ArrĂȘtĂ© 2021-112-09-01 modifiant la Liste intĂ©rieure : DORS/2021-180
La Gazette du Canada, Partie II, volume 155, numéro 17
Enregistrement
DORS/2021-180 Le 28 juillet 2021
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Attendu que le ministre de l'Environnement a reçu les renseignements visĂ©s Ă l'alinĂ©a 112(1)a) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) rĂ©fĂ©rence a concernant l'organisme vivant visĂ© par l'arrĂȘtĂ© ci-aprĂšs;
Attendu que le ministre de l'Environnement et la ministre de la Santé sont convaincus que l'organisme vivant qui est inscrit sur la Liste intérieure référence b en application du paragraphe 112(1) de cette loi a été fabriqué ou importé par la personne qui a fourni les renseignements prévus par le RÚglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes) référence c;
Attendu que le délai d'évaluation prévu à l'article 108 de cette loi est expiré;
Attendu que l'organisme vivant n'est assujetti à aucune condition précisée au titre de l'alinéa 109(1)a) de cette loi,
Ă ces causes, en vertu du paragraphe 112(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) rĂ©fĂ©rence a, le ministre de l'Environnement prend l'ArrĂȘtĂ© 2021-112-09-01 modifiant la Liste intĂ©rieure, ci-aprĂšs.
Gatineau, le 26 juillet 2021
Le ministre de l'Environnement
Jonathan Wilkinson
ArrĂȘtĂ© 2021-112-09-01 modifiant la Liste intĂ©rieure
Modification
19528-6 N | Recombinant human T lymphocytes expressing a CD19-specific chimeric antigen receptor Lymphocytes T humains recombinants exprimant un récepteur d'antigÚne chimérique spécifique au CD-19 |
---|
Entrée en vigueur
2 Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur Ă la date de son enregistrement.
RĂSUMĂ DE L'ĂTUDE D'IMPACT DE LA RĂGLEMENTATION
(Le prĂ©sent rĂ©sumĂ© ne fait pas partie des arrĂȘtĂ©s.)
Enjeux
Le ministre de l'Environnement et la ministre de la Santé (les ministres) ont évalué les renseignements concernant 13 substances nouvelles (12 substances chimiques et polymÚres et un organisme vivant) au Canada et ont déterminé que ces substances satisfont aux critÚres relatifs à leur inscription à la Liste intérieure, tels qu'ils sont établis dans la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE]. Par conséquent, le ministre de l'Environnement (le ministre) inscrit ces 13 substances à la Liste intérieure en vertu des articles 87 et 112 de la LCPE.
Contexte
Ăvaluation des substances nouvelles au Canada
Les substances qui ne figurent pas à la Liste intérieure sont considérées comme étant nouvelles au Canada et doivent faire l'objet d'une déclaration et d'une évaluation. Ces exigences sont exprimées aux articles 81, 83, 106 et 108 de la LCPE, ainsi que dans le RÚglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymÚres) et dans le RÚglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes). La LCPE et ces rÚglements font en sorte que les substances nouvelles commercialisées au Canada soient évaluées afin d'identifier les risques éventuels pour l'environnement ou la santé humaine et pour que les mesures de contrÎle appropriées soient mises en place, si cela est jugé nécessaire.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les seuils et la portée des rÚglements, veuillez consulter la section 1 des Directives pour la déclaration et les essais de substances nouvelles : substances chimiques et polymÚres et la section 2 des Directives pour la déclaration et les essais de substances nouvelles : Organismes.
Liste intérieure
La Liste intĂ©rieure (DORS/94-311) est une liste de substances commercialisĂ©es au Canada, initialement publiĂ©e dans la Partie II de la Gazette du Canada en 1994. La structure courante de la Liste intĂ©rieure a Ă©tĂ© Ă©tablie en 2001 (ArrĂȘtĂ© 2001-87-04-01 modifiant la Liste intĂ©rieure [PDF, 2,1 Mo] [DORS/2001-214]) et modifiĂ©e en 2012 ([ARCHIVĂE] ArrĂȘtĂ© 2012-87-09-01 modifiant la Liste intĂ©rieure [DORS/2012-229]). La Liste intĂ©rieure est modifiĂ©e en moyenne 12 fois par annĂ©e afin d'y inscrire, de mettre Ă jour ou de radier des substances.
La Liste intérieure est composée des huit parties suivantes :
- Partie 1
- Substances chimiques et polymÚres non visés aux parties 2, 3 ou 4 et désignés par leur numéro d'enregistrement du Chemical Abstracts Service (NE CAS) référence 1 ou par leur numéro d'identification de substance attribué par le ministÚre de l'Environnement et leur dénomination spécifique.
- Partie 2
- Substances chimiques et polymÚres visés par des exigences relatives aux nouvelles activités (NAc) qui sont désignés par leur NE CAS.
- Partie 3
- Substances chimiques et polymÚres non visés à la partie 4 et désignés par leur dénomination maquillée et leur numéro d'identification confidentielle (NIC) attribué par le ministÚre de l'Environnement.
- Partie 4
- Substances chimiques et polymÚres visés par des exigences relatives aux NAc qui sont désignés par leur dénomination maquillée et leur NIC.
- Partie 5
- Produits biotechnologiques inanimés ou organismes vivants non visés aux parties 6, 7 ou 8 et désignés par leur numéro de l'American Type Culture Collection (ATCC), leur numéro de l'Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire (UIBBM) ou par leur dénomination spécifique.
- Partie 6
- Produits biotechnologiques inanimés ou organismes vivants visés par des exigences relatives aux NAc qui sont désignés par leur numéro de l'ATCC, leur numéro de l'UIBBM ou par leur dénomination spécifique.
- Partie 7
- Produits biotechnologiques inanimés ou organismes vivants non visés à la partie 8 et désignés par leur dénomination maquillée et leur NIC.
- Partie 8
- Produits biotechnologiques inanimés ou organismes vivants visés par des exigences relatives aux NAc qui sont désignés par leur dénomination maquillée et leur NIC.
Inscription de substances à la Liste intérieure
Selon l'article 66 de la LCPE, une substance chimique ou un polymĂšre doit ĂȘtre inscrit Ă la Liste intĂ©rieure si, entre le 1er janvier 1984 et le 31 dĂ©cembre 1986, cette substance chimique ou ce polymĂšre a Ă©tĂ© fabriquĂ© ou importĂ© au Canada par une personne (physique ou morale) en une quantitĂ© d'au moins 100 kg au cours d'une annĂ©e civile ou si, pendant cette pĂ©riode, cette substance chimique ou ce polymĂšre a Ă©tĂ© commercialisĂ© ou a Ă©tĂ© utilisĂ© Ă des fins de fabrication commerciale au Canada.
Un organisme vivant doit ĂȘtre inscrit Ă la Liste intĂ©rieure aux termes de l'article 105 de la LCPE si, entre le 1er janvier 1984 et le 31 dĂ©cembre 1986, il a Ă©tĂ© fabriquĂ© ou importĂ© au Canada par une personne et si, pendant cette pĂ©riode, il a pĂ©nĂ©trĂ© dans l'environnement ou y a Ă©tĂ© rejetĂ© sans ĂȘtre assujetti Ă des conditions fixĂ©es aux termes de toute loi fĂ©dĂ©rale ou d'une loi provinciale.
De plus, selon les paragraphes 87(1), 87(5) ou 112(1) de la LCPE, une substance doit ĂȘtre inscrite Ă la Liste intĂ©rieure dans les 120 jours suivant la rĂ©alisation des conditions suivantes :
- Le ministre a reçu les renseignements réglementaires concernant la substance. Les renseignements à fournir sont énoncés dans le RÚglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymÚres) et le RÚglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes);
- Les ministres sont convaincus que la substance a déjà été fabriquée ou importée au Canada dans les quantités ou selon les conditions fixées par rÚglement par la personne qui a fourni les renseignements;
- Le délai prévu en vertu des articles 83 ou 108 de la LCPE pour l'évaluation des renseignements soumis relativement à la substance est expiré;
- Aucune condition n'a été adoptée aux termes des alinéas 84(1)a) ou 109(1)a) de la LCPE relativement à l'importation ou à la fabrication de la substance.
Inscription de 13 substances à la Liste intérieure
Les ministres ont évalué les renseignements concernant 13 substances (12 substances chimiques et polymÚres et un organisme vivant) au Canada et ils ont déterminé que ces substances satisfont aux critÚres relatifs à leur inscription à la Liste intérieure, en vertu des paragraphes 87(1), 87(5) ou 112(1) de la LCPE. Ces 13 substances sont par conséquent inscrites à la Liste intérieure, et elles ne sont donc plus assujetties au RÚglement sur les rensei-gnements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymÚres) ni au RÚglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes).
Objectif
L'objectif de l'ArrĂȘtĂ© 2021-87-09-01 modifiant la Liste intĂ©rieure (l'ArrĂȘtĂ© 2021-87-09-01) est d'inscrire 12 substances Ă la Liste intĂ©rieure.
L'objectif de l'ArrĂȘtĂ© 2021-112-09-01 modifiant la Liste intĂ©rieure (l'ArrĂȘtĂ© 2021-112-09-01) est d'inscrire un organisme vivant Ă la Liste intĂ©rieure.
L'ArrĂȘtĂ© 2021-87-09-01 et l'ArrĂȘtĂ© 2021-112-09-01 (les arrĂȘtĂ©s) devraient faciliter l'accĂšs Ă 13 substances pour l'industrie puisque les substances ne sont dĂ©sormais plus assujetties aux exigences des paragraphes 81(1) ou 106(1) de la LCPE.
Description
L'ArrĂȘtĂ© 2021-87-09-01 est pris en vertu des paragraphes 87(1) et 87(5) de la LCPE pour inscrire 12 substances chimiques et polymĂšres Ă la Liste intĂ©rieure :
- six substances désignées par leur NE CAS sont inscrites à la partie 1 de la Liste intérieure;
- six substances désignées par leur dénomination maquillée et leur NIC sont inscrites à la partie 3 de la Liste intérieure. Les dénominations maquillées sont réglementées dans le RÚglement sur les dénominations maquillées et sont créées dans le but de protéger les renseignements commerciaux à caractÚre confidentiel.
L'ArrĂȘtĂ© 2021-112-09-01 est pris en vertu du paragraphe 112(1) de la LCPE pour inscrire un organisme vivant Ă la Liste intĂ©rieure :
- une substance désignée par sa dénomination maquillée et son NIC est inscrite à la partie 7 de la Liste intérieure.
Ălaboration de la rĂ©glementation
Consultation
Dans la mesure oĂč la LCPE ne prescrit aucune pĂ©riode de consultation publique prĂ©alablement Ă l'inscription d'une substance Ă la Liste intĂ©rieure, aucune consultation n'a Ă©tĂ© jugĂ©e nĂ©cessaire pour les arrĂȘtĂ©s.
Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones
L'Ă©valuation des obligations relatives aux traitĂ©s modernes effectuĂ©e conformĂ©ment Ă la Directive du Cabinet sur l'approche fĂ©dĂ©rale pour la mise en Ćuvre des traitĂ©s modernes a permis de conclure que les arrĂȘtĂ©s modifiant la Liste intĂ©rieure n'introduisent aucune nouvelle exigence rĂ©glementaire et n'auront donc pas d'impacts sur les droits issus de traitĂ©s modernes ni sur les obligations connexes.
Choix de l'instrument
Aux termes de la LCPE, lorsqu'il est Ă©tabli qu'une substance satisfait aux critĂšres relatifs Ă son inscription, le ministre doit l'inscrire Ă la Liste intĂ©rieure. Un arrĂȘtĂ© de modification de la Liste intĂ©rieure est le seul instrument rĂ©glementaire disponible pour que le ministre se conforme Ă cette obligation.
Analyse de la réglementation
Avantages et coûts
L'inscription des 13 substances Ă la Liste intĂ©rieure est de nature administrative. Les arrĂȘtĂ©s n'imposent aucune exigence rĂ©glementaire Ă l'industrie et, par consĂ©quent, n'entraĂźnent aucun coĂ»t de conformitĂ© supplĂ©mentaire pour les parties prenantes ou de coĂ»t d'application au gouvernement du Canada. L'inscription de substances Ă la Liste intĂ©rieure reprĂ©sente une obligation fĂ©dĂ©rale aux termes des articles 87 ou 112 de la LCPE, amorcĂ©e lorsqu'une substance satisfait aux critĂšres d'inscription Ă la Liste intĂ©rieure.
Lentille des petites entreprises
L'analyse relative Ă la lentille des petites entreprises a permis de conclure que les arrĂȘtĂ©s n'auront pas d'impact sur les petites entreprises, car ceux-ci n'imposent pas de coĂ»ts de conformitĂ© ni de coĂ»ts administratifs pour les entreprises.
RÚgle du « un pour un »
La rĂšgle du « un pour un » ne s'applique pas aux arrĂȘtĂ©s, car ceux-ci n'augmentent pas le fardeau administratif imposĂ© Ă l'industrie.
Coopération et harmonisation en matiÚre de réglementation
Il n'y a pas d'obligations ni d'accords internationaux directement liĂ©s aux arrĂȘtĂ©s.
Ăvaluation environnementale stratĂ©gique
ConformĂ©ment Ă la Directive du Cabinet sur l'Ă©valuation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes, une analyse prĂ©liminaire des adjonctions Ă la Liste intĂ©rieure a permis de conclure qu'une Ă©valuation environnementale stratĂ©gique n'est pas requise pour les arrĂȘtĂ©s.
Analyse comparative entre les sexes plus
Aucun impact relativement Ă l'analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) n'a Ă©tĂ© identifiĂ© pour les arrĂȘtĂ©s.
Mise en Ćuvre et conformitĂ© et application
Mise en Ćuvre
Les arrĂȘtĂ©s sont maintenant en vigueur. Il n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©tablir de plan de mise en Ćuvre lorsque des substances sont inscrites Ă la Liste intĂ©rieure. Les arrĂȘtĂ©s ne constituent ni une approbation du gouvernement du Canada Ă l'Ă©gard des substances auxquelles ils sont associĂ©s, ni une exemption Ă l'application de toute autre loi ou de tout autre rĂšglement en vigueur au Canada pouvant Ă©galement s'appliquer Ă ces substances ou Ă des activitĂ©s les concernant.
Conformité et application
Si une personne a des questions concernant son obligation de se conformer aux dispositions d'un arrĂȘtĂ©, si elle se croit en situation de non-conformitĂ© ou si elle veut demander une consultation avant dĂ©claration, elle est invitĂ©e Ă communiquer avec la Ligne d'information de la gestion des substances par courriel Ă eccc.substances.eccc@canada.ca, ou par tĂ©lĂ©phone au 1‑800‑567‑1999 (sans frais au Canada) ou au 819‑938‑3232 (Ă l'extĂ©rieur du Canada).
Les arrĂȘtĂ©s sont pris sous le rĂ©gime de la LCPE, qui est appliquĂ©e conformĂ©ment Ă la Loi canadienne sur la protection de l'environnement : politique d'observation et d'application. En cas de non-conformitĂ©, les facteurs comme la nature de l'infraction prĂ©sumĂ©e, l'efficacitĂ© des efforts pour obtenir la conformitĂ© avec la LCPE et les rĂšglements connexes et la cohĂ©rence dans l'application sont pris en considĂ©ration au moment du choix des mesures d'application de la loi. Les infractions prĂ©sumĂ©es peuvent ĂȘtre signalĂ©es Ă la Direction gĂ©nĂ©rale de l'application de la loi du ministĂšre de l'Environnement par courriel Ă ec.enviroinfo.ec@canada.ca.
Personne-ressource
Thomas Kruidenier
Directeur exécutif par intérim
Division de la mobilisation et de l'élaboration de programmes
MinistĂšre de l'Environnement
Gatineau (Québec)
K1A 0H3
Ligne d'information de la gestion des substances :
TĂ©lĂ©phone : 1‑800‑567‑1999 (sans frais au Canada)
ou 819‑938‑3232 (Ă l'extĂ©rieur du Canada)
TĂ©lĂ©copieur : 819‑938‑5212
Courriel : eccc.substances.eccc@canada.ca