Vol. 145, no 5 — Le 2 mars 2011
Enregistrement
DORS/2011-40 Le 10 février 2011
LOI SUR LES PORTS DE PÊCHE ET DE PLAISANCE
ARCHIVĂ — RĂšglement modifiant le RĂšglement sur les ports de pĂȘche et de plaisance
C.P. 2011-220 Le 10 février 2011
Sur recommandation du ministre des PĂȘches et des OcĂ©ans et en vertu de l'article 9 de la Loi sur les ports de pĂȘche et de plaisance (voir rĂ©fĂ©rence a), Son Excellence le Gouverneur gĂ©nĂ©ral en conseil prend le RĂšglement modifiant le RĂšglement sur les ports de pĂȘche et de plaisance, ci-aprĂšs.
RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LES PORTS DE PÊCHE ET DE PLAISANCE
MODIFICATIONS
1. Le titre intĂ©gral du RĂšglement sur les ports de pĂȘche et de plaisance (voir rĂ©fĂ©rence 1) est remplacĂ© par ce qui suit :
RÈGLEMENT SUR LES PORTS DE PÊCHE ET DE PLAISANCE
2. L'article 1 du mĂȘme rĂšglement et l'intertitre le prĂ©cĂ©dant sont abrogĂ©s.
3. Les articles 14, 36, 54, 62, 85, 120, 150, 156, 162, 181, 186, 190, 195, 216, 225, 234, 241, 291, 294, 305, 313, 330, 332, 343, 357, 359, 390, 396, 398, 426, 430, 432, 445, 461, 467, 473, 537, 559, 575, 583, 584, 604, 608, 640, 641, 658, 663, 672, 702, 706, 712, 714, 727, 768, 775, 804, 896, 915, 1014, 1036, 1050, 1072, 1222, 1258, 1267, 1268, 1287, 1294, 1298, 1301, 1309, 1318, 1322, 1323, 1324, 1327, 1331, 1334, 1340, 1341, 1342, 1345, 1346, 1351, 1355, 1356, 1357, 1364, 1365, 1372, 1373, 1381, 1382, 1383, 1387, 1391, 1404, 1405, 1408, 1409, 1410, 1411, 1417, 1419, 1427, 1429, 1441, 1443, 1458, 1461, 1500, 1504, 1515, 1517, 1534, 1565, 1589, 1591, 1598, 1616, 1631, 1664, 1670, 1714, 1748, 1806, 1827 et 1982 de l'annexe I du mĂȘme rĂšglement sont abrogĂ©s.
4. L'article 518 de l'annexe 1 du mĂȘme rĂšglement est remplacĂ© par ce qui suit :
|
|
|
|---|---|
|
518 |
Havre-Saint-Pierre |
ENTRĂE EN VIGUEUR
5. Le présent rÚglement entre en vigueur à la date de son enregistrement.
RĂSUMĂ DE L'ĂTUDE D'IMPACT
DE LA RĂGLEMENTATION
(Ce résumé ne fait pas partie du RÚglement.)
Question et objectifs
En fĂ©vrier 1995, dans le cadre de l'Examen des programmes rĂ©alisĂ© Ă l'Ă©chelle gouvernementale, la ministre des PĂȘches et des OcĂ©ans (MPO) annonçait que le MPO se dĂ©partirait de tout son inventaire de ports de plaisance afin d'Ă©liminer les coĂ»ts associĂ©s Ă l'exploitation et aux rĂ©parations de ces installations. De plus, la ministre du MPO annonçait que le nombre de ports de pĂȘche du MPO serait rĂ©duit afin de mettre l'accent sur les ports essentiels Ă l'industrie de pĂȘche commerciale. L'objectif est de rationaliser les ports pour petits bateaux pour rĂ©duire le nombre de ports de pĂȘche et de plaisance rĂ©pertoriĂ©s dans l'inventaire de 1995, environ 2 150, Ă 750 ports de pĂȘche essentiels. Depuis le dĂ©but de ces cessions des ports, en 1995, environ 46 % des ports du MPO ont Ă©tĂ© cĂ©dĂ©s.
La cession des ports de plaisance et des ports de pĂȘche non permanents vise Ă permettre au MPO de concentrer ses ressources sur les ports de pĂȘche essentiels en vue de rĂ©pondre aux besoins de l'industrie de pĂȘche commerciale au Canada. La derniĂšre Ă©tape de ce processus de cession des ports est la modification du RĂšglement sur les ports de pĂȘche et de plaisance (RĂšglement) afin que les dispositions rĂ©glementaires tiennent compte du transfert de propriĂ©tĂ©.
Le RĂšglement, en vertu de la Loi sur les ports de pĂȘche et de plaisance s'applique Ă tous les ports de pĂȘche et de plaisance Ă©numĂ©rĂ©s dans l'annexe 1. Dans la pratique, l'annexe 1 fournit une liste de ports pour petits bateaux sous le contrôle et l'administration du ministre du MPO. Une fois que la propriĂ©tĂ© du port a Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©e Ă un tiers au moyen du processus de cession du MPO, le RĂšglement, le MPO n'en est plus responsable et le RĂšglement ne s'applique plus Ă ce port. L'objectif de cette modification rĂ©glementaire est de retirer 128 ports listĂ©s Ă l'annexe 1 du RĂšglement qui ont Ă©tĂ© cĂ©dĂ©s par le MPO et qui devraient ĂȘtre retirĂ©s Ă des fins administratives.
Description et justification
Le RĂšglement modifiant le RĂšglement sur les ports de pĂȘche et de plaisance (les Modifications) supprime de l'annexe 1 la rĂ©fĂ©rence Ă 128 ports lĂ©galement transfĂ©rĂ©s ou cĂ©dĂ©s Ă d'autres organismes. Les modifications visent aussi Ă changer le nom de l'un de ces ports.
Dans le cadre du Programme de dessaisissement des ports pour petits bateaux, les installations portuaires du Programme des ports pour petits bateaux du MPO sont offertes pour une somme nominale, tout d'abord à d'autres ministÚres fédéraux, puis aux provinces, aux municipalités, aux organismes sans but lucratif locaux, ou aux PremiÚres nations. Dans ces cas, une des conditions de la cession est que les bénéficiaires admissibles qui deviennent propriétaires des ports doivent les exploiter conformément à leur usage original et faire en sorte qu'ils demeurent sécuritaires et accessibles au public pour au moins cinq ans.
Si aucune des parties susmentionnĂ©es ne dĂ©montre de l'intĂ©rĂȘt, le port est alors offert au secteur privĂ© Ă la pleine valeur marchande au moyen d'un processus d'appel d'offres public. En dernier recours, si ce processus ne suscite aucun intĂ©rĂȘt, les installations sont alors dĂ©molies ou retirĂ©es et le terrain sera remis au propriĂ©taire original.
Les ports retirĂ©s de l'annexe 1 ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© cĂ©dĂ©s. Dans la pratique, l'annexe 1 fournit une liste de ports pour petits bateaux sous le contrôle et l'administration du ministre des PĂȘches et des OcĂ©ans. Une fois que la propriĂ©tĂ© du port a Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©e Ă un tiers au moyen du processus de cession du MPO, le MPO n'en est plus responsable et le RĂšglement sur les ports de pĂȘche et de plaisance ne s'applique plus Ă ce port. La modification apportĂ©e au RĂšglement sur les ports de pĂȘche et de plaisance en vue de retirer le port de l'annexe 1 constitue une mesure administrative visant Ă complĂ©ter le processus et Ă mettre Ă jour la liste des ports en consĂ©quence.
Les Modifications changeront Ă©galement le nom du port « Havre-St-Pierre - Section des pĂȘcheurs et rampe » pour « Havre-St-Pierre ». Le changement est nĂ©cessaire afin de reprĂ©senter le nouveau nom, plus court.
Consultation
Le processus de cession comprend des consultations locales menées par des employés régionaux du MPO. Avant la cession de tout port, on mÚne des consultations auprÚs des utilisateurs, des administrations locales, des groupes communautaires, des agences provinciales, des PremiÚres nations, des élus locaux et des autres parties intéressées. Le processus s'échelonne sur presque deux ans, ce qui permet à tous les intéressés de donner leur avis au MPO. Les consultations relatives au processus de cession sont conçues de maniÚre à ce que toutes les parties, notamment celles qui utilisent les ports, soient satisfaites des résultats finaux des négociations.
Cet aspect de la modification réglementaire ne devrait pas susciter de réaction défavorable puisque les 128 ports en question ont déjà été cédés et toutes les collectivités touchées sont pleinement conscientes de la situation. La modification du nom du port n'entraßnera pas de réaction défavorable puisque le nom reflÚte mieux la nature du site du petit port pour petits bateaux dans cette collectivité.
Personnes-ressources
Samia Hirani
Analyste en réglementation
Affaires législatives et réglementaires
PĂȘches et OcĂ©ans Canada
200, rue Kent
Ottawa (Ontario)
K1A 0E6
Téléphone : 613-990-1297
Courriel : samia.hirani@dfo-mpo.gc.ca
Brian Graham
Conseiller principal, Programme et politique
Planification des programmes portuaires
PĂȘches et OcĂ©ans Canada
200, rue Kent
Ottawa (Ontario)
Téléphone: 613-991-0328
Courriel : Brian.Graham@dfo-mpo.gc.ca
Référence a
L.R., ch. F-24
Référence 1
DORS/78-767