Règlement correctif visant le Règlement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s : DORS/2026-40

La Gazette du Canada, Partie II, volume 160, numéro 5

Enregistrement
DORS/2026-40 Le 26 fĂ©vrier 2026

LOI SUR L’IMMIGRATION ET LA PROTECTION DES RÉFUGIÉS

C.P. 2026-165 Le 26 fĂ©vrier 2026

Sur recommandation du ministre de la SĂ©curitĂ© publique et de la Protection civile et en vertu des paragraphes 5(1) et 140(3) de la Loi sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s rĂ©fĂ©rence a, Son Excellence la Gouverneure gĂ©nĂ©rale en conseil prend le Règlement correctif visant le Règlement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s, ci-après.

Règlement correctif visant le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés

Modifications

1 Le paragraphe 253(2) de la version française du Règlement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s rĂ©fĂ©rence 1 est remplacĂ© par ce qui suit :

Avis de saisie au propriétaire légitime

(2) Dans le cas oĂą le saisi n’est pas le propriĂ©taire lĂ©gitime de l’objet, l’agent prend les mesures raisonnables pour retracer le propriĂ©taire lĂ©gitime et pour l’aviser par Ă©crit de la saisie et lui en indiquer les motifs. Si l’avis est envoyĂ© par courrier, il est rĂ©putĂ© donnĂ© le septième jour suivant sa mise Ă  la poste.

2 L’alinĂ©a 255(3)b) de la version anglaise du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

3 Le paragraphe 258(3) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

Remise ou disposition de documents

(3) Tout document qui n’est pas restitué à son propriétaire légitime ou au saisi est retenu tant et aussi longtemps qu’il est nécessaire en vue de l’application des lois du Canada, après quoi soit le document est remis à l’autorité l’ayant délivré, soit il en est disposé conformément aux lois du Canada.

Entrée en vigueur

4 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Enjeux

Le 19 aoĂ»t 2024, le ComitĂ© mixte permanent d’examen de la rĂ©glementation a cernĂ© des problèmes dans le Règlement sur l’immigration et la protection des rĂ©fugiĂ©s (le Règlement) et a recommandĂ© que le Règlement soit modifiĂ© afin de rĂ©soudre ces problèmes.

Objectif

Les modifications ont les objectifs suivants :

Description et justification

Correction des divergences entre les versions française et anglaise

Le paragraphe 253(2) de la version française est modifiĂ© de « prend toutes les mesures raisonnables Â» Ă  « prend les mesures raisonnables Â», afin de correspondre Ă  la version anglaise qui dit « make reasonable efforts Â».

L’alinĂ©a 255(3)b) de la version anglaise est modifiĂ© de « exercise all reasonable care Â» Ă  « exercise reasonable care Â», afin de correspondre Ă  la version française qui dit « les prĂ©cautions voulues Â».

Préciser une disposition réglementaire

Le ComitĂ© mixte permanent d’examen de la rĂ©glementation a Ă©galement soulignĂ© un manque de clartĂ© dans le paragraphe 258(3) du Règlement, lequel fait remarquer que, en ce qui concerne l’élimination d’un document saisi qui n’est pas restituĂ© Ă  son propriĂ©taire lĂ©gitime après la pĂ©riode de conservation requise, « soit il est remis Ă  l’autoritĂ© l’ayant dĂ©livrĂ©, soit il en est disposĂ© conformĂ©ment aux lois du Canada Â». Le ComitĂ© a proposĂ© que « will Â» soit remplacĂ© par « shall Â» dans la version anglaise, afin de mieux indiquer qu’il s’agit d’une obligation.

Pour rĂ©soudre ce problème, le paragraphe 258(3) est modifiĂ© afin de remplacer le mot « will Â» par le mot « shall Â».

Le paragraphe 258(3) de la version française est aussi modifiĂ© pour ajouter le mot « de Â» avant le mot « l’application Â» tel qu’identifiĂ© par les rĂ©viseurs du ministère de la Justice du Canada comme une erreur grammaticale, car ce mot manquait dans le texte actuel.

Règle du « un pour un Â» et lentille des petites entreprises

La règle du « un pour un Â» ne s’applique pas Ă  ces modifications, car elles ne changent en rien le fardeau ou les coĂ»ts administratifs imposĂ©s aux entreprises.

Mise en œuvre

Les modifications au Règlement entreront en vigueur à la date de leur enregistrement.

Personne-ressource

Christy Hitchcock
Directrice par intérim
Division des politiques de facilitation et d’application de la loi sur l’immigration
Agence des services frontaliers du Canada
TĂ©lĂ©phone : 343‑550‑3334
Courriel : IEPU-UPELI@cbsa-asfc.gc.ca