La Gazette du Canada, Partie I, volume 160, numĂ©ro 3 : COMMISSIONS

Le 17 janvier 2026

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION

Tuyaux d’évacuation en fonte — DĂ©cision

Le 7 janvier 2026, conformĂ©ment Ă  l’alinĂ©a 41(1)b) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation, l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a rendu des dĂ©cisions dĂ©finitives de dumping et de subventionnement Ă  l’égard des tuyaux d’évacuation en fonte originaires ou exportĂ©s de Chine.

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur (TCCE) poursuivra son enquĂŞte sur la question de dommage Ă  la branche de production nationale et rendra sa dĂ©cision d’ici le 6 fĂ©vrier 2026. Les droits provisoires continueront d’être imposĂ©s sur les marchandises en cause en provenance de la Chine jusqu’à ce moment-lĂ .

Si le TCCE détermine que le dumping et/ou le subventionnement ont causé un dommage ou menacent de causer un dommage, les importations futures des marchandises en cause seront assujetties à des droits antidumping et/ou compensateurs. Dans ce cas, l’importateur au Canada doit payer ces droits imposés.

La Loi sur les douanes s’applique, avec toute modification que les circonstances exigent, à l’égard de la déclaration en détail et du paiement des droits antidumping et compensateurs.

Renseignements

La dĂ©finition complète du produit et les numĂ©ros de classement tarifaire potentiellement applicables se trouvent sur la page Web Tuyaux d’évacuation en fonte : Mesures en vigueur de l’ASFC. L’ÉnoncĂ© des motifs concernant ces dĂ©cisions sera disponible d’ici 15 jours.

Ottawa, le 7 janvier 2026

Le directeur général
Direction des programmes commerciaux et antidumping
Richard StMarseille

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION

Certaines vaisselles en fibre moulĂ©e thermoformĂ©e — DĂ©cision

Le 6 janvier 2026, conformĂ©ment au paragraphe 39(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a prorogĂ© la phase prĂ©liminaire des enquĂŞtes sur les prĂ©sumĂ©s dumping et subventionnement dommageables de certaines vaisselles en fibre moulĂ©e thermoformĂ©e originaires ou exportĂ©es de la RĂ©publique populaire de Chine.

La LMSI prĂ©voit que, en toutes circonstances normales, l’étape provisoire des enquĂŞtes doit ĂŞtre complĂ©tĂ©e dans les 90 jours suivant l’ouverture de celles-ci. Toutefois, en raison de la complexitĂ© ou du caractère inĂ©dit des points soulevĂ©s par les enquĂŞtes, du nombre de personnes impliquĂ©es et en raison des difficultĂ©s rencontrĂ©es pour obtenir des Ă©lĂ©ments de preuve satisfaisants, ce dĂ©lai a Ă©tĂ© portĂ© Ă  135 jours, conformĂ©ment au paragraphe 39(1) de la LMSI.

ConsĂ©quemment, la dĂ©termination de rendre des dĂ©cisions provisoires de dumping et/ou de subventionnement ou de mettre fin aux enquĂŞtes relativement Ă  certaines ou Ă  toutes les marchandises sera Ă©mise le 27 fĂ©vrier 2026 ou avant cette date.

Renseignements

Pour de plus amples renseignements, n’hésitez pas à communiquer avec l’Unité du Centre de dépôt et de communication des documents de la LMSI par courriel à simaregistry-depotlmsi@cbsa-asfc.gc.ca.

Ottawa, le 6 janvier 2026

Le directeur général
Direction des programmes commerciaux et antidumping
Richard StMarseille

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION

Corps de broyage forgĂ©s — DĂ©cision

Le 9 janvier 2026, conformĂ©ment au paragraphe 31(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a ouvert des enquĂŞtes concernant les prĂ©sumĂ©s dumping et subventionnement dommageables des corps de broyage forgĂ©s originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique populaire de Chine.

Renseignements

La dĂ©finition complète du produit et les numĂ©ros de classement tarifaires se retrouvent sur la page Web EnquĂŞtes sur le dumping et le subventionnement de l’ASFC. L’ÉnoncĂ© des motifs portant sur cette dĂ©cision sera Ă©galement disponible dans les 15 jours suivant la dĂ©cision.

Ottawa, le 9 janvier 2026

Le directeur général
Direction des programmes commerciaux et antidumping
Richard StMarseille

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)c) et 168(1)e) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de l’intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entrera en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
804077774RR0001 COMMUNAUTÉ CHABAD DE MONT-TREMBLANT, MONT-TREMBLANT (QC)

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)c), 168(1)d), 168(1)e) et 149.1(2)c) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, que je propose de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entre en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
824852248RR0001 BULLYING ENDS HERE, CHIPMAN BROOK, N.S.

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPELS

Avis no HA-2025-013

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur tiendra des audiences publiques afin d’instruire les appels mentionnĂ©s ci-dessous. Les audiences dĂ©buteront Ă  9 h 30 et auront lieu dans la salle d’audience no 2 du Tribunal, 18e Ă©tage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario). Les personnes intĂ©ressĂ©es qui ont l’intention d’assister Ă  l’une ou l’autre des audiences doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca si elles dĂ©sirent des renseignements additionnels ou si elles veulent confirmer la date de l’audience.

Loi sur les mesures spéciales d’importation
International Furniture Distribution Centre Ltd. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 10 fĂ©vrier 2026
Appel EA-2025-002
Marchandises en cause Divans-lits
Questions en litige La première question est de savoir si l’exportateur, aux fins de la Loi sur les mesures spéciales d’importation, doit être le fabricant des marchandises, comme le soutient l’appelant, ou l’entité désignée comme étant l’exportateur par le président de l’Agence des services frontaliers du Canada. La deuxième question est de savoir si les valeurs normales déterminées pour le fabricant s’appliquent aux marchandises en cause.
Loi sur les mesures spéciales d’importation
Imco International Steel Trading Inc. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 2 mars 2026
Appels EA-2025-006, EA-2025-007 et EA-2025-008
Marchandises en cause Tubes soudés en acier au carbone
Question en litige DĂ©terminer si la « rĂ©duction Ă  zĂ©ro » dans le calcul des droits est permise en vertu de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation.

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur tiendra une audience publique afin d’instruire l’appel mentionnĂ© ci-dessous. L’audience se dĂ©roulera par vidĂ©oconfĂ©rence. Les personnes intĂ©ressĂ©es qui ont l’intention d’y assister doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca au moins deux jours ouvrables avant le dĂ©but de l’audience pour s’inscrire et pour obtenir des renseignements additionnels.

Loi sur les douanes
Walmart Canada Corp. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 17 fĂ©vrier 2026
Appel AP-2025-006
Marchandise en cause Système de vadrouille et seau à essoreuse rotative Great Value
Question en litige DĂ©terminer si la marchandise en cause est correctement classĂ©e dans le numĂ©ro tarifaire 9603.90.30 Ă  titre d’« autres balais Ă  franges de matières textiles », comme l’a dĂ©terminĂ© le prĂ©sident de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elle doit ĂŞtre classĂ©e dans le numĂ©ro tarifaire 8479.89.90 Ă  titre d’« autres machines et appareils mĂ©caniques ayant une fonction propre, non dĂ©nommĂ©s ni compris ailleurs dans le [Chapitre 84] », comme le soutient Walmart Canada Corp.
Numéros tarifaires en cause

Walmart Canada Corp. — 8479.89.90

PrĂ©sident de l’Agence des services frontaliers du Canada — 9603.90.30

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RÉEXAMEN RELATIF Ă€ L’EXPIRATION RR-2025-007 — AVIS DE RÉEXAMEN RELATIF Ă€ L’EXPIRATION DES CONCLUSIONS

TĂ´les fortes

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur donne avis que, aux termes du paragraphe 76.03(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), il procĂ©dera au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration de ses conclusions rendues le 5 fĂ©vrier 2021, dans le cadre de l’enquĂŞte NQ-2020-001, concernant le dumping de tĂ´les d’acier au carbone et tĂ´les d’acier alliĂ© rĂ©sistant Ă  faible teneur, laminĂ©es Ă  chaud, n’ayant subi aucun autre complĂ©ment d’ouvraison que le laminage Ă  chaud, traitĂ©es thermiquement ou non, coupĂ©es Ă  longueur, d’une largeur plus grande que 72 pouces (+/- 1 829 mm) Ă  152 pouces (+/- 3 860 mm) inclusivement, et d’une Ă©paisseur variant de 0,375 pouce (+/- 9,525 mm) jusqu’à 4,5 pouces (+/- 114,3 mm) inclusivement (dont les dimensions sont plus ou moins exactes afin de tenir compte des tolĂ©rances admissibles incluses dans les normes applicables), originaires ou exportĂ©es du Territoire douanier distinct de Taiwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Taipei chinois) et de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rale d’Allemagne (les marchandises en cause), Ă  l’exclusion :

Il demeure entendu que les marchandises en cause incluent des tôles d’acier qui contiennent de l’acier allié en plus grande quantité que ce qui est toléré selon les normes de l’industrie à condition que l’acier ne réponde pas aux exigences des normes de l’industrie en matière de nuance d’alliage de tôle d’acier. La liste des produits additionnels qui ont été exclus de la portée des conclusions du Tribunal peut être consultée sur le site Web du Tribunal.

Lors du prĂ©sent rĂ©examen relatif Ă  l’expiration, l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) doit d’abord dĂ©cider si l’expiration des conclusions concernant les marchandises en cause entraĂ®nera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping de ces dernières. Si l’ASFC dĂ©cide que l’expiration des conclusions Ă  l’égard de certaines marchandises causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping, le Tribunal dĂ©cidera alors si la poursuite ou la reprise du dumping causera vraisemblablement un dommage Ă  la branche de production nationale. L’ASFC rendra sa dĂ©cision dans les 150 jours après avoir reçu l’avis de l’ouverture du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration par le Tribunal, soit au plus tard le 4 juin 2026. Le Tribunal publiera son ordonnance et son exposĂ© des motifs au plus tard le 10 novembre 2026.

Chaque personne ou gouvernement qui souhaite participer au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire I — Avis de participation, au plus tard le 20 janvier 2026. En ce qui concerne l’importance de l’échĂ©ance pour le dĂ©pĂ´t d’un avis de participation, veuillez lire attentivement la section intitulĂ©e « Soutien des producteurs nationaux Â» dans l’avis sur le site Web du Tribunal. Chaque avocat qui dĂ©sire reprĂ©senter une partie au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire II — Avis de reprĂ©sentation et le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement, au plus tard le 20 janvier 2026. Le Tribunal distribuera la liste des participants peu après.

Le 27 juillet 2026, le Tribunal distribuera le dossier aux participants. Les avocats et les participants se reprĂ©sentant eux-mĂŞmes doivent se signifier mutuellement leurs exposĂ©s aux dates mentionnĂ©es dans l’avis sur le site Web du Tribunal. Les exposĂ©s publics doivent ĂŞtre remis aux avocats et aux parties qui ne sont pas reprĂ©sentĂ©es. Les exposĂ©s confidentiels ne doivent ĂŞtre remis qu’aux avocats qui ont accès au dossier confidentiel et qui ont dĂ©posĂ© auprès du Tribunal le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement. Ces renseignements figureront sur la liste des participants. Une version Ă©lectronique complète de tous les exposĂ©s doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès du Tribunal.

Le Tribunal tiendra une audience dans le cadre du prĂ©sent rĂ©examen relatif Ă  l’expiration Ă  compter du 31 aoĂ»t 2026. Le Tribunal communiquera Ă  une date ultĂ©rieure le type d’audience.

La correspondance, les demandes de renseignements et les exposĂ©s Ă©crits concernant la partie du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration du Tribunal doivent ĂŞtre envoyĂ©s au greffe, SecrĂ©tariat du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  l’adresse tcce-citt@tribunal.gc.ca. Il est Ă©galement possible de communiquer avec le greffe par tĂ©lĂ©phone au 613‑993‑3595.

Des renseignements complémentaires et le calendrier du réexamen relatif à l’expiration figurent dans l’avis publié sur le site Web du Tribunal.

Ottawa, le 5 janvier 2026

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DOSSIER PR-2025-026 — AVIS DE DÉCISION

Formation pour les centres d’appels

Avis est donnĂ© que le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  la suite de son enquĂŞte, a rendu une dĂ©cision le 9 janvier 2026 concernant une plainte dĂ©posĂ©e par Formation New Era Inc. et Martin Robichaud EduCo Services Inc. en coentreprise (Formation), de Vaudreuil-Dorion (QuĂ©bec), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, au sujet d’un marchĂ© (appel d’offres 100028281) passĂ© par le ministère de l’Emploi et du DĂ©veloppement social (EDSC). L’appel d’offres portait sur des services de facilitateurs pour de multiples formations virtuelles Ă  l’intention d’employĂ©s de centres d’appel d’EDSC.

Formation alléguait de nombreuses lacunes et irrégularités dans le processus d’évaluation, y compris qu’EDSC a appliqué les critères d’évaluation de manière incohérente, entre autres.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de divers accords commerciaux, le Tribunal a jugé que la plainte était en partie fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 9 janvier 2026

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ENQUĂŠTE NQ-2025-003 — AVIS DES CONCLUSIONS

Certains fils en acier au carbone ou allié

Avis est donnĂ© que le 2 janvier 2026, Ă  la suite de l’enquĂŞte du Tribunal et d’une dĂ©cision dĂ©finitive rendue le 3 dĂ©cembre 2025 par le prĂ©sident de l’Agence des services frontaliers du Canada, selon laquelle certains fils en acier au carbone ou alliĂ© provenant de la Chine, du Taipei chinois, de l’Inde, de l’Italie, de la Malaisie, du Portugal, de l’Espagne, de la ThaĂŻlande, de la TĂĽrkiye et du Vietnam ont fait l’objet de dumping, le Tribunal a conclu, aux termes du paragraphe 43(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation, ce qui suit :

La description complète des conclusions du Tribunal, des marchandises faisant l’objet de l’enquête et des marchandises exclues se trouve dans les conclusions du Tribunal.

Ottawa, le 2 janvier 2026

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ENQUĂŠTE NQ-2025-004 — AVIS DES CONCLUSIONS

Rouleaux de papier thermique

Avis est donnĂ© que le 8 janvier 2026, Ă  la suite de l’enquĂŞte du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur et d’une dĂ©cision dĂ©finitive rendue le 9 dĂ©cembre 2025 par le prĂ©sident de l’Agence des services frontaliers du Canada, selon laquelle les rouleaux de papier thermique provenant de la RĂ©publique populaire de Chine ont fait l’objet de dumping et de subventionnement, le Tribunal a conclu, conformĂ©ment au paragraphe 43(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), que lesdits dumping et subventionnement ont causĂ© un dommage Ă  la branche de production nationale.

Le Tribunal a Ă©galement conclu que les circonstances visĂ©es aux alinĂ©as 42(1)b) et c) de la LMSI, relatives Ă  l’importation massive, n’étaient pas prĂ©sentes.

La description complète des marchandises susmentionnées se trouve dans les conclusions du Tribunal.

Ottawa, le 8 janvier 2026