Proclamation modifiant la Proclamation visant l’Office canadien de promotion et de recherche pour le chanvre industriel : DORS/2025-224

La Gazette du Canada, Partie II, volume 159, numéro 24

Enregistrement
DORS/2025-224 Le 31 octobre 2025

LOI SUR LES OFFICES DES PRODUITS AGRICOLES

Proclamation modifiant la Proclamation visant l’Office canadien de promotion et de recherche pour le chanvre industriel

Mary May Simon

[S.L.]

Canada

Charles Trois, par la Grâce de Dieu, Roi du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth.

La sous-procureure générale
Shalene Curtis-Micallef

À TOUS CEUX à qui les présentes parviennent ou qu’elles peuvent de quelque manière concerner,

SALUT :

Proclamation

Attendu que la gouverneure en conseil est convaincue que la majorité de l’ensemble des producteurs et des importateurs de produits de chanvre industriel et de dérivés au Canada est en faveur de la modification de la Proclamation visant l’Office canadien de promotion et de recherche pour le chanvre industriel, conformément à l’annexe;

Attendu que, par le dĂ©cret C.P. 2025-702 du 3e jour d’octobre 2025, la gouverneure en conseil a ordonnĂ© que soit prise, en vertu du paragraphe 39(1) de la Loi sur les offices des produits agricoles, une proclamation modifiant, conformĂ©ment Ă  l’annexe, la Proclamation visant l’Office canadien de promotion et de recherche pour le chanvre industriel,

Sachez que, sur et avec l’avis de Notre Conseil privĂ© pour le Canada et en vertu du dĂ©cret C.P. 2025-702 du 3e jour d’octobre 2025, Nous, par Notre prĂ©sente proclamation, modifions, conformĂ©ment Ă  l’annexe, la Proclamation visant l’Office canadien de promotion et de recherche pour le chanvre industriel.

De ce qui précède, Nos féaux sujets et tous ceux que les présentes peuvent concerner sont par les présentes requis de prendre connaissance et d’agir en conséquence.

EN FOI DE QUOI, Nous avons fait publier Notre présente Proclamation et y avons fait apposer le grand sceau du Canada.

TÉMOIN :

Notre très fidèle et bien-aimée Mary May Simon, chancelière et compagnon principal de Notre Ordre du Canada, chancelière et commandeure de Notre Ordre du mérite militaire, chancelière et commandeure de Notre Ordre du mérite des corps policiers, gouverneure générale et commandante en chef du Canada.

À NOTRE HÔTEL DU GOUVERNEMENT, en Notre ville d’Ottawa, ce vingt-huitième jour d’octobre de l’an de grâce deux mille vingt-cinq, quatrième de Notre règne.

PAR ORDRE,

Le sous-registraire général du Canada
Philip Jennings

ANNEXE

1 Les dĂ©finitions de dĂ©rivĂ© et produit de chanvre industriel, Ă  l’article 1 de l’annexe de la Proclamation visant l’Office canadien de promotion et de recherche pour le chanvre industriel rĂ©fĂ©rence 1, sont respectivement remplacĂ©es par ce qui suit :

dérivé
Toute chose visée aux articles 5 et 6 de l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis. (derivative)
produit de chanvre industriel
Chanvre industriel et toute chose visée aux articles 1 à 4 de l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis. (industrial hemp product)

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie de la Proclamation.)

Enjeux

En fĂ©vrier 2025, le ministère de la SantĂ© a modifiĂ© la Loi sur le cannabis et le Règlement sur le chanvre industriel (RCI) dans le cadre du Règlement modifiant certains règlements visant le cannabis (rationalisation d’exigences). La dĂ©finition de « dĂ©rivĂ© Â» au paragraphe 2(3) du RCI a Ă©tĂ© abrogĂ©e et les articles correspondant Ă  la dĂ©finition de « dĂ©rivĂ© Â» ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s en tant qu’articles 5 et 6 Ă  l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis.

Par suite de ces modifications, l’incorporation par renvoi des dĂ©finitions de « dĂ©rivĂ© Â» et de « produit de chanvre industriel Â» Ă  l’article 1 de la Proclamation visant l’Office canadien de promotion et de recherche pour le chanvre industriel (la Proclamation) doit ĂŞtre mise Ă  jour afin d’assurer la cohĂ©rence avec les lois et règlements connexes.

Objectif

Les modifications visent les objectifs suivants :

Description et justification

Justification des modifications

Les dĂ©finitions de « dĂ©rivĂ© Â» et de « produit de chanvre industriel Â» dans la Proclamation sont modifiĂ©es afin de reflĂ©ter les modifications apportĂ©es Ă  la Loi sur le cannabis et au RCI. La dĂ©finition de « dĂ©rivĂ© Â» est abrogĂ©e en vertu du paragraphe 2(3) du RCI, et les Ă©lĂ©ments correspondant Ă  la dĂ©finition de « dĂ©rivĂ© Â» sont ajoutĂ©s en tant qu’articles 5 et 6 Ă  l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis.

Aux fins de la Proclamation, ces modifications divisent les articles Ă©numĂ©rĂ©s Ă  l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis en deux parties. La première partie Ă©numère les articles 1 Ă  4, qui sont inclus dans la dĂ©finition de « produit de chanvre industriel Â». La seconde partie Ă©numère les articles 5 et 6, qui sont dĂ©finis comme « dĂ©rivĂ© Â» dans la Proclamation.

Description des modifications

Les dĂ©finitions actuelles de « dĂ©rivĂ© Â» et de « produit de chanvre industriel Â» Ă  l’article 1 de la Proclamation sont les suivantes :

dérivé
S’entend au sens du paragraphe 2(3) du Règlement sur le chanvre industriel. (derivative)
produit de chanvre industriel 
S’entend du chanvre industriel et de toute chose visée à l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis. (industrial hemp product)

Les modifications aux dĂ©finitions de « dĂ©rivĂ© Â» et de « produit de chanvre industriel Â» Ă  l’article 1 de la Proclamation sont les suivantes :

dĂ©rivĂ© 
Toute chose visée aux articles 5 et 6 de l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis. (derivative)
produit de chanvre industriel 
Chanvre industriel et toute chose visée aux articles 1 à 4 de l’annexe 2 de la Loi sur le cannabis. (industrial hemp product)

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» ne s’applique pas Ă  ces modifications, car elles n’entraĂ®nent aucun changement aux coĂ»ts administratifs ni au fardeau administratif des entreprises.

Personne-ressource

Carole Gendron
Directrice
Affaires réglementaires et sectorielles
Conseil des produits agricoles du Canada
960, avenue Carling
Édifice 59, FEC
Ottawa (Ontario)
K1A 0C6
TĂ©lĂ©phone : 613‑291‑6180
Courriel : fpcc-cpac@fpcc-cpac.gc.ca