Règlement modifiant le Règlement sur les effluents des mines de mĂ©taux et des mines de diamants : DORS/2023-122

La Gazette du Canada, Partie II, volume 157, numéro 13

Enregistrement
DORS/2023-122 Le 9 juin 2023

LOI SUR LES PĂŠCHES

C.P. 2023-552 Le 9 juin 2023

Sur recommandation du ministre de l’Environnement et en vertu du paragraphe 36(5) de la Loi sur les pĂŞches rĂ©fĂ©rence a, Son Excellence la Gouverneure gĂ©nĂ©rale en conseil prend le Règlement modifiant le Règlement sur les effluents des mines de mĂ©taux et des mines de diamants, ci-après.

Règlement modifiant le Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants

Modification

1 L’annexe 2 du Règlement sur les effluents des mines de mĂ©taux et des mines de diamants rĂ©fĂ©rence 1 est modifiĂ©e par adjonction, selon l’ordre numĂ©rique, de ce qui suit :
Article

Colonne 1

Eaux ou lieux

Colonne 2

Description

69 Toutes les eaux comprises dans la rĂ©gion dĂ©crite Ă  la colonne 2, situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, Colombie-Britannique Les eaux comprises dans une rĂ©gion situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique. Plus prĂ©cisĂ©ment, la rĂ©gion dĂ©limitĂ©e par quatre lignes droites reliant quatre points, Ă  partir du point situĂ© par 53°11′10,048″ de latitude N. et 124°52′40,603″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-est sur une distance de 1344 m jusqu’au point situĂ© par 53°10′27,330″ de latitude N. et 124°52′27,145″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-ouest sur une distance de 1548 m jusqu’au point situĂ© par 53°09′42,169″ de latitude N. et 124°53′03,144″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-ouest sur une distance de 2330 m jusqu’au point situĂ© par 53°10′50,110″ de latitude N. et 124°53′57,514″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-est sur une distance de 1555 m jusqu’au point situĂ© par 53°11′10,048″ de latitude N. et 124°52′40,603″ de longitude O.
70 Toutes les eaux comprises dans la rĂ©gion dĂ©crite Ă  la colonne 2, situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique Les eaux comprises dans une rĂ©gion situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique. Plus prĂ©cisĂ©ment, la rĂ©gion dĂ©limitĂ©e par sept lignes droites reliant sept points, Ă  partir du point situĂ© par 53°12′48,783″ de latitude N. et 124°51′39,703″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-est sur une distance de 1454 m jusqu’au point situĂ© par 53°12′14,326″ de latitude N. et 124°50′46,321″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-ouest sur une distance de 1183 m jusqu’au point situĂ© par 53°11′36,558″ de latitude N. et 124°50′56,658″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-ouest sur une distance de 1291 m jusqu’au point situĂ© par 53°11′49,763″ de latitude N. et 124°52′02,643″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-ouest sur une distance de 3532 m jusqu’au point situĂ© par 53°11′18,766″ de latitude N. et 124°55′05,803″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-ouest sur une distance de 445 m jusqu’au point situĂ© par 53°11′27,921″ de latitude N. et 124°55′24,316″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-est sur une distance de 3097 m jusqu’au point situĂ© par 53°12′32,992″ de latitude N. et 124°53′17,433″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-est sur une distance de 1878 m jusqu’au point situĂ© par 53°12′48,783″ de latitude N. et 124°51′39,703″ de longitude O.
71 Toutes les eaux comprises dans la rĂ©gion dĂ©crite Ă  la colonne 2, situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique Les eaux comprises dans une rĂ©gion situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique. Plus prĂ©cisĂ©ment, la rĂ©gion dĂ©limitĂ©e par neuf lignes droites reliant neuf points, Ă  partir du point situĂ© par 53°13′37,192″ de latitude N. et 124°51′41,053″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-est sur une distance de 876 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′11,869″ de latitude N. et 124°51′19,811″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-est sur une distance de 179 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′06,625″ de latitude N. et 124°51′15,738″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-est sur une distance de 213 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′00,422″ de latitude N. et 124°51′10,687″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-est sur une distance de 1161 m jusqu’au point situĂ© par 53°12′29,352″ de latitude N. et 124°50′35,542″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-ouest sur une distance de 204 m jusqu’au point situĂ© par 53°12′24,850″ de latitude N. et 124°50′43,608″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-ouest sur une distance de 1272 m jusqu’au point situĂ© par 53°12′55,148″ de latitude N. et 124°51′30,005″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-ouest sur une distance de 2136 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′01,658″ de latitude N. et 124°53′24,651″ de longitude O., de lĂ , allant vers le
nord-ouest sur une distance de 1169 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′36,291″ de latitude N. et 124°53′50,010″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-est sur une distance de 2392 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′37,192″ de latitude N. et 124°51′41,053″ de longitude O.
72 Toutes les eaux comprises dans la rĂ©gion dĂ©crite Ă  la colonne 2, situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique Les eaux comprises dans une rĂ©gion situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique. Plus prĂ©cisĂ©ment, la rĂ©gion dĂ©limitĂ©e par quatre lignes droites reliant quatre points, Ă  partir du point situĂ© par 53°13′21,584″ de latitude N. et 124°50′03,866″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-est sur une distance de 111 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′18,235″ de latitude N. et 124°50′01,694″ de longitude O., de lĂ , allant vers le sud-ouest sur une distance de 428 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′13,331″ de latitude N. et 124°50′23,252″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-ouest sur une distance de 83 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′15,500″ de latitude N. et 124°50′25,850″ de longitude O., de lĂ , allant vers le nord-est sur une distance de 449 m jusqu’au point situĂ© par 53°13′21,584″ de latitude N. et 124°50′03,866″ de longitude O.

Entrée en vigueur

2 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Résumé

Enjeux : BW Gold Ltd (le Promoteur), une filiale Ă  part entière d’Artemis Gold Inc., propose de dĂ©velopper une mine d’argent et d’or Ă  ciel ouvert, situĂ©e Ă  environ 112 kilomètres (km) au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique. Pour gĂ©rer les rĂ©sidus miniers produits par les activitĂ©s minières, le Promoteur construira une installation de stockage des rĂ©sidus (ISR), des piles de stockage de minerai Ă  faible teneur (MFT), ainsi que des piles de stockage de stĂ©riles et de mort-terrain non acidogène (NAG). La construction de ces infrastructures dĂ©truira, en les superposant, 24 plans d’eau oĂą vivent des poissons. La Loi sur les pĂŞches interdit le rejet de substances nocives dans les eaux oĂą vivent des poissons, sauf en cas d’autorisation conformĂ©e par le règlement. Le Règlement sur les effluents des mines de mĂ©taux et des mines de diamants (REMMMD) contient des dispositions permettant, Ă  certaines conditions, le stockage de dĂ©chets miniers dans les eaux oĂą vivent des poissons.

Description : Le Règlement modifiant le Règlement sur les effluents des mines de mĂ©taux et des mines de diamants (les Modifications) inscrira quatre zones gĂ©ographiques prĂ©cises (voir la figure 3) Ă  l’annexe 2 du REMMMD, les dĂ©signant ainsi comme dĂ©pĂ´ts de rĂ©sidus miniers (DRM) et autorisant leur destruction Ă  des fins de dĂ©pĂ´t de substances nocives (c’est-Ă -dire des rĂ©sidus miniers et du minerai). Ces quatre zones renferment 24 plans d’eau et reprĂ©senteront une perte de 57,1 hectares (ha) d’habitat pour les poissons.

Justification : Le Promoteur a Ă©valuĂ© diffĂ©rentes options pour dĂ©terminer la mĂ©thode de stockage et l’emplacement prĂ©conisĂ©s d’un site de gestion des rĂ©sidus miniersrĂ©fĂ©rence 2, en tenant compte de facteurs environnementaux, techniques, Ă©conomiques et socioĂ©conomiques. Le Promoteur a produit un rapport d’évaluation des solutions de rechange (ESR) conformĂ©ment au Guide sur l’évaluation des solutions de rechange pour l’entreposage des dĂ©chets miniers du ministère de l’Environnement.

Les options prĂ©conisĂ©es pour l’ISR et les piles de stockage de MFT et de stĂ©riles NAG ont Ă©tĂ© choisies avec l’objectif de minimiser les impacts environnementaux, y compris la destruction d’habitat et les franchissements de cours d’eau, et de prendre en compte les intĂ©rĂŞts des peuples autochtones et des collectivitĂ©s locales en ce qui concerne l’utilisation actuelle des terres et des ressources Ă  des fins traditionnelles. Entre juin 2021 et mars 2023, le ministère de l’Environnement a consultĂ© les Premières Nations susceptibles de subir des effets nĂ©fastes du projet Blackwater (le Projet) ainsi que la population au sujet des Modifications. La Lhoosk’uz DenĂ© Nation et la Ulkatcho First Nation ont transmis des lettres d’appui, et avec les Carrier Sekani First Nations, continueront Ă  discuter avec le Promoteur sur les intĂ©rĂŞts propres Ă  leurs nations afin de compenser la perte d’habitat pour les poissons.

Le REMMMD exige que le Promoteur Ă©labore et mette en Ĺ“uvre un plan compensatoire pour contrebalancer la perte d’habitat du poisson dĂ©coulant du rejet de dĂ©chets miniers dans des eaux frĂ©quentĂ©es par les poissons. Le Promoteur doit prĂ©senter une lettre de crĂ©dit ou une garantie financière Ă©quivalente pour couvrir les coĂ»ts de mise en Ĺ“uvre du plan, lesquels sont estimĂ©s Ă  13,7 millions de dollarsrĂ©fĂ©rence 3 sur une pĂ©riode de 14 ans (de 2023 Ă  2036). La mise en Ĺ“uvre du plan compensatoirerĂ©fĂ©rence 4 entraĂ®nera la crĂ©ation de 110,7 ha d’habitat pour les poissons, ce qui est considĂ©rablement plus que la perte associĂ©e Ă  la destruction des 24 plans d’eau qui seront inscrits Ă  l’annexe 2 du REMMMD.

Enjeux

Le Promoteur, BW Gold Ltd. (anciennement New Gold Inc.), propose d’amĂ©nager une mine d’or et d’argent Ă  ciel ouvert, laquelle serait situĂ©e Ă  environ 112 km au sud-ouest de Vanderhoof, en Colombie-Britannique. L’entreposage des rĂ©sidus miniers dĂ©truira 24 plans d’eau oĂą vivent des poissons, reprĂ©sentant au total 57,1 ha d’habitat pour les poissons. Le paragraphe 36(3) de la Loi sur les pĂŞches (la Loi) interdit le rejet de substances nocives dans les eaux oĂą vivent des poissons, sauf en cas d’autorisation conformĂ©e par le règlement. Le REMMMD comporte des dispositions permettant, Ă  certaines conditions, le stockage de rĂ©sidus miniers dans des eaux oĂą vivent des poissons. Pour que le Promoteur puisse rejeter des rĂ©sidus miniers dans des eaux oĂą vivent des poissons, les plans d’eaux doivent avoir Ă©tĂ© prĂ©alablement inscrits Ă  l’annexe 2 du REMMMD.

Contexte

Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants

Le REMMMD, en vigueur depuis le 1er juin 2018rĂ©fĂ©rence 5, prescrit Ă  l’annexe 4 les concentrations maximales autorisĂ©es de substances nocives (par exemple l’arsenic, le cuivre, le cyanure, le plomb, le nickel, le zinc, le radium 226, l’ammoniac non ionisĂ©, et les matières en suspension) dans les effluents miniers. Le REMMMD prĂ©cise Ă©galement la limite d’aciditĂ© ou d’alcalinitĂ© (fourchette de pH) de l’effluent qui peut ĂŞtre autorisĂ©e et exige que l’effluent de la mine ne prĂ©sente pas de lĂ©talitĂ© aiguĂ«rĂ©fĂ©rence 6. Le REMMMD exige en outre que les propriĂ©taires et les exploitants de mines prĂ©lèvent des Ă©chantillons des effluents et en assurent la surveillance pour garantir la conformitĂ© aux limites autorisĂ©es et dĂ©terminer les effets sur les poissons, l’habitat des poissons et les ressources halieutiques. Le ministère de l’Environnement publie annuellement une Ă©valuation sommaire de la performance des mines Ă  l’égard de certaines normes choisies prescrites dans le REMMMD.

L’utilisation d’un plan d’eau oĂą vivent des poissons comme site de stockage de rĂ©sidus miniers peut ĂŞtre autorisĂ©e uniquement au moyen de la modification du REMMMD pour y inscrire le plan d’eau en question Ă  l’annexe 2, le dĂ©signant ainsi comme DRMrĂ©fĂ©rence 7. En date de mai 2023, 68 plans d’eau et zones gĂ©ographiques sont inscrits Ă  l’annexe 2 du REMMMD. L’article 27.1 du REMMMD exige qu’un plan compensatoire soit Ă©laborĂ© et mis en Ĺ“uvre pour contrebalancer la perte d’habitat pour les poissons qui dĂ©coulerait de l’utilisation d’un plan d’eau oĂą vivent des poissons comme dĂ©pĂ´t de rĂ©sidus miniers. Le plan compensatoire doit ĂŞtre approuvĂ© par le ministre de l’Environnement avant le dĂ©pĂ´t de tout rĂ©sidu minier dans le plan d’eau concernĂ©. Le propriĂ©taire ou l’exploitant de la mine doit aussi prĂ©senter une lettre de crĂ©dit irrĂ©vocable ou une autre garantie financière Ă©quivalente afin de garantir que les fonds sont prĂ©sents dans le cas oĂą le propriĂ©taire ou l’exploitant ne mettrait pas en Ĺ“uvre tous les Ă©lĂ©ments du plan compensatoire.

Pour tout projet dans lequel le stockage de résidus miniers pourrait toucher des eaux où vivent des poissons, les promoteurs doivent examiner des solutions de rechange pour l’entreposage des résidus miniers et démontrer que l’option préconisée est la meilleure selon les critères environnementaux, techniques, économiques et socioéconomiques décrits dans le Guide sur l’évaluation des solutions de rechange pour l’entreposage des déchets miniers du ministère de l’Environnement. Selon ces lignes directrices, les promoteurs doivent effectuer des consultations préliminaires sur la manière dont les options pour l’entreposage des résidus miniers ont été évaluées et sur la manière de déterminer l’option à retenir.

Projet Blackwater

Le Promoteur propose la construction d’une mine d’or et d’argent Ă  ciel ouvert, situĂ©e Ă  112 km au sud-ouest de Vanderhoof et Ă  446 km au nord-est de Vancouver, en Colombie-Britannique (voir la figure 1). Le site de la mine projetĂ©e et le chemin d’accès sont situĂ©s sur les territoires ancestraux de la Lhoosk’uz DenĂ© Nation, de la Ulkatcho First Nation, de la Skin Tyee Nation et de la Tsilhqot’in Nation, et d’autres composantes du Projet chevauchent les territoires ancestraux de Nazko First Nation, Nadleh Whut’en First Nation, Saik’uz First Nation et Stellat’en First Nation. Le site de la mine s’étendra sur une superficie d’environ 4 400 hectares et comportera une fosse Ă  ciel ouvert, des installations de traitement du minerai, une ISR, des dĂ©pĂ´ts et des piles de stockage de rĂ©sidus miniers, un système d’approvisionnement en eau douce, des camps, une ligne de transport d’électricitĂ© et des chemins d’accès.

La phase de construction du Projet devrait durer deux ans, puis elle sera suivie d’une phase d’exploitation de 23 ans. Les activitĂ©s de remise en Ă©tat et de fermeture devraient se dĂ©rouler entre la 24e et la 47e annĂ©e. L’augmentation progressive de la production se fera en trois phases :

Figure 1 : Emplacement du projet Blackwater

Carte Ă  l’échelle 1/1 250 000 montrant l’emplacement gĂ©nĂ©ral du projet de mine d’or Blackwater en Colombie-Britannique – Version textuelle en dessous de l'image

Figure 1 : Emplacement du projet Blackwater - Version textuelle

Une plus petite carte dans le coin supĂ©rieur droit prĂ©sente la province de la Colombie-Britannique Ă  une Ă©chelle de 1/14 000 000. Une Ă©toile indique l’emplacement du projet par rapport aux villes de Prince George, au nord-est, au haut de la carte, et de Vancouver, directement au sud, en bas de la carte. Dans le coin infĂ©rieur gauche de la carte, une zone agrandie Ă  l’échelle 1/1 250 000 montre l’emplacement gĂ©nĂ©ral du projet de mine d’or Blackwater en Colombie-Britannique. Elle indique l’emplacement du projet par rapport Ă  de grandes villes : Fraser Lake au nord, Prince George au nord-est et Quesnel Ă  l’est. La figure prĂ©sente Ă©galement trois autoroutes importantes. Ă€ partir du coin supĂ©rieur gauche, l’autoroute 16 s’étend de l’ouest vers l’est et relie Fraser Lake, Vanderhoof et Prince George; au haut de la carte, l’autoroute 27 s’étend du nord au sud en passant par Fort St. James et rejoint l’autoroute 16; puis dans le coin supĂ©rieur droit de la carte, l’autoroute 97 s’étend du nord au sud, rejoint l’autoroute 16 et relie Prince George Ă  Quesnel dans le coin infĂ©rieur droit.

Infrastructure minière qui aura une incidence sur des plans d’eau où vivent des poissons

La construction et l’amĂ©nagement d’une ISR, de piles de stockage de MFT ainsi que d’installations de stockage de mort-terrain et de stĂ©riles NAG entraĂ®neront la perte de 24 cours d’eau, reprĂ©sentant au total 57,1 ha d’habitat pour les poissons rĂ©partis sur quatre zones gĂ©ographiques (voir les figures 2 et 3). Vingt-deux de ces cours d’eau sont situĂ©s dans le bassin hydrographique du ruisseau Davidson, et les deux autres se trouvent dans le bassin du ruisseau 661.

La truite arc-en-ciel est l’espèce la plus commune; elle est présente dans presque tous les plans d’eau de la région où est situé le Projet. Le meunier rouge vient au deuxième rang des espèces les plus communes, devant le ménomini des montagnes et le saumon rouge. Aucune espèce de poissons présente dans la zone du Projet n’est désignée comme étant en péril par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada. La truite arc-en-ciel utilise surtout les plans d’eau comme habitat de croissance des juvéniles et, dans une moindre mesure, comme habitat de frai printanier et d’hivernage.

ConformĂ©ment Ă  la dĂ©claration de dĂ©cision (PDF), un plan de sauvetage et de relocalisation des poissons, Ă©laborĂ© en consultation avec les peuples autochtones, sera mis en Ĺ“uvre avant la construction de l’ISR, des piles de stockage de MFT et des installations de stockage de mort-terrain et de stĂ©riles. L’objectif gĂ©nĂ©ral de ce plan est d’éviter de tuer des poissons durant la phase de construction du Projet. Pour atteindre cet objectif, le plan comprendra ce qui suit : des pratiques et des mĂ©thodes exemplaires pour la capture, la manipulation et la relocalisation des poissons, de manière Ă  minimiser le stress chez les poissons et Ă  soutenir leur survie; la garantie d’une collecte de donnĂ©es justes tout au long du programme de sauvetage des poissons; et l’assurance que les poissons qui vivent dĂ©jĂ  dans les plans d’eau oĂą seront relâchĂ©s les poissons sauvĂ©s ne subiront aucun effet nĂ©faste.

Installation de stockage des résidus

L’ISR devrait avoir un impact Ă  long terme minime sur l’environnement, offrir un confinement Ă  long terme, fiable et permanent avec des exigences minimales sur le plan de l’entretien et de la surveillance, et ĂŞtre en mesure de contenir efficacement et de manière sĂ©curitaire les rĂ©sidus et les stĂ©riles qui seront produits au cours de la vie utile de la mine et qui sont susceptibles de rejeter, par lessivage, des acides et des mĂ©taux. L’ISR est conçue pour stocker de façon permanente 334 millions de tonnes de rĂ©sidus sous forme de boues Ă©paisses et 467 millions de tonnes de stĂ©riles. Elle consistera en deux sites adjacents, l’ISR C et l’ISR D, comportant quatre digues de retenue au total : la digue principale D, la digue principale C, la digue de col et la digue Ouest.

L’ISR C sera initialement construite et conçue pour recevoir les rĂ©sidus produits sur 17 ans et les stĂ©riles produits au cours des 6 premières annĂ©es. Ă€ partir de la 5e annĂ©e du Projet, le Promoteur construira la digue principale D, en aval de l’ISR C et parallèle Ă  celle-ci afin d’offrir une capacitĂ© de stockage supplĂ©mentaire pour les stĂ©riles et les rĂ©sidus. Ă€ la 7e annĂ©e, 2 ans après la construction, le remplissage de la deuxième ISR dĂ©butera.

Un bassin d’accumulation pour le contrĂ´le environnemental sera le principal point de collecte des fuites en aval de l’ISR après la construction de l’ISR D. Le bassin sera situĂ© Ă  environ 1 km en aval sur le ruisseau Davidson. Il sera alimentĂ© par deux fossĂ©s de crĂŞte, qui achemineront l’eau de ruissellement vers l’ISR D et contribueront Ă  maintenir un niveau d’eau minimum. La construction de l’ISR et du bassin d’accumulation entraĂ®nera la destruction de 46,3 ha d’habitat pour les poissons.

Deux piles de stockage

Le minerai Ă  teneur Ă©levĂ©e extrait de la fosse Ă  ciel ouvert sera directement acheminĂ© vers le concasseur, alors que le minerai Ă  faible teneur sera acheminĂ© vers deux piles de stockage. Au cours de la durĂ©e de vie de la mine, les piles de stockage du minerai seront rĂ©acheminĂ©es vers le concasseur. Le Promoteur estime que jusqu’à 111 millions de tonnes de minerai, principalement du MFT, seront stockĂ©es. Les piles de stockage de minerai entraĂ®neront la perte de 9,2 ha d’habitat pour les poissons.

Installations de stockage de mort-terrain et de stériles non acidogènes

L’excès de matière stĂ©rile non acidogène extraite de la fosse Ă  ciel ouvert sera empilĂ© dans des installations de stockage de stĂ©riles. Le mort-terrain et les stĂ©riles NAG non utilisĂ©s dans la construction de l’ISR seront stockĂ©s dans l’une des piles de stockage de mort-terrain, soit celle en aval ou celle en amont. Seule la pile de stockage de mort-terrain en amont, qui sera situĂ©e directement Ă  l’ouest du bord de la fosse, aura un effet sur l’habitat des poissons. Le fait d’avoir deux piles distinctes permet au Promoteur d’avoir davantage de souplesse pour accroĂ®tre progressivement la production de la mine en sĂ©parant le minerai en une pile de minerai Ă  teneur Ă©levĂ©e et une pile de minerai Ă  faible teneur. Ces installations entraĂ®neront la perte de 1,6 ha d’habitat pour les poissons.

Évaluation environnementale du projet Blackwater

Le Projet a Ă©tĂ© soumis Ă  la fois Ă  une Ă©valuation environnementale (EE) provinciale sous le rĂ©gime de l’Environmental Assessment Act (PDF, disponible en anglais seulement) [SBC 2002] de la Colombie-Britannique et Ă  une Ă©valuation fĂ©dĂ©rale sous le rĂ©gime de l’ancienne Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012) [LCEE 2012].

Le 15 avril 2019, la ministre de l’Environnement a publiĂ© une dĂ©claration de dĂ©cision (PDF), dans laquelle il est indiquĂ© que le Projet est peu susceptible de causer d’importants effets nĂ©fastes sur l’environnement mentionnĂ©s aux paragraphes 5(1) et 5(2) de l’ancienne LCEE 2012. L’ancienne Agence canadienne d’évaluation environnementale — Ă  prĂ©sent l’Agence d’évaluation d’impact du Canada (AEIC) — a relevĂ© des mesures d’attĂ©nuation clĂ©s ainsi que des exigences pour un programme de suivi, lesquelles seront examinĂ©es par le ministre de l’Environnement en vue de l’établissement de conditions qui seront incluses dans son Ă©noncĂ© de dĂ©cision, advenant que le Projet soit autorisĂ© Ă  se poursuivre.

Le 17 mai 2019, le rapport d’évaluation produit par le bureau d’évaluation environnementale provincial a conclu que le processus d’évaluation environnementale avait adĂ©quatement dĂ©terminĂ© et Ă©valuĂ© les effets nĂ©fastes potentiels du Projet proposĂ© sur l’environnement, l’économie, la sociĂ©tĂ©, le patrimoine et la santĂ©.

Par la suite, le Promoteur a modifiĂ© le Projet pour optimiser le site de la mine et en a informĂ© l’AEIC en juillet 2022. Les principales modifications concernaient l’évaluation des solutions de remplacement pour le stockage, dont les suivantes :

En octobre 2022, l’AEIC a informĂ© les peuples autochtones touchĂ©s des modifications d’optimisation et a sollicitĂ© leurs commentaires. L’AEIC n’a pas reçu beaucoup de commentaires de la part des peuples autochtones touchĂ©s. Le 8 dĂ©cembre 2022, l’AEIC a conclu dans une dĂ©claration que leur Ă©valuation des modifications au Projet ne changeait pas la conclusion ni les conditions Ă©noncĂ©es dans la dĂ©claration de dĂ©cision. L’AEIC est Ă©galement d’avis que les droits des peuples autochtones ne subiraient aucun impact supplĂ©mentaire dĂ©coulant des changements apportĂ©s au Projet.

Objectif

L’objectif des Modifications est d’autoriser le dépôt des résidus miniers produits par le Projet dans des plans d’eau où vivent des poissons. Une exigence associée à cette autorisation est que le Promoteur devra contrebalancer la perte d’habitat pour les poissons qui découlera du rejet de résidus miniers par l’élaboration et la mise en œuvre d’un plan compensatoire.

Description

Les Modifications viendront inscrire quatre zones gĂ©ographiques prĂ©cises Ă  l’annexe 2 du REMMMD (voir les figures 2 et 3), les dĂ©signant ainsi comme DRM et autorisant leur utilisation Ă  des fins d’entreposage de rĂ©sidus miniers. Ces quatre zones renferment 24 plans d’eau et reprĂ©senteront une perte de 57,1 ha d’habitat pour les poissons.

Figure 2 : Emplacement des plans d’eau qui seront inscrits Ă  l’annexe 2 du REMMMD

Carte Ă  l’échelle 1/38 000 montrant l’emplacement des plans d’eau touchĂ©s sur le site minier, en Colombie-Britannique, Ă  inscrire Ă  l’annexe 2 du REMMMD – Version textuelle en dessous de l'image

Figure 2 : Emplacement des plans d’eau qui seront inscrits Ă  l’annexe 2 du REMMMD - Version textuelle

L’emplacement de la mine d’or Blackwater est indiquĂ© en gris. La carte met en Ă©vidence les plans d’eau touchĂ©s en rouge, accompagnĂ©s d’identifiants numĂ©riques pour chaque segment de plan d’eau. Le coin supĂ©rieur droit de la carte illustre une canalisation d’approvisionnement en eau douce qui s’étend vers le sud-ouest jusqu’à un rĂ©servoir d’eau douce reliĂ© au ruisseau Davidson. ImmĂ©diatement au sud-ouest se trouve le barrage de contrĂ´le environnemental, oĂą deux sections de plans d’eau sont touchĂ©es. En poursuivant du sud-ouest jusqu’au centre de la carte, on trouve l’installation de stockage des rĂ©sidus (ISR), comprenant une crĂŞte du barrage principal D Ă  l’extrĂ©mitĂ© nord, oĂą huit sections de plans d’eau sont touchĂ©es, et une crĂŞte du barrage principal C au centre, oĂą huit sections de plans d’eau sont touchĂ©es. Le plus long plan d’eau de l’ISR va vers le sud-ouest Ă  gauche de la carte. Le centre infĂ©rieur de la carte montre l’emplacement des piles de stockage du minerai, oĂą six sections de plans d’eau sont touchĂ©es. ImmĂ©diatement Ă  l’est des piles de stockage du minerai se trouve la mine principale, et au nord se trouve l’ISR.

Figure 3 : Zones gĂ©ographiques prĂ©cises qui seront inscrites Ă  l’annexe 2 du REMMMD

Carte Ă  l’échelle 1/34 000 du site minier en Colombie-Britannique comprenant quatre rĂ©gions gĂ©ographiques prĂ©cises englobant les plans d’eau touchĂ©s Ă  inscrire Ă  l’annexe 2 du REMMMD – Version textuelle en dessous de l'image

Figure 3 : Zones gĂ©ographiques prĂ©cises qui seront inscrites Ă  l’annexe 2 du REMMMD - Version textuelle

La rĂ©gion gĂ©ographique C est situĂ©e au centre supĂ©rieur de la carte et couvre la section de l’installation de stockage des rĂ©sidus comprenant la crĂŞte du barrage principal D. Elle contient huit plans d’eau touchĂ©s et les points prĂ©cis du polygone irrĂ©gulier, qui sont au nombre de neuf. Ă€ partir du point 1 au centre supĂ©rieur, dans le sens horaire, les lignes du polygone vont vers le sud-est jusqu’aux points 2 Ă  5, vers le sud-ouest jusqu’au point 6, vers le nord-ouest jusqu’au point 7, vers l’ouest jusqu’au point 8, vers le nord jusqu’au point 9 et, enfin, vers l’est jusqu’au point 1.

La rĂ©gion gĂ©ographique D est situĂ©e dans le coin supĂ©rieur droit de la carte et couvre le barrage de contrĂ´le environnemental. Une portion est agrandie dans le coin infĂ©rieur droit de la carte pour montrer les deux plans d’eau touchĂ©s et les points prĂ©cis d’un rectangle, qui sont au nombre de quatre. Ă€ partir du point 1, dans le sens horaire, les lignes du polygone vont vers le sud-est jusqu’au point 2, vers le sud-ouest jusqu’au point 3, vers le nord-ouest jusqu’au point 4 et, enfin, vers le nord-est jusqu’au point 1.

La rĂ©gion gĂ©ographique B est situĂ©e au centre de la carte et couvre la section de l’installation de stockage des rĂ©sidus comprenant la crĂŞte du barrage principal C. Elle contient huit plans d’eau touchĂ©s et les points prĂ©cis du polygone irrĂ©gulier, qui sont au nombre de sept. Ă€ partir du point 1, dans le sens horaire, les lignes du polygone vont vers le sud-est jusqu’au point 2, vers le sud jusqu’au point 3, vers le nord-ouest jusqu’au point 4, vers le sud-ouest jusqu’au point 5, vers le nord-ouest jusqu’au point 6, vers le nord-est jusqu’au point 7 et, enfin, vers le nord-est jusqu’au point 1.

La rĂ©gion gĂ©ographique A est situĂ©e au centre infĂ©rieur de la carte et couvre les piles de stockage du minerai. Elle contient six plans d’eau touchĂ©s et les points prĂ©cis du polygone en forme de diamant, qui sont au nombre de quatre. Ă€ partir du point 1 au haut, dans le sens horaire, les lignes du polygone vont vers le sud-est jusqu’au point 2, vers le sud-ouest jusqu’au point 3, vers le nord-ouest jusqu’au point 4 et, enfin, vers le nord-est jusqu’au point 1.

Élaboration de la réglementation

Consultation

Le 9 juin 2021, le ministère de l’Environnement a sollicitĂ© la participation des Premières Nations et a lancĂ© des consultations publiques sur les Modifications proposĂ©es Ă  l’annexe 2 pour le Projet. Une page Web de consultation a Ă©tĂ© publiĂ©e, sur laquelle Ă©taient accessibles les documents qui faisaient l’objet de consultations par le Ministère, Ă  savoir le rapport d’évaluation des solutions de rechange et le plan compensatoire. Au cours de la pĂ©riode de commentaires, un commentaire a Ă©tĂ© reçu de la part d’un particulier, dans lequel ce dernier exprimait ses inquiĂ©tudes gĂ©nĂ©rales quant aux impacts sur l’environnement naturel. Le ministère de l’Environnement a accusĂ© rĂ©ception du commentaire et indiquĂ© que tous les commentaires reçus seront pris en considĂ©ration.

Le ministère de l’Environnement a consultĂ© les Premières Nations directement concernĂ©es par le Projet, ou Ă  proximitĂ© de celui-ci, susceptibles de subir des effets nĂ©fastes des Modifications. Le ministère de l’Environnement a aussi menĂ© des consultations sur son plan d’appliquer la politique sur la Rationalisation du processus d’approbation des mines de mĂ©taux ayant des dĂ©pĂ´ts de rĂ©sidus miniers, afin de simplifier l’autorisation des DRM, ou Ă  accĂ©lĂ©rer les Ă©chĂ©anciers d’approbation associĂ©s, et Ă  publier directement dans la Partie II de la Gazette du Canada. Les Modifications sont jugĂ©es Ă  remplir les critères Ă©noncĂ©s dans la politique, selon lesquels une exemption de publication prĂ©alable dans la Partie I de la Gazette du Canada est appropriĂ©e. Parmi les conditions principales figurent l’achèvement des consultations du public et des Autochtones sur le rapport d’évaluation des solutions de rechange et le plan compensatoire, ainsi qu’une dĂ©cision favorable Ă  la suite de l’évaluation environnementale fĂ©dĂ©rale. Ainsi, les Modifications ont Ă©tĂ© exemptĂ©es de la publication prĂ©alable dans la Partie I de la Gazette du Canada.

Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones

Une évaluation des répercussions des traités modernes n’a pas été effectuée parce qu’aucun traité moderne n’est en place dans la zone du Projet ou à proximité.

Les peuples autochtones à l’intérieur ou à proximité de la zone du Projet susceptibles d’être touchés ont été identifiés et consultés au cours du processus d’EE fédéral ainsi qu’au cours de la phase d’élaboration de la réglementation liée à ces Modifications. Les connaissances locales et traditionnelles relatives à l’emplacement du Projet ont également été prises en compte par le Promoteur pour déterminer les effets possibles sur l’environnement.

Pendant le processus fédéral d’EE, l’AEIC a entrepris une évaluation des effets qui peuvent s’exercer sur les droits des Autochtones liés à l’utilisation traditionnelle des terres et à l’exercice des droits actuels et elle a tenu compte de tous les renseignements que les peuples autochtones ont fournis dans le choix du site privilégié pour les ISR, les piles de stockage de MFT et les dépôts de morts-terrains et les piles de stockage de stériles NAG.

Compte tenu des principales mesures d’évitement et d’atténuation visant les effets environnementaux négatifs, des mesures de suivi ainsi que des engagements du Promoteur, l’AEIC est d’avis que les effets éventuels du Projet sur les droits des peuples autochtones ont été cernés, atténués et accommodés comme il se doit aux fins de la décision en vertu de l’ancienne Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (2012).

En juin 2021, le ministère de l’Environnement a entamĂ© son processus de consultation en collaboration avec le ministère des PĂŞches et des OcĂ©ans (MPO). Des communications Ă©crites ont Ă©tĂ© envoyĂ©es par courriel aux Premières Nations susceptibles d’être touchĂ©es par le Projet, soit la Ulkatcho First Nation, la Lhoosk’uz DenĂ© Nation, la Nazko First Nation, la Skin Tyee Nation, le Tsilhqot’in National Government, la Nadleh Whut’en First Nation, la Saik’uz First Nation et la Stellat’en First Nation.

La Lhoosk’uz Dené Nation, la Skin Tyee Nation, et le Tsilhqot’in National Government ont accusé réception du courriel. La Saik’uz First Nation a répondu qu’elle souhaite être consultée sur le Projet avec la Nadleh Whut’en First Nation et la Stellat’en First Nation dans le cadre du collectif des Carrier Sekani First Nations (CSFN).

Le ministère de l’Environnement et le MPO collaborent avec le Promoteur pour rĂ©pondre aux prĂ©occupations de la Lhoosk’uz DenĂ© Nation et de la Ulkatcho First Nation concernant le Plan compensatoire de l’habitat du poisson (PCHP). Les activitĂ©s de consultation et de mobilisation continueront d’éclairer d’autres amĂ©liorations au PCHP. Le ministre de l’Environnement, sur les conseils d’experts du MPO, approuvera le plan une fois que toutes les conditions du REMMMD auront Ă©tĂ© remplies. L’élimination des dĂ©chets miniers dans les plans d’eau susmentionnĂ©s ne peut avoir lieu avant que le PCHP ait Ă©tĂ© approuvĂ© et que toutes les conditions de l’article 27.1 du REMMMD aient Ă©tĂ© respectĂ©es.

Le 24 fĂ©vrier 2023, la Lhoosk’uz DenĂ© Nation et la Ulkatcho First Nation ont envoyĂ© des lettres au ministère de l’Environnement pour exprimer leur appui aux Modifications et pour demander que le processus rĂ©glementaire se termine en temps opportun.

La section ci-après sur les consultations avec les Premières Nations a été élaborée conjointement avec les Nations afin de décrire leurs activités de mobilisation dans le cadre du Projet ainsi que les préoccupations exprimées tout au long des consultations.

Consultation avec la Lhoosk’uz Dené Nation et la Ulkatcho First Nation

En juillet 2021, le ministère de l’Environnement a tenu des rĂ©unions virtuelles avec la Lhoosk’uz DenĂ© Nation et la Ulkatcho First Nation, le MPO et le Promoteur. La Lhoosk’uz DenĂ© Nation et la Ulkatcho First Nation ont rencontrĂ© directement le Promoteur pour discuter de leurs commentaires sur le rapport sur l’ESR et le PCHP. Le ministère de l’Environnement a Ă©galement tenu plusieurs rĂ©unions avec la Lhoosk’uz DenĂ© Nation et la Ulkatcho First Nation pour discuter des exigences rĂ©glementaires, des Ă©chĂ©anciers et des critères d’application de la politique de rationalisation.

Les commentaires sur le rapport sur l’ESR étaient principalement des questions techniques liées aux critères de sélection des solutions de rechange et demandant des précisions ou des détails sur les divers critères de caractérisation pour évaluer les options concernant l’infrastructure et les installations de gestion des déchets miniers.

Avant la rĂ©union du 26 janvier 2023 dĂ©crite ci-dessous, la Lhoosk’uz DenĂ© Nation et la Ulkatcho First Nation estimaient que le processus de consultation liĂ© au PCHP n’avait pas encore rĂ©pondu aux principales prĂ©occupations dĂ©crites ci-dessous :

Le 26 janvier 2023, la Lhoosk’uz DenĂ© Nation, la Ulkatcho First Nation et le Promoteur ont tenu une rĂ©union historique afin de rĂ©soudre les problèmes susmentionnĂ©s en collaboration. Il est convenu qu’une « charte de Projet Â» sera Ă©laborĂ©e pour orienter la sĂ©lection de nouveaux plans de compensation de manière collaborative et transparente tout en maintenant le calendrier de construction sur la bonne voie (y compris en accĂ©lĂ©rant le processus de modification de l’annexe 2). L’objectif convenu de la charte de Projet est de permettre Ă  l’équipe de travailler collectivement et en collaboration pour trouver des solutions de rechange aux compensations actuelles pour les poissons et les terres humides qui sont dĂ©fendables sur le plan scientifique, culturellement pertinentes/acceptables et Ă©conomiquement rĂ©alisables. La charte est un partenariat entre le Promoteur et les peuples autochtones dont les territoires sont situĂ©s dans le cadre du Projet.

Il est important de noter qu’à mesure que les Nations continuent de travailler sur la charte, d’autres processus doivent se dérouler simultanément. Plus précisément, les Nations ont des préoccupations constantes au sujet de la qualité de l’eau et de ses effets sur les poissons et la santé humaine. Par conséquent, les Nations ressentent le besoin de collaboration entre leurs dirigeants, leurs consultants, le Promoteur et les organismes de réglementation en vue d’une analyse des modes de défaillance et de leurs effets qui évaluerait les pratiques de gestion des risques décrites dans la conception du Projet, et celles qui seraient utilisées lors de la délivrance de permis.

Consultation avec les Carrier Sekani First Nations

En juillet 2021, le ministère de l’Environnement a tenu quatre rĂ©unions virtuelles avec les CSFN, le MPO et le Promoteur. Les rĂ©unions comprenaient des prĂ©sentations sur chaque processus de rĂ©glementation fĂ©dĂ©ral et des aperçus des solutions de rechange possibles pour chaque infrastructure minière proposĂ©e ayant une incidence sur les plans d’eau frĂ©quentĂ©s par les poissons en raison du dĂ©pĂ´t de rĂ©sidus miniers et les mesures de compensation proposĂ©es pour compenser la perte de l’habitat du poisson. En 2021-2022, les CSFN ont conclu un accord de contribution avec le ministère de l’Environnement pour appuyer les efforts de consultation. Le soutien financier a contribuĂ© Ă  l’examen continu par les CSFN du rapport sur l’ESR et du PCHP et Ă  la capacitĂ© de soumettre ses commentaires.

Les CSFN expriment un manque de participation à l’élaboration du rapport sur l’ESR et soulignent qu’aucune occasion de mobilisation n’a été reçue entre la déclaration de décision fédérale et les changements proposés pour optimiser le site minier. Les CSFN ont soulevé des préoccupations de sécurité majeures concernant la taille de la pile de stockage de MFT qui augmenterait du double. Bien que le Promoteur prévoit broyer la pile de MFT, les CSFN étaient préoccupées par le scénario éventuel où, pour des raisons économiques imprévues, le Projet serait arrêté et la pile de MFT demeurerait une source d’acidité continue. Par conséquent, il est important pour les CSFN qu’un éventail d’options soient envisagées pour la gestion du MFT afin d’assurer une diligence raisonnable appropriée et une conception qui minimise les risques et les impacts environnementaux. Ces préoccupations majeures liées à la sécurité des piles de stockage de MFT n’entraient pas dans le cadre des consultations.

Du point de vue des CSFN, les optimisations du Projet qui doubleraient la taille de la pile de stockage de MFT n’ont jamais été évaluées adéquatement. Les CSFN soutiennent que la taille et le volume de la pile de stockage de MFT auraient pu être réduits pour atténuer l’énorme responsabilité environnementale pour les territoires des CSFN. Le rapport sur l’ESR a été présenté aux CSFN aux fins d’engagement sans que ces préoccupations sous-jacentes soient abordées. Toutefois, les CSFN ont indiqué que le Promoteur n’avait pas évalué adéquatement les solutions de rechange à l’augmentation de la taille de la pile de stockage de MFT proposée et que, par conséquent, l’engagement des CSFN à l’égard du rapport sur l’ESR se limitait à une discussion sur l’emplacement de la pile de stockage plutôt que de s’attaquer au problème plus vaste du volume et de la séquence de broyage de la pile.

Le ministère de l’Environnement et le MPO, ainsi que le Promoteur, ont tenu plusieurs rĂ©unions de suivi avec les CSFN pour discuter des progrès rĂ©alisĂ©s et rĂ©pondre Ă  leurs questions sur le rapport de l’ESR et le PCHP et ont offert de faciliter les discussions avec le Promoteur, au besoin. Comme la sĂ©curitĂ© de la pile de stockage relève de la compĂ©tence de la province, en octobre 2022, les CSFN ont dĂ©cidĂ© de concentrer leurs efforts de consultation sur le processus provincial de dĂ©livrance de permis pour rĂ©pondre Ă  leurs prĂ©occupations. Le 9 mars 2023, le gouvernement de la Colombie-Britannique (C.-B.) a dĂ©livrĂ© un permis M-246 en vertu de la Mines Act pour la mine du Projet qui comprend des exigences relatives Ă  la pile de stockage de MFT afin de rĂ©pondre aux prĂ©occupations soulevĂ©es par les Premières Nations concernant la taille et la gestion de la pile et la remise en Ă©tat. Les exigences du permis M-246 comprennent, sans s’y limiter :

La pile de stockage de MFT a Ă©tĂ© explicitement intĂ©grĂ©e Ă  la garantie de remise en Ă©tat du Projet. Pour chaque tranche de 10 millions de tonnes de minerai placĂ©es dans la pile de stockage, le Promoteur et le dĂ©tenteur du permis doivent dĂ©poser une garantie supplĂ©mentaire auprès du gouvernement de la C.-B. avant le placement du minerai, Ă©quivalant au coĂ»t estimatif de dĂ©placement du minerai de la pile de stockage de MFT vers la fosse Ă  ciel ouvert et du captage et traitement de l’eau de contact pendant le dĂ©placement.

En plus des exigences du permis M-246, le Promoteur s’est engagé à fournir une estimation transparente des coûts de la responsabilité de remise en état au gouvernement de la C.-B., à la CSFN, à la Lhoosk’uz Dené Nation et la Ulkatcho First Nation aux fins d’examen. Le Promoteur a proposé une approche de cautionnement pour s’assurer que la responsabilité de la pile de stockage de MFT est entièrement liée à toute étape pendant la durée de vie de la mine.

Sur la base du PCHP datĂ© du 3 juin 2021, les CSFN s’inquiĂ©taient d’un ratio insuffisant de gains d’habitat par rapport aux pertes. Le Promoteur a mis Ă  jour le PCHP, datĂ© du 10 janvier 2023, et a inclus des mesures de compensation supplĂ©mentaires dans les bassins versants des ruisseaux Mathews, Chedakuz et Ormond Creek, afin d’intĂ©grer les commentaires des Premières Nations. L’inclusion de ces mesures a considĂ©rablement augmentĂ© la quantitĂ© d’habitats du poisson proposĂ©e.

De leur point de vue, les CSFN étaient convaincues que le ratio riverain avait augmenté de façon importante pour atteindre un niveau adéquat. Toutefois, les CSFN demeurent préoccupées par les plans compensatoires du Promoteur qui relèvent de la propriété privée. La position des CSFN est que, bien que le Promoteur ait exploré des mécanismes juridiques pour s’assurer que les plans compensatoires sont maintenus pour les propriétés privées, la nature de ces engagements pourrait ne pas être maintenue à long terme. Dans son examen du PCHP, le MPO avait soulevé des préoccupations semblables concernant la viabilité à long terme des mesures de compensation sur les terres privées.

En réponse, le Promoteur a modifié le PCHP pour y inclure le mécanisme proposé pour assurer la viabilité à long terme des mesures de compensation sur les terres privées. Plus précisément, le PCHP précise que la forme de garantie que le Promoteur cherche à obtenir sur les terres privées qui ne lui appartiennent pas est rattachée à la propriété, de sorte qu’en cas de changement de propriétaire, la protection demeure en place. Il précise également que la durée de la garantie de ces terres privées est de 99 ans. Une version révisée du PCHP a été communiquée aux Premières Nations touchées et au MPO. Ensuite, le MPO a réévalué le PCHP en fonction de ces nouveaux renseignements et a conclu que le problème avait été réglé adéquatement.

Consultations menées par le Promoteur

Dans le cadre du processus fĂ©dĂ©ral d’EE, le Promoteur a participĂ© Ă  des activitĂ©s de consultation avec les peuples autochtones touchĂ©s entre juillet et octobre 2015 au sujet de technologies de rechange pour l’élimination des dĂ©chets miniers. Les activitĂ©s de consultation comprenaient des tĂ©lĂ©confĂ©rences, des rĂ©unions communautaires, des visites des lieux, des rapports et des Ă©tudes Ă  examiner. Le Promoteur a tenu des activitĂ©s de consultation sur les rĂ©percussions sur le poisson et son habitat entre juillet 2016 et mai 2021, avant le dĂ©but de la consultation du ministère de l’Environnement.

Au cours des consultations sur la rĂ©glementation, le Promoteur a tenu 24 rĂ©unions avec les Premières Nations, entre juillet 2021 et dĂ©cembre 2022, pour aborder les aspects techniques ainsi que les principales prĂ©occupations, mentionnĂ©es ci-dessus, avec les plans de compensation des pĂŞches du Projet.

De plus, le Promoteur a conclu des ententes sur les répercussions et les avantages (ERA) avec la Lhoosk’uz Dené Nation et la Ulkatcho First Nation et il négocie actuellement avec les Carrier Sekani First Nations. Ces ERA sont des ententes négociées par le secteur privé qui établissent l’engagement et les responsabilités des collectivités autochtones touchées et du Promoteur. En général, les ERA visent à contrer les effets négatifs potentiels des activités de développement sur les collectivités autochtones et à assurer des avantages sociaux et économiques pour ces collectivités.

Choix de l’instrument

Les options non réglementaires (c’est-à-dire les options terrestres) comprennent l’entreposage des résidus miniers d’une manière qui n’a pas d’impact sur les plans d’eau où vivent des poissons. Les options réglementaires sont celles qui entraîneraient la destruction de plans d’eau où vivent des poissons.

Le Promoteur a Ă©laborĂ© plusieurs solutions de rechange dans son Ă©valuation des solutions de rechange pour l’entreposage des dĂ©chets miniers (PDF, disponible en anglais seulement) afin de dĂ©terminer la meilleure solution d’entreposage des dĂ©chets miniers en tenant compte de facteurs environnementaux, techniques, Ă©conomiques et socioĂ©conomiques. Cette Ă©valuation a Ă©tĂ© effectuĂ©e conformĂ©ment au Guide sur l’évaluation des solutions de rechange pour l’entreposage des dĂ©chets miniers du ministère de l’Environnement. Toutes les solutions de rechange envisagĂ©es pour l’ISR, les piles de stockage de minerai Ă  faible teneur et les haldes de stĂ©riles NAG entraĂ®neraient la destruction de plans d’eau oĂą vivent des poissons (options rĂ©glementaires). Il n’y avait aucune solution de rechange non rĂ©glementaire (c’est-Ă -dire une option terrestre) viable d’entreposage des dĂ©chets miniers, soit une solution viable qui n’aurait pas d’impact sur les plans d’eau oĂą vivent des poissons. Les trois paragraphes suivants prĂ©sentent un rĂ©sumĂ© du processus de sĂ©lection de solutions de rechange pour les trois infrastructures ci-dessus, lesquelles entraĂ®neront la destruction de plans d’eau oĂą vivent des poissons.

Évaluation des solutions de rechange pour l’ISR

Le Promoteur a d’abord dĂ©terminĂ© 23 combinaisons de sites et de technologies de gestion des rĂ©sidus miniers situĂ©s Ă  proximitĂ© du Projet qui fourniraient une capacitĂ© d’entreposage adĂ©quate (figure 4). Dix solutions de rechange ont Ă©tĂ© exclues Ă  l’étape de l’analyse de prĂ©sĂ©lection selon un ou plusieurs des critères suivants. Ces solutions de rechange :

Figure 4 : Solutions de rechange possibles pour l’installation de stockage des rĂ©sidus miniers

Figure 4 : Solutions de rechange possibles pour l’installation de stockage des rĂ©sidus miniers – Version textuelle en dessous de l'image

Figure 4 : Solutions de rechange possibles pour l’installation de stockage des rĂ©sidus miniers - Version textuelle

Le site minier est indiquĂ© en gris au centre infĂ©rieur de la carte. Plusieurs solutions de rechange pour l’installation de stockage des rĂ©sidus (ISR) sont situĂ©es dans la zone du projet : les solutions 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 22 et 23 sont au mĂŞme emplacement, au nord de la mine Ă  ciel ouvert, tandis que la solution 4 se trouve au nord-ouest de celle-ci. Les autres solutions possibles sont situĂ©es hors de l’emplacement du projet, dans d’autres bassins versants. La carte illustre Ă©galement les limites des bassins versants de la rĂ©gion qui entourent l’emplacement du projet. Un repère gĂ©ographique important comprend le lac Natalkuz ou le rĂ©servoir Nechako situĂ© au nord-ouest du site minier, dans le coin supĂ©rieur gauche de la carte.

Treize solutions de rechange ont Ă©tĂ© soumises Ă  une Ă©valuation des risques de haut niveau afin de dĂ©terminer les solutions les moins risquĂ©es associĂ©es Ă  diffĂ©rentes technologies de gestion des rĂ©sidus miniers en ce qui concerne les risques liĂ©s Ă  la sĂ©curitĂ©, Ă  l’environnement et Ă  l’exĂ©cution technique. Les 13 solutions de rechange ont Ă©tĂ© classĂ©es selon 3 diffĂ©rentes technologies de gestion des rĂ©sidus miniers. Les trois solutions de rechange prĂ©sentant le risque global le plus faible pour chaque catĂ©gorie de technologie de gestion des rĂ©sidus miniers ont Ă©tĂ© soumises Ă  une analyse des comptes multiples (ACM). Une quatrième solution de rechange a Ă©galement Ă©tĂ© soumise Ă  une ACM Ă  la demande du ministère de l’Énergie et des Mines de la C.-B. Les quatre solutions de rechange (voir le tableau 1) sont situĂ©es dans le bassin versant du ruisseau Davidson, lequel se trouve Ă  proximitĂ© du gisement de minerai. L’ACM a rĂ©vĂ©lĂ© que la solution de rechange 1 donnait les meilleurs rĂ©sultats selon les critères technique, environnemental et socioĂ©conomique et le critère de l’aspect Ă©conomique du Projet, et qu’elle se classait au deuxième rang selon le critère de la stabilitĂ© physique.

Tableau 1 : RĂ©sumĂ© des quatre solutions de rechange soumises Ă  une analyse des comptes multiples
Solution de rechange Description de la solution de rechange Impact sur l’habitat et l’habitat de frai de la truite arc-en-ciel (ha) Coûts pour le Promoteur note * du tableau b1 (en millions de dollars)
1 Des résidus visqueux épaissis (solution de rechange retenue décrite plus en détail dans la section Contexte). 3,5 225-523
2 Des rĂ©sidus filtrĂ©s empilĂ©s sur le sol dans une halde ainsi qu’un bassin de submersion des stĂ©riles PAG/NAG3 installĂ© en aval de la halde de rĂ©sidus filtrĂ©s. Le bassin a Ă©tĂ© conçu de manière Ă  entreposer les stĂ©riles PAG/NAG3 en permanence dans un Ă©tat saturĂ©. 4,2 Plus de 1 000
3 Des rĂ©sidus en pâte (très Ă©pais) servant Ă  l’entreposage permanent des rĂ©sidus et un seul bassin contenant les stĂ©riles PAG/NAG3 dans un Ă©tat saturĂ©. 3,6 350-572
4 Des rĂ©sidus filtrĂ©s empilĂ©s sur le sol dans une halde dans un Ă©tat partiellement saturĂ©. La halde de rĂ©sidus est la mĂŞme que celle de la solution de rechange 2. Les stĂ©riles PAG/NAG3 seront entreposĂ©s en amas dans une installation de confinement en surface distincte. 3,1 Plus de 1 000

Note(s) du tableau b1

Note * du tableau b1

Comprend les coûts d’investissement initial et récurrent et les coûts d’exploitation et de fermeture.

Retour Ă  la note * du tableau b1

Évaluation des solutions de rechange pour l’entreposage des stĂ©riles NAG et des morts-terrains

Le Promoteur a dĂ©terminĂ© six solutions de rechange pour l’entreposage des stĂ©riles NAG et des morts-terrains (figure 5) d’après le critère du seuil de 10 km de distance de la mine Ă  ciel ouvert, lequel a Ă©tĂ© retenu en raison du coĂ»t de transport des stĂ©riles et des morts-terrains Ă  partir de la mine. L’analyse de prĂ©sĂ©lection a permis d’éliminer deux solutions de rechange qui n’étaient pas entièrement situĂ©es dans le bassin versant du ruisseau Davidson et n’étaient pas conformes aux pratiques exemplaires de gestion de l’eau. Une troisième solution de rechange a Ă©tĂ© rejetĂ©e, car elle Ă©tait situĂ©e Ă  plus de 5 km de la mine Ă  ciel ouvert et a donc Ă©tĂ© jugĂ©e non rentable en raison du coĂ»t de transport. Une quatrième solution de rechange a Ă©galement Ă©tĂ© rejetĂ©e, car elle Ă©tait situĂ©e dans le bassin versant de la rivière Blackwater, qui est une rivière du patrimoine du RĂ©seau des rivières du patrimoine de la C.-B.

Figure 5 : Solutions de rechange pour les haldes de stĂ©riles non acidogènes et de morts-terrains

--> – Version textuelle en dessous de l'image

Figure 5 : Solutions de rechange pour les haldes de stĂ©riles non acidogènes et de morts-terrains - Version textuelle

Deux rangées de trois cartes chacune montrent le site minier. Chaque carte illustre une solution de rechange pour l’emplacement des piles de stockage du minerai par rapport à l’emplacement de la mine à ciel ouvert, située au centre inférieur de chaque carte. La carte dans le coin supérieur gauche montre les configurations supérieure et inférieure pour deux piles de stockage situées au nord-ouest et à l’ouest de la mine à ciel ouvert, respectivement. La carte au centre supérieur montre la configuration est d’une pile de stockage située immédiatement au nord-est de la mine à ciel ouvert. La carte dans le coin supérieur droit montre la configuration ouest d’une pile de stockage située immédiatement à l’ouest de la mine à ciel ouvert. La carte dans le coin inférieur gauche montre les configurations ouest et est pour deux piles de stockage situées de chaque côté de la mine à ciel ouvert. La carte au centre inférieur montre la configuration nord d’une pile de stockage située du côté nord-ouest du site minier, qui est la plus éloignée de la mine à ciel ouvert. La carte dans le coin inférieur droit montre la configuration sud d’une pile de stockage située immédiatement au sud de la mine à ciel ouvert.

Le Promoteur a effectuĂ© une ACM afin de mieux caractĂ©riser les deux solutions de rechange restantes (voir le tableau 2), toutes deux situĂ©es dans le bassin versant du ruisseau Davidson de manière Ă  assurer la proximitĂ© au gisement de minerai et au site choisi pour l’ISR. L’ACM a rĂ©vĂ©lĂ© que la solution de rechange 1 donnait les meilleurs rĂ©sultats selon les critères technique et environnemental, et qu’elle donnait des rĂ©sultats aussi bons que la solution de rechange 2 selon les critères socioĂ©conomique et Ă©conomique.

Tableau 2 : RĂ©sumĂ© des deux solutions de rechange soumises Ă  une analyse des comptes multiples
Solution de rechange Description de la solution de rechange Impact sur l’habitat de la truite arc-en-ciel (ha) Perte de milieux humides et risque pour les milieux humides (ha) Coûts pour le Promoteur
1 Des haldes supĂ©rieure et infĂ©rieure de stĂ©riles NAG et de morts-terrains impliquant la construction, l’exploitation et la fermeture de deux haldes (solution de rechange retenue dĂ©crite plus en dĂ©tail dans la section Contexte). 0,23 7
  • CoĂ»t d’investissement initial Ă©levĂ©
  • CoĂ»t d’exploitation faible
  • CoĂ»t de fermeture Ă©levĂ©
2 Une halde ouest de stĂ©riles NAG et de morts-terrains impliquant la construction, l’exploitation et la fermeture d’une seule halde. 0,68 49
  • CoĂ»t d’investissement initial faible
  • CoĂ»t d’exploitation Ă©levĂ©
  • CoĂ»t de fermeture modĂ©rĂ©
Évaluation des solutions de rechange pour les piles de stockage de MFT

Le Promoteur a dĂ©terminĂ© sept solutions de rechange pour l’entreposage de minerai Ă  faible teneur (voir la figure 6), toutes situĂ©es Ă  moins de 6 km de la mine Ă  ciel ouvert et viables sur le plan Ă©conomique (c’est-Ă -dire au vu du coĂ»t de transport du minerai jusqu’aux haldes et de l’aspect Ă©conomique du Projet). Les emplacements examinĂ©s pour les piles de stockage de MFT ont Ă©tĂ© dĂ©terminĂ©s d’après les emplacements choisis pour l’ISR et les haldes de stĂ©riles NAG et de morts-terrains.

L’analyse de prĂ©sĂ©lection a permis d’éliminer une solution de rechange jugĂ©e non rentable, trois autres solutions de rechange qui Ă©taient situĂ©es dans le bassin versant de la rivière Blackwater ou Ă  l’extĂ©rieur du bassin versant du ruisseau Davidson, et une cinquième solution de rechange dont la capacitĂ© de stockage Ă©tait insuffisante et pour laquelle le coĂ»t de transport Ă©tait trop Ă©levĂ©. Les deux solutions de rechange restantes ont Ă©tĂ© soumises Ă  une analyse plus poussĂ©e. Ces deux solutions de rechange pour les piles de stockage de MFT (voir les possibles solutions de rechange 1 et 2 Ă  la figure 6) sont situĂ©es dans le mĂŞme secteur gĂ©nĂ©ral et nĂ©cessitent la mĂŞme technologie pour leur construction, leur exploitation et leur fermeture. L’analyse a rĂ©vĂ©lĂ© que la solution de rechange 1 Ă©tait Ă  privilĂ©gier parce qu’elle donnait de meilleurs rĂ©sultats selon les considĂ©rations techniques et qu’il y avait une diffĂ©rence de 30 millions de dollars dans le coĂ»t de transport. La solution de rechange 1 devrait avoir un impact sur 1,1 ha d’habitat du poisson dans les cours d’eau, un milieu dans lequel les poissons n’auraient pas pu vivre de toute manière après la construction du barrage principal de l’ISR.

Figure 6 : Solutions de rechange pour les piles de stockage de minerai Ă  faible teneur

Figure 6 : Solutions de rechange pour les piles de stockage de minerai Ă  faible teneur – Version textuelle en dessous de l'image

Figure 6 : Solutions de rechange pour les piles de stockage de minerai Ă  faible teneur - Version textuelle

La carte montre des solutions de rechange pour l’emplacement des piles de stockage de minerai Ă  faible teneur par rapport Ă  la mine Ă  ciel ouvert, Ă  l’installation de stockage des rĂ©sidus (ISR) et aux piles de stockage des stĂ©riles et des morts-terrains. Ă€ partir du haut de la carte, dans le sens horaire, la solution 6 est l’option situĂ©e le plus au nord, Ă  l’ouest de l’ISR. La solution 3 est situĂ©e au nord-est de la mine Ă  ciel ouvert et au sud de l’ISR. La solution 4 est situĂ©e au sud-est de la mine Ă  ciel ouvert et la solution 5, au sud-ouest. La solution 2 est situĂ©e au nord-ouest de la mine Ă  ciel ouvert et immĂ©diatement au sud de l’extrĂ©mitĂ© ouest de l’ISR. La solution 1 est situĂ©e au centre de toutes les autres solutions, immĂ©diatement au nord-ouest de la mine Ă  ciel ouvert, entre les piles de stockage des stĂ©riles et des morts-terrains supĂ©rieure et infĂ©rieure, au sud de l’ISR.

Analyse de la réglementation

Avantages et coûts

Cadre d’analyse

L’analyse ci-dessous examine les impacts différentiels des Modifications sur l’environnement, les entreprises (le Promoteur) et le gouvernement. Bien que les coûts pour le Promoteur soient connus et monétisés, il n’est pas possible de quantifier et de monétiser les avantages en raison des limites des données. Par conséquent, l’analyse coûts-avantages reflète les coûts exprimés en dollars et les impacts environnementaux décrits de façon qualitative.

Le MPO a déterminé que le PCHP proposé par le Promoteur est approprié et respecte les principes de sa Politique sur l’application de mesures visant à compenser les effets néfastes sur le poisson et son habitat en vertu de la Loi sur les pêches. Ces principes comprennent notamment la restauration de l’habitat dégradé du poisson afin d’améliorer les conditions de production du poisson, l’amélioration de l’habitat du poisson afin d’améliorer les conditions de production du poisson, et la création d’habitats de poisson productifs et durables là où il n’y en avait pas auparavant. Le coût et les impacts environnementaux des Modifications pourraient changer si le PCHP devait être modifié par la suite pour tenir compte des intérêts autochtones.

Impacts sur l’environnement

Afin de quantifier et de dĂ©crire la perte d’habitat du poisson due Ă  la destruction de 24 plans d’eau et le gain d’habitat du poisson associĂ© Ă  la mise en Ĺ“uvre du PCHP, le Promoteur a utilisĂ© trois paramètres diffĂ©rents :

Bien que le Promoteur prĂ©voie mettre en place des mesures d’évitement et d’attĂ©nuation afin de rĂ©duire l’impact global sur l’habitat du poisson, le dĂ©pĂ´t de rĂ©sidus miniers et de dĂ©bris dans les 24 plans d’eau concernĂ©s par les prĂ©sentes Modifications Ă  l’annexe 2 du REMMMD entraĂ®nera la perte permanente et inĂ©vitable de 5,8 ha d’habitat de la truite dans les cours d’eau et de 58 096 UH de la truite arc-en-ciel, ainsi que la perte de 51,3 ha d’habitat riverain le long de plans d’eau oĂą vivent des poissons. L’évaluation de la perte d’habitat a rĂ©vĂ©lĂ© que le bassin versant du ruisseau Davidson fournit Ă  la truite arc-en-ciel un habitat pour le frai et l’incubation des Ĺ“ufs, l’élevage estival des alevins, l’élevage estival des juvĂ©niles et l’hivernage, mais pas pour l’alimentation estivale. Le bassin versant du ruisseau 661 n’est utilisĂ© que pour le frai par les truites arc-en-ciel adultes.

Afin de compenser la perte d’habitat de la truite arc-en-ciel, le Promoteur a Ă©laborĂ© un PCHP (voir le calendrier de mise en Ĺ“uvre au tableau 3), lequel sera mis en Ĺ“uvre en grande partie sur les territoires de la Lhoosk’uz DenĂ© Nation et la Ulkatcho First Nation, Ă  l’exception de la compensation de l’habitat riverain au ruisseau Ormond situĂ© sur les territoires des CSFN. Le PCHP tient compte de la hiĂ©rarchie des prĂ©fĂ©rences du MPO, des commentaires des Nations autochtones, de la faisabilitĂ© technique, de la pertinence biologique, de la certitude du succès et du coĂ»t relatif. Il comprend six mesures de compensation situĂ©es dans quatre zones gĂ©ographiques distinctes, comme le montre la figure 7. Voici une courte description de chaque mesure :

Dans l’ensemble, ces mesures de compensation attĂ©nueront les goulots d’étranglement de la productivitĂ© et auront pour effet de restaurer et d’amĂ©liorer l’habitat dĂ©gradĂ© pour les truites arc-en-ciel Ă  tous les stades du cycle vital. Ces mesures auront Ă©galement pour effet d’amĂ©liorer la productivitĂ© d’autres espèces de poissons prĂ©sentes dans ces plans d’eau, notamment la lotte, le mĂ©nĂ© laiton, le chabot visqueux, le naseux des rapides et le meunier noir. Une fois le PCHP pleinement mis en Ĺ“uvre en 2026, ces mesures de compensation devraient se traduire par un gain ou par la restauration de 10,4 ha d’habitat de la truite arc-en-ciel dans les cours d’eau, de 173 958 UH de la truite arc-en-ciel et de 100,3 ha d’habitat riverain. Ces gains dĂ©passeront donc la perte prĂ©vue d’habitat de la truite arc-en-ciel.

Figure 7 : Emplacement des mesures de compensation Ă©noncĂ©es dans le PCHP

Figure 7 : Emplacement des mesures de compensation Ă©noncĂ©es dans le PCHP – Version textuelle en dessous de l'image

Figure 7 : Emplacement des mesures de compensation Ă©noncĂ©es dans le PCHP - Version textuelle

Le site minier est situĂ© au centre de la carte. La zone d’étude rĂ©gionale est indiquĂ©e par un pĂ©rimètre hors du site minier. Trois Ă©toiles indiquent l’emplacement des mesures de compensation : une Ă©toile est situĂ©e au nord de la mine et indique le ranch Dykam, tandis que deux Ă©toiles sont situĂ©es au sud-ouest de la mine et indiquent respectivement le cours moyen du ruisseau Matthews et le ruisseau Matthews. Le coin infĂ©rieur droit de la carte prĂ©sente une zone agrandie avec une Ă©toile situĂ©e dans le haut, Ă  l’ouest de la ville de Vanderhoof et au nord du site minier, qui indique le ruisseau Ormond. Les repères gĂ©ographiques importants par rapport Ă  l’emplacement du projet sont Ă©galement illustrĂ©s et comprennent le parc Entiako et le lac Natalkuz au nord-ouest du site minier, le lac Tatelkuz au nord-est du site minier et au sud-est du ranch Dykam, ainsi que le lac Tsacha et le sentier du patrimoine Alexander Mackenzie au sud du site minier.

Coût pour l’entreprise

La mise en Ĺ“uvre du PCHP pour compenser la destruction de 57,1 ha d’habitat du poisson coĂ»tera 13,7 millions de dollarsrĂ©fĂ©rence 10 Ă  BW Gold Ltd. Le tableau 3 dĂ©crit les coĂ»ts estimatifs associĂ©s Ă  la mise en Ĺ“uvre du PCHP. Ces coĂ»ts estimatifs pourraient changer si la portĂ©e du PCHP devait ĂŞtre rĂ©visĂ©e.

Tableau 3 : Estimation du coĂ»t du PCHP en dollars canadiens Ă  un taux d’actualisation de 3 % sur 14 ans
Description Somme non actualisĂ©e en dollars canadiens de 2022 Somme actualisĂ©e Ă  un tauxnote a du tableau 1 de 3 % Calendrier proposĂ©
Acquisition ou location de terres 13 000 $ 11 000 $ 2023-2035
Construction 12 356 000 $ 11 767 000 $ 2023-2026
Surveillance et entretien 1 321 000 $ 989 000 $ 2027-2036
Total 13 690 000 $ 12 767 000 $ 2023-2036

Notes du tableau 1

Note a du tableau 1

Le taux d’actualisation de 3 % s’applique Ă  l’annĂ©e de rĂ©fĂ©rence 2023, annĂ©e d’enregistrement du Règlement.

Retour au renvoi a de la note du tableau 1

Remarque : Les coĂ»ts sont arrondis au millier de dollars le plus près. Les catĂ©gories de coĂ»ts « construction Â» et « surveillance et entretien Â» englobent le coĂ»t des Ă©ventualitĂ©s et le coĂ»t de la protection contre l’inflation.

Coût pour le gouvernement

Les activités d’application de la loi du gouvernement du Canada comprennent des inspections visant à surveiller la mise en œuvre du PCHP, lesquelles pourraient être associées à des coûts différentiels. Plus précisément, il pourrait y avoir des frais de visite des lieux, de surveillance et d’examen engagés par le MPO. Toutefois, ces coûts différentiels seraient faibles, car les activités de surveillance et les dépenses connexes ne seront nécessaires que de façon intermittente lors de la mise en œuvre du PCHP (et non pendant toute la durée de vie des zones d’entreposage des déchets miniers) et qu’elles diminueront considérablement après la publication des Modifications dans la Gazette du Canada. Les coûts différentiels de la promotion de la conformité, le cas échéant, seront également faibles, car des activités de promotion de la conformité ont été menées tout au long du processus d’évaluation environnementale du gouvernement fédéral. Par conséquent, les coûts différentiels totaux pour le gouvernement du Canada associés au PCHP proposé seront faibles.

Tableau 4 : ÉnoncĂ© des coĂ»ts et des avantages

A. Incidences quantifiées (niveau des prix en dollars constants en 2020 [en millions de dollars])
Incidence Partie prenante Total
(valeur actuelle)

Moyenne annualisée

(10 ans)

Coûts BW Gold Ltd. 12.77 1.50
B. Incidences quantifiées, non en dollars (par exemple évaluation des risques)
Incidence Partie prenante Description
Incidences positives Peuples autochtones, grand public La perte d’habitat du poisson associĂ©e au stockage de rĂ©sidus miniers et de stĂ©riles sera compensĂ©e par la mise en Ĺ“uvre d’un plan de compensation qui se traduira par la crĂ©ation de 110,7 ha d’habitat du poisson (10,4 ha d’habitat de la truite arc-en-ciel dans les cours d’eau et 100,3 ha d’habitat riverain).
Incidences nĂ©gatives Peuples autochtones, grand public La perte d’habitat du poisson associĂ©e au stockage de rĂ©sidus miniers et des stĂ©riles s’élève Ă  57,1 ha d’habitat du poisson (5,8 ha d’habitat de la truite arc-en-ciel dans les cours d’eau et 51,3 ha d’habitat riverain).

Lentille des petites entreprises

Les Modifications n’auront aucune incidence sur les petites entreprises. BW Gold Ltd., propriétaire et exploitant de la mine, n’est pas une petite entreprise au sens de la Politique sur la limitation du fardeau réglementaire sur les entreprises.

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» ne s’applique pas, car il n’y a pas de changement supplĂ©mentaire dans le fardeau administratif des entreprises.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

Cette initiative n’est pas liée à un plan de travail ou à un engagement pris dans le cadre d’un forum officiel de coopération réglementaire; il n’est donc pas nécessaire de l’harmoniser avec des cadres de réglementation externes ou de coopérer à cet effet.

Évaluation environnementale stratégique

Une évaluation environnementale stratégique a conclu que l’autorisation de l’entreposage de résidus miniers dans un DRM aura des effets néfastes sur l’environnement, à savoir la perte d’habitat du poisson. Toutefois, ces effets environnementaux nocifs seront compensés par la mise en œuvre d’un PCHP, et il n’y aura ainsi aucune perte nette d’habitat du poisson. Le Promoteur doit également présenter une lettre de crédit irrévocable ou une garantie financière équivalente couvrant les coûts de mise en œuvre du plan, y compris les coûts de toute mesure corrective nécessaire si l’objectif du plan n’est pas atteint.

Analyse comparative entre les sexes plus (ACS+)

Dans la mesure où le PCHP est pleinement mis en œuvre, le ministère de l’Environnement a déterminé que les Modifications ne devraient pas toucher de façon disproportionnée les peuples autochtones ou tout autre groupe sociodémographique.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Les Modifications entrent en vigueur Ă  la date de leur enregistrement. Les Modifications dĂ©signeront l’utilisation de certains plans d’eau oĂą vivent des poissons pour l’entreposage des rĂ©sidus miniers et des stĂ©riles provenant des activitĂ©s du projet Blackwater. BW Gold Ltd. ne recevra l’autorisation de dĂ©poser des dĂ©chets miniers qu’une fois qu’un PCHP aura Ă©tĂ© approuvĂ© et que toutes les conditions prĂ©vues Ă  l’article 27.1 du REMMMD auront Ă©tĂ© respectĂ©es.

Comme le REMMMD a été pris en application de la Loi sur les pêches, les agents d’application de la loi agiront conformément à la Politique de conformité et d’application de la Loi sur les pêches relatives à l’habitat et la pollution (ci-après, la Politique) lorsqu’ils vérifieront la conformité au REMMMD. La Politique énonce les principes d’une application équitable, prévisible et cohérente de la Loi sur les pêches et de ses règlements.

La vérification de la conformité au REMMMD et à la Loi sur les pêches comprendra, entre autres activités d’inspection, des visites des lieux, des analyses d’échantillons et un examen des rapports associés aux modifications proposées. Les agents d’application de la loi peuvent mener une enquête lorsqu’ils ont des motifs raisonnables de croire qu’une infraction est ou a été commise.

Comme le prĂ©voit la Politique, s’il existe des preuves d’une infraction prĂ©sumĂ©e, les agents d’application de la loi dĂ©termineraient la mesure d’application de la loi appropriĂ©e en fonction des critères suivants :

La Politique définit l’éventail des interventions possibles en cas d’infraction présumée, lesquelles comprennent l’émission d’avertissements, de directives, d’autorisations et d’arrêtés ministériels sans avoir recours aux poursuites en justice; et/ou les poursuites en justice, comme les injonctions, les poursuites, les ordonnances du tribunal après déclaration de culpabilité et les poursuites civiles pour le recouvrement des frais.

Personnes-ressources

Nicole Folliet
Directrice exécutive par intérim
Division des mines et du traitement
Direction des secteurs industriels et des produits chimiques
Environnement et Changement climatique Canada
351, boulevard Saint-Joseph
Gatineau (Québec)
K1A 0H3
Courriel : mdmer-remmmd@ec.gc.ca

Maria Klimas
Directrice par intérim
Division de l’analyse réglementaire et de la valorisation
Direction de l’analyse économique
Environnement et Changement climatique Canada
200, boulevard Sacré-Cœur
Gatineau (Québec)
J8X 4C6
Courriel : ec.darv-ravd.ec@canada.ca