La Gazette du Canada, Partie I, volume 159, numĂ©ro 23 : COMMISSIONS

Le 7 juin 2025

RÉGIE DE L’ÉNERGIE DU CANADA

DEMANDE VISANT L’EXPORTATION D’ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS

Sparta Energy, Inc.

Dans une demande datĂ©e du 27 mai 2025, Sparta Energy, Inc. (le demandeur) a sollicitĂ© auprès de la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la RĂ©gie), aux termes de la section 2 de la partie 7 de la Loi sur la RĂ©gie canadienne de l’énergie (la LRCE), l’autorisation d’exporter jusqu’à une quantitĂ© globale de 2 190 000 MWh par annĂ©e d’énergie garantie et interruptible, pendant une pĂ©riode de 10 ans.

La Commission de la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la Commission) aimerait connaĂ®tre le point de vue des parties intĂ©ressĂ©es avant de dĂ©livrer un permis ou de recommander Ă  la gouverneure en conseil de soumettre la demande Ă  la procĂ©dure d’obtention de licence. Les instructions relatives Ă  la procĂ©dure Ă©noncĂ©es ci-après exposent en dĂ©tail la dĂ©marche qui sera suivie.

  1. Le demandeur doit transmettre une copie de la demande par courriel à toute personne qui manifeste son intérêt en écrivant à bryan@sparta.energy. La demande peut également être consultée sur le site Web de la Régie.
  2. Les observations Ă©crites des parties intĂ©ressĂ©es doivent ĂŞtre dĂ©posĂ©es en ligne auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et transmises par courriel au demandeur au plus tard le 8 juillet 2025.
  3. Suivant le paragraphe 359(2) de la LRCE, la Commission considĂ©rera les points de vue des dĂ©posants sur les questions suivantes :
    • a) les consĂ©quences de l’exportation sur les provinces autres que la province exportatrice;
    • b) le fait que le demandeur :
      • (i) a informĂ© quiconque s’est montrĂ© intĂ©ressĂ© par l’achat de l’électricitĂ© pour consommation au Canada des quantitĂ©s et des catĂ©gories de services offerts,
      • (ii) a donnĂ© la possibilitĂ© d’acheter de l’électricitĂ© Ă  des conditions aussi favorables que celles indiquĂ©es dans la demande, Ă  ceux qui ont, dans un dĂ©lai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifestĂ© l’intention d’acheter de l’électricitĂ© pour consommation au Canada.
  4. Toute rĂ©ponse du demandeur aux observations concernant les points 2 et 3 du prĂ©sent Avis de demande et instructions relatives Ă  la procĂ©dure doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et envoyĂ©e par courriel Ă  la partie qui a soumis les observations au plus tard le 22 juillet 2025.
  5. Pour de plus amples renseignements sur la procĂ©dure d’examen de la Commission, veuillez communiquer avec la secrĂ©taire de la Commission par tĂ©lĂ©phone au 403‑292‑4800.

La Régie privilégie la méthode de dépôt en ligne à partir de son outil de dépôt électronique, qui comprend des instructions détaillées. S’il vous est impossible de faire un dépôt de cette manière, veuillez envoyer vos documents par courriel à l’adresse secretaire@rec-cer.gc.ca.

La secrétaire de la Commission de la Régie de l’énergie du Canada
Ramona Sladic

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)c), 168(1)d) et 168(1)e) ainsi que le paragraphe 149.1(2) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de l’intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entrera en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
852635234RR0001 RÉSEAU DE COMMUNICATION POUR LA PRÉVENTION DES ACTES CRIMINELS, MONTRÉAL (QC)

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DOSSIER PR-2024-067 — AVIS DE DÉCISION

Uniformes et services de gestion des programmes connexes

Avis est donnĂ© que le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  la suite de son enquĂŞte, a rendu une dĂ©cision le 23 mai 2025 concernant une plainte dĂ©posĂ©e par Unisync Group Limited (Unisync), de Mississauga (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, au sujet d’un marchĂ© (appel d’offres 1122971211) passĂ© par la SociĂ©tĂ© canadienne des postes (SCP). L’appel d’offres portait sur la fourniture du programme national d’uniformes d’entreprise de la SCP, qui comprend la conception, la fabrication, l’entreposage et la distribution d’uniformes, ainsi que des services de gestion de programme.

Unisync alléguait que la SCP avait enfreint les exigences des accords commerciaux en écartant Unisync de la procédure de marché public en cours.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de divers accords commerciaux, le Tribunal a jugé que la plainte n’était pas fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 23 mai 2025

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DOSSIER PR-2024-069 — AVIS DE DÉCISION

Services environnementaux

Avis est donnĂ© que le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  la suite de son enquĂŞte, a rendu une dĂ©cision le 26 mai 2025 concernant une plainte dĂ©posĂ©e par Buller Crichton Environmental Inc. (BCE), d’Ottawa (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, au sujet d’un marchĂ© (appel d’offres EP914-240773) passĂ© par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC). L’appel d’offres portait sur des services professionnels pour des matières dangereuses et d’évaluation de la qualitĂ© de l’air intĂ©rieur.

BCE alléguait des irrégularités dans la procédure de passation du marché public, notamment que TPSGC avait fait erreur dans l’évaluation de sa proposition en fonction des critères d’évaluation et avait manqué de transparence et de bonne foi.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de divers accords commerciaux, le Tribunal a jugé que la plainte n’était pas fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 26 mai 2025

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

AVIS No HA-2025-003

Appels

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a dĂ©cidĂ©, aux termes de l’article 25 des Règles du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, d’instruire l’appel mentionnĂ© ci-dessous sur la foi des observations Ă©crites versĂ©es au dossier. Les personnes qui dĂ©sirent intervenir sont priĂ©es de communiquer avec le Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca avant l’instruction de l’appel. Les personnes intĂ©ressĂ©es qui dĂ©sirent obtenir de plus amples renseignements doivent s’adresser au Tribunal.

Loi sur les douanes
J. Hughen et E. Olfert c. Présidente de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 3 juillet 2025
Appel AP-2024-025
Marchandise en cause Automobile Subaru Impreza 2018
Question en litige DĂ©terminer si la marchandise en cause a Ă©tĂ© importĂ©e au Canada et doit ĂŞtre classĂ©e dans le numĂ©ro tarifaire 8703.24.00 Ă  titre de «voitures de tourisme et autres vĂ©hicules automobiles principalement conçus pour le transport de personnes (autres que ceux du n° 87.02), y compris les voitures du type "break" et les voitures de course. - autres vĂ©hicules, uniquement Ă  moteur Ă  piston Ă  allumage par Ă©tincelles : - - d’une cylindrĂ©e excĂ©dant 3 000 cm3 , comme l’a dĂ©terminĂ© la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou dans le numĂ©ro tarifaire 8703.23.00 Ă  titre de  voitures de tourisme et autres vĂ©hicules automobiles principalement conçus pour le transport de personnes (autres que ceux du n° 87.02), y compris les voitures du type "break" et les voitures de course. - autres vĂ©hicules, uniquement Ă  moteur Ă  piston Ă  allumage par Ă©tincelles : - - d’une cylindrĂ©e excĂ©dant 1 500 cm3 mais n’excĂ©dant pas 3 000 cm3 , comme l’a fait valoir la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, et si la marchandise en cause est admissible Ă  une exemption rĂ©glementaire de la disposition tarifaire spĂ©ciale 9802.00.00 Ă  titre de  moyens de transport importĂ©s temporairement par un rĂ©sident du Canada aux fins de son propre transport international et non-commercial et de celui des personnes qui l’accompagnent en utilisant ce mĂŞme moyen de transport».
NumĂ©ros tarifaires en cause PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada — 8703.23.00, 8703.24.00

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur tiendra une audience publique afin d’instruire l’appel mentionnĂ© ci-dessous. L’audience dĂ©butera Ă  9 h 30 et aura lieu dans la salle d’audience n1 du Tribunal, 18e Ă©tage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario), ainsi que par vidĂ©oconfĂ©rence. Les personnes intĂ©ressĂ©es qui ont l’intention d’assister, soit en personne ou virtuellement, doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca au moins deux jours ouvrables avant le dĂ©but de l’audience pour s’inscrire et pour obtenir des renseignements additionnels.

Loi sur les douanes
Telus Communications Inc. c. Présidente de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 8 juillet 2025
Appel AP-2024-022
Marchandises en cause Panneaux Qolsys IQ
Question en litige DĂ©terminer si les marchandises en cause sont correctement classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 8531.10.90 Ă  titre d’« avertisseurs Ă©lectriques pour la protection contre le vol ou l’incendie et appareils similaires », comme l’a dĂ©terminĂ© la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles devraient ĂŞtre classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 8537.10.99 Ă  titre d’autres « tableaux, panneaux, consoles, pupitres, armoires et autres supports comportant plusieurs appareils des nos 85.35 ou 85.36, pour la commande ou la distribution Ă©lectrique, y compris ceux incorporant des instruments ou appareils du Chapitre 90 ainsi que les appareils de commande numĂ©riques, autres que les appareils de commutation du no 85.17. - pour une tension n’excĂ©dant pas 1 000 V », comme le soutient Telus Communications Inc. Ă€ titre subsidiaire, Telus Communications Inc. a fait valoir que les marchandises en cause devaient ĂŞtre classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 8531.20.00 Ă  titre de « panneaux indicateurs incorporant des dispositifs Ă  cristaux liquides (LCD) ou des diodes Ă©mettrices de lumière (LED) ».
NumĂ©ros tarifaires en cause Telus Communications Inc. — 8537.10.99 ou 8531.20.00
PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada — 8531.10.90

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Le Conseil affiche sur son site Web les dĂ©cisions, les avis de consultation, les politiques rĂ©glementaires, les bulletins d’information et les ordonnances originales et dĂ©taillĂ©es qu’il publie dès leur entrĂ©e en vigueur. ConformĂ©ment Ă  la partie 1 des Règles de pratique et de procĂ©dure du Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes, ces documents peuvent ĂŞtre consultĂ©s au bureau du Conseil, comme peuvent l’être tous les documents qui se rapportent Ă  une instance, y compris les avis et les demandes, qui sont affichĂ©s sur le site Web du Conseil sous la rubrique « Instances publiques et audiences Â».

Les documents qui suivent sont des versions abrégées des documents originaux du Conseil.

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DEMANDES DE LA PARTIE 1

Les demandes de renouvellement ou de modification ou les plaintes suivantes ont Ă©tĂ© affichĂ©es sur le site Web du Conseil entre le 23 mai et le 29 mai 2025.

Demande présentée par Numéro de la demande Entreprise Ville Province Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses
North Superior Broadcasting Ltd. 2025-0038-9 CFNO-FM-1 Nipigon et Red Rock Ontario 30 juin 2025
Cogeco MĂ©dia inc. 2025-0053-7 CHPR-FM Hawkesbury Ontario 26 juin 2025
Arsenal Media Inc. 2025-0230-2 CFVM-FM Amqui QuĂ©bec 25 juin 2025
Mondo Globo Inc. 2025-0232-7 LBCI (Lebanese Broadcasting Corporation International) L’ensemble du Canada s.o. 23 juin 2025
DÉCISIONS
Numéro de la décision Date de publication Nom du demandeur Entreprise Ville Province
2025-118 23 mai 2025 Northern Native Broadcasting (Terrace, B.C.) Station de radio FM autochtone Vancouver Colombie-Britannique
2025-121 23 mai 2025 Association des francophones du Nunavut Station de radio FM communautaire de langue française Iqaluit Territoire du Nunavut
2025-122 26 mai 2025 Access Communications Co-operative Limited Entreprise de distribution de radiodiffusion terrestre desservant Regina et White City Regina et White City Saskatchewan
2025-123 26 mai 2025 Access Communications Co-operative Limited Entreprise rĂ©gionale de programmation de vidĂ©o sur demande exemptĂ©e desservant Regina et White City Regina et White City Saskatchewan

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Clément, Étienne)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Étienne ClĂ©ment, Services partagĂ©s Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller de la MunicipalitĂ© de Blue Sea (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 16 mai 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Huang, Michael Shucheng)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Michael Shucheng Huang, Ressources naturelles Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller, district Ipiihkoohkanipiaohtsi, de la Ville d’Edmonton (Alberta), Ă  l’élection municipale prĂ©vue au plus tard pour le 20 octobre 2025.

Le 22 mai 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Senghor, Annick Merry)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Annick Merry Senghor, Emploi et DĂ©veloppement social Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseillère, district de Saint-Vincent-de-Paul, de la Ville de Laval (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 novembre 2025.

Le 23 mai 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen