La Gazette du Canada, Partie I, volume 158, numĂ©ro 38 : COMMISSIONS

Le 21 septembre 2024

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION

Barres d’armature pour bĂ©ton — DĂ©cision

Le 13 septembre 2024, conformĂ©ment au paragraphe 38(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a rendu une dĂ©cision provisoire de dumping Ă  l’égard de barres d’armature pour bĂ©ton de Bulgarie, de ThaĂŻlande et des Émirats arabes unis.

Les marchandises en cause sont gĂ©nĂ©ralement classĂ©es sous les numĂ©ros de classement tarifaire suivants :

Les classifications tarifaires énumérées ci-dessus couvrent à la fois les marchandises en cause et des marchandises non en cause.

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur (TCCE) mènera une enquĂŞte complète sur la question du dommage causĂ© Ă  l’industrie canadienne et rendra une ordonnance ou des conclusions au plus tard 120 jours après avoir reçu l’avis de la dĂ©cision provisoire de dumping.

ConformĂ©ment Ă  l’article 8 de la LMSI, des droits provisoires sont exigibles sur les marchandises en cause dĂ©douanĂ©es par l’ASFC au cours de la pĂ©riode commençant le 13 septembre 2024 et se terminant Ă  la première des dates suivantes : le jour oĂą l’on met fin Ă  l’enquĂŞte, le jour oĂą le TCCE rend une ordonnance ou des conclusions ou le jour oĂą un engagement est acceptĂ©.

Le montant des droits provisoires exigibles n’est pas supĂ©rieur Ă  la marge de dumping estimative. La Loi sur les douanes s’applique en ce qui a trait Ă  la dĂ©claration en dĂ©tail et au paiement des droits provisoires. Ă€ ce titre, le non-paiement des droits exigibles dans le dĂ©lai prescrit donnera lieu Ă  l’application des dispositions de la Loi sur les douanes concernant les intĂ©rĂŞts.

Renseignements

L’ÉnoncĂ© des motifs concernant la dĂ©cision sera Ă©mis dans les 15 jours suivant la dĂ©cision et il sera affichĂ© sur le site Web de l’ASFC.

Ottawa, le 13 septembre 2024

Le directeur gĂ©nĂ©ral
Direction des programmes commerciaux et antidumping
Doug Band

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RÉEXAMEN RELATIF À L’EXPIRATION DE L’ORDONNANCE

Tubes structuraux

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur donne avis que, aux termes du paragraphe 76.03(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), il procĂ©dera au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration (RR-2024-005) de son ordonnance rendue le 16 octobre 2019, dans le cadre du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration RR-2018-006, prorogeant, sans modification, son ordonnance rendue le 20 dĂ©cembre 2013, dans le cadre du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration RR-2013-001, prorogeant, en partie, son ordonnance rendue le 22 dĂ©cembre 2008, dans le cadre du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration RR-2008-001, prorogeant ses conclusions rendues le 23 dĂ©cembre 2003, dans le cadre de l’enquĂŞte NQ-2003-001, concernant le dumping de tubes structuraux appelĂ©s sections structurales creuses en acier au carbone et en acier alliĂ©, soudĂ©s, dont le diamètre extĂ©rieur est de dimension n’excĂ©dant pas 16,0 pouces (406,4 mm) pour les produits ronds et d’une pĂ©riphĂ©rie n’excĂ©dant pas 48,0 pouces (1 219,2 mm) pour les produits rectangulaires et carrĂ©s, rĂ©pondant gĂ©nĂ©ralement aux normes suivantes, mais n’étant pas limitĂ©es Ă  ASTM A500, ASTM A513, CSA G.40.21-87-50W ou Ă  des normes analogues, originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique de CorĂ©e et de la RĂ©publique de TĂĽrkiye (les marchandises en cause).

Lors du prĂ©sent rĂ©examen relatif Ă  l’expiration, l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) doit d’abord dĂ©cider si l’expiration de l’ordonnance concernant les marchandises en cause entraĂ®nera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping de ces dernières. Si l’ASFC dĂ©cide que l’expiration de l’ordonnance Ă  l’égard de certaines marchandises causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping, le Tribunal dĂ©cidera alors si la poursuite ou la reprise du dumping causera vraisemblablement un dommage Ă  la branche de production nationale. L’ASFC rendra sa dĂ©cision dans les 150 jours après avoir reçu l’avis de l’ouverture du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration par le Tribunal, soit au plus tard le 6 fĂ©vrier 2025. Le Tribunal publiera son ordonnance et son exposĂ© des motifs au plus tard le 16 juillet 2025.

Chaque personne ou gouvernement qui souhaite participer au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire I — Avis de participation, au plus tard le 24 septembre 2024. En ce qui concerne l’importance de l’échĂ©ance pour le dĂ©pĂ´t d’un avis de participation, veuillez lire attentivement la section « Soutien des producteurs nationaux Â» dans l’avis publiĂ© sur le site Web du Tribunal. Chaque avocat qui dĂ©sire reprĂ©senter une partie au rĂ©examen relatif Ă  l’expiration doit dĂ©poser auprès du Tribunal le Formulaire II — Avis de reprĂ©sentation et le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement, au plus tard le 24 septembre 2024. Le Tribunal distribuera la liste des participants peu après.

Le 31 mars 2025, le Tribunal distribuera le dossier aux participants. Les avocats et les participants se reprĂ©sentant eux-mĂŞmes doivent se signifier mutuellement leurs exposĂ©s aux dates mentionnĂ©es ci-dessous. Les exposĂ©s publics doivent ĂŞtre remis aux avocats et aux parties qui ne sont pas reprĂ©sentĂ©es. Les exposĂ©s confidentiels ne doivent ĂŞtre remis qu’aux avocats qui ont accès au dossier confidentiel et qui ont dĂ©posĂ© auprès du Tribunal le Formulaire III — Acte de dĂ©claration et d’engagement. Ces renseignements figureront sur la liste des participants. Une version Ă©lectronique complète de tous les exposĂ©s doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès du Tribunal.

Le Tribunal tiendra une audience dans le cadre du prĂ©sent rĂ©examen relatif Ă  l’expiration Ă  compter du 5 mai 2025. Le Tribunal communiquera Ă  une date ultĂ©rieure le type d’audience.

La correspondance, les demandes de renseignements et les exposĂ©s Ă©crits concernant la partie du rĂ©examen relatif Ă  l’expiration du Tribunal doivent ĂŞtre envoyĂ©s au greffe, SecrĂ©tariat du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  l’adresse tcce-citt@tribunal.gc.ca. Il est Ă©galement possible de communiquer avec le greffe par tĂ©lĂ©phone au 613‑993‑3595.

Des renseignements complémentaires et le calendrier du réexamen relatif à l’expiration figurent dans l’avis publié sur le site Web du Tribunal.

Ottawa, le 9 septembre 2024

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ENQUĂŠTE

Entretien de système de sécurité électronique

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a reçu une plainte (dossier PR-2024-038) dĂ©posĂ©e par ADGA Group Consultants Inc. (ADGA), d’Ottawa (Ontario), concernant un marchĂ© (appel d’offres WS4365275858) passĂ© par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC). L’appel d’offres portait sur l’entretien d’équipement d’un système de sĂ©curitĂ© Ă©lectronique. ConformĂ©ment au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics, avis est donnĂ© que le Tribunal a dĂ©cidĂ©, le 6 septembre 2024, d’enquĂŞter sur la plainte.

ADGA allègue que TPSGC a violé les accords commerciaux applicables en n’évaluant pas correctement les soumissions conformément aux critères d’évaluation énoncés dans l’appel d’offres.

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 6 septembre 2024

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Le Conseil affiche sur son site Web les dĂ©cisions, les avis de consultation, les politiques rĂ©glementaires, les bulletins d’information et les ordonnances originales et dĂ©taillĂ©es qu’il publie dès leur entrĂ©e en vigueur. ConformĂ©ment Ă  la partie 1 des Règles de pratique et de procĂ©dure du Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes, ces documents peuvent ĂŞtre consultĂ©s au bureau du Conseil, comme peuvent l’être tous les documents qui se rapportent Ă  une instance, y compris les avis et les demandes, qui sont affichĂ©s sur le site Web du Conseil sous la rubrique « Instances publiques et audiences Â».

Les documents qui suivent sont des versions abrégées des documents originaux du Conseil.

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS DE CONSULTATION
Numéro de l’avis Date de publication de l’avis Ville Province Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses OU date de l’audience
2024-202 9 septembre 2024 s.o. s.o. 9 octobre 2024

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission et congé accordés (Aujla, Simranjit Singh)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Simranjit Singh Aujla, Agence du revenu du Canada, la permission aux termes du paragraphe 114(4) de ladite loi de solliciter une investiture, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, ou de se porter candidat avant la pĂ©riode Ă©lectorale, dans la circonscription de Calgary Skyview (Alberta), Ă  l’élection fĂ©dĂ©rale prĂ©vue au plus tard pour le 20 octobre 2025.

En vertu du paragraphe 114(5) de ladite loi, la Commission de la fonction publique du Canada lui a aussi accordĂ©, pour la pĂ©riode Ă©lectorale, un congĂ© sans solde entrant en vigueur le premier jour de la pĂ©riode Ă©lectorale oĂą le fonctionnaire se porte candidat.

Le 5 septembre 2024

La présidente
Marie-Chantal Girard

La commissaire
Fiona Spencer

La commissaire
Hélène Laurendeau

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission et congé accordés (Bowlby, David Lee)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  David Lee Bowlby, Agriculture et Agroalimentaire Canada, la permission aux termes du paragraphe 114(4) de ladite loi de solliciter une investiture avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, ou de se porter candidat avant la pĂ©riode Ă©lectorale, dans la circonscription d’Annapolis (Nouvelle-Écosse), Ă  l’élection provinciale prĂ©vue au plus tard pour le 15 juillet 2025.

En vertu du paragraphe 114(5) de ladite loi, la Commission de la fonction publique du Canada lui a aussi accordĂ©, pour la pĂ©riode Ă©lectorale, un congĂ© sans solde entrant en vigueur le premier jour de la pĂ©riode Ă©lectorale oĂą le fonctionnaire se porte candidat.

La vice-présidente
Secteur des politiques et des communications
Emma Orawiec

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Collins, Kirk)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Kirk Collins, PĂŞches et OcĂ©ans Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture ou de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller de la Ville de Hare Bay (Terre-Neuve-et-Labrador), Ă  l’élection municipale partielle prĂ©vue pour le 26 septembre 2024.

Le 30 aoĂ»t 2024

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Sadkowski, Heather)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Heather Sadkowski, Anciens Combattants Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture ou de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, Ă  un poste de conseillère de la Ville d’Annapolis Royal (Nouvelle-Écosse), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 19 octobre 2024.

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lily Klassen