La Gazette du Canada, Partie I, volume 160, numéro 13 : AVIS DU GOUVERNEMENT
Le 28 mars 2026
MINISTĂRE DE LâENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE LâENVIRONNEMENT (1999)
ArrĂȘtĂ© 2026-87-03-02 modifiant la Liste extĂ©rieure
Attendu que, en application du paragraphe 87(5) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) rĂ©fĂ©rence a, la ministre de lâEnvironnement a inscrit sur la Liste intĂ©rieure rĂ©fĂ©rence b les substances visĂ©es par lâarrĂȘtĂ© ci-aprĂšs,
Ă ces causes, en vertu du paragraphe 87(5) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) rĂ©fĂ©rence a, la ministre de lâEnvironnement prend lâArrĂȘtĂ© 2026-87-03-02 modifiant la Liste extĂ©rieure, ci-aprĂšs.
Ottawa, le 17 mars 2026
La ministre de lâEnvironnement
Julie Dabrusin
ArrĂȘtĂ© 2026-87-03-02 modifiant la Liste extĂ©rieure
Modifications
1 La partie I de la Liste extérieure référence 1 est modifiée par radiation de ce qui suit :
- 68439-47-4
- 147853-32-5
| 19637-5 | Phosphane, pentahalogĂ©no-, polymĂ©risĂ© avec des halogĂ©nures dâammonium, P-carbomonocyclicoxy dĂ©rivĂ©s |
|---|
Entrée en vigueur
3 Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur Ă la date dâentrĂ©e en vigueur de lâArrĂȘtĂ© 2026-87-03-01 modifiant la Liste intĂ©rieure.
MINISTĂRE DE LâENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE LâENVIRONNEMENT (1999)
Exemption Ă lâobligation de fournir des renseignements concernant les organismes vivants [paragraphe 106(9) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999)]
Attendu que toute personne qui se propose dâimporter ou de fabriquer un organisme vivant qui ne figure pas Ă la Liste intĂ©rieure doit fournir Ă la ministre de lâEnvironnement les renseignements exigĂ©s aux termes du paragraphe 106(1) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) [la Loi];
Attendu quâune personne peut, aux termes du paragraphe 106(8) de la Loi, demander une exemption Ă lâexigence de fournir les renseignements visĂ©s au paragraphe 106(1) de la Loi;
Pour ces motifs, avis est par la prĂ©sente donnĂ©, conformĂ©ment au paragraphe 106(9) de la Loi, que la ministre de lâEnvironnement a accordĂ© aux termes du paragraphe 106(8) de cette loi une exemption Ă lâobligation de fournir certains renseignements conformĂ©ment Ă lâannexe suivante.
Le directeur
Direction générale des sciences et de la technologie
Pascal Roberge
Au nom de la ministre de lâEnvironnement
ANNEXE
| Nom des bĂ©nĂ©ficiaires de lâexemption | Renseignements visĂ©s par lâexemption concernant un organisme vivant |
|---|---|
| Allogene Therapeutics |
|
| Almac Clinical Services Group |
|
| AstraZeneca Canada Inc. |
|
| BlueRock Therapeutics Canada ULC |
|
| Capsida Biotherapeutics, Inc. |
|
| Cytophage Technologies Inc. |
|
| Gilead Sciences Canada Inc. |
|
| Immatics US, Inc. |
|
| MavriX Bio, LLC |
|
| Novozymes Canada Limited |
|
| Qeen Biotechnologies |
|
| Sanofi Pasteur Limited | Données des essais de sensibilité aux antibiotiques |
| Sensorion |
|
| Theolytics Limited |
|
| Yourway Transport Inc. |
|
Note(s) du tableau 3
|
|
NOTE EXPLICATIVE
La dĂ©cision dâaccorder ou non une exemption est prise par la ministre de lâEnvironnement en fonction de chaque cas, en consultation avec la ministre de la SantĂ©. Chaque annĂ©e, environ 300 dĂ©clarations rĂ©glementaires sont produites pour des substances chimiques, des polymĂšres et des organismes vivants conformĂ©ment aux paragraphes 81(1), (3) et (4) et 106(1), (3) et (4) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) [la Loi] et environ 100 exemptions sont accordĂ©es en vertu des paragraphes 81(8) et 106(8) de la Loi.
Pour plus dâinformation, veuillez consulter la page Web des exemptions sur le site Web du Programme des substances nouvelles.
MINISTĂRE DE LâENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE LâENVIRONNEMENT (1999)
Exemption Ă lâobligation de fournir des renseignements concernant les substances [paragraphe 81(9) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999)]
Attendu que toute personne qui se propose dâimporter ou de fabriquer une substance qui ne figure pas Ă la Liste intĂ©rieure doit fournir Ă la ministre de lâEnvironnement les renseignements exigĂ©s aux termes du paragraphe 81(1) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) [la Loi];
Attendu quâune personne peut, aux termes du paragraphe 81(8) de la Loi, demander une exemption Ă lâexigence de fournir les renseignements visĂ©s au paragraphe 81(1) de la Loi;
Pour ces motifs, avis est par la prĂ©sente donnĂ©, conformĂ©ment au paragraphe 81(9) de la Loi, que la ministre de lâEnvironnement a accordĂ© aux termes du paragraphe 81(8) de cette loi une exemption Ă lâobligation de fournir certains renseignements conformĂ©ment Ă lâannexe suivante.
Le directeur
Direction générale des sciences et de la technologie
Pascal Roberge
Au nom de la ministre de lâEnvironnement
ANNEXE
| Nom des bĂ©nĂ©ficiaires de lâexemption | Renseignements visĂ©s par lâexemption concernant une substance |
|---|---|
| Advancion Corporation |
|
| Allnex Canada Inc. |
|
| Amfine Chemical Corporation | DonnĂ©es provenant dâun essai de mutagĂ©nicitĂ© in vivo chez les mammifĂšres pour dĂ©terminer la prĂ©sence dâaberrations chromosomiques ou de mutations gĂ©nĂ©tiques |
| Axalta Coating Systems Canada Company | DonnĂ©es concernant lâextractibilitĂ© dans lâeau (2) |
| Chevron Oronite Company LLC |
|
| Cytec Canada Inc. |
|
| Dow Chemical Canada ULC |
|
| Ecolab Co. |
|
| FilmTec Water Canada Company |
|
| Richard Gouin |
|
| Toyota Tsusho Canada Inc |
|
| William Blythe Limited | DonnĂ©es provenant dâun essai de biodĂ©gradabilitĂ© immĂ©diate |
Note(s) du tableau 4
|
|
NOTE EXPLICATIVE
La dĂ©cision dâaccorder ou non une exemption est prise par la ministre de lâEnvironnement en fonction de chaque cas, en consultation avec la ministre de la SantĂ©. Chaque annĂ©e, environ 300 dĂ©clarations rĂ©glementaires sont produites pour des substances chimiques, des polymĂšres et des organismes vivants conformĂ©ment aux paragraphes 81(1), (3) et (4) et 106(1), (3) et (4) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) [la Loi] et environ 100 exemptions sont accordĂ©es en vertu des paragraphes 81(8) et 106(8) de la Loi.
Pour plus dâinformation, veuillez consulter la page Web des exemptions sur le site Web du Programme des substances nouvelles.
MINISTĂRE DES TRANSPORTS
LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA
Contribution associée au transport de pétrole brut par chemin de fer
ConformĂ©ment au paragraphe 155.4(4)rĂ©fĂ©rence 1 de la Loi sur les transports au Canada (la Loi), le montant de la contribution en ce qui a trait aux paiements Ă la Caisse dâindemnisation pour les accidents ferroviaires impliquant des marchandises dĂ©signĂ©es qui est exigĂ©e au paragraphe 155.7(1)rĂ©fĂ©rence 2 de la Loi est de 2,16 $ par tonne pour lâannĂ©e dĂ©butant le 1er avril 2026.
Le 23 mars 2026
Le ministre des Transports
Steven MacKinnon, C. P., député
MINISTĂRE DES TRANSPORTS
LOI SUR LA RESPONSABILITĂ EN MATIĂRE MARITIME
Caisse dâindemnisation des dommages dus Ă la pollution par les hydrocarbures causĂ©e par les navires
ConformĂ©ment Ă lâarticle 113rĂ©fĂ©rence 3 de la Loi sur la responsabilitĂ© en matiĂšre maritime (la Loi) et au RĂšglement sur la responsabilitĂ© en matiĂšre maritime et les dĂ©clarations de renseignements, pris conformĂ©ment Ă lâalinĂ©a 113(3)b)rĂ©fĂ©rence 1 de la Loi, le montant de la contribution payable Ă la Caisse dâindemnisation des dommages dus Ă la pollution par les hydrocarbures causĂ©e par les navires visĂ©e au paragraphe 114.1(2)rĂ©fĂ©rence 1 de la Loi serait de 64,63 cents si la contribution Ă©tait imposĂ©e ou rĂ©tablie conformĂ©ment au paragraphe 114(1)rĂ©fĂ©rence 1 de la Loi, au cours de lâexercice financier commençant le 1er avril 2026.
Le ministre des Transports
Steven Mackinnon, député
INNOVATION, SCIENCES ET DĂVELOPPEMENT ĂCONOMIQUE CANADA
LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION
Avis no SMSE-003-26 — RĂ©visions proposĂ©es au Tableau canadien dâattribution des bandes de frĂ©quences, Ă©dition 2026
Avis est par la prĂ©sente donnĂ© quâInnovation, Sciences et DĂ©veloppement Ă©conomique Canada (ISDE) a publiĂ© le document intitulĂ© SMSE-003-26, RĂ©visions proposĂ©es au Tableau canadien dâattribution des bandes de frĂ©quences, Ă©dition 2026. Ce document propose des rĂ©visions au Tableau canadien dâattribution des bandes de frĂ©quences pour tenir compte des rĂ©sultats de la ConfĂ©rence mondiale des radiocommunications de 2023 et des dĂ©cisions en matiĂšre de politiques nationales prises depuis la rĂ©vision prĂ©cĂ©dente.
Les personnes intĂ©ressĂ©es sont priĂ©es de fournir leurs commentaires au plus tard le 4 mai 2026. Tous les commentaires reçus en rĂ©ponse Ă la consultation seront disponibles sur le site Web de Gestion du spectre et tĂ©lĂ©communications dâISDE.
Présentation de commentaires
Les rĂ©pondants sont priĂ©s de fournir leurs commentaires sous forme Ă©lectronique (Microsoft Word ou Adobe PDF) Ă lâadresse courriel suivante : spectrumengineering-genieduspectre@ised-isde.gc.ca.
Tous les envois doivent citer la Partie I de la Gazette du Canada, la date de publication, le titre et le numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence de lâavis (SMSE-003-26).
Obtention de copies
Le prĂ©sent avis ainsi que les documents citĂ©s sont disponibles sur le site Web de Gestion du spectre et tĂ©lĂ©communications dâISDE. Les versions officielles des avis sont accessibles sur le site Web de la Gazette du Canada.
Le 12 mars 2026
Le directeur général
Direction générale du génie, de la planification et des normes
Secteur du spectre et des télécommunications
Wen Kwan
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIĂRES
LOI SUR LES BANQUES
ABCU Credit Union Ltd. — Lettres patentes de prorogation
Avis est par les présentes donné de la délivrance,
- sur le fondement du paragraphe 35(1) de la Loi sur les banques, de lettres patentes prorogeant ABCU Credit Union Ltd., une société constituée sous le régime de la Credit Union Act (Alberta), comme une banque sous le régime de la Loi sur les banques sous le nom ABCU Credit Union Ltd., à compter du 1er avril 2026.
Le 28 mars 2026
Le surintendant des institutions financiĂšres
Peter Routledge
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIĂRES
LOI SUR LES BANQUES
Innovation Federal Credit Union et ABCU Credit Union Ltd. — Lettres patentes de fusion et autorisation de fonctionnement
Avis est par les présentes donné de la délivrance,
- conformément au paragraphe 229(1) de la Loi sur les banques, de lettres patentes fusionnant et prorogeant Innovation Federal Credit Union et ABCU Credit Union Ltd. en une seule banque sous la dénomination sociale, en français, Innovation Federal Credit Union et, en anglais, Innovation Federal Credit Union, à compter du 1er avril 2026;
- conformĂ©ment au paragraphe 48(4) de la Loi sur les banques, dâune ordonnance dâagrĂ©ment autorisant Innovation Federal Credit Union Ă commencer Ă fonctionner, Ă compter du 1er avril 2026.
Le 28 mars 2026
Le surintendant des institutions financiĂšres
Peter Routledge
BUREAU DU CONSEIL PRIVĂ
Possibilités de nominations
Nous savons que notre pays est plus fort et notre gouvernement plus efficace lorsque les dĂ©cideurs reflĂštent la diversitĂ© du Canada. Le gouvernement du Canada a mis en Ćuvre un processus de nomination transparent et fondĂ© sur le mĂ©rite qui reflĂšte son engagement Ă assurer la paritĂ© entre les sexes et une reprĂ©sentation adĂ©quate des Autochtones et des groupes minoritaires dans les postes de direction. Nous continuons de rechercher des Canadiens qui incarnent les valeurs qui nous sont chĂšres : lâinclusion, lâhonnĂȘtetĂ©, la prudence financiĂšre et la gĂ©nĂ©rositĂ© dâesprit. Ensemble, nous crĂ©erons un gouvernement aussi diversifiĂ© que le Canada.
Nous nous engageons Ă©galement Ă offrir un milieu de travail sain qui favorise la dignitĂ© et lâestime de soi des personnes et leur capacitĂ© Ă rĂ©aliser leur plein potentiel au travail. Dans cette optique, toutes les personnes nommĂ©es devront prendre des mesures pour promouvoir et maintenir un environnement de travail sain, respectueux et exempt de harcĂšlement.
Le gouvernement du Canada sollicite actuellement des candidatures auprĂšs de divers Canadiens talentueux provenant de partout au pays qui manifestent un intĂ©rĂȘt pour les postes suivants.
PossibilitĂ©s dâemploi actuelles
Les possibilités de nominations des postes pourvus par décret suivantes sont actuellement ouvertes aux demandes. Chaque possibilité est ouverte aux demandes pour un minimum de deux semaines à compter de la date de la publication sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil.
| Poste | Organisation | Date de clĂŽture |
|---|---|---|
| Commissaire de la concurrence | Bureau du commissaire de la concurrence | Le 8 avril 2026 |
| Commissaire | Bureau du commissaire aux langues autochtones | |
| Directeur | Bureau du commissaire aux langues autochtones |