Vol. 147, numĂ©ro 8 — Le 10 avril 2013
Enregistrement
DORS/2013-65 Le 28 mars 2013
LOI SUR LE PILOTAGE
Règlement modifiant le Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996
C.P. 2013-364 Le 28 mars 2013
RÉSOLUTION
Attendu que, conformĂ©ment au paragraphe 34(1) (voir rĂ©fĂ©rence a) de la Loi sur le pilotage (voir rĂ©fĂ©rence b), l’Administration de pilotage de l’Atlantique a publiĂ© dans la Gazette du Canada Partie I, le 15 dĂ©cembre 2012, le projet de règlement intitulĂ© Règlement modifiant le Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996, conforme au texte ci-après,
À ces causes, en vertu du paragraphe 33(1) de la Loi sur le pilotage (voir rĂ©fĂ©rence c), l’Administration de pilotage de l’Atlantique prend le Règlement modifiant le Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996, ci-après.
Halifax, le 17 janvier 2013
Le premier dirigeant
de l’Administration de pilotage de l’Atlantique
CAPITAINE R. A. MCGUINNESS
Sur recommandation du ministre des Transports et en vertu du paragraphe 33(1) de la Loi sur le pilotage (voir rĂ©fĂ©rence d), Son Excellence le Gouverneur gĂ©nĂ©ral en conseil approuve le Règlement modifiant le Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996, ci-après, pris par l’Administration de pilotage de l’Atlantique.
RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LE TARIF DE L’ADMINISTRATION DE PILOTAGE DE L’ATLANTIQUE, 1996
MODIFICATIONS
1. L’élĂ©ment DT de la formule figurant à l’article 5 du Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996 (voir rĂ©fĂ©rence 1) est remplacĂ© par ce qui suit :
DT = le droit de jauge de 0,0175 $ par jauge brute,
2. L’élĂ©ment DT de la formule figurant à l’article 8 du même règlement est remplacĂ© par ce qui suit :
DT = le droit de jauge de 0,0175 $ par jauge brute,
3. Le passage de l’article 3 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans les colonnes 2 à 4 est remplacĂ© par ce qui suit :
|
|
Colonne 2
|
Colonne 3 Droit unitaire |
Colonne 4
|
|---|---|---|---|
3. |
1 955,00 |
10,03 |
953,00 |
4. Le passage de l’article 5 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans les colonnes 2 à 4 est remplacĂ© par ce qui suit :
|
|
Colonne 2
|
Colonne 3 Droit unitaire |
Colonne 4
|
|---|---|---|---|
5. |
1 730,00 |
9,06 |
668,00 |
5. Le passage des articles 9 à 12 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans les colonnes 2 à 4 est remplacĂ© par ce qui suit :
|
|
Colonne 2 |
Colonne 3 |
Colonne 4 |
|---|---|---|---|
9. |
1 902,00 |
5,53 |
927,00 |
10. |
2 079,00 |
9,20 |
1 481,00 |
11. |
1 187,00 |
3,20 |
866,00 |
12. |
1 371,00 |
2,41 |
617,00 |
6. Le passage de l’article 3 de l’annexe 4 du même règlement figurant dans les colonnes 3 à 7 est remplacĂ© par ce qui suit :
|
|
Colonne 3 |
Colonne 4 |
Colonne 5 |
Colonne 6 |
Colonne 7 |
|---|---|---|---|---|---|
3. |
1 760,00 |
8,02 |
762,00 |
9,03 |
858,00 |
7. Le passage de l’article 5 de l’annexe 4 du même règlement figurant dans les colonnes 3 à 7 est remplacĂ© par ce qui suit :
|
|
Colonne 3 |
Colonne 4 |
Colonne 5 |
Colonne 6 |
Colonne 7 |
|---|---|---|---|---|---|
5. |
1 557,00 |
7,25 |
534,00 |
8,15 |
601,00 |
8. Le passage des articles 9 à 12 de l’annexe 4 du même règlement figurant dans les colonnes 3 à 7 est remplacĂ© par ce qui suit :
Article |
Colonne 3 |
Colonne 4 |
Colonne 5 |
Colonne 6 |
Colonne 7 |
|---|---|---|---|---|---|
9. |
1 712,00 |
4,42 |
742,00 |
4,98 |
834,00 |
10. |
1 871,00 |
7,36 |
1 185,00 |
8,28 |
1 333,00 |
11. |
1 068,00 |
2,56 |
693,00 |
2,88 |
779,00 |
12. |
1 234,00 |
1,93 |
494,00 |
2,17 |
555,00 |
9. Le passage des articles 1 à 3 de l’annexe 5 du même règlement figurant dans les colonnes 3 et 5 est remplacĂ© par ce qui suit :
|
|
Colonne 3 Droit |
Colonne 5
|
|---|---|---|
1. |
1 336,00 |
748,00 |
2. |
1 202,00 |
673,00 |
3. |
1 202,00 |
598,00 |
10. L’annexe 6 du même règlement est remplacĂ©e par l’annexe 6 figurant à l’annexe du prĂ©sent règlement.
ENTRÉE EN VIGUEUR
11. Le prĂ©sent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.
ANNEXE
(article 10)
ANNEXE 6
(articles 9 et 10)
ZONES D’UN PORT OU D’UN HAVRE — VOYAGES SIMPLES ET DÉPLACEMENTS
|
|
Colonne 1 |
Colonne 2 |
Colonne 3 |
Colonne 4 |
|---|---|---|---|---|
1. |
Toute zone d’un port ou d’un havre qui est une zone de pilotage non obligatoire |
469,00 |
4,02 |
291,00 |
RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION
(Ce rĂ©sumĂ© ne fait pas partie du Règlement.)
Contexte
L’Administration de pilotage de l’Atlantique (l’Administration) a pour tâche d’administrer, dans l’intĂ©rêt de la sĂ©curitĂ©, un service de pilotage efficace dans les eaux canadiennes des provinces de l’Atlantique et dans les eaux limitrophes. Selon la Loi sur le pilotage, l’Administration doit fixer par règlement des droits de pilotage Ă©quitables et raisonnables qui lui permettent de gĂ©nĂ©rer des revenus suffisants pour assurer le financement autonome de ses opĂ©rations.
Enjeux
ConformĂ©ment aux recommandations de l’Office des transports du Canada (OTC) et de ses clients, l’Administration aspire à l’autonomie financière pour elle-même et dans chaque port. Après avoir analysĂ© les prĂ©visions concernant les annĂ©es à venir et consultĂ© l’industrie, l’Administration a dĂ©terminĂ© que 7 des 17 ports assujettis au pilotage obligatoire auront besoin de rajustements tarifaires pour demeurer autonomes sur le plan financier et offrir les niveaux de service qu’exige l’industrie, sans avoir recours à des dispositions d’interfinancement.
L’Administration rajuste aussi les tarifs dans les zones de pilotage non obligatoire, pour veiller à ce que des pilotes soient disponibles pour les clients qui en font la demande. Les modifications aux taux non obligatoires n’ont pas d’effets importants sur la situation financière de l’Administration. Elles visent à garantir que les pilotes seront disposĂ©s à s’acquitter de ces affectations lorsque l’industrie leur en fera la demande.
Objectifs
L’objectif de la présente modification réglementaire est de majorer les frais de pilotage dans certaines zones de pilotage obligatoire afin :
- — de maintenir la capacitĂ© de l’Administration de s’acquitter de son mandat, qui est d’exploiter, dans l’intĂ©rêt de la sĂ©curitĂ©, un service de pilotage efficace dans la rĂ©gion de l’Atlantique;
- — d’aider à assurer l’autonomie financière à long terme de l’Administration dans son ensemble;
- — d’aider à assurer l’autonomie financière à long terme de chaque port pris individuellement;
- — de tenir compte des rĂ©alitĂ©s Ă©conomiques de la rĂ©gion en s’assurant que les hausses tarifaires ne dĂ©passent pas la capacitĂ© de l’industrie du transport maritime de les absorber, tout en permettant aux ports de rester concurrentiels.
Description
Tarifs courants des ports assujettis au pilotage obligatoire selon le Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996
La présente modification des tarifs se traduira par une augmentation des droits forfaitaires, unitaires et minimaux pour les ports suivants :
- Halifax 7,0 %
Détroit de Canso 5,0 %
Bras d’Or 5,0 %
Humber Arm 3,0 %
Baie des Exploits 3,0 %
Sydney 2,0 %
Dans le cas du port de Saint John, les droits forfaitaires et minimaux connaîtront une hausse de 165 $. Cette modification aura aussi pour effet d’augmenter les droits de jauge brute, les faisant passer de 1,50 cent à 1,75 cent. Bien que les droits de jauge brute s’appliquent à tous les ports, à des taux qui varient d’un cas à l’autre, ils ne touchent qu’un petit nombre de navires à Halifax et à Saint John.
Les tarifs de pilotage en vigueur dans les 10 autres zones de pilotage obligatoire demeureront à leurs niveaux actuels.
Tarifs de pilotage non obligatoire selon le Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996
La prĂ©sente modification aura pour effet de regrouper les taux visant les ports non assujettis au pilotage obligatoire du Nouveau-Brunswick, de l’Île-du-Prince-Édouard et de la Nouvelle-Écosse, de façon à crĂ©er un taux unique qui s’appliquera à l’ensemble des ports et des zones portuaires qui sont des zones de pilotage non obligatoires. Le droit sera de 4,02 $ par unitĂ© de pilotage pour un voyage aller simple (droits minimums de 469 $ par voyage), et un droit fixe de 291 $ sera imputĂ© pour tout dĂ©placement d’un navire dans un port.
La hausse annuelle globale des revenus, en consĂ©quence de toutes les mesures, devrait être de 817 000 $, ce qui reprĂ©sente une hausse de 3,75 %.
Consultation
Des consultations sous diverses formes ont eu lieu avec les parties touchĂ©es par les modifications. Au nombre des parties consultĂ©es, il faut mentionner la FĂ©dĂ©ration maritime du Canada, qui reprĂ©sente les navires Ă©trangers et qui compte pour environ 77 à 78 % des activitĂ©s et des revenus de l’Administration, et l’Association des armateurs canadiens. On a Ă©galement tenu de nombreuses consultations avec les comitĂ©s locaux reprĂ©sentant des intervenants de Halifax, de Saint John, de St. John’s, de la baie Placentia et de Cap-Breton, avec des exposĂ©s prĂ©sentĂ©s par l’Administration en mai et en août 2012. Ces consultations ont revêtu la forme de rĂ©unions ainsi que de communications Ă©crites, individuelles et tĂ©lĂ©phoniques avec les personnes concernĂ©es. D’autres options que des hausses tarifaires ont Ă©tĂ© proposĂ©es, le cas Ă©chĂ©ant, et les participants ont Ă©tĂ© encouragĂ©s à assister aux rĂ©unions. Pour de nombreux ports et districts, la rĂ©duction de l’effectif des pilotes constituerait une solution de rechange par rapport à l’augmentation des taux tarifaires. Les parties touchĂ©es ont toujours dit que leurs principales inquiĂ©tudes se rapportaient aux niveaux de service et qu’elles ne voulaient pas que le service soit compromis par une rĂ©duction du nombre de pilotes. Lors de ces rencontres avec les clients, l’Administration a fourni à ces derniers une analyse de la situation et leur a demandĂ© des commentaires.
Les réponses des personnes consultées ont été favorables, et tout indique que les hausses sont jugées équitables et raisonnables.
Ces modifications ont fait l’objet d’une publication au prĂ©alable dans la Partie I de la Gazette du Canada du 15 dĂ©cembre 2012, pour une pĂ©riode de 30 jours afin de solliciter des commentaires du public et d’offrir la possibilitĂ© aux intĂ©ressĂ©s de formuler un avis d’opposition auprès de l’Office des transports du Canada (OTC) comme le permet le paragraphe 34(2) de la Loi sur le pilotage. Aucune observation n’a Ă©tĂ© reçue et aucun avis d’opposition n’a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©.
Justification
Saint John
La modification aura pour effet d’augmenter les recettes de pilotage de Saint John de 8 %, ou de 271 000 $, par rapport aux recettes de 2013 prévues en fonction du tarif actuel. Ceci suppose, pour 2013, un total de 1 592 affectations dans le port, ce qui représente une hausse de 4 % de l’activité par rapport aux prévisions de 2012.
Pour mettre en œuvre le tarif voulu, on augmentera de 165 $ les droits forfaitaires et minimums. La cause principale de l’augmentation de Saint John est liĂ©e au fait qu’il faut payer le nouveau bateau-pilote qui sera dĂ©ployĂ© plus tard au cours de l’annĂ©e, et assumer le coût de l’équipage d’un quatrième bateau-pilote. Au terme des discussions menĂ©es avec les clients du port, il a Ă©tĂ© convenu que la façon la plus Ă©quitable de rĂ©gler la question consistait à faire payer le même montant d’augmentation à tous les navires. Pour ce faire, on a haussĂ© les droits forfaitaires et les droits minimums, tout en maintenant le droit unitaire au niveau actuel. Le budget de Saint John est Ă©tabli de sorte que cette rĂ©gion gĂ©nère environ 17 % des recettes globales de l’Administration en 2013.
À Saint John (Nouveau-Brunswick), l’Administration prĂ©voit lancer, à la fin de 2012, le nouveau bateau-pilote Captain A. J. Soppitt. Ce sera le deuxième de deux navires construits pour Halifax et Saint John. Celui de Halifax est entrĂ© en service au milieu de l’annĂ©e 2012. Ces navires seront les principaux navires des ports de ces deux villes et remplaceront les bateaux construits entre 1974 et 1982. Les anciens navires deviendront des bateaux pilotes secondaires ou auxiliaires. L’Administration a fait savoir aux clients que les coûts grimperaient à la suite de la mise en service des navires, et les clients ont acceptĂ© la hausse en raison des amĂ©liorations qu’apporteraient les nouveaux navires au chapitre de la fiabilitĂ© des services. Ces nouveaux navires gĂ©nèrent des coûts d’amortissement, d’assurance et de possession beaucoup plus Ă©levĂ©s que ceux liĂ©s aux navires principaux prĂ©cĂ©dents, c’est-à-dire de 280 000 $ à 300 000 $ par annĂ©e. Le budget du nouveau navire a Ă©tĂ© Ă©tabli en vue de son arrivĂ©e au dĂ©but du quatrième trimestre de 2012. Le tarif dans le port a dĂ©jà Ă©tĂ© augmentĂ© pour l’annĂ©e, pour assumer les coûts de possession et les frais d’exploitation pour ces trois mois. En 2013, le nouveau navire sera en activitĂ© toute l’annĂ©e, de sorte que le secteur assumera le coût intĂ©gral de ces nouveaux navires, sauf pour ce qui est des augmentations de la consommation de carburant. Globalement, l’augmentation de 2012 et celle de 2013 sont censĂ©es permettre d’assumer les coûts rattachĂ©s aux nouveaux navires, pourvu que l’activitĂ© dans le port demeure la même, c’est-à-dire près de 1 600 affectations par annĂ©e. Si l’activitĂ© diminue dans le port, on devra peut-être rajuster ces taux afin d’assumer les coûts de possession, mais rien de tel n’est prĂ©vu pour l’instant.
L’Administration s’attend à ce que les nouveaux navires consomment davantage de carburant que les anciens. La consommation budgĂ©tĂ©e dont fait Ă©tat la formule des frais de carburant ne sera pas rajustĂ©e avant que l’on ait acquis, à l’égard des nouveaux navires, une expĂ©rience suffisante pour Ă©tablir une estimation raisonnable. Aucun rajustement de la consommation budgĂ©tĂ©e n’est prĂ©vu avant 2014.
L’Administration a aussi amĂ©liorĂ© l’armement en Ă©quipage des bateaux-pilotes en ajoutant un quatrième Ă©quipage pour satisfaire à l’exigence selon laquelle les bateaux-pilotes doivent être en activitĂ© 24 heures par jour et sept jours par semaine. L’ajout d’un quatrième Ă©quipage fera en sorte que les quarts de travail de 24 heures ne seront plus nĂ©cessaires. De plus, on s’attend à ce que cet ajout ait pour effet d’accroître la sûretĂ© des Ă©quipages et des opĂ©rations, puisque le degrĂ© de fatigue sera moindre. Cette initiative assure le maintien des niveaux de service dans le port de Saint John, tout en permettant que le bateau-pilote soit armĂ© en tout temps en employĂ©s qui font des quarts de travail de 12 heures.
L’Administration a mis au point un budget de fonctionnement pour Saint John, afin de dĂ©terminer le niveau d’augmentation des coûts, ainsi que l’importance du rajustement tarifaire nĂ©cessaire pour faire face à ces hausses. Compte tenu du fait que la structure de coûts du port changera substantiellement à la suite de l’ajout du nouveau bateau-pilote et d’un quatrième Ă©quipage pour toute l’annĂ©e, l’Administration ne cible pas une seule augmentation annuelle pour combler l’ensemble du manque à gagner et pour assurer un rendement convenable. Il a Ă©tĂ© dĂ©terminĂ© qu’une augmentation de 8 % des recettes de pilotage Ă©tait nĂ©cessaire pour ramener le port à son seuil de rentabilitĂ© en 2013, et qu’il s’agissait là de l’augmentation maximale devant être demandĂ©e pour le port à ce stade-ci. À la lumière des renseignements qu’ont transmis les utilisateurs de Saint John, il est possible que le trafic connaisse un regain en 2013. Cette croissance pourrait assurer un rendement convenable dans les annĂ©es à venir, en l’absence d’augmentations tarifaires substantielles additionnelles. L’Administration réévaluera la situation à la fin de 2013, pour voir si cette croissance s’est concrĂ©tisĂ©e.
Halifax
Dans le cas d’Halifax, la modification aura pour effet d’augmenter les recettes de pilotage du port de 7,5 %, ou de 380 000 $ par rapport aux recettes prévues pour 2013 selon le tarif actuel. Ceci suppose, pour 2013, un total de 2 942 affectations dans le port, ce qui représente une hausse de 2 % de l’activité par rapport aux prévisions de 2012.
Le budget de fonctionnement d’Halifax a Ă©tĂ© Ă©tabli pour dĂ©terminer les coûts d’exploitation de l’annĂ©e 2013, compte tenu du fait que le bateau-pilote Chebucto Pilot est en service toute l’annĂ©e et que deux apprentis pilotes ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s. Il a Ă©tĂ© dĂ©terminĂ© que l’augmentation de 7,5 % des recettes de pilotage, à la lumière des prĂ©visions relatives au trafic, Ă©tait nĂ©cessaire. Environ 3 % de cette augmentation a pour objet d’assumer le reste des coûts liĂ©s au nouveau bateau-pilote, alors qu’on s’attend à utiliser 4,5 % de ce montant pour assumer le coût rattachĂ© aux deux pilotes additionnels. Pour rĂ©aliser la hausse, les droits forfaitaires, les droits unitaires et les droits minimums sont augmentĂ©s chacun de 7 %. L’Administration prĂ©voit qu’une modification des droits de jauge brute mentionnĂ©s ci-après aura pour effet d’augmenter l’autre moitiĂ© de 1 % des recettes nĂ©cessaires dans le port. Le budget d’Halifax est Ă©tabli de sorte que cette rĂ©gion gĂ©nère environ 25 % des recettes globales de l’Administration en 2013.
L’Administration a lancĂ© le Chebucto Pilot, premier de deux nouveaux navires de pilotage construits, du milieu à la fin de l’annĂ©e 2012, dans le port d’Halifax. Comme on l’a dit prĂ©cĂ©demment, les coûts de possession et d’exploitation du nouveau navire entraîneront une hausse des coûts gĂ©nĂ©raux du port, car ce dernier gĂ©nère des coûts d’amortissement, d’assurance et de possession beaucoup plus Ă©levĂ©s que ceux liĂ©s aux navires principaux prĂ©cĂ©dents, c’est-à-dire de 280 000 $ à 300 000 $ par annĂ©e. La livraison du Chebucto Pilot à l’Administration Ă©tait prĂ©vue pour avril 2012. On avait augmentĂ© les tarifs l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente afin d’assumer les coûts d’exploitation pour une pĂ©riode de neuf mois. En fait, le navire a Ă©tĂ© livrĂ© le 26 juin 2012. En 2013, le port commencera à assumer les coûts du nouveau navire pour toute l’annĂ©e, et une autre augmentation des tarifs est nĂ©cessaire en vue du règlement du solde des frais supplĂ©mentaires non engagĂ©s au cours de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente en raison de la date de livraison. Encore une fois, l’Administration ne rajustera pas la consommation budgĂ©tĂ©e dont fait Ă©tat la formule des frais de carburant avant 2014, date à laquelle on devrait avoir acquis, à l’égard du nouveau navire, une expĂ©rience suffisante pour Ă©tablir une estimation raisonnable. Globalement, l’augmentation de 2012 et celle de cette annĂ©e sont censĂ©es permettre d’assumer les coûts rattachĂ©s aux nouveaux navires, pourvu que l’activitĂ© dans le port demeure la même, c’est-à-dire près de 3 000 affectations par annĂ©e. Si l’activitĂ© diminue dans le port, on devra peut-être ajuster ces taux à nouveau afin de pouvoir assumer les coûts annuels.
Le port d’Halifax fait aussi face à certains dĂ©fis en rapport avec l’effectif et les retraites possibles. À la suite des discussions avec des reprĂ©sentants de l’industrie du port, il a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ© que deux bateaux-pilotes additionnels doivent être budgĂ©tĂ©s pour 2013, si le trafic demeure aux niveaux prĂ©vus.
District du Cap-Breton
Ce district compte trois ports assujettis au pilotage obligatoire, à savoir le dĂ©troit de Canso, les lacs Bras d’Or et le port de Sydney. Le district a recours à un bassin de pilotes, et chacun de ces derniers est en mesure de dispenser des services à n’importe quel des trois ports. Le fonctionnement en tant que district est avantageux pour chacun des ports, car ceux-ci peuvent puiser dans le bassin de pilotes pour faire face aux pĂ©riodes de pointe. Un port ne faisant pas partie d’un district devrait maintenir en poste un plus grand nombre de pilotes pour composer avec ces pĂ©riodes, et ce à un coût accru pour l’industrie. Les coûts totaux rattachĂ©s aux pilotes d’un district sont affectĂ©s à chacun des ports en fonction du temps total que les pilotes consacrent à leur travail dans chaque port. Pour 2012, Canso a Ă©tĂ© budgĂ©tĂ© en fonction de l’utilisation de 75 % du temps des pilotes, alors que ce taux est de 21 % pour Sydney et de 4 % pour Bras d’Or. Le port de Canso a toujours assumĂ© une plus grande partie des coûts liĂ©s aux pilotes, car il a toujours eu beaucoup plus d’affectations que les deux autres ports et la distance de pilotage est plus longue.
À l’instar de cette rĂ©partition des usages, les structures de coûts de chacun des ports du district Ă©voluent. À la fin de 2011, le dĂ©troit de Canso a connu un ralentissement substantiel de son taux d’activitĂ©. Le secteur compte un terminal de transbordement qui fournit les raffineries situĂ©es en bordure du littoral est des États-Unis. Comme aucune nouvelle raffinerie n’est construite et que la demande de produits du pĂ©trole va en dĂ©clinant, le terminal de transbordement compte de plus en plus sur quelques gros clients. À l’automne 2011, l’entreprise de l’un de ces clients a fermĂ© ses portes et il en a rĂ©sultĂ© une diminution marquĂ©e des expĂ©ditions à destination et en provenance de Canso. On ne s’attend pas à une reprise de ce trafic à court ou à moyen terme. Compte tenu du ralentissement substantiel que connaît Canso, les lacs Bras d’Or et le port de Sydney font face à un fardeau financier plus lourd et sont appelĂ©s à assumer les coûts liĂ©s aux pilotes qui desservent le secteur. En raison des perspectives de croissance observĂ©es à Sydney, l’Administration a dĂ©cidĂ© de ne pas rĂ©duire l’effectif des pilotes du district à la lumière des diminutions auxquelles fait face actuellement le port de Canso.
Détroit de Canso
En ce qui concerne le dĂ©troit de Canso, le changement de tarif aura pour effet d’augmenter les recettes de pilotage du port de 5,0 %, ou de 106 000 $ par rapport aux recettes prĂ©vues pour 2013. Ceci suppose un total de 771 affectations au port en 2013, ce qui reprĂ©sente une augmentation de 4 % de l’activitĂ© par rapport aux prĂ©visions pour 2012, mais une diminution de 30 % par rapport aux niveaux de trafic rĂ©els de 2011. Dans le but de permettre au port d’atteindre le seuil de rentabilitĂ©, l’Administration augmente les droits forfaitaires, unitaires et minimaux de 5,0 %. Le budget du dĂ©troit de Canso est Ă©tabli de sorte que ce port gĂ©nère environ 11 % des recettes globales de l’Administration en 2013.
Pour la zone de pilotage obligatoire du dĂ©troit de Canso, l’Administration fait face à un ralentissement important du trafic, attribuable à la rĂ©duction substantielle de l’activitĂ© des pĂ©troliers dans le port. Le dĂ©troit de Canso compte sur un entrepreneur offrant un service de bateau-pilote rĂ©munĂ©rĂ© au dĂ©placement, et qui rajuste automatiquement les coûts du bateau-pilote en fonction de la fluctuation du trafic.
Même en tenant compte du fait que les coûts liĂ©s au bateau-pilote chuteront parallèlement à la rĂ©duction de l’activitĂ©, et qu’une partie du coût des pilotes sera transfĂ©rĂ©e à Sydney et à Bras d’Or, en raison de la perte de recettes consĂ©cutive à la diminution de 30 % du trafic, l’Administration se trouvera encore dans une situation financière nĂ©gative au dĂ©troit de Canso, si aucune augmentation n’est mise en œuvre.
Bras d’Or
Dans le district, le port où l’activitĂ© est la plus faible est celui de Bras d’Or. Les modifications auront pour effet d’augmenter les recettes du port de 5,0 % ou de 7 000 $ par rapport aux recettes prĂ©vues pour 2013. Ceci suppose un total de 38 affectations dans le port en 2013, le même nombre que celui prĂ©vu pour 2012. Dans le but de permettre au port de Bras d’Or d’atteindre le seuil de rentabilitĂ© en 2013, l’Administration augmente les droits forfaitaires, unitaires et minimaux de 5,0 %. Le budget du port est Ă©tabli de sorte que ce dernier gĂ©nère moins de 1 % des recettes globales de l’Administration en 2013.
La rĂ©gion des lacs Bras d’Or utilisera des ressources de plus du district, par suite du dĂ©clin observĂ© à Canso. Compte tenu de la diminution importante de l’activitĂ© au port de Canso, le port de Bras d’Or aura recours à un pourcentage plus Ă©levĂ© du temps des pilotes, et assumera une part plus importante des coûts, même s’il ne constatera aucune augmentation du nombre rĂ©el de ses affectations. Le bateau-pilote est exploitĂ© conjointement avec un autre port, et de façon très efficace. Au moment de l’examen de l’état des rĂ©sultats d’exploitation du port, on a constatĂ© que l’augmentation de 5 % Ă©tait nĂ©cessaire, pour faire face à ces pressions dans le district.
Sydney
En ce qui concerne Sydney, la modification aura pour effet d’accroître les recettes de pilotage du port de 2,0 % ou de 22 000 $ par rapport aux recettes prĂ©vues pour 2013, aux taux tarifaires actuels. Ceci suppose un total de 387 affectations dans le port en 2013, ce qui reprĂ©sente une hausse de 26 % de l’activitĂ© par rapport aux niveaux prĂ©vus pour 2012. L’Administration augmentera les droits forfaitaires, unitaires et minimaux de 2,0 %. On s’attend à ce que Sydney gĂ©nère 5,2 % des recettes de l’Administration en 2013.
Le port de Sydney, qui se situe dans le district du Cap-Breton, fait face à des augmentations de coûts par suite du transfert des ressources de Canso. C’est en raison des perspectives de croissance de Sydney que le maintien du nombre de pilotes est considĂ©rĂ© comme une prioritĂ© pour le district. Les coûts du port augmenteront parallèlement à la croissance de ce secteur d’activitĂ© à Sydney. Ces nouvelles activitĂ©s, estime-t-on, dĂ©buteront à la fin de 2013 et connaîtront une croissance en 2014 et 2015. Pour appuyer ces activitĂ©s Ă©ventuelles, il a Ă©tĂ© dĂ©terminĂ© qu’il n’était pas prudent, pour le moment, de retirer des pilotes du district. Toutefois, afin que les coûts puissent être assumĂ©s jusqu’à ce que le secteur d’activitĂ© soit pleinement opĂ©rationnel, des clients de la rĂ©gion ont encouragĂ© l’Administration à augmenter lĂ©gèrement le tarif, car le projet pourrait accuser du retard par rapport aux dĂ©lais fixĂ©s.
Lorsque le trafic s’intensifiera à Sydney, on aura recours à une plus grande partie des ressources en pilotes du district, et les coûts de la rĂ©gion augmenteront. Même si les recettes sont Ă©galement censĂ©es augmenter par suite de la nouvelle activitĂ©, les nouvelles recettes n’atteindront pas leur niveau optimal avant plusieurs annĂ©es. On procède aussi au transfert des ressources en bateaux-pilotes, de sorte que le port soit facilement accessible à un navire de secours en prĂ©vision de cette croissance du trafic. Au moment de l’examen de ces facteurs et de la budgĂ©tisation de l’état des rĂ©sultats d’exploitation du port, on a constatĂ© qu’une augmentation de 2 % Ă©tait nĂ©cessaire pour suivre le rythme de cette croissance.
District du centre et de l’ouest de Terre-Neuve
Tout comme le district de Cap-Breton, le district du centre et de l’ouest de Terre-Neuve comprend trois ports, c’est-à-dire ceux de Humber Arm, de la baie des Exploits et de Stephenville, qui se partagent les ressources en pilotes. Ce district a connu une diminution spectaculaire du nombre d’affectations, en raison du ralentissement de l’industrie papetière au fil des ans. Les ports assujettis au pilotage obligatoire de ce district sont desservis par un effectif de trois pilotes (qui Ă©taient au nombre de quatre avant les rĂ©ductions effectuĂ©es au cours des dernières annĂ©es). En raison de la vaste zone gĂ©ographique couverte par les pilotes (plus de 400 km d’une extrĂ©mitĂ© à l’autre), il est impossible de rĂ©duire encore le nombre de pilotes. L’Administration prĂ©voit une augmentation du tarif pour Humber Arm et la baie des Exploits, afin de faire face aux augmentations inflationnistes gĂ©nĂ©rales des coûts dans la rĂ©gion. Le niveau d’activitĂ© est très faible à Stephenville, et les taux ne seraient pas rajustĂ©s à ce moment-ci. On s’attend à ce que le centre et la côte occidentale de Terre-Neuve gĂ©nèrent 2 % des recettes totales de l’Administration en 2013.
Baie Humber Arm
Dans le cas de Humber Arm, la modification aura pour effet d’augmenter les recettes de pilotage du port de 3,0 %, ou de 13 000 $ par rapport aux recettes prĂ©vues pour 2013, aux taux tarifaires actuels. Ceci suppose un total de 184 affectations dans le port en 2013, c’est-à-dire le même niveau d’activitĂ© que celui prĂ©vu pour 2012. L’Administration augmentera les droits forfaitaires, unitaires et minimaux de 3,0 %.
Baie des Exploits
Les modifications visant la baie des Exploits auront pour effet d’augmenter les recettes de pilotage du port de 3,0 % ou de 10 000 $, par rapport aux recettes prévues pour 2013, aux taux tarifaires actuels. Ceci suppose un total de 167 affectations dans le port en 2013, ce qui représente une augmentation de 2 % du niveau d’activité, par rapport aux niveaux prévus pour 2012. L’Administration augmentera les droits forfaitaires, unitaires et minimaux de 3,0 %.
Droits de jauge brute
Les droits de jauge brute ont Ă©tĂ© instaurĂ©s en 2010 alors que l’Administration poursuivait son initiative visant à remĂ©dier aux iniquitĂ©s qui se sont mises en place avec le temps dans le rĂ©gime tarifaire. L’Administration a modifiĂ© ses droits variables pour que les droits unitaires ou les droits de jauge brute, selon les plus Ă©levĂ©s, s’appliquent à tous les navires. En fondant les droits variables sur une formule qui tient compte du plus Ă©levĂ© des droits unitaires ou des droits de jauge brute, l’Administration cherche à remĂ©dier aux anomalies qui existent dans la façon dont certaines catĂ©gories de navires (principalement les paquebots de croisière, les transporteurs d’automobiles et les rouliers) sont Ă©valuĂ©es. L’Administration a tenu des consultations avec l’industrie au sujet de ces droits et est parvenue à un accord pour majorer les droits dans le temps afin de mieux rĂ©gler les Ă©carts tarifaires tout en attĂ©nuant l’impact sur les navires touchĂ©s. L’objectif initial de cette initiative Ă©tait d’atteindre le montant de 1,75 cent par jauge brute afin d’attĂ©nuer les Ă©carts. Cette modification constitue l’étape finale du processus d’augmentation, et fera passer les droits de jauge brute de 1,50 cent à 1,75 cent par jauge brute.
Alors que la modification s’applique à tous les ports avec des droits variables, cela ne touchera qu’un petit nombre de navires à Halifax et à Saint John. Seuls ces ports ont la combinaison de catĂ©gories de navires (mentionnĂ©es plus haut) et de taux unitaire moins Ă©levĂ© qui aura parfois pour consĂ©quence que les droits de jauge brute seront supĂ©rieurs aux droits unitaires. Dans tous les autres ports, le calcul des droits unitaires sur le trafic maritime prĂ©vu est supĂ©rieur au calcul de la jauge brute. La modification devrait avoir un effet nĂ©gligeable dans l’ensemble, avec une hausse globale des tarifs d’environ 62 000 $, soit une augmentation de 0,28 %.
Tarifs de pilotage non obligatoire Ă©noncĂ©s dans le Règlement sur le tarif de l’Administration de pilotage de l’Atlantique, 1996
L’annexe 6 du Règlement rend compte de deux catĂ©gories, une pour « Belledune (N.-B.) » et une pour « toute autre zone d’un port ou d’un havre ». La modification aura pour effet la crĂ©ation d’une seule catĂ©gorie dans l’annexe rĂ©servĂ©e à « des zones portuaires qui sont des zones de pilotage non obligatoires ». On se servira du taux actuel de Belledune pour cette catĂ©gorie. Ceci s’applique aux ports non assujettis au pilotage obligatoire du Nouveau-Brunswick, de l’Île-du-Prince-Édouard et de la Nouvelle-Écosse.
Voici une liste des ports non assujettis au pilotage obligatoire pour lesquels l’Administration compte des pilotes autorisĂ©s au Nouveau-Brunswick, à l’Île-du-Prince-Édouard et en Nouvelle-Écosse, ainsi que des affectations budgĂ©tĂ©es correspondantes pour 2013 :
| Ports non assujettis au |
Affectations budgétées |
|---|---|
Belledune (N.-B.) |
140 |
Summerside (Î.-P.-É.) |
21 |
Pictou (N.-É.) |
27 |
Sheet Harbour (N.-É.) |
30 |
Shelburne (N.-É.) |
4 |
Bridgewater (N.-É.) |
0 |
Liverpool (N.-É.) |
0 |
Total |
222 |
Résumé
Les tableaux qui suivent indiquent les droits actuellement en vigueur et les modifications apportées aux tarifs de pilotage obligatoire :
Principaux ports
Ville, année |
Droit forfaitaire |
Droit unitaire |
Droit minimal |
Droit d’annulation |
Frais estimatifs de carburant* |
Coût pour un navire moyen** |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
DĂ©troit de Canso (N.-É.) |
2012 |
825 $ |
3,05 $ |
1 130 $ |
825 $ |
276 $ |
2 822 $ |
2013 |
866 $ |
3,20 $ |
1 187 $ |
866 $ |
276 $ |
2 948 $ |
|
* Les frais de carburant de 2013 sont fondés sur le prix moyen du carburant en 2012, soit 0,95 $ et sur 290 L par trajet. |
|||||||
** Basé sur un navire de 564,4 unités dans le détroit de Canso. |
|||||||
Halifax (N.-É.) |
2012 |
577 $ |
2,25 $ |
1 281 $ |
577 $ |
126 $ |
1 684 $ |
2013 |
617 $ |
2,41 $ |
1 371 $ |
617 $ |
126 $ |
1 794 $ |
|
* Les frais de carburant de 2013 sont fondés sur le prix moyen du carburant en 2012, soit 0,97 $ et sur 130 L par trajet. |
|||||||
** BasĂ© sur un navire de 436 unitĂ©s à Halifax. |
|||||||
Saint John (N.-B.) |
2012 |
583 $ |
3,36 $ |
1 171 $ |
583 $ |
82 $ |
1 892 $ |
2013 |
748 $ |
3,36 $ |
1 336 $ |
748 $ |
82 $ |
2 057 $ |
|
* Les frais de carburant de 2013 sont fondés sur le prix moyen du carburant en 2012, soit 1,09 $ et sur 75 L par trajet. |
|||||||
** BasĂ© sur un navire de 365,25 unitĂ©s à Saint John. |
|||||||
Autres ports
ville, année |
Droit forfaitaire |
Droit unitaire |
Droit minimal |
Droit d’annulation |
Coût pour un navire moyen* |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
Sydney (N.-É.) |
2012 |
909 $ |
5,42 $ |
1 865 $ |
900 $ |
3 260 $ |
2013 |
927 $ |
5,53 $ |
1 902 $ |
900 $ |
3 325 $ |
|
* BasĂ© sur un navire de 433,72 unitĂ©s à Sydney. |
||||||
Bras d’Or (N.-É.) |
2012 |
1 410 $ |
8,76 $ |
1 980 $ |
900 $ |
3 470 $ |
2013 |
1 481 $ |
9,20 $ |
2 079 $ |
900 $ |
3 644 $ |
|
* BasĂ© sur un navire de 235,12 unitĂ©s à Bras d’Or. |
||||||
Baie Humber Arm (T.-N.-L.) |
2012 |
649 $ |
8,80 $ |
1 680 $ |
649 $ |
1 919 $ |
2013 |
668 $ |
9,06 $ |
1 730 $ |
668 $ |
1 975 $ |
|
* BasĂ© sur un navire de 144,3 unitĂ©s à la baie Humber Arm. |
||||||
Baie des Exploits (T.-N.-L.) |
2012 |
925 $ |
9,74 $ |
1 898 $ |
900 $ |
2 221 $ |
2013 |
953 $ |
10,03 $ |
1 955 $ |
900 $ |
2 288 $ |
|
* BasĂ© sur un navire de 133,1 unitĂ©s à la baie des Exploits. |
||||||
Le droit de jauge brute augmentera de 0,01500 $ à 0,01750 $.
Règle du « un pour un »
La règle du « un pour un » ne s’applique pas à la prĂ©sente modification, puisque aucune modification n’est apportĂ©e aux coûts administratifs des entreprises.
Lentille des petites entreprises
La lentille des petites entreprises ne s’applique pas à la prĂ©sente modification.
Mise en œuvre, application et normes de service
L’article 45 de la Loi sur le pilotage prĂ©voit un mĂ©canisme pour l’application de ce règlement. En effet, une administration de pilotage peut aviser un agent des douanes de service dans un port canadien de ne pas donner congĂ© à un navire lorsque des droits de pilotage exigibles sont impayĂ©s. L’article 48 de la Loi sur le pilotage prĂ©voit que quiconque contrevient à la partie 1 de la Loi, autre que l’article 15.3, ou au prĂ©sent règlement commet une infraction et est passible d’une amende maximale de 5 000 $ sur dĂ©claration de culpabilitĂ© par procĂ©dure sommaire.
Personne-ressource
Capitaine R. A. McGuinness
Premier dirigeant
Administration de pilotage de l’Atlantique
Tour Cogswell, pièce 910
2000, rue Barrington
Halifax (Nouvelle-Écosse)
B3J 3K1
Téléphone : 902-426-2550
Télécopieur : 902-426-4004
- Référence a
L.C. 1998, ch. 10, art. 150 - Référence b
L.R., ch. P-14 - Référence c
L.R., ch. P-14 - Référence d
L.R., ch. P-14 - Référence 1
DORS/95-586