La Gazette du Canada, Partie I, volume 159, numĂ©ro 17 : COMMISSIONS

Le 26 avril 2025

RÉGIE DE L’ÉNERGIE DU CANADA

DEMANDE VISANT L’EXPORTATION D’ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS

DRW Energy Trading Canada ULC

Dans une demande datĂ©e du 11 avril 2025, DRW Energy Trading Canada ULC (le demandeur) a sollicitĂ© auprès de la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la RĂ©gie), aux termes de la section 2 de la partie 7 de la Loi sur la RĂ©gie canadienne de l’énergie (la LRCE), l’autorisation d’exporter jusqu’à une quantitĂ© globale de 1 752 000 MWh par annĂ©e d’énergie garantie et interruptible, pendant une pĂ©riode de 10 ans.

La Commission de la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la Commission) aimerait connaĂ®tre le point de vue des parties intĂ©ressĂ©es avant de dĂ©livrer un permis ou de recommander Ă  la gouverneure en conseil de soumettre la demande Ă  la procĂ©dure d’obtention de licence. Les instructions relatives Ă  la procĂ©dure Ă©noncĂ©es ci-après exposent en dĂ©tail la dĂ©marche qui sera suivie.

  1. Le demandeur doit transmettre une copie de la demande par courriel à toute personne qui manifeste son intérêt en écrivant à jnbell@DRWHoldings.com. La demande peut également être consultée sur le site Web de la Régie.
  2. Les observations Ă©crites des parties intĂ©ressĂ©es doivent ĂŞtre dĂ©posĂ©es en ligne auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et transmises par courriel au demandeur au plus tard le 26 mai 2025.
  3. Suivant le paragraphe 359(2) de la LRCE, la Commission considĂ©rera les points de vue des dĂ©posants sur les questions suivantes :
    • a) les consĂ©quences de l’exportation sur les provinces autres que la province exportatrice;
    • b) le fait que le demandeur :
      • (i) a informĂ© quiconque s’est montrĂ© intĂ©ressĂ© par l’achat de l’électricitĂ© pour consommation au Canada des quantitĂ©s et des catĂ©gories de services offerts,
      • (ii) a donnĂ© la possibilitĂ© d’acheter de l’électricitĂ© Ă  des conditions aussi favorables que celles indiquĂ©es dans la demande, Ă  ceux qui ont, dans un dĂ©lai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifestĂ© l’intention d’acheter de l’électricitĂ© pour consommation au Canada.
  4. Toute rĂ©ponse du demandeur aux observations concernant les points 2 et 3 du prĂ©sent Avis de demande et instructions relatives Ă  la procĂ©dure doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et envoyĂ©e par courriel Ă  la partie qui a soumis les observations au plus tard le 10 juin 2025.
  5. Pour de plus amples renseignements sur la procĂ©dure d’examen de la Commission, veuillez communiquer avec la secrĂ©taire de la Commission par tĂ©lĂ©phone au 403‑292‑4800.

La Régie de l’énergie du Canada a à cœur la sécurité et le bien-être de son personnel, des communautés autochtones, du public et de tous ceux avec qui elle collabore. Pour de l’information sur la façon dont la Régie poursuit ses activités de surveillance réglementaire pendant la pandémie de COVID-19, veuillez consulter la page Mise à jour sur la COVID-19.

La Régie privilégie la méthode de dépôt en ligne à partir de son outil de dépôt électronique, qui comprend des instructions détaillées. S’il vous est impossible de faire un dépôt de cette manière, veuillez envoyer vos documents par courriel à l’adresse secretaire@rec-cer.gc.ca.

La secrétaire de la Commission de la Régie de l’énergie du Canada
Ramona Sladic

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)d), 168(1)e) et au paragraphe 149.1(2) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de notre intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entrera en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
106846512RR0001 CANADIAN FRIENDS OF YESHIVAT AISH HATORAH, THORNHILL, ONT.

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment aux alinĂ©as 149.1(2)c), 168(1)b), 168(1)c), 168(1)d) et 168(1)e) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de notre intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entrera en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
118950229RR0001 HACHNOSAS KALLAH, NORTH YORK, ONT.

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par la prĂ©sente, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)c), 168(1)e) et au paragraphe 149.1(2) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de notre intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous et qu’en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi, la rĂ©vocation de l’enregistrement entrera en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
808689251RR0001 BACK TO THE BASIC CHRISTIAN CHURCH OF CALGARY, CALGARY, ALTA.

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
Sharmila Khare

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPELS

Avis no HA-2025-001

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur tiendra une audience publique afin d’instruire les appels mentionnĂ©s ci-dessous. L’audience dĂ©butera Ă  9 h 30 et aura lieu dans la salle d’audience no 2 du Tribunal, 18e Ă©tage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario). Les personnes intĂ©ressĂ©es qui ont l’intention d’assister Ă  l’audience doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca si elles dĂ©sirent des renseignements additionnels ou si elles veulent confirmer la date de l’audience.

Loi sur les douanes
The Seba Trade Group Inc. c. Présidente de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 20 mai 2025
Nos d’appels AP-2024-020 et AP-2024-023
Marchandises en cause Feuilles ou bâches de polyéthylène
Question en litige DĂ©terminer si les marchandises en cause sont correctement classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 6306.19.00 Ă  titre de « bâches et stores d’extĂ©rieur … - -d’autres matières textiles », comme le soutient la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles doivent plutĂ´t ĂŞtre classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 3926.90.99 Ă  titre d’« autres ouvrages en matières plastiques et ouvrages en [d’]autres matières des nos 39.01 Ă  39.14 », comme le soutien The Seba Trade Group Inc.
NumĂ©ros tarifaires en cause 

The Seba Trade Group Inc. — 3926.90.99

PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada — 6306.19.00

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a dĂ©cidĂ©, aux termes de l’article 25 des Règles du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, d’instruire l’appel mentionnĂ© ci-dessous sur la foi des observations Ă©crites versĂ©es au dossier. Les personnes qui dĂ©sirent intervenir sont priĂ©es de communiquer avec le Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca avant l’instruction de l’appel. Les personnes intĂ©ressĂ©es qui dĂ©sirent obtenir de plus amples renseignements doivent s’adresser au Tribunal.

Loi sur les douanes
Canac Immobilier Inc. c. Présidente de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 27 mai 2025
No d’appel AP-2024-021
Marchandises en cause Chaises de bureau et de jeu
Question en litige DĂ©terminer si les marchandises en cause sont correctement classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 9401.30.10 Ă  titre de « sièges (Ă  l’exclusion de ceux du no 94.02), mĂŞme transformables en lits, et leurs parties » et de « sièges pivotants, ajustables en hauteur - - -pour usages domestiques », comme l’a dĂ©terminĂ© la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles doivent plutĂ´t ĂŞtre classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 9401.30.90 Ă  titre de « sièges (Ă  l’exclusion de ceux du no 94.02), mĂŞme transformables en lits, et leurs parties » et de « sièges pivotants, ajustables en hauteur - - -autres », comme le soutient Canac Immobilier Inc.
NumĂ©ros tarifaires en cause 

Canac Immobilier Inc. — 9401.30.90

PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada — 9401.30.10

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Stack, Irene)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Irene Stack, Emploi et DĂ©veloppement social Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, Ă  un poste de conseillère de la Ville de Petty Harbour-Maddox Cove (Terre-Neuve-et-Labrador), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 octobre 2025.

Le 15 avril 2025

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen