞmes renseignements que ceux qui sont requis pour les entreprises impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD « Ă  plus faible risque Â», telles qu’elles sont dĂ©finies dans le projet de règlement.

Selon la mise Ă  l’essai de la base de donnĂ©es d’enregistrement de TC auprès des utilisateurs opĂ©rationnels (Ă  la suite de la publication prĂ©alable du Règlement), le temps requis pour effectuer l’enregistrement initial a Ă©tĂ© rajustĂ© comme suit : deux heures pour une moyenne ou une grande entreprise, et une heure pour une petite entreprise, l’estimation antĂ©rieure Ă©tant d’une heure et demie. Le temps requis pour effectuer le renouvellement de l’inscription annuelle a Ă©tĂ© maintenu Ă  25 minutes pour toutes les entreprises.

Le nombre d’entreprises concernĂ©es a Ă©tĂ© rĂ©visĂ© Ă  52 190, comparativement Ă  l’estimation prĂ©cĂ©dente de 57 020, pour les raisons suivantes :

Deuxièmement, les coûts pour le gouvernement du Canada associés à la mise en œuvre et à l’entretien de la base de données d’enregistrement ont été révisés en raison du niveau d’effort estimé mis à jour. De plus, de nouveaux coûts associés à l’enregistrement initial et au renouvellement annuel des sites appartenant au gouvernement du Canada ont été ajoutés. Par conséquent, il y a une augmentation des coûts estimatifs pour le gouvernement du Canada.

Alors que d’autres ordres de gouvernement assumeraient également des coûts associés à l’enregistrement des sites, ces coûts ne peuvent pas être estimés en raison du manque de données. Toutefois, une analyse qualitative des coûts a été présentée.

Enfin, la pĂ©riode d’actualisation de base a Ă©tĂ© rajustĂ©e en fonction de la première pĂ©riode de 12 mois dĂ©butant en septembre 2023 afin de correspondre Ă  la date d’entrĂ©e en vigueur.

Par consĂ©quent, le coĂ»t total estimĂ© est passĂ© de 15,07 millions de dollars (prĂ©sentĂ© dans le REIR publiĂ© dans la Partie I de la Gazette du Canada) Ă  10,64 millions de dollars.

Cadre d’analyse

Les coûts et les avantages du Règlement ont fait l’objet d’une évaluation conformément à la Politique sur l’analyse coûts-avantages du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). Dans la mesure du possible, les répercussions sont quantifiées et monétisées, et seuls les coûts et les avantages directs pour les intervenants sont pris en compte dans l’analyse coûts-avantages.

Les avantages et les coûts associés au Règlement sont évalués en comparant le scénario de référence au scénario réglementaire. Le scénario de référence décrit ce qui est susceptible de se produire à l’avenir si le gouvernement du Canada ne met pas en œuvre le Règlement. Quant au scénario réglementaire, il précise les résultats attendus du Règlement.

Cette analyse a estimĂ© l’incidence du Règlement sur une pĂ©riode de 10 ans, soit de 2023-2024 Ă  2032-2033rĂ©fĂ©rence 11. Sauf avis contraire, tous les coĂ»ts sont exprimĂ©s en dollars canadiens de 2021, actualisĂ©s Ă  la première pĂ©riode de 12 mois dĂ©butant en septembre 2023 (2023-2024) Ă  un taux d’actualisation de 7 %.

Un rapport de l’analyse des coûts-avantages détaillé est disponible sur demande.

Intervenants touchés

Le Règlement imposera aux personnes qui importent, présentent au transport, manutentionnent ou transportent des marchandises dangereuses l’obligation de s’enregistrer elles-mêmes et les sites dont elles sont propriétaires ou qu’elles exploitent dans une base de données en ligne. Suivant les consultations menées auprès des experts en la matière de TC, on peut prévoir que la majorité des personnes touchées seront des entreprises. Dans cette analyse, nous considérons que tous les intervenants touchés sont des entreprises qui sont impliquées dans des activités liées aux MD sur un site situé au Canada dont ils sont propriétaires ou exploitants, le cas échéant.

Dans son analyse interne, TC a estimĂ© qu’environ 52 190 entreprises, qui possèdent 62 629 sites, seraient touchĂ©es, dont environ 80 % seraient de petites entreprises et 20 % de moyennes et grandes entreprises. Le nombre de sites est supĂ©rieur au nombre d’entreprises, puisque les entreprises de plus grande taille seront sans doute propriĂ©taires de plusieurs sites. Les experts en la matière de TC supposent que l’industrie du transport des marchandises dangereuses est stable. C’est pourquoi notre analyse ne fait pas intervenir de taux de croissance des entreprises.

Le Règlement visera probablement aussi des ministères ou des organismes de tous les ordres de gouvernement qui possèdent des laboratoires, des installations d’essai, des installations de traitement des eaux et des installations liées à la santé. De plus, le gouvernement du Canada (représenté par TC) devra mettre en œuvre et tenir à jour la base de données d’enregistrement.

Scénarios de référence et réglementaire

Dans le scénario de référence, les personnesréférence 12 impliquées dans des activités liées aux MD ne seraient pas tenus d’enregistrer leurs sites dans la base de données d’enregistrement. Ainsi, TC continuerait sa mise en application concernant les marchandises dangereuses d’après l’étendue restreinte des renseignements au sujet des entreprises et des sites impliqués dans des activités liées aux MD.

Selon le scĂ©nario rĂ©glementaire, le Règlement imposera aux personnes impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD et assujetties au Règlement d’enregistrer les entreprises et les sites situĂ©s au Canada dont elles sont propriĂ©taires ou qu’elles exploitent dans la base de donnĂ©es d’enregistrement. Les intervenants touchĂ©s seront ainsi assujettis Ă  un fardeau administratif supplĂ©mentaire et TC Ă  des coĂ»ts de mise en Ĺ“uvre et d’entretien de la base de donnĂ©es. Le Règlement sera ajoutĂ© Ă  la partie 17 du RTMD et Ă©tablira les exigences liĂ©es aux renseignements nĂ©cessaires Ă  l’enregistrement et la frĂ©quence de leur mise Ă  jour. Les renseignements recueillis dans cette base de donnĂ©es permettront Ă  TC de brosser un tableau complet du milieu rĂ©glementĂ©, ce qui l’aidera Ă  amĂ©liorer ses dĂ©cisions pour l’efficacitĂ© de son programme, le respect de la rĂ©glementation et la protection des employĂ©s qui mènent des activitĂ©s liĂ©es aux MD et de la population canadienne en gĂ©nĂ©ral.

Avantages et coûts

Avantages

Le Système d’information sur les accidents concernant les marchandises dangereuses (SIACMD) de TC recueille des donnĂ©es annuelles sur les incidents liĂ©s au transport des marchandises dangereuses. Les donnĂ©es recueillies montrent qu’entre 2014 et 2018, 1 879 accidents ont Ă©tĂ© signalĂ©s, dont 42 ont entraĂ®nĂ© 49 dĂ©cès; 312 accidents ont fait 507 blessĂ©srĂ©fĂ©rence 13.

Ă€ l’heure actuelle, TC classe les sites connus en fonction des cotes de risque (c’est-Ă -dire faible, moyen, Ă©levĂ© et très Ă©levĂ©); cependant, TC ne dispose toujours pas de suffisamment de renseignements sur les risques pour dĂ©terminer avec prĂ©cision les cotes de risque d’environ 12 % de ces sitesrĂ©fĂ©rence 14. Ce manque d’information sur les sites connus met en Ă©vidence les risques actuels dans l’industrie du TMD. Des donnĂ©es plus complètes recueillies auprès des sites aideront TC Ă  cerner et Ă  Ă©valuer les risques avec plus de prĂ©cision et, par consĂ©quent, Ă  mieux Ă©clairer les dĂ©cisions sur les stratĂ©gies de conformitĂ© et d’application de la loi.

Entre 2009 et 2021, TC s’est vu signaler environ 2 500 incidents impliquant des marchandises dangereuses sur des sites; seuls 84 d’entre eux sont survenus sur un site inclus dans le système de surveillance de TC. Autrement dit, 96,6 % de ces incidents se sont produits sur des sites inconnus de TCrĂ©fĂ©rence 15. Une telle lacune en matière de donnĂ©es nuit Ă  la capacitĂ© de TC de rĂ©glementer efficacement le secteur du TMD et de protĂ©ger les employĂ©s qui transportent des marchandises dangereuses et le public canadien.

Le Bureau de la sĂ©curitĂ© des transports du Canada (BST) a jugĂ© que les failles de classification et de documentation dans le cas du pĂ©trole brut hautement volatil risquaient de causer de graves accidents lorsque transportĂ© en grand volume par voie ferroviairerĂ©fĂ©rence 16. Le rapport d’enquĂŞte ferroviaire sur le train parti Ă  la dĂ©rive et le dĂ©raillement en voie principale de Lac-MĂ©gantic en 2013 indiquait que si les renseignements sur la classification et la documentation avaient Ă©tĂ© correctement communiquĂ©s Ă  TC, cela aurait aidĂ© Ă  attirer l’attention des fonctionnaires sur l’évaluation des risques en temps opportun et sur la prise de mesures plus proactives, comme des inspections ciblĂ©es, ce qui pourrait rĂ©duire la probabilitĂ© ou la gravitĂ© des accidents potentiels. Le Règlement exigera que ces renseignements soient dĂ©clarĂ©s, ce qui permettra de mieux cibler la surveillance de TC.

À plus long terme, les données recueillies dans le cadre du Règlement fourniront à TC une vue d’ensemble des sites actifs au Canada. Ces renseignements éclaireront davantage la prise de décisions de TC, amélioreront l’efficacité du programme d’inspection fondé sur les risques existant de TC, permettront à TC de cerner et d’inspecter plus efficacement les sites à plus haut risque, et aideront TC à accroître la sensibilisation et à promouvoir la conformité. On s’attend à ce que cette collecte de renseignements réduise la probabilité ou la gravité des incidents dans les sites et protège mieux les employés menant des activités liées aux MD et le public canadien. Bien que ces avantages ne puissent actuellement pas être évalués de façon quantitative, on croit fermement qu’ils l’emportent sur les coûts associés au Règlement.

Dans l’ensemble, le gouvernement du Canada prend des décisions fondées sur des données dans ses activités quotidiennes non seulement pour répondre aux demandes et aux préoccupations des intervenants, mais aussi pour identifier de manière proactive et voire même prévenir les problèmes avant qu’ils ne dégénèrent en criseréférence 17.

Coûts

On s’attend Ă  ce que la conformitĂ© au Règlement entraĂ®ne des coĂ»ts supplĂ©mentaires d’environ 7,66 millions de dollars pour 52 190 entreprises impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD au cours de la pĂ©riode de 10 ans visĂ©e par l’analyse. De plus, le Règlement occasionnerait au gouvernement canadien des coĂ»ts de 2,98 millions de dollars pour la dĂ©claration ainsi que pour la mise en Ĺ“uvre et l’entretien de la base de donnĂ©es d’enregistrement. Dans l’ensemble, le Règlement entraĂ®nerait un coĂ»t estimatif de 10,64 millions de dollars entre 2023-2024 et 2032-2033.

Les coûts estimatifs pour les entreprises sont basés sur l’hypothèse selon laquelle, en moyenne, une petite entreprise possède un site et une moyenne ou grande entreprise en possède deux. Il est reconnu que le nombre réel de sites appartenant à une entreprise peut varier; par conséquent, les coûts de conformité pour les entreprises individuelles peuvent différer de ceux présentés dans la présente analyse.

Les différents ordres de gouvernements provinciaux, territoriaux et municipaux devront également assumer des coûts de déclaration puisque leurs sites seront assujettis au Règlement. En raison de l’insuffisance des données, le total des coûts de déclaration pour chaque gouvernement touché ne peut pas être estimé de façon raisonnable. Toutefois, on s’attend à ce que les coûts unitaires pour chaque organisation gouvernementale qui déclare un site soient négligeables.

Il convient également de noter que TC et les gouvernements provinciaux et territoriaux assumeront des coûts associés à la formation des inspecteurs sur le Règlement. Toutefois, étant donné que cette formation aura lieu avant l’enregistrement du Règlement, ces coûts de formation ne sont pas inclus dans la présente analyse. De même, le coût de la mise à jour du matériel pédagogique élaboré pour la formation continue habituelle n’est pas inclus dans la présente analyse, car la mise à jour sera également effectuée avant l’enregistrement du Règlement. Les inspecteurs qui suivent cette formation continue ne devraient pas subir de coûts de renonciation supplémentaires puisque la durée de la formation demeurera inchangée (en général, cette formation dure une semaine).

Coût pour l’industrie

Exigence pour l’enregistrement initial

Les entreprises qui sont impliquées dans des activités liées aux MD sur un site qu’elles possèdent ou exploitent au Canada seront tenues de fournir des renseignements sur ces activités. Les renseignements requis incluent notamment le numéro d’entreprise de l’ARC, le cas échéant; son nom et l’adresse de son siège social; les numéro de téléphone et adresse courriel d’une personne-ressource ainsi que ceux de son remplaçant en cas d’absence de celle-ci; l’adresse de chaque site où se déroulent les activités liées aux MD; le mode de transport des marchandises dangereuses utilisé à chaque site; s’il y a lieu, pour chaque site, les classes et divisions des marchandises dangereuses qui ont été qui ont été impliquées dans les activités liées aux MD dans l’année fiscale précédente; et pour chaque site, le type des activités liées aux MD.

Les entreprises devront s’enregistrer au moyen de l’application en ligne, comprenant la base de donnĂ©es d’enregistrement, Ă©laborĂ©e par TC. On estime qu’en moyenne une petite entreprise qui mène des activitĂ©s liĂ©es aux MD aura besoin d’une heure pour s’enregistrer, et qu’une moyenne ou une grande entreprise aura besoin de deux heuresrĂ©fĂ©rence 18. Les entreprises exploitant un site existant devront effectuer l’enregistrement initial dans l’annĂ©e suivant la date d’entrĂ©e en vigueur du Règlement. On s’attend Ă  ce que la prĂ©sente exigence entraĂ®ne un coĂ»t d’enregistrement initial de 2,35 millions de dollars pour les entreprises en 2023-2024.

Exigence de renouvellement annuel de l’enregistrement

Le Règlement exigera Ă©galement des entreprises qu’elles renouvellent annuellement leur enregistrement en rĂ©visant et mettant Ă  jour, si nĂ©cessaire, tous les renseignements les concernant dans la base de donnĂ©es. On estime que les entreprises qui mènent des activitĂ©s liĂ©es aux MD (peu importe leur taille) auront besoin en moyenne de 25 minutes pour rĂ©viser et mettre Ă  jour les renseignements. On s’attend Ă  ce que la prĂ©sente exigence entraĂ®ne un coĂ»t total de 5,31 millions de dollars pour les entreprises entre 2024-2025 et 2032-2033.

Exigence de mise Ă  jour des renseignements

Les entreprises devront maintenir Ă  jour les renseignements administratifs de leur profil dans la base de donnĂ©es d’enregistrement en transmettant tout changement liĂ© Ă  leurs activitĂ©s ou aux marchandises dangereuses dans les 60 jours civils suivant ledit changement. Grâce Ă  cette exigence, on verra Ă  ce que les renseignements administratifs des entreprises tels que le numĂ©ro d’entreprise de l’ARC s’il y a lieu, le nom et l’adresse de l’entreprise, les coordonnĂ©es d’une personne-ressource ainsi que celles de son remplaçant ainsi que l’adresse des sites soient mis Ă  jour en temps opportun dans la base de donnĂ©es s’ils sont modifiĂ©s. Les experts en la matière de TC s’attendent Ă  ce que très peu d’entreprises modifient leurs renseignements pendant la pĂ©riode d’analyse. Comme le coĂ»t d’implantation de l’infrastructure initiale est normalement considĂ©rable pour les entreprises qui mènent des activitĂ©s liĂ©es aux MD, les experts croient que leurs exploitants seront peu enclins Ă  modifier leurs renseignements administratifs. C’est pourquoi cette exigence n’est pas quantifiĂ©e dans l’analyse centrale. Toutefois, dans le cas, peu probable, oĂą une entreprise devait mettre ses renseignements administratifs Ă  jour, cette opĂ©ration devrait prendre 10 minutes et serait confiĂ©e Ă  un employĂ© de niveau administratif18. Le coĂ»t estimatif pour les entreprises serait de 6,25 $ par mise Ă  jour.

Coût pour le gouvernement du Canada

Mise en œuvre et entretien de la base de données d’enregistrement

L’élaboration de la base de donnĂ©es d’enregistrement a eu lieu avant la date d’entrĂ©e en vigueur du Règlement et est donc exclue de la prĂ©sente analyserĂ©fĂ©rence 19. Toutefois, TC devrait assumer les coĂ»ts de mise en Ĺ“uvre initiale et d’entretien continu. On suppose qu’en 2023-2024, TC aurait besoin de quatre employĂ©s, deux au niveau AS-01, un au niveau EC-02 et un au niveau PM-04rĂ©fĂ©rence 20, qui seraient responsables de la mise en Ĺ“uvre de la base de donnĂ©es. En 2024-2025, on s’attend Ă  ce que TC ait besoin d’un employĂ© Ă  temps plein au niveau PM-05, d’un employĂ© Ă  temps plein au niveau EC-02 et de cinq employĂ©s Ă  temps partiel au niveau AS-03 qui seraient responsables de la maintenance continue de la base de donnĂ©es. La prĂ©sente exigence se traduirait par un coĂ»t gouvernemental total de mise en Ĺ“uvre et d’entretien de 2,94 millions de dollars.

Le Règlement ne modifiera pas la manière dont les inspections sont effectuées sur les sites. Même si le nombre de sites réels peut dépasser l’estimation utilisée dans cette analyse, les informations collectées dans la base de données, en particulier celles concernant les sites nouvellement identifiés, permettront à TC de prendre des décisions fondées sur des preuves afin de donner la priorité aux mesures de surveillance existantes (campagnes de sensibilisation, inspections, etc.) en fonction des risques. Le Règlement devrait rendre le cadre de surveillance existant plus efficace. Les changements ne sont pas liés à la manière dont la surveillance est effectuée, mais plutôt à l’endroit où la surveillance sera concentrée en informant mieux le cadre existant basé sur le risque et en allouant les ressources existantes. TC n’a donc pas l’intention d’engager des ressources supplémentaires.

Le programme de sensibilisation à la sécurité du TMD de TC informe régulièrement les intervenants des mises à jour du RTMD par le biais de campagnes d’éducation et de sensibilisation. Grâce à l’élaboration de documents d’information et à des présentations, TC favorisera la diffusion d’informations sur les nouvelles exigences et les nouveaux délais auprès de publics ciblés. On s’attend à ce que le Règlement n’entraîne pas de coûts financiers supplémentaires pour le programme. Tout effort associé à l’information et à la sensibilisation en ce qui concerne le Règlement devrait être minime et serait absorbé dans les coûts de fonctionnement normaux de l’administration du RTMD.

Enregistrement initial et renouvellement annuel

Ă€ l’aide du RĂ©pertoire des biens immobiliers fĂ©dĂ©raux, on estime que 358 sites appartenant au gouvernement du Canada seraient touchĂ©s par le RèglementrĂ©fĂ©rence 21,rĂ©fĂ©rence 22. Pour l’enregistrement initial, on suppose que, pour chaque site, les employĂ©s au niveau AS-02 et au niveau EC-07rĂ©fĂ©rence 22 auraient besoin d’une heure et de 0,1 heurerĂ©fĂ©rence 23, respectivement, pour effectuer l’enregistrement initial au cours de la pĂ©riode 2023-2024. Par consĂ©quent, le coĂ»t total associĂ© Ă  l’enregistrement initial est estimĂ© Ă  18 761 $.

Pour le renouvellement annuel de l’enregistrement, on suppose que, pour chaque pĂ©riode suivant 2023-2024, les employĂ©s au niveau AS-02 et au niveau EC-07 auraient besoin d’un total de 74,58 heuresrĂ©fĂ©rence 24 et de 7,46 heuresrĂ©fĂ©rence 24, respectivement, pour effectuer le renouvellement de l’enregistrement pour tous les sites. Par consĂ©quent, le coĂ»t total associĂ© au renouvellement annuel des enregistrements est estimĂ© Ă  25 465 $ pour les pĂ©riodes de 2024-2025 Ă  2032-2033.

Au total, le coĂ»t associĂ© Ă  l’enregistrement initial et au renouvellement annuel de l’enregistrement pour le gouvernement du Canada serait de 44 226 $.

Coût pour les autres gouvernements au Canada

Ă€ l’aide de la subdivision de recensement (SDR) de Statistique Canada et des sites Web des gouvernements provinciaux et territoriaux, on s’attend Ă  ce que les sites appartenant Ă  40 ministères provinciaux et territoriaux et Ă  environ 900 municipalitĂ©s soient touchĂ©s par le Règlement. Toutefois, les coĂ»ts de l’enregistrement initial et du renouvellement annuel pour ces gouvernements ne peuvent pas ĂŞtre estimĂ©s, car les donnĂ©es sont insuffisantes pour dĂ©terminer le nombre de sites. Contrairement au RĂ©pertoire des biens immobiliers fĂ©dĂ©raux, une liste exhaustive des adresses des immeubles des autres ordres de gouvernement au Canada n’est pas disponible.

Néanmoins, si les hypothèses et les données utilisées pour estimer les coûts de déclaration au gouvernement du Canada sont également utilisées pour évaluer les coûts de déclaration aux autres ordres de gouvernement au Canada, on s’attend à ce que ces coûts pour chacune de ces organisations gouvernementales soient négligeables.

Énoncé des coûts et avantages
Tableau 2 : CoĂ»ts monĂ©tisĂ©s (valeur actualisĂ©e en millions)
Intervenant touchĂ© Description des coĂ»ts PĂ©riode 1 (2023-2024) PĂ©riode 2 (2024-2025) PĂ©riodes 3 Ă  9 (2025-2026 Ă  2031-2032) PĂ©riode 10 (2032-2033) Total note a du tableau b1
(valeur actualisée)
Valeur annualisée
Entreprises impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD Enregistrement initial 2,35 $ 0,00 $ 0,00 $ 0,00 $ 2,35 $ 0,33 $
Renouvellement annuel de l’enregistrement 0,00 $ 0,76 $ 4,11 $ 0,44 $ 5,31 $ 0,76 $
Gouvernement du Canada Enregistrement initial 0,02 $ 0,00 $ 0,00 $ 0,00 $ 0,02 $ 0,00 $
Renouvellement annuel de l’enregistrement 0,00 $ 0,00 $ 0,02 $ 0,00 $ 0,03 $ 0,00 $
Mise en Ĺ“uvre de la base de donnĂ©es 0,35 $ 0,00 $ 0,00 $ 0,00 $ 0,35 $ 0,05 $
Entretien permanent de la base de donnĂ©es 0,00 $ 0,37 $ 2,00 $ 0,22 $ 2,58 $ 0,37 $
Ensemble des intervenants Total des coĂ»ts note a du tableau b1 2,72 $ 1,14 $ 6,12 $ 0,66 $ 10,64 $ 1,52 $

Note(s) du tableau b1

Note a du tableau b1

Les chiffres ayant été arrondis, leur somme peut ne pas correspondre aux totaux.

Retour Ă  la note a du tableau b1

Répercussions quantifiées et qualitatives

Répercussions positives

Les renseignements recueillis permettront à TC d’avoir une vision globale du milieu réglementé, ce qui contribuera à mieux éclairer la prise de décisions afin d’améliorer l’efficacité du programme, la conformité réglementaire et la protection des employés qui mènent des activités liées aux MD et de la population canadienne en général.

Répercussions négatives

Quarante ministères provinciaux et territoriaux et environ 900 municipalitĂ©s au Canada assumeraient des coĂ»ts associĂ©s Ă  l’enregistrement initial et au renouvellement annuel de l’enregistrement; cependant, ces coĂ»ts pour chacune de ces organisations gouvernementales devraient ĂŞtre nĂ©gligeables.

Analyse de sensibilité

Comme nous l’avons décrit précédemment, nous avons posé un certain nombre d’hypothèses d’estimation des coûts du Règlement. Pour tenir compte de l’effet d’incertitude et de variabilité sur ces hypothèses, nous avons procédé à une analyse de sensibilité où les variables reçoivent des valeurs différentes et où les résultats sont réévalués. Une telle analyse a porté sur certaines variables, à savoir la période d’analyse et le taux d’actualisation et le nombre de sites.

Période d’analyse

Une pĂ©riode d’analyse de 10 ans a Ă©tĂ© retenue pour l’analyse centrale, tandis que l’analyse de sensibilitĂ© prĂ©sente les rĂ©sultats si une pĂ©riode de 15 ans ou de 20 ans avait Ă©tĂ© utilisĂ©e.

Taux d’actualisation

L’analyse centrale emploie un taux d’actualisation de 7 % selon la recommandation du SCT. L’analyse de sensibilitĂ© prĂ©sente les rĂ©sultats si un taux d’actualisation de 3 % avait Ă©tĂ© utilisĂ© et s’il n’y avait pas eu d’actualisation.

Nombre de sites

L’analyse centrale Ă©tait fondĂ©e sur une estimation de 62 629 sites appartenant Ă  des entreprises partout au Canada. L’analyse de sensibilitĂ© prĂ©sente les rĂ©sultats si le nombre de sites est 42 000 ou 82 000.

Tableau 3 : RĂ©sultats de l’analyse de sensibilitĂ© (valeur actualisĂ©e en millions)
  Paramètre CoĂ»t total
PĂ©riode d’analyse 10 ans note a du tableau b2 10,64 $
15 ans 13,35 $
20 ans 15,29 $
Taux d’actualisation Non actualisĂ© 13,66 $
3 % 12,19 $
7 % note a du tableau b2 10,64 $
Nombre de sites 42 000 8,12 $
62 629 note a du tableau b2 10,64 $
82 000 13,01 $

Note(s) du tableau b2

Note a du tableau b2

Scénario central employé dans l’analyse principale

Retour Ă  la note a du tableau b2

Analyse de répartition

Le Règlement influera sur les quatre modes de transport (aĂ©rien, ferroviaire, maritime et routier). Étant donnĂ© que la majoritĂ© des entreprises impliquĂ©es dans les activitĂ©s liĂ©es aux MD sont dans le secteur routier, celui-ci sera plus touchĂ© que les autres secteurs. Nous estimons qu’environ 70 % des coĂ»ts seraient supportĂ©s par les entreprises du secteur routier pour un total de 5,36 millions de dollars. Les trois autres secteurs (aĂ©rien, maritime et ferroviaire) prendraient en charge les 30 % restant, pour un total de 2,30 millions de dollarsrĂ©fĂ©rence 25.

Tableau 4 : CoĂ»ts par secteur de transport (valeur actualisĂ©e en millions)
Secteur des transports Pourcentage Coût total
Secteur routier 70 % 5,36 $
Autres secteurs (aĂ©rien, ferroviaire et maritime) 30 % 2,30 $
Total 100 % 7,66 $

Lentille des petites entreprises

La lentille des petites entreprises est applicable, car la proposition a une incidence sur la petite entreprise. Nous estimons que les industries qui mènent des activitĂ©s liĂ©es aux MD sont constituĂ©es Ă  environ 80 % de petites entreprisesrĂ©fĂ©rence 26. Une petite entreprise se dĂ©finit comme ayant de 1 Ă  99 employĂ©s, ou moins de 5 millions de dollars en revenu brut annuel. Le Règlement entraĂ®nerait des coĂ»ts supplĂ©mentaires de 5,82 millions de dollars au cours de la pĂ©riode d’analyse de 10 ans pour les petites entreprises, avec un coĂ»t supplĂ©mentaire de 139,30 $ par entreprise, annualisĂ© Ă  19,83 $ par entreprise (tableau 5).

TC n’a pas envisagé adopter des approches plus souples pour réduire au minimum les répercussions financières sur les petites entreprises, car le Règlement vise à atténuer le risque d’incidents sur les sites qui mènent des activités liées aux MD. Comme une petite entreprise n’est pas nécessairement synonyme de mener des activités liées aux MD à faible risque, il importe d’exiger des renseignements uniformes de toutes les entreprises touchées.

Résumé de la lentille des petites entreprises
Tableau 5 : Total des coĂ»ts administratifs
Activité Valeur annualisée Valeur actualisée
Exigence d’enregistrement initial (en millions) 0,22 $ 1,57 $
Exigence d’enregistrement annuel (en millions) 0,61 $ 4,25 $
Total des coĂ»ts administratifs note a du tableau b4 (toutes les petites entreprises touchĂ©es, en millions) 0,83 $ 5,82 $
CoĂ»t pour chaque petite entreprise touchĂ©e note a du tableau b4 19,83 $ 139,30 $

Note(s) du tableau b4

Note a du tableau b4

Les chiffres ayant été arrondis, leur somme peut ne pas correspondre aux totaux.

Retour Ă  la note a du tableau b4

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» s’applique, puisqu’il y aura un alourdissement du fardeau administratif des entreprises. Par consĂ©quent, le Règlement est considĂ©rĂ© comme ajoutant au fardeau en vertu de cette règle. Le Règlement imposera des exigences administratives supplĂ©mentaires pour les entreprises ayant Ă  s’enregistrer et Ă  renouveler leur enregistrement. Selon la mĂ©thode conçue dans le cadre du Règlement sur la rĂ©duction de la paperasse, on estime, en valeur annualisĂ©e, que cette surcharge serait de 366 461 $ pour toutes les entreprises touchĂ©es, ou de 7,02 $ par entreprise (dollars canadiens de 2012, actualisĂ©s Ă  un taux de 7 % en 2012 pour une pĂ©riode de 10 ans comprise entre 2023-2024 et 2032-2033).

Aucun titre réglementaire ne sera abrogé ni introduit.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

Aux États-Unis, le transport des marchandises dangereuses est régi par la Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration (PHMSA). Dans l’exécution de son mandat, la PHMSA établit une politique nationale, conçoit et applique des normes, éduque et mène des recherches pour prévenir les incidents en préparant le public et les premiers intervenants à atténuer les conséquences de tout incident.

Depuis 1992, la PHMSA oblige les personnes qui prĂ©sentent au transport ou qui transportent dans le commerce certaines quantitĂ©s et certains types de marchandises dangereuses, y compris de dĂ©chets dangereux, Ă  dĂ©poser une dĂ©claration annuelle d’enregistrement auprès du ministère des Transports des États-Unis. Toutefois, les ministères et organismes publics amĂ©ricains sont exemptĂ©s de cette obligation d’enregistrement. De plus, toutes les personnes enregistrĂ©es sont tenues d’acquitter des droits annuelsrĂ©fĂ©rence 27.

Le Règlement imposant l’enregistrement au Canada s’accordera donc dans une certaine mesure avec ce qui se fait dĂ©jĂ  aux États-Unis. Il y aurait nĂ©anmoins des diffĂ©rences entre les programmes, puisque l’exigence d’enregistrement de TC : (i) s’applique Ă  toutes les personnes assujetties au Règlement qui importent, prĂ©sentent au transport, manutentionnent ou transportent des marchandises dangereuses au Canada; (ii) n’appliquent pas de frais pour les personnes qui s’enregistrent auprès de TC; (iii) applique les mĂŞmes exigences aux ministères et organismes fĂ©dĂ©raux assujettis au Règlement. Quelles que soient les diffĂ©rences, l’intention est la mĂŞme dans les deux initiatives, soit de recueillir des renseignements pour gĂ©rer les activitĂ©s de programme en fonction des risques.

Le Règlement ne s’appliquera pas aux Américains qui sont impliqués dans des activités liées aux MD au Canada sauf s’ils exploitent un site ou ont leur siège social au Canada.

Évaluation environnementale stratégique

ConformĂ©ment Ă  la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes et Ă  l’énoncĂ© de politique de Transports Canada sur l’évaluation environnementale stratĂ©gique (2013), le processus d’évaluation environnementale stratĂ©gique (EES) a Ă©tĂ© suivi pour cette proposition, et une Ă©valuation du transport durable a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e. Bien qu’aucun effet environnemental important ne soit prĂ©vu, le Règlement pourrait avoir un certain avantage environnemental puisqu’on s’attend Ă  ce qu’il entraĂ®ne une rĂ©duction de la probabilitĂ©, de la frĂ©quence et des dommages potentiels, y compris des dommages environnementaux, qui peuvent rĂ©sulter d’incidents et d’accidents mettant en cause des marchandises dangereuses. Dans cette Ă©valuation, nous avons tenu compte des effets possibles sur les objectifs et les cibles de la StratĂ©gie fĂ©dĂ©rale de dĂ©veloppement durable (SFDD).

Analyse comparative entre les sexes plus

Une analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) a permis d’établir que le Règlement ne sera ni avantageux ni dĂ©savantageux pour quelque groupe que ce soit en raison de facteurs biologiques, sociaux, Ă©conomiques ou culturels. Le Règlement touchera les entreprises qui sont impliquĂ©es dans des activitĂ©s liĂ©es aux MD et qui sont des personnes morales plutĂ´t que des personnes physiques. On ne s’attend donc Ă  aucune diffĂ©rence d’incidence selon des facteurs identitaires, comme le sexe, la race, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, la religion, etc. TC a en outre consultĂ© les intervenants, dont l’AssemblĂ©e des Premières Nations, au sujet des diffĂ©rences possibles d’incidence sur divers groupes de personnes, mais aucune prĂ©occupation particulière n’a Ă©tĂ© soulevĂ©e.

Bien que TC ne dispose pas de données complètes sur la composition selon le sexe de l’industrie du transport des marchandises dangereuses, il convient de noter que, en général, les femmes sont sous-représentées dans cette industrie. Le Règlement ne devrait pas créer, perpétuer ou renforcer des entraves en matière d’accès pour les femmes au sein de l’industrie des transports.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Mise en œuvre

Le Règlement entre en vigueur dès sa publication dans la Partie II de la Gazette du Canada. Toutefois, les entreprises existantes auront un an Ă  compter de l’entrĂ©e en vigueur pour s’enregistrer.

TC se servira des outils suivants, entres autres, pour faciliter la mise en Ĺ“uvre du Règlement :

Mise en œuvre de la base de données

La base de donnĂ©es d’enregistrement sera entièrement opĂ©rationnelle et accessible sur le site Web de TC le jour de publication du Règlement dans la Partie II de la Gazette du Canada.

TC gère un programme de surveillance fondé sur les risques et tient compte de facteurs importants avant de prendre des mesures d’application de la loi. Dans le cas peu probable d’une défaillance du système, un enregistrement ou une mise à jour pourrait se faire dès que le problème est résolu. À ce titre, et seulement dans ces circonstances, les exigences de renouvellement de l’enregistrement pourraient être retardées de quelques jours.

Si une entreprise se trouvait dans un lieu où l’accès à Internet est limité ou impossible, elle pourrait demander par écrit un formulaire papier à TC, qu’elle remplira et renverra par télécopieur ou par la poste.

Les corrections ou les changements administratifsrĂ©fĂ©rence 28 devront ĂŞtre apportĂ©s en fournissant des mises Ă  jour dans les 60 jours civils suivant un changement et seront effectuĂ©s directement dans la base de donnĂ©es, sauf pour les entreprises situĂ©es dans des endroits oĂą l’accès Ă  Internet est limitĂ© ou inexistant.

Pour tous les enregistrements complets qui sont sauvegardés et envoyés dans la base de données de l’application, un message de confirmation, comprenant un numéro d’enregistrement pour chaque site, sera fourni par TC.

Les coûts associés au fonctionnement et à la maintenance de la base de données seront gérés par TC avec les ressources existantes.

Conformité et application

Une formation visant l’application des nouvelles exigences sera donnée aux inspecteurs du TMD de TC et aux inspecteurs provinciaux et territoriaux avant l’entrée en vigueur du Règlement. Cette formation combinerait l’enseignement en classe, l’apprentissage Web, les notes d’information, les bulletins, les foires aux questions (FAQ) et les instructions d’application de la loi. Les coûts en seront gérés dans le cadre des ressources et du programme de formation existants de TC.

Après la période de transition et les premiers enregistrements, le système sera en mesure de reconnaître les types d’entreprises qui s’enregistrent. Le Ministère mettra en place des campagnes ciblées de sensibilisation pour veiller à ce que toutes les entreprises qui mènent potentiellement des activités liées aux MD et qui ne sont pas exemptées soient invitées à s’enregistrer dans la base de données d’enregistrement dans un délai précis.

La conformitĂ© aux exigences de la base de donnĂ©es d’enregistrement sera assurĂ©e Ă  l’aide des mesures d’application de la loi et du personnel existants. Si un inspecteur constatait un cas de non-conformitĂ© Ă  l’occasion d’une inspectionrĂ©fĂ©rence 29, une lettre parviendrait Ă  l’entreprise en exigeant d’elle qu’elle s’enregistre dans un certain dĂ©lai. En cas de constatation d’un manquement Ă  la LTMD, un inspecteur peut remettre une contravention en vertu de la Loi sur les contraventions (valeur de 500 $ Ă  1 000 $) si une entente existe entre la Province et TC. En cas de manquement extrĂŞme ou de rĂ©cidive, des poursuites pĂ©nales peuvent ĂŞtre envisagĂ©es. La peine prĂ©vue pour une procĂ©dure sommaire est une amende maximale de 50 000 $ pour une première infraction.

Personne-ressource

Farrah Fleurimond
Directrice exécutive
Direction des cadres réglementaires et de l’engagement international
Direction générale du transport des marchandises dangereuses
Ministère des Transports
Esplanade Laurier (ASDD)
300, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 0N5
Courriel : TC.TDGRegulatoryProposal-TMDPropositionReglementaire.TC@tc.gc.ca