Vol. 147, numĂ©ro 1 — Le 2 janvier 2013

Enregistrement

DORS/2012-290 Le 14 décembre 2012

LOI SUR LES INDIENS

Décret correctif visant le Décret sur les revenus des bandes d’Indiens

C.P. 2012-1723 Le 13 décembre 2012

Sur recommandation du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les Indiens (voir rĂ©fĂ©rence a), Son Excellence le Gouverneur gĂ©nĂ©ral en conseil prend le DĂ©cret correctif visant le DĂ©cret sur les revenus des bandes d’Indiens, ci-après.

DÉCRET CORRECTIF VISANT LE DÉCRET SUR LES REVENUS DES BANDES D’INDIENS

MODIFICATIONS

1. Dans l’annexe du DĂ©cret sur les revenus des bandes d’Indiens (voir rĂ©fĂ©rence 1), la mention « AbĂ©nakis de Wôlinak », figurant sous l’intertitre « QuĂ©bec », est remplacĂ©e par ce qui suit, avec les adaptations nĂ©cessaires quant à l’ordre alphabĂ©tique :

Première Nation des AbĂ©nakis de Wôlinak

2. Dans l’annexe du même dĂ©cret, la mention « Nigigoonsiminikaaning » figurant sous l’intertitre « Ontario » est remplacĂ©e par ce qui suit :

Nigigoonsiminikaaning First Nation

3. Dans l’annexe du même dĂ©cret, les mentions « Island Lake First Nation » et « Onion Lake », figurant sous l’intertitre « Saskatchewan », sont respectivement remplacĂ©es par ce qui suit, avec les adaptations nĂ©cessaires quant à l’ordre alphabĂ©tique :

Ministikwan Lake Cree Nation
Onion Lake Cree Nation

4. Dans l’annexe du même dĂ©cret, les mentions « Saddle Lake » et « Sawridge » figurant sous l’intertitre « Alberta » sont respectivement remplacĂ©es par ce qui suit :

Saddle Lake Cree Nation
Sawridge First Nation

5. Dans l’annexe du même dĂ©cret, les mentions « Hartley Bay », « Kwichsutaineuk-ah-kwaw-ah-mish », « Lax Kw’alaams » et « Splatsin », figurant sous l’intertitre « Colombie-Britannique », sont respectivement remplacĂ©es par ce qui suit, avec les adaptations nĂ©cessaires quant à l’ordre alphabĂ©tique :

  • Gitga’at First nation
  • Kwikwasut’inuxw Haxwa’mis
  • Lax Kw’alaams Band
  • Splatsin First Nation

6. Dans l’annexe du même dĂ©cret, la mention « Acho Dene Koe » figurant sous l’intertitre « Yukon et Territoires du Nord-Ouest » est remplacĂ©e par ce qui suit :

Acho Dene Koe First Nation

ENTRÉE EN VIGUEUR

7. Le prĂ©sent dĂ©cret entre en vigueur à la date de son enregistrement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT
DE LA RÉGLEMENTATION

(Ce résumé ne fait pas partie des décrets.)

Enjeux et objectifs

Les textes lĂ©gislatifs suivants contiennent une liste des Premières Nations auxquelles ils s’appliquent : (1) l’annexe du DĂ©cret sur les revenus des bandes d’Indiens; (2) l’annexe de la Loi sur la gestion des terres des premières nations.

Un certain nombre de Premières Nations citĂ©es dans ces textes ont adoptĂ© un nouveau nom. D’autres ont signĂ© des ententes sur l’autonomie gouvernementale avec le Gouvernement du Canada en vertu desquelles elles ne sont plus assujetties à la Loi sur les Indiens et aux textes lĂ©gislatifs adoptĂ©s dans le cadre de celles-ci. Les renvois dans les lois, règlements et dĂ©crets aux noms de bandes originaux des Premières Nations qui ont changĂ© plusieurs fois peuvent entraîner des difficultĂ©s au moment de dĂ©terminer si ces règlements et dĂ©crets s’appliquent à un groupe particulier.

L’objectif de cette mesure rĂ©glementaire annuelle est de modifier les textes lĂ©gislatifs identifiĂ©s afin de prĂ©ciser les noms de bandes tels que dĂ©finis par les Premières Nations et enregistrĂ©s par Affaires autochtones et DĂ©veloppement du Nord Canada et d’abroger le nom des Premières Nations qui sont signataires d’une entente d’autonomie gouvernementale avec le Gouvernement du Canada et ne sont plus assujetties à la Loi sur les Indiens, tel que stipulĂ© par les ententes respectives. Ces modifications sont importantes afin de s’assurer que les listes de bandes soient exactes et Ă©viter toute confusion potentielle quant à l’application de ces instruments pour une Première Nation prĂ©cise. Cette mesure n’ajoute aucune nouvelle Première Nation à ces textes.

Des modifications semblables liĂ©es aux changements de noms de bandes seront Ă©laborĂ©es sur une base annuelle, au besoin. Dans la soumission de cette annĂ©e, 11 noms sont modifiĂ©s dans l’annexe du DĂ©cret sur les revenus des bandes d’Indiens et un nom est abrogĂ© de l’annexe de la Loi sur la gestion des terres des premières nations.

Description

Les noms et profils des Premières Nations sont enregistrĂ©s dans le Système d’inscription des Indiens d’Affaires autochtones et DĂ©veloppement du Nord Canada, une base de donnĂ©es contenant le Registre des Indiens, les listes de bandes et les noms de bandes. Le Système d’inscription des Indiens est le dĂ©positaire officiel des noms de bandes et contient l’historique des noms de chaque bande. Les changements demandĂ©s par les Premières Nations, par le biais d’une rĂ©solution du conseil de bande, sont effectuĂ©s par le Bureau du registraire des Indiens d’Affaires autochtones et DĂ©veloppement du Nord Canada. Puisque ce processus ne vise pas les noms de bandes qui existent dans les textes lĂ©gislatifs, une confusion pourrait être créée par le fait d’avoir diffĂ©rents noms pour la même bande dans les diffĂ©rents textes lĂ©gislatifs.

Consultation

Étant donnĂ© que ces modifications rĂ©pondent aux demandes des Premières Nations d’ajouter, rectifier ou retirer leur nom d’un texte lĂ©gislatif, il n’a pas Ă©tĂ© jugĂ© nĂ©cessaire de mener des consultations auprès du public et des intervenants. Les Premières Nations concernĂ©es sont avisĂ©es lorsqu’un changement de nom de bande est apportĂ©.

Règle du « un pour un »

Les modifications apportĂ©es aux noms de bandes n’impliquent aucune augmentation ou rĂ©duction des coûts administratifs envers les entreprises. Par consĂ©quent, la règle du « un pour un » ne s’applique pas.

Lentille des petites entreprises

Les modifications apportées aux noms de bandes n’imposent aucun niveau de conformité ni de frais d’administration aux petites entreprises puisqu’elles n’imposent aucune exigence de la part des entreprises. Par conséquent, la lentille des petites entreprises ne s’applique pas.

Justification

Affaires autochtones et DĂ©veloppement du Nord Canada, en collaboration avec le ministère de la Justice Canada, a entrepris un examen du processus existant. Il a Ă©tĂ© convenu que certains textes lĂ©gislatifs devaient être modifiĂ©s afin d’ajouter ou retirer les noms de bandes ainsi que reflĂ©ter les modifications requises aux noms de bandes. Ces modifications sont nĂ©cessaires afin d’éviter la confusion quant à savoir si un texte lĂ©gislatif s’applique à une Première Nation. De plus, le nom de bande officiel est requis pour les actes juridiques. L’absence du nouveau nom d’une bande dans les actes appropriĂ©s pourrait entraîner de la confusion et des risques juridiques. Ceci est particulièrement important dans les cas où des Premières Nations ont signĂ© des ententes d’autonomie gouvernementale et, ainsi, ne sont plus assujetties à la Loi sur les Indiens et aux autres textes lĂ©gislatifs.

Les modifications n’ont pas de rĂ©percussions sur l’applicabilitĂ© des textes lĂ©gislatifs qui sont modifiĂ©s, mais assurent plutôt l’exactitude des noms qui s’y trouvent tels qu’adoptĂ©s par les Premières Nations et le retrait des noms de bandes qui n’y sont plus assujetties. Elles n’ont pas de rĂ©percussions sur les mesures des autres ministères ou organismes fĂ©dĂ©raux, ou autres ordres de gouvernement. Cette mesure est de nature administrative et assure la reconnaissance de la prĂ©fĂ©rence d’une Première Nation quant à la façon dont elle est dĂ©signĂ©e.

Mise en œuvre, application et normes de services

Aucune exigence de conformitĂ© ou d’application n’est liĂ©e à ces modifications, ni aucun coût de mise en œuvre ou permanent.

Personne-ressource

Allan Tallman
Registraire des Indiens
Bureau du registraire des Indiens
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
10, rue Wellington, pièce 18G
Gatineau (Québec)
K1A 0H4
Téléphone : 819-934-6960
Courriel : allan.tallman@aadnc-aandc.gc.ca