La Gazette du Canada, Partie I, volume 159, numĂ©ro 33 : COMMISSIONS

Le 16 aoĂ»t 2025

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION

Feuillards de cerclage en acier — DĂ©cision

Le 5 aoĂ»t 2025, conformĂ©ment au paragraphe 39(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a prorogĂ© la phase prĂ©liminaire des enquĂŞtes sur le prĂ©sumĂ© dumping dommageable des feuillards de cerclage en acier originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique populaire de Chine (Chine), de la RĂ©publique de CorĂ©e, de la RĂ©publique de TĂĽrkiye et de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, et le subventionnement dommageable des feuillards de cerclage en acier originaires ou exportĂ©s de la Chine.

La LMSI prĂ©voit que, en toutes circonstances normales, l’étape provisoire des enquĂŞtes doit ĂŞtre complĂ©tĂ©e dans les 90 jours suivant l’ouverture de celles-ci. Toutefois, en raison de la complexitĂ© ou du caractère inĂ©dit des points soulevĂ©s par les enquĂŞtes, du nombre de personnes impliquĂ©es et en raison des difficultĂ©s rencontrĂ©es pour obtenir des Ă©lĂ©ments de preuve satisfaisants, ce dĂ©lai a Ă©tĂ© portĂ© Ă  135 jours, conformĂ©ment au paragraphe 39(1) de la LMSI.

ConsĂ©quemment, la dĂ©termination de rendre des dĂ©cisions provisoires ou de mettre fin aux enquĂŞtes relativement Ă  certaines ou Ă  toutes les marchandises sera Ă©mise le 24 septembre 2025 ou avant.

Renseignements

Pour de plus amples renseignements, n’hĂ©sitez pas Ă  communiquer avec le Centre de dĂ©pĂ´t et de communication des documents de la LMSI par courriel Ă  simaregistry-depotlmsi@cbsa-asfc.gc.ca.

Ottawa, le 5 aoĂ»t 2025

Le directeur général
Direction des programmes commerciaux et antidumping
Richard StMarseille

RÉGIE DE L’ÉNERGIE DU CANADA

DEMANDE VISANT L’EXPORTATION D’ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS

TransCanada Energy Sales Ltd.

Dans une demande datĂ©e du 8 aoĂ»t 2025, TransCanada Energy Sales Ltd. (le demandeur) a sollicitĂ© auprès de la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la RĂ©gie), aux termes de la section 2 de la partie 7 de la Loi sur la RĂ©gie canadienne de l’énergie (la LRCE), l’autorisation d’exporter jusqu’à 5 000 000 MWh par annĂ©e d’énergie garantie et jusqu’à 5 000 000 MWh par annĂ©e d’énergie interruptible, pendant une pĂ©riode de 10 ans.

La Commission de la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la Commission) aimerait connaĂ®tre le point de vue des parties intĂ©ressĂ©es avant de dĂ©livrer un permis ou de recommander Ă  la gouverneure en conseil de soumettre la demande Ă  la procĂ©dure d’obtention de licence. Les instructions relatives Ă  la procĂ©dure Ă©noncĂ©es ci-après exposent en dĂ©tail la dĂ©marche qui sera suivie.

  1. Le demandeur doit transmettre une copie de la demande par courriel à toute personne qui manifeste son intérêt en écrivant à pscmlegal@tcenergy.com. La demande peut également être consultée sur le site Web de la Régie.
  2. Les observations Ă©crites des parties intĂ©ressĂ©es doivent ĂŞtre dĂ©posĂ©es en ligne auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et transmises par courriel au demandeur au plus tard le 15 septembre 2025.
  3. Suivant le paragraphe 359(2) de la LRCE, la Commission considĂ©rera les points de vue des dĂ©posants sur les questions suivantes :
    • a) les consĂ©quences de l’exportation sur les provinces autres que la province exportatrice;
    • b) le fait que le demandeur
      • (i) a informĂ© quiconque s’est montrĂ© intĂ©ressĂ© par l’achat de l’électricitĂ© pour consommation au Canada des quantitĂ©s et des catĂ©gories de services offerts,
      • (ii) a donnĂ© la possibilitĂ© d’acheter de l’électricitĂ© Ă  des conditions aussi favorables que celles indiquĂ©es dans la demande, Ă  ceux qui ont, dans un dĂ©lai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifestĂ© l’intention d’acheter de l’électricitĂ© pour consommation au Canada.
  4. Toute rĂ©ponse du demandeur aux observations concernant les points 2 et 3 du prĂ©sent avis de demande et instructions relatives Ă  la procĂ©dure doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et envoyĂ©e par courriel Ă  la partie qui a soumis les observations au plus tard le 29 septembre 2025.
  5. Pour de plus amples renseignements sur la procĂ©dure d’examen de la Commission, veuillez communiquer avec la secrĂ©taire de la Commission par tĂ©lĂ©phone au 403‑292‑4800.

La Régie privilégie la méthode de dépôt en ligne à partir de son outil de dépôt électronique, qui comprend des instructions détaillées. S’il vous est impossible de faire un dépôt de cette manière, veuillez envoyer vos documents par courriel à l’adresse secretaire@rec-cer.gc.ca.

La secrétaire de la Commission de la Régie de l’énergie du Canada
Ramona Sladic

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RÉEXAMEN RELATIF Ă€ L’EXPIRATION RR-2025-003 — AVIS DE RÉEXAMEN RELATIF Ă€ L’EXPIRATION DE L’ORDONNANCE

Tôles d’acier au carbone et tôles d’acier allié résistant à faible teneur, laminées à chaud

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur donne avis que, aux termes du paragraphe 76.03(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), il procĂ©dera au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration de son ordonnance rendue le 10 novembre 2020, dans le cadre du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration RR-2019-004, prorogeant, sans modification, son ordonnance rendue le 30 janvier 2015, dans le cadre du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration RR-2014-002, prorogeant, avec modification, ses conclusions rendues le 2 fĂ©vrier 2010 dans l’enquĂŞte NQ-2009-003, concernant le dumping de tĂ´les d’acier au carbone et de tĂ´les d’acier alliĂ© rĂ©sistant Ă  faible teneur, laminĂ©es Ă  chaud, n’ayant subi aucun autre complĂ©ment d’ouvraison que le laminage Ă  chaud, traitĂ©es thermiquement ou non, coupĂ©es Ă  longueur, d’une largeur variant de 24 pouces (610 mm) Ă  152 pouces (3 860 mm) inclusivement, et d’une Ă©paisseur variant de 0,187 pouce (4,75 mm) Ă  3,0 pouces (76,0 mm) inclusivement (dont les dimensions sont plus ou moins exactes en vue de tenir compte des tolĂ©rances admissibles incluses dans les normes applicables, par exemple les normes ASTM A6/A6M et A20/A20M), originaires ou exportĂ©es de l’Ukraine, Ă  l’exclusion des larges plats, des tĂ´les devant servir Ă  la fabrication de tuyaux et des tĂ´les dont la surface prĂ©sente par intervalle un motif laminĂ© en relief (aussi appelĂ©es « tĂ´les de plancher Â») [les marchandises en cause]. La liste des produits additionnels qui ont Ă©tĂ© exclus de la portĂ©e des ordonnances antĂ©rieures du Tribunal peut ĂŞtre consultĂ©e sur le site Web du Tribunal.

Lors du prĂ©sent rĂ©examen relatif Ă  l’expiration, l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) doit d’abord dĂ©cider si l’expiration de l’ordonnance concernant les marchandises en cause entraĂ®nera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping de ces dernières. Si l’ASFC dĂ©cide que l’expiration de l’ordonnance Ă  l’égard de certaines marchandises causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping, le Tribunal dĂ©cidera alors si la poursuite ou la reprise du dumping causera vraisemblablement un dommage Ă  la branche de production nationale. L’ASFC rendra sa dĂ©cision dans les 150 jours après avoir reçu l’avis de l’ouverture du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration par le Tribunal, soit au plus tard le 2 janvier 2026. Le Tribunal publiera son ordonnance et son exposĂ© des motifs au plus tard le 11 juin 2026.

Chaque personne ou gouvernement qui souhaite participer au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire I — Avis de participation, au plus tard le 20 aoĂ»t 2025. En ce qui concerne l’importance de l’échĂ©ance pour le dĂ©pĂ´t d’un avis de participation, veuillez lire attentivement la section intitulĂ©e « Soutien des producteurs nationaux Â» dans l’avis publiĂ© sur le site Web du Tribunal. Chaque avocat qui dĂ©sire reprĂ©senter une partie au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire II — Avis de reprĂ©sentation et le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement, au plus tard le 20 aoĂ»t 2025. Le Tribunal distribuera la liste des participants peu après.

Le 24 fĂ©vrier 2026, le Tribunal distribuera le dossier aux participants. Les avocats et les participants se reprĂ©sentant eux-mĂŞmes doivent se signifier mutuellement leurs exposĂ©s aux dates mentionnĂ©es ci-dessous. Les exposĂ©s publics doivent ĂŞtre remis aux avocats et aux parties qui ne sont pas reprĂ©sentĂ©es. Les exposĂ©s confidentiels ne doivent ĂŞtre remis qu’aux avocats qui ont accès au dossier confidentiel et qui ont dĂ©posĂ© auprès du Tribunal le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement. Ces renseignements figureront sur la liste des participants. Une version Ă©lectronique complète de tous les exposĂ©s doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès du Tribunal.

Le Tribunal tiendra une audience dans le cadre du prĂ©sent rĂ©examen relatif Ă  l’expiration Ă  compter du 30 mars 2026. Le Tribunal communiquera Ă  une date ultĂ©rieure le type d’audience.

La correspondance, les demandes de renseignements et les exposĂ©s Ă©crits concernant la partie du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration du Tribunal doivent ĂŞtre envoyĂ©s au greffe, SecrĂ©tariat du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  l’adresse tcce-citt@tribunal.gc.ca. Il est Ă©galement possible de communiquer avec le greffe par tĂ©lĂ©phone au 613‑993‑3595.

Des renseignements complémentaires et le calendrier du réexamen relatif à l’expiration figurent dans l’avis publié sur le site Web du Tribunal.

Ottawa, le 5 aoĂ»t 2025

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DOSSIER PR-2025-016 — AVIS D’ENQUĂŠTE

Services de formation en langues

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a reçu une plainte dĂ©posĂ©e par École de langues Eagle Inc. (ELE), d’Ottawa (Ontario), concernant un marchĂ© (appel d’offres WS4927918591) passĂ© par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC) au nom du ministère de la DĂ©fense nationale. L’appel d’offres portait sur des services de formation et d’éducation en langue seconde. ConformĂ©ment au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics, avis est donnĂ© que le Tribunal a dĂ©cidĂ©, le 1er aoĂ»t 2025, d’enquĂŞter sur la plainte.

ELE allègue que sa soumission a été évaluée de manière incorrecte et inéquitable, notamment parce que TPSGC a fondé son évaluation sur des critères non divulgués.

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 1er aoĂ»t 2025

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Le Conseil affiche sur son site Web les dĂ©cisions, les avis de consultation, les politiques rĂ©glementaires, les bulletins d’information et les ordonnances originales et dĂ©taillĂ©es qu’il publie dès leur entrĂ©e en vigueur. ConformĂ©ment Ă  la partie 1 des Règles de pratique et de procĂ©dure du Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes, ces documents peuvent ĂŞtre consultĂ©s au bureau du Conseil, comme peuvent l’être tous les documents qui se rapportent Ă  une instance, y compris les avis et les demandes, qui sont affichĂ©s sur le site Web du Conseil sous la rubrique « Instances publiques et audiences Â».

Les documents qui suivent sont des versions abrégées des documents originaux du Conseil.

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISIONS ADMINISTRATIVES
Nom du demandeur Entreprise Ville Province Date de la décision
Corus Television Limited Partnership CIHF-DT et CIHF-DT-5 Halifax et Wolfville Nouvelle-Écosse 29 juillet 2025
Radio Acadie ltĂ©e CJVA-FM Caraquet Nouveau-Brunswick 30 juillet 2025
SociĂ©tĂ© Radio-Canada CBKA-FM, CBKG-FM, CBW et CBWY-FM Laronge, Fond du Lac, Winnipeg et Jackhead Saskatchewan et Manitoba 6 aoĂ»t 2025
DÉCISIONS
Numéro de la décision Date de publication Nom du demandeur Entreprise Ville Province
2025-189 31 juillet 2025 DHX Television Ltd. Rogers Communications Canada Inc. L’ensemble du Canada s.o.
2025-196 5 aoĂ»t 2025 Gospel Media Communications CKZW MontrĂ©al QuĂ©bec
2025-200 7 aoĂ»t 2025 North Superior Broadcasting Ltd. CFNO-FM-1 Marathon, Nipigon, et Red Rock Ontario
POLITIQUES RÉGLEMENTAIRES
Numéro de la politique réglementaire Date de publication Titre
2025-193 1er aoĂ»t 2025 Fonds pour les nouvelles des radios commerciales — Dossier public : 1011-NOC2024-0270

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Bellemare, Marin)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Marin Bellemare, Agence du revenu du Canada, la permission, aux termes du paragraphe115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller, district St-Louis-de-France, de la municipalitĂ© de Trois-Rivières (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 21 juillet 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Joanisse, Vicky)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Vicky Joanisse, Emploi et DĂ©veloppement social Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseillère de la MunicipalitĂ© de Lochaber (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 4 aoĂ»t 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques

Lily Klassen

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Jubb, Michael)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Michael Jubb, DĂ©fense nationale, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de maire du Canton de Brock (Ontario), Ă  l’élection municipale partielle prĂ©vue pour le 8 septembre 2025.

Le 21 juillet 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Marin-Nunez, Ernesto-Eduardo)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Ernesto-Eduardo Marin-Nunez, Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller du district du Parc-de-la-Montagne–Saint-Raymond, de la Ville de Gatineau (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 30 juillet 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Marson, Michael)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Michael Marson, Agence du revenu du Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller de la Ville de Hamilton (Ontario), Ă  l’élection municipale partielle prĂ©vue pour le 22 septembre 2025.

Le 31 juillet 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen