La Gazette du Canada, Partie I, volume 159, numĂ©ro 19 : AVIS DU GOUVERNEMENT

Le 10 mai 2025

MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROTECTION CIVILE

CODE CRIMINEL

Désignation à titre de préposé aux empreintes digitales

En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par la prĂ©sente la personne suivante du service de police de Belleville Ă  titre de prĂ©posĂ© aux empreintes digitales :

Ottawa, le 28 avril 2025

Le directeur général
Secteur de la prévention du crime
Craig Oldham

MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROTECTION CIVILE

CODE CRIMINEL

Désignation à titre de préposé aux empreintes digitales

En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par la prĂ©sente les personnes suivantes du service de police d’Ottawa Ă  titre de prĂ©posĂ© aux empreintes digitales :

Ottawa, le 28 avril 2025

Le directeur général
Secteur de la prévention du crime
Craig Oldham

MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROTECTION CIVILE

CODE CRIMINEL

Désignation à titre de préposé aux empreintes digitales

En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par la prĂ©sente la personne suivante de la Gendarmerie royale du Canada Ă  titre de prĂ©posĂ© aux empreintes digitales :

Ottawa, le 28 avril 2025

Le directeur général
Secteur de la prévention du crime
Craig Oldham

MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROTECTION CIVILE

CODE CRIMINEL

Révocation de nomination à titre de préposé aux empreintes digitales

En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je rĂ©voque par la prĂ©sente la nomination des personnes suivantes du service de police d’Ottawa Ă  titre de prĂ©posĂ© aux empreintes digitales :

Ottawa, le 28 avril 2025

Le directeur général
Secteur de la prévention du crime
Craig Oldham

MINISTÈRE DES TRANSPORTS

LOI SUR LE PILOTAGE

ArrĂȘtĂ© d’urgence no 2 sur la zone 2 de la rĂ©gion de l’Administration de pilotage du Pacifique

Attendu que la ministre des Transports estime que l’ArrĂȘtĂ© d’urgence no 2 sur la zone 2 de la rĂ©gion de l’Administration de pilotage du Pacifique, ci-aprĂšs, est nĂ©cessaire pour rĂ©pondre Ă  une situation d’urgence en rapport avec la prestation de services de pilotage qui prĂ©sente un risque significatif pour la sĂ©curitĂ©, la santĂ© humaine ou l’environnement;

Attendu que l’arrĂȘtĂ© d’urgence ci-aprĂšs peut comporter les mĂȘmes dispositions qu’un rĂšglement pris en vertu de la Loi sur le pilotage rĂ©fĂ©rence a,

À ces causes, en vertu du paragraphe 52.2(1)rĂ©fĂ©rence b de la Loi sur le pilotage rĂ©fĂ©rence a, la ministre des Transports prend l’ArrĂȘtĂ© d’urgence no 2 sur la zone 2 de la rĂ©gion de l’Administration de pilotage du Pacifique, ci-aprĂšs.

Ottawa, le 1er mai 2025

La ministre des Transports
Chrystia Freeland

ArrĂȘtĂ© d’urgence no 2 sur la zone 2 de la rĂ©gion de l’Administration de pilotage du Pacifique

Définitions

1 Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent au prĂ©sent arrĂȘtĂ© d’urgence.

pétrole brut
Tout mĂ©lange liquide d’hydrocarbures qui se trouve Ă  l’état naturel dans la terre, qu’il soit ou non traitĂ© en vue de son transport. Sont visĂ©s par la prĂ©sente dĂ©finition :
  • a) le pĂ©trole brut dont des fractions distillĂ©es ont Ă©tĂ© extraites;
  • b) le pĂ©trole brut auquel des fractions distillĂ©es ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es. (crude oil)
RĂšglement
Le RÚglement général sur le pilotage. (Regulations)
transporteur de pétrole brut
Pétrolier affecté au transport de pétrole brut. (crude oil tanker)

Zone de pilotage obligatoire agrandie

2 La zone 2 de la rĂ©gion de l’Administration de pilotage du Pacifique, dĂ©crite Ă  l’alinĂ©a 1b) de l’annexe 5 du RĂšglement, est rĂ©putĂ©e comprendre toutes les eaux en deçà d’une ligne allant du point situĂ© par 48°15′48″ de latitude N. et 123°21′12″ de longitude O., jusqu’au point situĂ© par 48°22′ 27″ de latitude N. et 123°23′12″ de longitude O., de lĂ , jusqu’au point 48°22′27″ de latitude N. et 123°25′48″ de longitude O., de lĂ , jusqu’au point situĂ© par 48°16′03″ de latitude N. et 123°29′36″ de longitude O., de lĂ , jusqu’au point situĂ© par 48°15′54″ de latitude N. et 123°31′48″ de longitude O., de lĂ , jusqu’au point situĂ© par 48°16′21″ de latitude N. et 123°34′00″ de longitude O., de lĂ , jusqu’au point situĂ© par 48°14′42″ de latitude N. et 123°34′00″ de longitude O., de lĂ , jusqu’au point 48°14′29″ de latitude N. et 123°32′00″ de longitude O., de lĂ , jusqu’au point situĂ© par 48°15′48″ de latitude N. et 123°21′12″ de longitude O.

Navires assujettis au pilotage obligatoire

3 MalgrĂ© le paragraphe 25.9(1) du RĂšglement, seuls les transporteurs de pĂ©trole brut chargĂ©s dont le port en lourd d’étĂ© est de 40 000 tonnes ou plus sont assujettis au pilotage obligatoire dans la zone 2 de la rĂ©gion de l’Administration de pilotage du Pacifique telle qu’elle est agrandie aux termes de l’article 2.

Renseignements additionnels exigĂ©s dans l’avis

4 En plus des renseignements prĂ©vus Ă  l’article 25.13 du RĂšglement, l’avis visĂ© Ă  l’article 25.12 du RĂšglement indique le genre de toute cargaison qui se trouve Ă  bord du navire.

Abrogation

5 (1) L’ArrĂȘtĂ© d’urgence sur la zone 2 de la rĂ©gion de l’Administration de pilotage du Pacifique, pris le 1er mai 2024, est abrogĂ©.

(2) Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© d’urgence est abrogĂ© trente jours aprĂšs sa prise.