Règlement modifiant le Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Russie : DORS/2026-61
La Gazette du Canada, Partie II, volume 160, numéro 7
Enregistrement
DORS/2026-61 Le 25 mars 2026
LOI SUR LES MESURES ÉCONOMIQUES SPÉCIALES
C.P. 2026-271 Le 25 mars 2026
Attendu que la gouverneure en conseil juge que les actions de la Fédération de Russie constituent une rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales qui a entraîné une grave crise internationale,
À ces causes, sur recommandation de la ministre des Affaires étrangères et en vertu de l’alinéa 4(1)a)référence a et des paragraphes 4(1.1)référence b, (2)référence c et (3) de la Loi sur les mesures économiques spéciales référence d, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement modifiant le Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Russie, ci-après.
Règlement modifiant le Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Russie
Modification
| Article | Numéro OMI | Nom du navire | Type | Date de construction |
|---|---|---|---|---|
| 511 | 9323314 | Aditya | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2006 |
| 512 | 9310707 | Agate | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2005 |
| 513 | 9257814 | Aktros | Pétrolier | 2003 |
| 514 | 9645061 | Aleksey Savrasov | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2013 |
| 515 | 9292199 | Altura | Pétrolier | 2005 |
| 516 | 9194012 | Anabar | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2002 |
| 517 | 9433016 | Apate | Pétrolier | 2009 |
| 518 | 9260483 | Armada Leader | Pétrolier | 2002 |
| 519 | 9624316 | Aura | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2012 |
| 520 | 9472634 | Aura 1 | Pétrolier | 2011 |
| 521 | 9347308 | Aura Maris | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2008 |
| 522 | 9385233 | Bayaze D | Navire vraquier | 2009 |
| 523 | 8918540 | Bergen T | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1990 |
| 524 | 9083184 | Birthe Theresi | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1995 |
| 525 | 9275763 | Blage | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2004 |
| 526 | 9439539 | Bolu | Pétrolier | 2009 |
| 527 | 9252955 | Briont | Pétrolier | 2004 |
| 528 | 8808525 | Bronco | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2005 |
| 529 | 9224439 | Caroline Bezengi | Pétrolier | 2001 |
| 530 | 9304629 | Cheng He | Pétrolier | 2007 |
| 531 | 9294123 | Chongchon | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2006 |
| 532 | 9235000 | Coatlicue | Pétrolier | 2001 |
| 533 | 9251810 | Cross Ocean | Pétrolier | 2002 |
| 534 | 9382712 | Denver | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2007 |
| 535 | 9308170 | Estella | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2007 |
| 536 | 9387279 | Ethera | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2008 |
| 537 | 9400980 | Evali | Pétrolier | 2008 |
| 538 | 9382073 | Everdine | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2008 |
| 539 | 8414477 | Flandria | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1986 |
| 540 | 9354636 | Flura | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2005 |
| 541 | 9272931 | Garuda | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2004 |
| 542 | 9422653 | Gazpromneft Nordeast | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2008 |
| 543 | 9503304 | General Skobelev | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2008 |
| 544 | 9332028 | Grif | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2007 |
| 545 | 9299707 | Guanyin | Pétrolier | 2005 |
| 546 | 9311751 | Hitit | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2006 |
| 547 | 9247429 | Indri | Pétrolier | 2003 |
| 548 | 9640499 | Ivan Kramskoy | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2012 |
| 549 | 9299886 | Jasper | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2005 |
| 550 | 9419450 | Jewel | Pétrolier | 2010 |
| 551 | 9810513 | Karabakh | Pétrolier | 2018 |
| 552 | 9323326 | Katy | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2006 |
| 553 | 9293997 | Khalasi | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2006 |
| 554 | 9867621 | Khankendi | Pétrolier | 2020 |
| 555 | 9234642 | Koala | Pétrolier | 2003 |
| 556 | 9330599 | Lumin | Pétrolier | 2006 |
| 557 | 9388027 | Manaslu | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2008 |
| 558 | 9390317 | Marinstraum | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2007 |
| 559 | 9321562 | Maverick | Pétrolier | 2007 |
| 560 | 8920581 | Melito Carrier | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 1993 |
| 561 | 9311610 | Torx | Pétrolier | 2006 |
| 562 | 9323340 | Tranquil Sea | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2007 |
| 563 | 9274343 | Monte Rosa | Cargo classique | 2005 |
| 564 | 9344033 | Trium | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2007 |
| 565 | 9336490 | Myra | Pétrolier | 2006 |
| 566 | 8920579 | Navik | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 1993 |
| 567 | 9384306 | Universal | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2009 |
| 568 | 9439541 | Nemrut | Pétrolier | 2009 |
| 569 | 9288863 | Valente | Pétrolier | 2004 |
| 570 | 9412452 | Nilanga | Pétrolier | 2010 |
| 571 | 9885879 | Valentin Pikul | Pétrolier | 2024 |
| 572 | 9372547 | Vasily Dinkov | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2008 |
| 573 | 9369617 | Nizami Ganjavi | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2006 |
| 574 | 9299173 | Veles | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2004 |
| 575 | 9036284 | Nordstraum | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1992 |
| 576 | 9640516 | Veles | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2012 |
| 577 | 9292046 | Nova Crest | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2005 |
| 578 | 9290373 | Velora | Pétrolier | 2005 |
| 579 | 8915550 | Noyabrsk | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1991 |
| 580 | 9207027 | Vernal | Pétrolier | 2000 |
| 581 | 9299874 | Virel | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2005 |
| 582 | 8010427 | Ophelia | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1981 |
| 583 | 9640528 | Poseidon S | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2012 |
| 584 | 9236016 | Vision | Pétrolier | 2003 |
| 585 | 9299678 | Prisma | Pétrolier | 2005 |
| 586 | 9842176 | Vladimir Monomakh | Pétrolier | 2020 |
| 587 | 9435363 | Volga River | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2008 |
| 588 | 9296597 | Prometei | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2005 |
| 589 | 9261401 | Quartz | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2003 |
| 590 | 9866392 | Vostochny Prospect | Pétrolier | 2023 |
| 591 | 9297149 | Revanche | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2005 |
| 592 | 9419151 | Wu Tai | Pétrolier | 2010 |
| 593 | 9735323 | Yaz | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2014 |
| 594 | 8915548 | Ryazan | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1991 |
| 595 | 9408190 | Samos | Pétrolier | 2009 |
| 596 | 9304356 | Yodan | Pétrolier | 2005 |
| 597 | 9274331 | San Damian | Cargo classique | 2004 |
| 598 | 9175078 | Zambra | Pétrolier | 1999 |
| 599 | 9168946 | Zevs | Navire-citerne pour produits pétroliers | 1999 |
| 600 | 9293117 | Sun | Pétrolier | 2005 |
| 601 | 9309588 | Symphony | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 2005 |
| 602 | 9105140 | Taimyr | Navire-citerne pour produits pétroliers/transporteur de produits chimiques | 1995 |
| 603 | 9292060 | Talisman | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2006 |
| 604 | 9292058 | Tango | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2006 |
| 605 | 9292589 | Team | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2006 |
| 606 | 9389071 | Tango 2 | Pétrolier | 2009 |
| 607 | 9308132 | Tempest Dream | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2006 |
| 608 | 9330472 | Thorin | Pétrolier | 2007 |
| 609 | 9372561 | Timofey Guzhenko | Navire-citerne pour produits pétroliers | 2009 |
| 610 | 9292034 | Topaz | Pétrolier | 2004 |
Antériorité de la prise d’effet
2 Pour l’application de l’alinéa 11(2)a) de la Loi sur les textes réglementaires, le présent règlement prend effet avant sa publication dans la Gazette du Canada.
Entrée en vigueur
3 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.
RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION
(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)
Enjeux
La guerre d’agression de la Russie contre l’Ukraine constitue une violation du droit international, y compris de la Charte des Nations Unies. Les sanctions internationales constituent un moyen efficace d’entraver les efforts de guerre de la Russie. Toutefois, pour maintenir la pression, le Canada et ses partenaires doivent adapter continuellement leurs régimes de sanctions, particulièrement afin de contrer les tentatives de contournement. La « flotte fantôme » de navires ainsi que les entreprises associées qui rendent possibles les expéditions illicites depuis la Russie en violation des sanctions internationales et du plafonnement des prix du pétrole constituent un facilitateur clé du contournement des sanctions par la Russie. Les recettes tirées de ces expéditions illicites continuent d’alimenter la guerre de la Russie contre l’Ukraine.
Contexte
Malgré les sanctions, les recettes pétrolières et gazières alimentent encore la guerre de la Russie contre l’Ukraine et représentaient environ 25 % des recettes nationales totales de la Russie en 2025. Pour contourner les restrictions, la Russie a recours à un réseau de navires et de diverses entités de soutien dans le monde entier connu sous le nom de « flotte fantôme ». La flotte fantôme de la Russie est principalement composée de pétroliers qui, souvent intentionnellement, désactivent ou manipulent leurs systèmes d’identification automatique, dissimulent leur propriété, ne sont pas entretenus de manière conforme aux normes, ont une couverture d’assurance inadéquate et se livrent à des transferts secrets de navire à navire et à l’étiquetage erroné des cargaisons.
Réponse internationale
Le Canada et ses partenaires, dont le G7, ont maintenu une pression coordonnée sur la Russie en imposant des sanctions globales ciblant son secteur de l’énergie, ses réseaux financiers, sa logistique maritime et sa base industrielle de défense.
Une vaste coalition de pays appuyant l’Ukraine — en grande partie coordonnĂ©e par les pays du G7 — continue d’apporter son aide dans plusieurs domaines, soit la sĂ©curitĂ© Ă©nergĂ©tique, la sĂ»retĂ© nuclĂ©aire, la sĂ©curitĂ© alimentaire, l’aide humanitaire, la lutte contre la dĂ©sinformation russe, l’imposition de sanctions et de mesures Ă©conomiques, la saisie et la confiscation de biens, l’aide militaire, les initiatives de reddition de comptes, le rĂ©tablissement socioĂ©conomique et la reconstruction. Les rĂ©gimes de sanctions sont rĂ©gulièrement mis Ă jour dans le but d’accroĂ®tre la pression et d’éliminer les Ă©chappatoires exploitĂ©es par la Russie et les facilitateurs des pays tiers.
En 2022, le G7, l’Australie et la Nouvelle-Zélande (la « Coalition pour le plafonnement des prix du pétrole ») ont fixé le prix du pétrole brut russe vendu sur le marché libre à 60 $ US le baril. L’objectif était de limiter l’afflux de recettes pétrolières dans le trésor de guerre russe. La baisse des cours mondiaux du pétrole remettant progressivement en cause l’efficacité de ce plafond, le Canada et d’autres membres de la Coalition pour le plafonnement des prix du pétrole l’ont abaissé à plusieurs reprises. En date du 24 février 2026, l’Australie, le Canada, l’Union européenne (UE), la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni (R.-U.) ont imposé un plafond du prix du pétrole de 44,10 $ US.
Depuis octobre 2025, plusieurs pays ont également annoncé des sanctions visant le secteur énergétique russe. Le 15 octobre 2025, le R.-U. a annoncé des mesures économiques ciblant des entreprises du secteur de l’énergie (dont Lukoil et Rosneft), la base industrielle de défense de la Russie et les individus qui facilitent le contournement des sanctions. Le 22 octobre 2025, les États-Unis (É.-U.) ont imposé des sanctions à ces mêmes sociétés pétrolières russes, ainsi qu’à 35 de leurs filiales, et ont renforcé les contrôles à l’exportation. Le 23 octobre 2025, l’UE a imposé des sanctions qui reflètent ces priorités.
Le 24 février 2026, le Canada, l’Australie, la Nouvelle-Zélande et le R.-U. ont annoncé des ensembles de sanctions visant des particuliers, des entités et des navires de la flotte fantôme liés aux secteurs du pétrole et du gaz, de la finance et des banques, de la défense, ainsi que des sciences et des technologies de la Russie.
Réponse du Canada
En réponse à la violation de la souveraineté de l’Ukraine par la Russie, le Canada, de concert avec ses partenaires aux vues similaires, a imposé des sanctions importantes en vertu de la Loi sur les mesures économiques spéciales (LMES). Depuis 2014, le Canada a sanctionné plus de 3 400 individus et entités en Russie, au Bélarus, en Ukraine et en Moldova. Les restrictions visent les secteurs des finances, du commerce et des transports, y compris les réseaux russes opérant dans des pays tiers. Le Canada participe également à l’interdiction d’importer des diamants décrétée par le G7 ainsi qu’aux efforts visant à utiliser les produits des actifs souverains russes pour soutenir l’Ukraine. De plus, le Canada a pris des mesures contre les institutions financières étrangères qui facilitaient intentionnellement les paiements transfrontaliers dans le but de contourner les sanctions et continue de restreindre le rôle que jouent les banques russes en tant qu’intermédiaires.
Sous le régime du Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Russie (le Règlement visant la Russie), le Canada interdit l’importation de pétrole brut, de produits pétroliers raffinés et d’hydrocarbures gazeux russes, ainsi que l’exportation de biens et de services liés à l’exploration et à la production pétrolières en Russie. Le Canada est membre de la Coalition pour le plafonnement des prix du pétrole, qui restreint les services liés au transport maritime du pétrole vendu au-dessus du prix plafond. En outre, le Canada interdit de manière générale les services soutenant les secteurs de l’énergie, de la fabrication et des transports de la Russie.
Dans le but de renforcer l’application de la loi, le Canada interdit aux navires liés à la Russie d’entrer dans les eaux canadiennes depuis 2022. Parmi les modifications apportées en 2025 au Règlement visant la Russie, notons l’ajout d’une annexe contenant une liste des navires de la flotte fantôme de la Russie qui ont transporté des marchandises pour la Russie ainsi que des dispositions interdisant les services financiers ou autres liés à ces navires. Depuis que ces modifications ont été apportées, le Canada a ajouté plus de 500 navires à cette annexe.
Sous la présidence du Canada, en 2025, les membres participants du G7 ont lancé un groupe de travail sur la flotte fantôme, dont font également partie les membres du Nordic-Baltic 8 (Danemark, Estonie, Finlande, Islande, Lettonie, Lituanie, Norvège et Suède), afin d’améliorer la surveillance, la détection et la coordination en vue de perturber et de dissuader les activités illégales, non sécuritaires et dangereuses pour l’environnement des navires de la flotte fantôme.
Objectif
- Accroître davantage les pénalités économiques imposées à la Russie dans le cadre de sa guerre contre l’Ukraine en ciblant la flotte fantôme qui soutient ses revenus énergétiques.
Description
Les modifications apportées au Règlement visant la Russie ajoutent 100 navires faisant partie de la flotte fantôme. Les navires inscrits ont participé à la facilitation du transport de pétrole, de gaz naturel liquéfié, d’armes et d’autres marchandises sanctionnées pour le compte de la Russie ou au bénéfice de celle-ci ou d’une personne se trouvant en Russie.
Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger de fournir, à une personne à l’étranger qui n’est pas un Canadien, des services liés à un navire inscrit à la liste.
Élaboration de la réglementation
Consultation
Affaires mondiales Canada consulte régulièrement les intervenants concernés, notamment des organisations de la société civile et des communautés culturelles, et des représentants d’autres gouvernements aux vues similaires au sujet de la méthode adoptée par le Canada pour mettre en œuvre ses sanctions.
Les nouvelles sanctions ne font pas l’objet d’une publication préalable dans la Partie I de la Gazette du Canada, et une consultation publique aurait été inappropriée pour ces modifications. La publication du nom des navires visés par les sanctions aurait pu entraîner un contournement de sanctions avant l’entrée en vigueur des modifications, ce qui pourrait compromettre les objectifs de la politique étrangère du Canada.
Mobilisation des Autochtones, consultation et obligations découlant des traités modernes
À la suite de la réalisation de l’évaluation des répercussions des traités modernes, aucun effet préjudiciable sur des droits ancestraux ou issus de traités potentiels ou établis, reconnus et confirmés à l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, n’a été relevé dans les modifications.
Choix de l’instrument
L’imposition de sanctions à l’encontre d’États et d’acteurs non étatiques étrangers est un instrument essentiel permettant à la communauté internationale de promouvoir la paix et la sécurité et de faire respecter les normes et le droit internationaux. Le Parlement du Canada a adopté des lois autorisant l’imposition de sanctions, notamment la Loi sur les Nations Unies, la LMES et la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus.
Le Canada a mis en place un processus rigoureux de diligence raisonnable pour examiner et évaluer les cas susceptibles de justifier le recours à des sanctions. Compte tenu des éléments proposés dans les modifications, il s’avère que la LMES est l’instrument de choix.
Les sanctions prévues par la LMES sont imposées par la gouverneure en conseil, sur recommandation de la ministre des Affaires étrangères, dans le cadre d’un processus réglementaire. Le Règlement visant la Russie est donc le seul instrument juridique disponible pour les modifications proposées. Aucun autre instrument n’aurait pu être envisagé.
Analyse de la réglementation
Avantages et coûts
Les modifications liées à l’inscription des navires ne devraient avoir aucune répercussion supplémentaire sur le Canada. Depuis 2022, le Règlement visant la Russie empêche certains navires d’accoster au Canada ou d’y transiter. Cette disposition s’applique à tous les navires immatriculés en Russie ou utilisés, loués ou affrétés, en tout ou en partie, par la Russie, par une personne en Russie ou par une personne inscrite sur la liste, ou en leur nom ou à leur profit. L’ajout de 100 navires au Règlement visant la Russie facilitera l’application de l’interdiction générale d’accostage et de passage au Canada. En l’absence de l’inscription à l’annexe du nom des navires dans le Règlement visant la Russie, les autorités de contrôle doivent déterminer au cas par cas si un navire est soumis à l’interdiction générale.
Toutes les entreprises canadiennes fournissant des services liés aux navires (par exemple assurance, services techniques, approvisionnement des navires) devront vérifier le Règlement visant la Russie pour s’assurer qu’elles ne fournissent aucun service lié à un navire inscrit sur la liste. Aucune donnée ne permet de vérifier si des entreprises canadiennes fournissent actuellement des services liés aux navires figurant sur la liste. Toutefois, Affaires mondiales Canada a conclu que cela est très improbable, car il n’y a aucune trace de l’entrée de ces navires au Canada et aucun des navires n’est détenu, géré, exploité ou assuré par des entreprises canadiennes.
Ces modifications au Règlement visant la Russie permettront de renforcer les actuelles mesures économiques contre la Russie, de limiter la capacité de la Russie à fournir un financement et des ressources pour sa guerre injustifiée en Ukraine, ainsi que de décourager les personnes et les entités de contribuer, directement ou indirectement, aux efforts de guerre de la Russie.
Le coût additionnel, pour le gouvernement du Canada, d’administrer et d’appliquer ces interdictions supplémentaires sera minime. L’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC) devront assumer de faibles coûts pour garantir que leurs systèmes pertinents comprennent les navires désignés dans le cadre de la présente modification.
Les banques et les institutions financières canadiennes sont tenues de respecter les sanctions. Elles le feront en ajoutant les noms des nouveaux navires inscrits à la liste à leurs systèmes de surveillance existants, ce qui entraînera un coût de conformité mineur. Depuis août 2024, les banques et les institutions financières canadiennes doivent déclarer au Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE) les transactions soupçonnées d’être liées au contournement de sanctions.
Lentille des petites entreprises
L’analyse sous la lentille des petites entreprises permet de conclure que les modifications n’entraîneront aucune répercussion sur les petites entreprises canadiennes, car il est hautement improbable que des entreprises canadiennes transigent avec les navires désignés dans les modifications.
Les entreprises canadiennes peuvent demander un permis au titre du Décret sur des autorisations par permis (mesures économiques spéciales) qui leur permettrait d’effectuer une activité particulière avec un navire inscrit sur la liste. Ces permis sont octroyés de manière exceptionnelle. Affaires mondiales Canada ne prévoit aucune demande découlant de l’inscription de ces navires, car aucune transaction commerciale importante pour l’économie canadienne n’a été trouvée.
Les petites entreprises canadiennes sont également assujetties à l’obligation de divulgation au titre du Règlement visant la Russie, ce qui représente une exigence de conformité directe. Toutefois, étant donné que les navires qui viennent d’être inscrits sur la liste n’ont aucun lien légitime connu avec le Canada, Affaires mondiales Canada ne s’attend à aucune communication à la suite de ces modifications.
Règle du « un pour un »
La règle du « un pour un » ne s’applique pas, car les modifications n’imposent pas de fardeau administratif supplémentaire aux entreprises. La procédure de délivrance de permis pour les entreprises correspond à la définition de « fardeau administratif » dans la Loi sur la réduction de la paperasse. Toutefois, bien que des permis puissent être accordés à titre exceptionnel dans le cadre du Décret sur des autorisations par permis (mesures économiques spéciales), Affaires mondiales Canada ne s’attend à aucune demande de permis liée aux modifications, compte tenu du niveau minimal des échanges avec la Russie.
Coopération et harmonisation en matière de réglementation
Bien que les modifications ne soient pas liées à un plan de travail ou à un engagement dans le cadre d’un forum officiel de coopération en matière de réglementation, elles s’harmonisent avec les mesures prises par les partenaires du Canada. Les pays et administrations qui ont sanctionné des navires en raison de la violation par la Russie de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de l’Ukraine ainsi que des atteintes graves et systématiques aux droits fondamentaux par la Russie incluent l’Australie, l’UE, la Nouvelle-Zélande, la Suisse, le R.-U. et les É.-U.
Obligations internationales
Le respect des engagements internationaux du Canada a été pris en compte dans l’élaboration de la présente proposition.
Effets sur l’environnement
Il est peu probable que les présentes modifications aient des effets importants sur l’environnement. Conformément à la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale et économique stratégique, une analyse préliminaire a été réalisée et a permis de conclure qu’il n’est pas nécessaire de procéder à une évaluation environnementale et économique stratégique.
Analyse comparative entre les sexes plus
Une analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) a conclu qu’il était peu probable que les modifications entraînent des incidences différentielles en fonction de facteurs d’identité comme le genre, la race, l’origine ethnique, la sexualité, la religion, etc.
L’effet des sanctions économiques sur le genre et la diversité a déjà fait l’objet d’une évaluation. Bien qu’elles visent à faciliter un changement de comportement en exerçant une pression économique sur des particuliers et des entités dans des États étrangers, les sanctions prévues par la LMES peuvent néanmoins avoir une incidence involontaire sur certains groupes et personnes vulnérables. Plutôt que de frapper l’ensemble de la Russie, ces sanctions ciblées touchent un secteur économique clé qui génère des revenus utilisés par la Russie afin de poursuivre ses atteintes à la souveraineté et à l’intégrité territoriale de l’Ukraine. Par conséquent, il est peu probable que ces sanctions aient des répercussions importantes sur les groupes vulnérables, par rapport aux sanctions économiques traditionnelles de grande ampleur visant un État. Dans la mesure où les sanctions limitent la capacité de la Russie à faire la guerre, les personnes et les groupes vulnérables à la discrimination fondée sur le genre devraient bénéficier de ces mesures.
Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service
Les modifications entrent en vigueur Ă la date de leur enregistrement.
Les noms des navires inscrits seront affichés en ligne pour que les institutions financières puissent les examiner, et ils seront ajoutés à la Liste consolidée des sanctions autonomes canadiennes. Cette mesure aidera les personnes au Canada et les Canadiens à l’étranger à se conformer aux modifications.
Le Service des dĂ©lĂ©guĂ©s commerciaux d’Affaires mondiales Canada continue d’aider ses clients Ă l’étranger et au pays Ă comprendre les règlements canadiens sur les sanctions, et notamment l’incidence de ces règlements sur les activitĂ©s auxquelles les Canadiens peuvent participer. En outre, Affaires mondiales Canada intensifie ses efforts de sensibilisation partout au pays — notamment dans le cadre de prĂ©sentations destinĂ©es aux entreprises, au milieu universitaire et aux gouvernements des provinces et territoires — afin de mieux faire connaĂ®tre les sanctions prises par le Canada et d’en renforcer le respect.
Les interdictions d’entrée ou de transit des navires au Canada sont appliquées dans le cadre d’un processus pluriministériel.
Au titre de la LMES, les agents de la GRC et de l’ASFC peuvent imposer des sanctions en vertu des pouvoirs qui leur sont conférés par la Loi sur les douanes, la Loi sur l’accise ou la Loi de 2001 sur l’accise, ainsi que par les articles 487 à 490, 491.1 et 491.2 du Code criminel.
Conformément à l’article 8 de la LMES, quiconque contrevient volontairement au Règlement visant la Russie est passible, sur déclaration de culpabilité : par procédure sommaire, d’une amende maximale de 25 000 $ ou d’une peine d’emprisonnement maximale d’un an, ou des deux; ou encore, par mise en accusation, d’une peine d’emprisonnement maximale de cinq ans.
Coordonnées
Affaires mondiales Canada
Direction générale des sanctions
125, promenade Sussex
Ottawa (Ontario)
K1A 0G2
TĂ©lĂ©phone (sans frais) : 833‑352‑0769
TĂ©lĂ©phone (local) : 343‑203‑3975
TĂ©lĂ©copieur : 613‑995‑9085
Courriel : sanctions@international.gc.ca