Règlement modifiant le Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics : DORS/2025-247

La Gazette du Canada, Partie II, volume 159, numéro 26

Enregistrement
DORS/2025-247 Le 28 novembre 2025

LOI SUR LE TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

C.P. 2025-857 Le 28 novembre 2025

Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 40rĂ©fĂ©rence a de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieurrĂ©fĂ©rence b, Son Excellence la Gouverneure gĂ©nĂ©rale en conseil prend le Règlement modifiant le Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics, ci-après.

Règlement modifiant le Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics

Modifications

1 Le Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publicsrĂ©fĂ©rence 1 est modifiĂ© par adjonction, après l’article 4, de ce qui suit :

Questions Ă  ne pas aborder ou traiter

4.01 (1) MalgrĂ© toute disposition relative aux marchĂ©s publics de tout accord commercial, le Tribunal ne peut aborder ou traiter aucune question relative Ă  toute mesure dans la procĂ©dure des marchĂ©s publics qui satisfait Ă  l’un ou l’autre des critères suivants :

(2) Malgré toute disposition relative aux marchés publics de l’AÉCG ou l’ACCCRU, le Tribunal ne peut aborder ou traiter aucune question relative à toute mesure dans la procédure des marchés publics qui restreint la participation à cette procédure aux petites entreprises.

(3) MalgrĂ© toute disposition relative aux marchĂ©s publics de tout accord commercial, le Tribunal ne peut aborder ou traiter aucune question relative Ă  la manière dont sont dĂ©finies, pour les besoins de la procĂ©dure des marchĂ©s publics, les expressions « fournisseur canadien Â», « fourniture canadienne Â», « service canadien Â», « matĂ©riau canadien Â», « sous-traitant canadien Â», « retombĂ©es pour le Canada Â», « valeur ajoutĂ©e canadienne Â» ou « petites entreprises Â».

2 L’article 7 du mĂŞme règlement est modifiĂ© par adjonction, après l’alinĂ©a c), de ce qui suit :

3 L’article 11 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

11 Sous rĂ©serve de l’article 4.01, lorsque le Tribunal enquĂŞte sur une plainte, il dĂ©cide si la procĂ©dure des marchĂ©s publics a Ă©tĂ© suivie conformĂ©ment aux dispositions relatives aux marchĂ©s publics de tout accord commercial qui s’applique.

Disposition transitoire

4 L’article 4.01, l’alinĂ©a 7(1)c.1) et l’article 11 du Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics, dans sa version Ă  la date d’entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent règlement, s’appliquent Ă  l’égard de toute plainte dĂ©posĂ©e le 15 dĂ©cembre 2025 ou après cette date et pour laquelle, Ă  la date d’entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent règlement, le Tribunal n’a pas pris de dĂ©cision au titre de l’article 11 du Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics.

Entrée en vigueur

5 Le prĂ©sent règlement entre en vigueur le 15 dĂ©cembre 2025 ou, si elle est postĂ©rieure, Ă  la date de son enregistrement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Enjeux

Des modifications au Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics (le Règlement) sont nĂ©cessaires pour modifier la portĂ©e des questions pouvant faire l’objet d’un examen par le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur (TCCE) afin que celui-ci ne puisse pas enquĂŞter sur les questions relatives Ă  toute mesure de la procĂ©dure des marchĂ©s publics fĂ©dĂ©rale qui concerne des fournisseurs et du contenu canadiens ou la restriction de marchĂ©s publics aux petites entreprises. Ces modifications sont requises pour appuyer la politique « Achetez canadien Â», telle que l’a annoncĂ©e le premier ministre le 5 septembre 2025.

Contexte

En rĂ©ponse au contexte commercial mondial en mutation rapide, le Canada met en Ĺ“uvre une sĂ©rie de mesures pour soutenir l’économie canadienne, notamment les secteurs les plus touchĂ©s par les perturbations commerciales. L’une de ces mesures comprend la politique « Achetez canadien Â» qui exige le recours ou accorde la prioritĂ© aux fournisseurs et aux produits canadiens dans les marchĂ©s publics fĂ©dĂ©raux. De plus, la politique « Achetez canadien Â» prĂ©voit le lancement d’un programme qui crĂ©e des volets d’approvisionnement spĂ©cifiques pour les petites entreprises.

Les accords commerciaux du Canada exigent que le Canada fournisse un mĂ©canisme d’examen national pour les plaintes des fournisseurs d’un pays signataire d’un accord commercial qui allèguent qu’une procĂ©dure des marchĂ©s publics viole les obligations d’un accord commercial applicable. Ă€ l’échelle fĂ©dĂ©rale, ce rĂ´le est principalement rempli par le TCCE, qui a pour mandat de dĂ©terminer si une plainte satisfait aux conditions d’enquĂŞte et, le cas Ă©chĂ©ant, de mener des enquĂŞtes pour dĂ©terminer si le marchĂ© public respecte les obligations en matière d’approvisionnement d’un accord commercial applicable.

La Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur prévoit que le Règlement établisse la portée et la nature du processus d’enquête sur les marchés publics du TCCE, y compris les types de marchés d’approvisionnement du gouvernement fédéral pouvant faire l’objet d’un examen par le TCCE, qui peut déposer une plainte et les questions qui peuvent faire l’objet d’un examen. La portée et la nature du processus d’enquête sont fondées, en partie, sur les exigences concernant les procédures nationales d’examen établies dans les accords commerciaux internationaux du Canada.

Objectif

L’objectif du Règlement modifiant le Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics (les modifications) est de permettre la mise en Ĺ“uvre rĂ©ussie de la politique « Achetez canadien Â».

Description

Les modifications modifient les questions pouvant faire l’objet d’un examen par le TCCE. Plus précisément, les questions qui ne peuvent pas faire l’objet d’un examen sont celles qui concernent les mesures dans une procédure des marchés publics, qui concernent des fournisseurs ou du contenu canadiens, comme celles qui restreignent la participation à une procédure des marchés publics aux fournisseurs canadiens ou qui favorisent l’utilisation de fournitures canadiennes ou de services canadiens ou qui restreignent l’admissibilité dans une procédure des marchés publics aux petites entreprises.

Élaboration de la réglementation

Consultation

Étant donnĂ© que les modifications auront une incidence sur le TCCE, un organisme fĂ©dĂ©ral quasi judiciaire indĂ©pendant, et que le gouvernement a menĂ© des consultations vastes et ciblĂ©es auprès des intervenants pertinents au sujet de la politique « Achetez canadien Â», d’autres consultations n’ont pas Ă©tĂ© nĂ©cessaires. Les intervenants consultĂ©s comprennent, notamment, les principales associations industrielles nationales reprĂ©sentant les secteurs de l’acier, de l’aluminium, du bois et de la construction qui, Ă  leur tour, ont consultĂ© les entreprises qui forment leurs associations.

Obligations relatives aux traités modernes, consultation et mobilisation des Autochtones

Ă€ la suite de la rĂ©alisation de l’évaluation des rĂ©percussions des traitĂ©s modernes, aucun effet prĂ©judiciable sur des droits ancestraux ou issus de traitĂ©s potentiels ou Ă©tablis, reconnus et confirmĂ©s Ă  l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, n’a Ă©tĂ© relevĂ© dans les modifications.

Choix de l’instrument

L’article 40 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur confère au gouverneur en conseil le pouvoir, par règlement, de prĂ©voir les questions Ă  aborder par le TCCE au cours des enquĂŞtes sur les marchĂ©s publics.

Le paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur permet Ă  tout fournisseur potentiel de dĂ©poser une plainte auprès du TCCE concernant la procĂ©dure des marchĂ©s publics suivie relativement Ă  un contrat spĂ©cifique, sous rĂ©serve des règlements.

Le TCCE est un tribunal indépendant chargé d’enquêter sur les plaintes concernant les achats du gouvernement fédéral qui sont visés par les accords commerciaux du Canada, sous réserve des exigences énoncées dans le Règlement. Il n’y a pas d’autre choix que des modifications réglementaires pour modifier la portée du processus d’examen en matière d’approvisionnement du TCCE.

Analyse de la réglementation

Avantages et coûts

Sans les modifications dans le cadre réglementaire actuel (la référence), les fournisseurs potentiels pourraient déposer une plainte auprès du TCCE en fonction de questions relatives à toute mesure de la procédure des marchés publics qui concerne des fournisseurs ou du contenu canadiens, comme les mesures qui restreignent la participation aux fournisseurs canadiens ou qui favorisent l’utilisation de produits ou de services canadiens ou qui restreignent l’admissibilité dans une procédure des marchés publics aux petites entreprises. Le TCCE rendrait ensuite des décisions sur la validité de ces plaintes.

Avec les modifications, le TCCE ne peut pas enquêter sur les questions relatives à ces mesures. Par conséquent, un certain nombre de fournisseurs potentiels qui auraient déposé une plainte auprès du TCCE choisiraient probablement de ne pas poursuivre la question ou verraient leur plainte rejetée. Toutefois, certains fournisseurs pourraient envisager d’autres recours juridiques pour que leur plainte soit examinée. Dans de tels cas, le gouvernement du Canada pourrait être tenu de participer aux procédures juridiques et, par conséquent, d’engager des coûts dans le cadre de ces instances.

Les modifications devraient profiter au Canada en simplifiant la capacitĂ© du TCCE Ă  Ă©valuer les procĂ©dures des marchĂ©s publics et en offrant une plus grande certitude au gouvernement quant au rĂ´le du TCCE lors de la mise en Ĺ“uvre de la politique « Achetez canadien Â». De plus, elles fourniront une plus grande transparence aux fournisseurs potentiels en ce qui concerne les questions relatives Ă  toute mesure faisant partie de la procĂ©dure des marchĂ©s publics pouvant ĂŞtre prĂ©sentĂ©es au TCCE.

Lentille des petites entreprises

L’analyse effectuée sous la lentille des petites entreprises a permis de déterminer que les modifications n’imposeraient pas d’exigences administratives ou de conformité aux petites entreprises canadiennes. Les modifications permettront la prise de mesures qui offrent des possibilités ciblées pour les petites entreprises. Par conséquent, ces changements ne devraient pas avoir d’incidence négative sur les petites entreprises.

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» ne s’applique pas, car il n’y a pas de changement progressif du fardeau administratif pesant sur les entreprises et aucun titre de règlement n’est abrogĂ© ou introduit.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

Les modifications auront une incidence sur le TCCE, qui est un organisme fédéral quasi judiciaire indépendant, en modifiant la portée de son examen afin qu’il ne puisse pas enquêter sur les questions relatives à toute mesure de la procédure des marchés publics fédérale concernant les fournisseurs ou le contenu canadiens ou les petites entreprises. Puisque le TCCE n’enquête que sur les marchés publics fédéraux, les modifications n’auront pas d’incidence directe sur les provinces ou les territoires et n’ont pas besoin d’être harmonisées avec les pratiques réglementaires de ces administrations, qui disposent de leur propre régime d’examen de réclamation relative à une offre.

Effets sur l’environnement

Conformément à la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale et économique stratégique (Directive EEES), une analyse préliminaire a permis de conclure qu’une évaluation environnementale et économique stratégique ne s’impose pas.

Analyse comparative entre les sexes plus

Aucune incidence liée à l’analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) n’a été cernée dans le cadre des modifications.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Les modifications entrent en vigueur le 15 dĂ©cembre 2025. Les modifications s’appliqueront aux plaintes dĂ©posĂ©es Ă  compter du 15 dĂ©cembre 2025, et aux plaintes Ă  l’égard desquelles le TCCE n’a pas rendu une dĂ©cision Ă  la date Ă  laquelle ces modifications entrent en vigueur.

Les modifications seront appliquées par le TCCE dans le cadre de ses responsabilités de mener des enquêtes sur les plaintes des entreprises concernant les marchés publics fédéraux.

Personne-ressource

Marie-HĂ©lène Cantin
Division de la politique commerciale internationale
Ministère des Finances Canada
Ottawa (Ontario)
Courriel : Marie-Helene.Cantin@fin.gc.ca