Order 2020–87–05–01 Amending the Domestic Substances List: SOR/2020-20

Canada Gazette, Part II, Volume 154, Number 4

Registration

SOR/2020-20 February 3, 2020

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Whereas the Minister of the Environment has been provided with information under paragraph 87(5)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 footnote a, in respect of each substance referred to in the annexed Order that is added to the Domestic Substances List footnote b pursuant to subsection 87(5) of that Act;

Whereas the period for assessing the information under section 83 of that Act has expired;

And whereas no conditions under paragraph 84(1)(a) of that Act in respect of the substances are in effect;

Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsection 87(5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 footnote a makes the annexed Order 2020-87-05-01 Amending the Domestic Substances List.

Gatineau, January 29, 2020

Jonathan Wilkinson
Minister of the Environment

Order 2020–87–05–01 Amending the Domestic Substances List

Amendments

1 Part 1 of the Domestic Substances List footnote 1 is amended by adding the following in numerical order:

2 Part 3 of the List is amended by adding the following in numerical order:

19384-2 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl, 2-hydroxyethyl ester, polymer with alkyl 2-propenoate, alkenylcarbomonocycle, alkylalkyl 2-propenoate and alkylalkyl-2-propenoate

2-Méthylprop-2-ènoate de 2-hydroxyéthyle polymérisé avec un prop-2-ènoate d’alkyle, un alkylcarbomonocyle, un prop-2-ènaote d’alkylalkyle et un alkylprop-2-ènaote d’alkyle

19386-4 N-P

1,3-Benzenedicarboxylic acid, polymer with 1,4-benzenedicarboxylic acid, 2,2-dimethyl-1,3-propanediol alkanediol and 1,3-isobenzofurandione

Acide benzène-1,3-dicarboxylique polymérisé avec de l’acide benzène-1,4-dicarboxylique, du 2,2-diméthylpropane-1,3-diol, un alcanediol et de la 2-benzofurane-1,3-dione

19387-5 N-P

2,5-Furanedione, polymer with ethenylbenzene, C12-18-alkyl imide, imide with polyalkylene-polyalkylene glycol 2-aminopropyl Me ether

Furane-2,5-dione polymérisée avec du styrène, alcanimide en C12-18, imide avec de l’oxyde de poly[(alcane-1,2-diol)-(alcane-1,2-diol)], de 2-aminopropyle et de méthyle

19388-6 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, polymer with butyl 2-methyl-2-propenoate and alkyl 2-propenoate, ammonium salt

Acide 2-méthylprop-2-ènoïque polymérisé avec du 2 méthyprop-2-ènoate de butyle et un prop-2-ènoate d’alkyle, sel d’ammonium

19389-7 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, 1,1′-(1,2-ethanediyl) ester, polymer with alkyl 2-methyl-2-propenoate and methyl 2-methyl-2-propenoate

Bis(2-méthylprop-2-énoate) d’éthane-1,2-diyle polymérisé avec un 2-méthylprop-2-énoate d’alkyle et du 2 méthylprop-2-énoate de méthyle

19390-8 N-P

Fatty acids, unsaturated, dimers, hydrogenated, reaction products with ethanolamine, hexamethylenediamine and polyethylene glycol N-(isocyanatomethylphenyl)carbamate Me ether

Dimères d’acides gras insaturés, hydrogénés, produits de la réaction avec de l’aminoéthanol, de l’hexane-1,6-diamine et de l’oxyde de poly(éthane-1,2-diiol), de N-(3-(isocyanatométhyl)phényl)carbamate et de méthyle

19391-9 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, butyl ester, polymer with 2-hydroxyethyl 2-methyl-2-propenoate, methyl 2-methyl-2-propenoate and trimethylcarbopolycycle 2-propenoate, bis(1,1-dimethylpropyl) peroxide-initiated

2-Méthylprop-2-énoate de butyle polymérisé avec du 2-méthylprop-2-énoate de 2-hydroxyéthyle, du 2-méthylprop-2-énoate de méthyle et du prop-2-énoate de triméthylcarbopolycyclyle, amorcé avec du peroxyde de bis(2-méthylbutane-2-yle)

19392-0 N

Alkanoic acid, mixed polyesters with methylalkanoic acid, pentaerythritol, trimethylalkanoic acid and alkanoic acid

Mélange de polyesters d’un acide alcanoïque, d’un acide méthylalcanoïque, d’un acide triméthylalcanoïque, d’un autre acide alcanoïque et de 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol

19393-1 N

Alkanoic acid, mixed polyesters with pentaerythritol, trimethylalkanoic acid and alkanoic acid

Mélange de polyesters d’un acide alcanoïque, d’un acide triméthylalcanoïque, d’un autre acide alcanoïque et de 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol

19394-2 N

Alkanoic acid, mixed polyesters with alkanoic acid, methylalkanoic acid, pentaerythritol and alkanoic acid

Mélange de polyesters d’un acide alcanoïque, d’un deuxième acide alcanoïque, d’un acide méthylalcanoïque, d’un troisième acide alcanoïque et de 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol

19395-3 N

Alkanoic acid, mixed esters with dipentaerythritol, trimethylalkanoic acid and alkanoic acid

Mélange d’esters d’un acide alcanoïque, d’un acide triméthylalcanoïque, d’un autre acide alcanoïque et de 2,2,6,6-tétrakis(hydroxyméthyl)-4-oxaheptane-1,7-diol

19397-5 N

Alkanoic acid, mixed polyesters with dipentaerythritol, methylalkanoic acid, trimethylalkanoic acid and alkanoic acid

Mélange de polyesters d’un acide alcanoïque, d’un acide méthylalcanoïque, d’un acide triméthylalcanoïque, d’un autre acide alcanoïque et de 2,2,6,6-tétrakis(hydroxyméthyl)-4-oxaheptane-1,7-diol

19398-6 N

Alkanoic acid, mixed polyesters with dipentaerythritol, alkanoic acid, methylalkanoic acid and alkanoic acid

Mélange de polyesters d’un acide alcanoïque, d’un deuxième acide alcanoïque, d’un acide méthylalcanoïque, d’un troisième acide alcanoïque et de 2,2,6,6-tétrakis(hydroxyméthyl)-4-oxaheptane-1,7-diol

19400-8 N-P

Plant-based oil, polymer with di-Et malonate, ethyl oxoalkanoate, hexahydro-1,3-isobenzofurandione, neopentyl glycol and trimethylolpropane

Huile végétale polymérisée avec du propanedioate de diéthyle, un oxoalcanoate d’éthyle, de l’hexahydro-2-benzofurane-1,3-dione, du 2,2-diméthylpropane-1,3-diol et du 2-éthyl-2-(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol

19401-9 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, alkyl ester, polymer with ethenylbenzene, 2-alkylalkyl 2-propenoate, 2-hydroxyethyl 2-methyl-2-propenoate, methyl 2-methyl-2-propenoate and rel-(1R,2R,4R)-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl 2-methyl-2-propenoate, tert-Bu peroxide-initiated

Méthacrylate d’alkyle polymérisé avec du styrène, un acrylate de 2-alkylalkyle, du méthacrylate de 2-hydroxyéthyle, du méthacrylate de méthyle et du méthacrylate de rel-(1R,2R,4R)-1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yle, amorcé avec du peroxyde de tert-butyle

Coming into Force

3 This Order comes into force on the day on which it is registered.

REGULATORY IMPACT ANALYSIS STATEMENT

(This statement is not part of the orders.)

Issues

The Minister of the Environment and the Minister of Health (the ministers) assessed information on 18 substances (chemicals and polymers) new to Canada and determined that they meet the criteria for addition to the Domestic Substances List, as set out in the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA). Therefore, under the authority of sections 66 and 87 of CEPA, the Minister of the Environment (the Minister) is adding these 18 substances to the Domestic Substances List.

Background

Assessment of substances new to Canada

Substances that are not on the Domestic Substances List are considered new to Canada and are subject to notification and assessment requirements set out in sections 81, 83, 106 and 108 of CEPA, as well as in the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) and the New Substances Notification Regulations (Organisms). CEPA and these regulations ensure that new substances introduced to the Canadian marketplace over certain quantities are assessed to identify potential risks to the environment and human health, and that appropriate control measures are taken, if deemed necessary.

For more information on the thresholds and scope of the regulations, please see section 1 in the Guidelines for the Notification and Testing of New Substances: Chemicals and Polymers and section 2 of the Guidelines for the Notification and Testing of New Substances: Organisms.

Domestic Substances List

The Domestic Substances List (SOR/94-311) provides an inventory of substances in the Canadian marketplace. It was originally published in the Canada Gazette, Part II, in May 1994. The current structure of the Domestic Substances List was established in 2001 (Order 2001-87-04-01 Amending the Domestic Substances List (PDF) [SOR/2001-214]), and amended in 2012 (Order 2012-87-09-01 Amending the Domestic Substances List [SOR/2012-229]). The Domestic Substances List is amended, on average, 12 times per year to add, update or delete substances.

The Domestic Substances List includes eight parts defined as follows:

Part 1

Sets out chemicals and polymers, except those referred to in Part 2, 3 or 4, that are identified by their Chemical Abstract Service Registry Number (CAS registry number), footnote 2 or their Substance Identity Number assigned by the Department of the Environment and the name of the substance.

Part 2

Sets out chemicals and polymers subject to Significant New Activity (SNAc) requirements that are identified by their CAS registry number.

Part 3

Sets out chemicals and polymers, except those referred to in Part 4, that are identified by their masked name and their Confidential Accession Number (CAN) assigned by the Department of the Environment.

Part 4

Sets out chemicals and polymers subject to SNAc requirements that are identified by their masked name and their CAN.

Part 5

Sets out inanimate biotechnology products and living organisms, except those referred to in Part 6, 7 or 8, that are identified by their American Type Culture Collection (ATCC) number, International Union of Biochemistry and Molecular Biology (IUBMB) number or specific substance name.

Part 6

Sets out inanimate biotechnology products and living organisms subject to SNAc requirements that are identified by their ATCC number, IUBMB number or specific substance name.

Part 7

Sets out inanimate biotechnology products and living organisms, except those referred to in Part 8, that are identified by their masked name and their CAN.

Part 8

Sets out inanimate biotechnology products and living organisms subject to SNAc requirements that are identified by their masked name and their CAN.

Adding substances to the Domestic Substances List

Chemicals or polymers must be added to the Domestic Substances List under section 66 of CEPA if they were manufactured in, or imported into, Canada by any person (individual or corporation) between January 1, 1984, and December 31, 1986, in a quantity greater than or equal to 100 kg in any one calendar year or if, during this period, they were in Canadian commerce or used for commercial manufacturing purposes in Canada.

Living organisms must be added to the Domestic Substances List under section 105 of CEPA if they were manufactured in, or imported into, Canada by any person between January 1, 1984, and December 31, 1986, and if, during this period, they entered or were released into the environment without being subject to conditions under an Act of Parliament or the legislature of a province.

In addition, new substances must be added to the Domestic Substances List under subsection 87(1), 87(5) or 112(1) of CEPA within 120 days after the following criteria have been met:

Adding 18 substances to the Domestic Substances List

The ministers assessed information on 17 substances (chemicals and polymers) new to Canada and determined that they meet the criteria for addition to the Domestic Substances List, under subsection 87(5) of CEPA. These 17 substances are therefore being added to the Domestic Substances List and, as a result, are no longer subject to the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers).

In addition, the Minister is adding one substance to the Domestic Substances List since this substance was manufactured or imported in Canada in a quantity greater than or equal to 100 kg in any one calendar year between 1984 and 1986. This substance therefore meets the criteria for addition to the Domestic Substances List.

Objective

The objective of Order 2020-87-05-01 Amending the Domestic Substances List (Order 2020-87-05-01) is to add 17 substances to the Domestic Substances List, and the objective of Order 2020-66-05-01 Amending the Domestic Substances List (Order 2020-66-05-01) is to add one substance to the Domestic Substances List. Order 2020-87-05-01 and Order 2020-66-05-01 (the orders) are expected to facilitate access to these 18 substances for businesses as the substances are no longer subject to requirements under subsection 81(1) of CEPA.

Description

Order 2020-87-05-01 is made by the Minister pursuant to subsection 87(5) of CEPA to add 17 substances (chemicals and polymers) to the Domestic Substances List:

Order 2020-66-05-01 is made pursuant to subsection 66(1) of CEPA to add one polymer substance on the Domestic Substances List:

Regulatory development

Consultation

As CEPA does not prescribe any public comment period before adding a substance to the Domestic Substances List, no consultation period for the orders was deemed necessary.

Modern treaty obligations and Indigenous engagement and consultation

An assessment of modern treaty obligations must be made in accordance with the Cabinet Directive on the Federal Approach to Modern Treaty Implementation. It was concluded that orders amending the Domestic Substances List do not impose any regulatory or administrative burdens and therefore do not result in any impact on modern treaty rights or obligations. It also concluded that the making of an order under section 66, 87 or 112 of CEPA does not require specific engagement and consultation with Indigenous peoples.

Instrument choice

Under CEPA, the Minister is required to add substances to the Domestic Substances List when they are determined to meet the criteria for addition. An order amending the Domestic Substances List is the only regulatory instrument available to comply with this obligation.

Regulatory analysis

Benefits and costs

The addition of 18 substances to the Domestic Substances List does not have any impact (benefits or costs) as it is administrative in nature and is a federal obligation under section 66 or 87 of CEPA that is triggered once a substance meets the criteria for addition.

Small business lens

An assessment of the small business lens concluded that the orders do not have any impact on small businesses, as they do not impose any administrative or compliance costs on small businesses.

One-for-one rule

The one-for-one rule does not apply to the orders, as they do not impose any administrative or compliance costs on small businesses.

Regulatory cooperation and alignment

There are no international agreements or obligations directly associated with the orders.

Strategic environmental assessment

In accordance with the Cabinet Directive on the Environmental Assessment of Policy, Plan and Program Proposals, a preliminary scan of additions to the Domestic Substances List concluded that a strategic environmental assessment is not required for the orders.

Gender-based analysis plus (GBA+)

The orders are not expected to have any impact on specific groups based on factors such as sex, gender identity, ethnicity, ability, age, religion, language, geography, culture, income, sexual orientation or education.

Implementation, compliance and enforcement, and service standards

Implementation

The orders are now in force. Developing an implementation plan is not required when adding substances to the Domestic Substances List. The orders do not constitute an endorsement from the Government of Canada of the substances to which they relate, nor an exemption from any other laws or regulations that are in force in Canada and that may apply to these substances or activities involving them.

Compliance

Developing a compliance strategy is not required when adding substances to the Domestic Substances List.

Where a person has questions concerning their obligation to comply with an order, believes that they may be out of compliance, or would like to request a pre-notification consultation (PNC), they are encouraged to contact the Substances Management Information Line at eccc.substances.eccc@canada.ca (email), 1‑800‑567‑1999 (toll-free in Canada), or 819‑938‑3232 (outside of Canada).

Enforcement

The orders are made under the authority of CEPA, which is enforced in accordance with the Compliance and Enforcement Policy for the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA, 1999). In instances of non-compliance, consideration is given to factors such as the nature of the alleged violation, effectiveness in achieving compliance with CEPA and its regulations, and consistency in enforcement when deciding which enforcement measures to take. Suspected violations can be reported to the Enforcement Branch of the Department of the Environment by email at ec.enviroinfo.ec@canada.ca.

Contact

Andrea Raper
Acting Executive Director
Program Development and Engagement Division
Department of the Environment
Gatineau, Quebec
K1A 0H3

Substances Management Information Line:
1‑800‑567‑1999 (toll-free in Canada)
819‑938‑3232 (outside of Canada)
Fax: 819‑938‑5212
Email: eccc.substances.eccc@canada.ca