La Gazette du Canada, Partie I, volume 159, numĂ©ro 26 : COMMISSIONS

Le 28 juin 2025

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION

RĂ©sine de polyĂ©thylène tĂ©rĂ©phtalate — DĂ©cisions

Le 17 juin 2025, conformĂ©ment au paragraphe 38(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a rendu des dĂ©cisions provisoires de dumping Ă  l’égard de la rĂ©sine de polyĂ©thylène tĂ©rĂ©phtalate (PET) de Chine et du Pakistan, et de subventionnement Ă  l’égard de la rĂ©sine de PET de Chine.

Les marchandises en cause sont gĂ©nĂ©ralement classĂ©es sous les numĂ©ros de classement tarifaire suivants :

Les numéros de classifications tarifaires énumérés ci-dessus couvrent à la fois les marchandises en cause et des marchandises non en cause.

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur (TCCE) mènera une enquĂŞte complète sur la question du dommage causĂ© Ă  l’industrie canadienne et rendra une ordonnance ou des conclusions au plus tard 120 jours après avoir reçu l’avis des dĂ©cisions provisoires de dumping et de subventionnement.

ConformĂ©ment Ă  l’article 8 de la LMSI, des droits provisoires sont exigibles sur les marchandises en cause dĂ©douanĂ©es par l’ASFC au cours de la pĂ©riode commençant le 17 juin 2025 et se terminant Ă  la première des dates suivantes : le jour oĂą l’on met fin aux enquĂŞtes, le jour oĂą le TCCE rend une ordonnance ou des conclusions ou le jour oĂą un engagement est acceptĂ©.

Le montant des droits provisoires exigibles n’est pas supĂ©rieur Ă  la marge de dumping estimative et le montant de subventionnement estimatif. La Loi sur les douanes s’applique en ce qui a trait Ă  la dĂ©claration en dĂ©tail et au paiement des droits provisoires. Ă€ ce titre, le non-paiement des droits exigibles dans le dĂ©lai prescrit donnera lieu Ă  l’application des dispositions de la Loi sur les douanes concernant les intĂ©rĂŞts.

Renseignements

L’ÉnoncĂ© des motifs portant sur ces dĂ©cisions sera Ă©mis dans les 15 jours suivant les dĂ©cisions et sera affichĂ© sur le site Web de l’ASFC.

Ottawa, le 17 juin 2025

Le directeur général
Direction des programmes commerciaux et antidumping
Richard StMarseille

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment Ă  l’alinĂ©a 168(1)b) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de l’intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entrera en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
821989407RR0001 CENTRE WEI KANG POUR AIDER LES PERSONNES ÂGÉES, MONTRÉAL (QC)

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)c) et 168(1)e) et au paragraphe 149.1(2) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de notre intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entrera en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
842652489RR0001 WISHING WELL SANCTUARY, BRADFORD, ONT.

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPEL

Avis no HA-2025-004

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur tiendra une audience publique afin d’instruire l’appel mentionnĂ© ci-dessous. L’audience dĂ©butera Ă  9 h 30 et aura lieu dans la salle d’audience n2 du Tribunal, 18e Ă©tage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario). Les personnes intĂ©ressĂ©es qui ont l’intention d’assister Ă  l’audience doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca si elles dĂ©sirent des renseignements additionnels ou si elles veulent confirmer la date de l’audience.

Loi sur les douanes
GoodMorning.com Inc. c. Présidente de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 29 juillet 2025
No d’appel AP-2024-028
Marchandise en cause Cadre de lit
Question en litige DĂ©terminer si la marchandise en cause est correctement classĂ©e dans le numĂ©ro tarifaire 9403.20.00 Ă  titre d’« autres meubles et leurs parties. - autres meubles en mĂ©tal », comme l’a dĂ©terminĂ© la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elle devrait ĂŞtre classĂ©e dans le numĂ©ro tarifaire 9019.10.00 Ă  titre d’« appareils de mĂ©canothĂ©rapie; appareils de massage; appareils de psychotechnie; appareils d’ozonothĂ©rapie, d’oxygĂ©nothĂ©rapie, d’aĂ©rosolthĂ©rapie, appareils respiratoires de rĂ©animation et autres appareils de thĂ©rapie respiratoire. - appareils de mĂ©canothĂ©rapie; appareils de massage; appareils de psychotechnie », et si la marchandise est admissible Ă  une exonĂ©ration conditionnelle des droits prĂ©vue par le numĂ©ro tarifaire 9979.00.00 Ă  titre de « marchandises conçues spĂ©cifiquement pour allĂ©ger les effets spĂ©cifiques d’une invaliditĂ©, et articles et matières devant servir dans ces marchandises ».
NumĂ©ros tarifaires en cause GoodMorning.com Inc. — 9019.10.00 et 9979.00.00
PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada — 9403.20.00

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RÉEXAMEN RELATIF Ă€ L’EXPIRATION RR-2024-004 — AVIS D’ORDONNANCES

Tubes en cuivre circulaires

Avis est donnĂ© que le 18 juin 2025, conformĂ©ment Ă  l’alinĂ©a 76.03(12)b) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a prorogĂ©, sans modification, son ordonnance concernant des tubes en cuivre circulaires originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rative du BrĂ©sil, de la RĂ©publique hellĂ©nique, de la RĂ©publique populaire de Chine et de la RĂ©publique de CorĂ©e. De plus, conformĂ©ment Ă  l’alinĂ©a 76.03(12)b) et au paragraphe 76.04(1) de la LMSI, le Tribunal a prorogĂ©, sans modification, son ordonnance concernant les marchandises susmentionnĂ©es originaires ou exportĂ©es des États-Unis du Mexique. La description complète des marchandises susmentionnĂ©es et les marchandises exclues se trouvent dans les ordonnances du Tribunal.

Ottawa, le 18 juin 2025

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ENQUĂŠTE NQ-2025-002 — AVIS D’OUVERTURE D’ENQUĂŠTE

Polyéthylène téréphtalate

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a Ă©tĂ© avisĂ© le 17 juin 2025, par le directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction des programmes commerciaux et antidumping de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), que des dĂ©cisions provisoires avaient Ă©tĂ© rendues concernant le dumping de rĂ©sine de polyĂ©thylène tĂ©rĂ©phtalate (PET) ayant une viscositĂ© intrinsèque d’au moins 0,70 dĂ©cilitre par gramme, mais de pas plus de 0,88 dĂ©cilitre par gramme, y compris la rĂ©sine de PET contenant plusieurs additifs introduits dans le procĂ©dĂ© de fabrication, ainsi que les mĂ©langes de rĂ©sine de PET vierge et recyclĂ©e, originaire ou exportĂ©e de la RĂ©publique populaire de Chine et de la RĂ©publique islamique du Pakistan, excluant la rĂ©sine de PET recyclĂ©e Ă  100 %, et le subventionnement des marchandises susmentionnĂ©es de la RĂ©publique populaire de Chine.

Aux termes de l’article 42 de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), le Tribunal a ouvert une enquĂŞte en vue de dĂ©terminer si le dumping et le subventionnement des marchandises susmentionnĂ©es ont causĂ© un dommage ou un retard ou menacent de causer un dommage, d’enquĂŞter sur les importations massives, et d’examiner toute autre question qu’il revient au Tribunal de trancher en vertu dudit article.

Chaque personne ou chaque gouvernement qui souhaite participer Ă  l’enquĂŞte et Ă  l’audience Ă  titre de partie doit dĂ©poser auprès du Tribunal un Formulaire I — Avis de participation au plus tard le 2 juillet 2025. Chaque avocat qui prĂ©voit reprĂ©senter une partie Ă  l’enquĂŞte et Ă  l’audience doit dĂ©poser auprès du Tribunal un Formulaire II — Avis de reprĂ©sentation et un Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement, au plus tard le 2 juillet 2025.

Le 6 aoĂ»t 2025, le Tribunal distribuera la liste des participants. Les avocats et les participants se reprĂ©sentant eux-mĂŞmes doivent se signifier mutuellement leurs exposĂ©s aux dates mentionnĂ©es ci-dessous. Les exposĂ©s publics doivent ĂŞtre remis aux avocats et aux participants qui ne sont pas reprĂ©sentĂ©s. Les exposĂ©s confidentiels ne doivent ĂŞtre remis qu’aux avocats qui ont accès au dossier confidentiel et qui ont dĂ©posĂ© auprès du Tribunal un Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement. Ces renseignements figureront sur la liste des participants. Une version Ă©lectronique complète de tous les exposĂ©s doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès du Tribunal.

Le Tribunal tiendra une audience dans le cadre de la prĂ©sente enquĂŞte Ă  compter du 15 septembre 2025, afin d’entendre la preuve et les tĂ©moignages des parties intĂ©ressĂ©es. Le Tribunal communiquera Ă  une date ultĂ©rieure le type d’audience.

La correspondance, les demandes de renseignements et les exposĂ©s Ă©crits au sujet du prĂ©sent avis doivent ĂŞtre envoyĂ©s au greffe, SecrĂ©tariat du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  l’adresse tcce-citt@tribunal.gc.ca. Il est Ă©galement possible de communiquer avec le greffe par tĂ©lĂ©phone au 613‑993‑3595.

Des renseignements complémentaires et le calendrier de l’enquête figurent dans l’avis publié sur le site Web du Tribunal.

Ottawa, le 18 juin 2025

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ENQUĂŠTE PRÉLIMINAIRE DE DOMMAGE PI-2025-001 — AVIS DE DÉCISION

Certains fils en acier au carbone ou allié

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que le 19 juin 2025, aux termes du paragraphe 37.1(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation, le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a dĂ©terminĂ© que les Ă©lĂ©ments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping de fils en acier au carbone ou alliĂ©, de section circulaire ou autre pleine, dans des dimensions nominales jusques et y compris 24,13 mm (0,950 pouce) de diamètre, revĂŞtus ou plaquĂ©s ou non de zinc, d’un alliage de zincaluminium, ou de tout autre revĂŞtement, y compris d’autres mĂ©taux communs ou de polychlorure de vinyle ou d’autres plastiques, originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique populaire de Chine, du Territoire douanier distinct de Taiwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Taipei chinois), de la RĂ©publique de l’Inde, de la RĂ©publique italienne, de la FĂ©dĂ©ration de Malaisie, de la RĂ©publique portugaise, du Royaume d’Espagne, du Royaume de ThaĂŻlande, de la RĂ©publique de TĂĽrkiye et de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, a causĂ© un dommage Ă  la branche de production nationale. La description complète des marchandises susmentionnĂ©es et les marchandises exclues se trouvent dans la dĂ©cision du Tribunal.

Ottawa, le 19 juin 2025

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ENQUĂŠTE PRÉLIMINAIRE DE DOMMAGE PI-2025-003 — AVIS D’OUVERTURE D’ENQUĂŠTE PRÉLIMINAIRE DE DOMMAGE

Rouleaux de papier thermique

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur donne avis que, aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), il a ouvert une enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage en vue de dĂ©terminer si les Ă©lĂ©ments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping et le subventionnement de rouleaux de papier thermique en largeurs nominales jusques et y compris 15 centimètres, avec un poids nominal du papier de 70 grammes le mètre carrĂ© (g/m2) ou moins et un revĂŞtement thermosensible sur un ou deux cĂ´tĂ©s constituĂ© d’un colorant et d’un rĂ©vĂ©lateur qui rĂ©agissent et forment une image Ă  l’application de chaleur, Ă  l’exception des rouleaux de papier thermique avec dos adhĂ©sif, originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique populaire de Chine (les marchandises en cause), ont causĂ© un dommage ou un retard, ou menacent de causer un dommage, selon la dĂ©finition de ces termes dans la LMSI.

L’enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage du Tribunal sera menĂ©e sous forme d’exposĂ©s Ă©crits. Chaque personne ou gouvernement qui souhaite participer Ă  l’enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire I — Avis de participation au plus tard le 25 juin 2025. Chaque avocat qui prĂ©voit reprĂ©senter une partie Ă  l’enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire II — Avis de reprĂ©sentation et le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement, au plus tard le 25 juin 2025.

Le 30 juin 2025, le Tribunal distribuera la liste des participants. Les avocats et les participants se reprĂ©sentant eux-mĂŞmes doivent se signifier mutuellement leurs exposĂ©s aux dates mentionnĂ©es ci-dessous. Les exposĂ©s publics doivent ĂŞtre remis aux avocats et aux parties qui ne sont pas reprĂ©sentĂ©es. Les exposĂ©s confidentiels ne doivent ĂŞtre remis qu’aux avocats qui ont accès au dossier confidentiel et qui ont dĂ©posĂ© auprès du Tribunal le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement. Ces renseignements figureront sur la liste des participants. Une version Ă©lectronique complète de tous les exposĂ©s doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès du Tribunal.

Les exposĂ©s des parties qui s’opposent Ă  la plainte doivent ĂŞtre dĂ©posĂ©s au plus tard le 11 juillet 2025, Ă  midi (HE). Les parties plaignantes et les parties qui appuient la plainte peuvent prĂ©senter des exposĂ©s en rĂ©ponse Ă  celles des parties qui s’opposent Ă  la plainte au plus tard le 22 juillet 2025, Ă  midi (HE).

Aux termes de l’article 46 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, une personne qui fournit des renseignements au Tribunal et qui dĂ©sire qu’ils soient gardĂ©s confidentiels en tout ou en partie doit fournir, entre autres, une version ne comportant pas les renseignements dĂ©signĂ©s comme confidentiels ou un rĂ©sumĂ© ne comportant pas de tels renseignements, ou un Ă©noncĂ© indiquant pourquoi il est impossible de faire le rĂ©sumĂ© en question.

La correspondance, les demandes de renseignements et les exposĂ©s Ă©crits au sujet du prĂ©sent avis doivent ĂŞtre envoyĂ©s au greffe, SecrĂ©tariat du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  l’adresse tcce-citt@tribunal.gc.ca. Il est Ă©galement possible de communiquer avec le greffe par tĂ©lĂ©phone au 613‑993‑3595.

Des renseignements additionnels concernant la prĂ©sente enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage, y compris le calendrier des principales Ă©tapes, se trouvent dans les documents intitulĂ©s « Renseignements additionnels Â» et « Calendrier de l’enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage Â» annexĂ©s Ă  l’avis d’ouverture d’enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage disponible sur le site Web du Tribunal.

Ottawa, le 13 juin 2025

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Le Conseil affiche sur son site Web les dĂ©cisions, les avis de consultation, les politiques rĂ©glementaires, les bulletins d’information et les ordonnances originales et dĂ©taillĂ©es qu’il publie dès leur entrĂ©e en vigueur. ConformĂ©ment Ă  la partie 1 des Règles de pratique et de procĂ©dure du Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes, ces documents peuvent ĂŞtre consultĂ©s au bureau du Conseil, comme peuvent l’être tous les documents qui se rapportent Ă  une instance, y compris les avis et les demandes, qui sont affichĂ©s sur le site Web du Conseil sous la rubrique « Instances publiques et audiences Â».

Les documents qui suivent sont des versions abrégées des documents originaux du Conseil.

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISIONS ADMINISTRATIVES
Nom du demandeur Entreprise Ville Province Date de la décision
SociĂ©tĂ© Radio-Canada CBN-FM-2 et CBN-FM Corner Brook et St. John’s Terre-Neuve-et-Labrador 12 juin 2025
Cogeco MĂ©dia inc. CKYK-FM et CKYK-FM-1 Saguenay et Alma QuĂ©bec 13 juin 2025
Centre Wellington Community Radio Inc. CICW-FM Elora Ontario 16 juin 2025
AVIS DE CONSULTATION
Numéro de l’avis Date de publication de l’avis Ville Province Date de l’audience
2025-153 19 juin 2025 RĂ©gion de la capitale nationale Ontario et QuĂ©bec 11 septembre 2025
DÉCISIONS
Numéro de la décision Date de publication Nom du demandeur Entreprise Ville Province
2025-141 13 juin 2025 SociĂ©tĂ© Radio-Canada CBSI-FM Sept-ĂŽles et Port-Menier QuĂ©bec
ORDONNANCES
Numéro de l’ordonnance Date de publication Nom du titulaire Entreprise Endroit
2025-145 19 juin 2025 s.o. Redevances de recouvrement des coĂ»ts (Loi sur les nouvelles en ligne) s.o.

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Araujo, Del)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Del Araujo, Patrimoine canadien, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller, district 2, de la MunicipalitĂ© de Val-des-Monts (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 12 juin 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Arcand, Anne-Marie)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Anne-Marie Arcand, Femmes et ÉgalitĂ© des genres Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2)de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseillère de la MunicipalitĂ© de L’Ange-Gardien (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 13 juin 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Basque, Robert)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Robert Basque, DĂ©fense nationale, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, Ă  un poste de conseiller de la MunicipalitĂ© de Notre-Dame-de-la-Salette (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 13 juin 2025
La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Fradette, Simon)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Simon Fradette, Services partagĂ©s Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller, de la MunicipalitĂ© d’Armagh (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 12 juin 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Korhonen, Michael)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Michael Korhonen, DĂ©fense nationale, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller, district Masson-Angers, de la Ville de Gatineau (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 12 juin 2025

La directrice gĂ©nĂ©rale par intĂ©rim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques

Angela Bissonnette

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Roberge, Serge)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Serge Roberge, Innovation, Sciences et DĂ©veloppement Ă©conomique Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller de la MunicipalitĂ© de Blue Sea (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 13 juin 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Smith, Gary Nigel)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Gary Nigel Smith, PĂŞches et OcĂ©ans Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, aux postes de conseiller et de maire du Village de Bishop’s Cove (Terre-Neuve-et-Labrador), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 octobre 2025.

Le 13 juin 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Spigelski, Lea)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Lea Spigelski, Agence des services frontaliers du Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, Ă  un poste de conseillère, Arrondissement de CĂ´te-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce, de la Ville de MontrĂ©al (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 12 juin 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Tremblay, Anne-Marie)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Anne-Marie Tremblay, Emploi et dĂ©veloppement social Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseillère, de la Ville de LĂ©vis (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 12 juin 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell