La Gazette du Canada, Partie I, volume 157, numéro 37 : AVIS DU GOUVERNEMENT
Le 16 septembre 2023
MINISTĂRE DE LâENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE LâENVIRONNEMENT (1999)
Avis dâintention de modifier la Liste intĂ©rieure en ajoutant la lettre « P » aux numĂ©ros dâidentification de 145 polymĂšres Ă exigences rĂ©glementaires rĂ©duites
Avis est donnĂ© par les prĂ©sentes que le ministre de lâEnvironnement, en vertu de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) [la Loi]rĂ©fĂ©rence 1, a lâintention de modifier la Liste intĂ©rieure rĂ©fĂ©rence 2 en ajoutant la lettre « P » aux numĂ©ros dâidentification des polymĂšres mentionnĂ©s dans lâarrĂȘtĂ© proposĂ© en annexe, puisque la forme de ces polymĂšres qui ont Ă©tĂ© Ă©valuĂ©s satisfaisait aux critĂšres pour les polymĂšres Ă exigences rĂ©glementaires rĂ©duites (ERR).
Période de consultation publique
Toute personne peut soumettre des commentaires dans les 120 jours suivant la publication du prĂ©sent avis dâintention. Toute personne qui sâoppose Ă lâajout de la lettre « P » aux numĂ©ros dâidentification de lâun ou plusieurs de ces polymĂšres devrait indiquer clairement dans leur commentaire le numĂ©ro dâidentification visĂ©. Des renseignements supplĂ©mentaires concernant les mentions rĂ©glementaires sont prĂ©sentĂ©s dans la partie 2.1.4.1 du Document dâorientation pour le RĂšglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymĂšres).
LâarrĂȘtĂ© proposĂ© en annexe indique les numĂ©ros dâenregistrement du Chemical Abstracts Service et les numĂ©ros dâidentification confidentielle des polymĂšres visĂ©s par la modification.
Tous les commentaires doivent citer la Partie I de la Gazette du Canada, ainsi que la date de publication du prĂ©sent avis. Les commentaires peuvent ĂȘtre soumis au moyen du systĂšme de dĂ©claration en ligne accessible par lâentremise du Guichet unique dâEnvironnement et Changement climatique Canada, par la poste Ă Kwasi Nyarko, Directeur, Division des opĂ©rations rĂ©glementaires, politiques et sciences Ă©mergentes, Environnement et Changement climatique Canada, Gatineau (QuĂ©bec) K1A 0H3, ou envoyĂ©s par courriel Ă substances@ec.gc.ca.
ConformĂ©ment Ă lâarticle 313 de la Loi, quiconque fournit des renseignements en rĂ©ponse au prĂ©sent avis peut, en mĂȘme temps, demander que ceux-ci soient considĂ©rĂ©s comme confidentiels. Une demande de confidentialitĂ© doit indiquer quels renseignements ou quelles donnĂ©es devraient ĂȘtre traitĂ©s comme confidentiels et ĂȘtre motivĂ©e eu Ă©gard aux critĂšres visĂ©s au paragraphe 313(2) de la Loi.
Le sous-ministre adjoint
Direction générale des sciences et de la technologie
Marc dâIorio
Au nom du ministre de lâEnvironnement
Proposition dâArrĂȘtĂ© 2024-66-01-01 modifiant la Liste intĂ©rieure
1 (1) Il est proposĂ© de modifier la partie 1 de la Liste intĂ©rieure en ajoutant la lettre « P » aux numĂ©ros dâidentification suivants :
- 9010-94-0 T
- 25035-95-4 T
- 25053-13-8 T
- 25120-29-0 T
- 25135-73-3 T
- 25214-09-9 T
- 25214-38-4 T
- 25586-25-8 T
- 25988-90-3 T
- 26184-07-6 T
- 26282-28-0 T
- 26300-99-2 T
- 26636-08-8 T
- 26936-24-3 T
- 27322-65-2 N
- 27340-76-7 T
- 27496-67-9 T
- 28040-72-4 T
- 28377-44-8 T
- 28477-54-5 T
- 29160-13-2 T
- 30586-93-7 T
- 30795-23-4 T
- 32457-83-3 T
- 32677-47-7 T
- 33482-02-9 N
- 34268-75-2 T
- 34700-47-5 T
- 36731-52-9 T
- 38684-16-1 T
- 38702-21-5 T
- 39921-03-4 N
- 40374-60-5 T
- 41941-17-7 T
- 42768-15-0 N
- 51259-75-7 T
- 52002-56-9 T
- 52660-91-0 N
- 53808-40-5 T
- 56602-76-7 T
- 57216-22-5 T
- 58831-60-0 T
- 59372-10-0 T
- 59809-01-7 T
- 60368-40-3 T
- 61809-81-2 T
- 64112-61-4 T
- 64653-86-7 T
- 65405-40-5 T
- 65421-56-9 T
- 65622-99-3 T
- 66028-25-9 T
- 66070-68-6 T
- 66071-73-6 T
- 67700-53-2 T
- 67892-80-2 T
- 67923-27-7 T
- 67923-35-7 T
- 68038-05-1 T
- 68070-96-2 T
- 68083-23-8 T
- 68122-66-7 T
- 68131-29-3 T
- 68139-45-7 T
- 68152-88-5 T
- 68309-70-6 T
- 68333-62-0 T
- 68410-53-7 T
- 68492-71-7 T
- 68513-41-7 T
- 68513-45-1 T
- 68541-57-1 T
- 68554-98-3 T
- 68568-49-0 T
- 68604-15-9 T
- 68607-61-4 T
- 68649-21-8 T
- 68650-88-4 T
- 68928-70-1 T
- 68952-49-8 T
- 70290-02-7 N
- 70879-77-5 N
- 71010-58-7 T
- 71011-30-8 N
- 71243-64-6 T
- 71394-03-1 T
- 79770-94-8 T
- 79794-64-2 T
- 82539-93-3 T
- 88077-74-1 T
- 108563-11-7 T
- 109961-42-4 T
- 111211-39-3 T
- 111325-20-3 N
- 113509-74-3 T
- 115593-69-6 T
- 116973-58-1 T
- 123322-39-4 T
- 126112-78-5 N
- 127104-69-2 T
- 127155-15-1 T
- 128509-06-8 T
- 128734-40-7 T
- 132778-11-1 T
- 134737-24-9 T
- 138879-92-2 T
- 150226-34-9 T
- 152187-50-3 T
- 152261-37-5 T
- 154530-33-3 T
- 154835-41-3 T
- 156042-31-8 T
- 156984-47-3 T
- 157937-81-0 T
- 158061-50-8 T
- 161346-97-0 T
- 170274-76-7 T
- 173967-78-7 T
| NumĂ©ro dâidentification confidentielle | DĂ©nomination maquillĂ©e |
|---|---|
| 11611-1 T | Acides gras synthĂ©tiques, polymĂ©risĂ©s avec lâacide 3,5,5-trimĂ©thylhexanoĂŻque, le trimĂ©thylolpropane, lâanhydride hexahydrophtalique, le mĂ©thacrylate de butyle, le mĂ©thacrylate dâhydroxyĂ©thyle et le styrĂšne |
| 11683-1 T | 2-MĂ©thyl-2-propĂ©noate de 2-hydroxyĂ©thyle polymĂ©risĂ© avec le 2-propĂ©noate de butyle, le 2-propĂ©noate de 2-hydroxyĂ©thyle, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de mĂ©thyle, le 2-oxo-hĂ©tĂ©romonocycle et lâacide 2-propĂ©noĂŻque |
| 11930-5 T | DimĂšres dâacides gras en C18 insaturĂ©s, polymĂ©risĂ©s avec lâĂ©thylĂšnediamine, lâhexamĂ©thylĂšnediamine, lâacide alkylcarboxylique et les acides gras de tallöl |
| 11957-5 T | α-Hydro-ω-hydroxypoly(oxyĂ©thane-1,2-diyl), Ă©ther alkylphĂ©noxypropylique |
| 12234-3 T | Sel dâammonium dâhuile polymĂ©risĂ© avec les acides gras de lin, le pentaĂ©rithritol, lâacide isophtalique et lâanhydride maléïque |
| 12235-4 T | Alkyldiol ramifiĂ©, polymĂ©risĂ© avec lâacide isophthalic, lâacide cyclohexane-1,4-dicarboxylique et lâacide adipique |
| 12427-7 T | Acides gras en C16-18 et en C18 insaturĂ©s, polymĂ©risĂ©s avec le trimĂ©thylolpropane, lâanhydride trimellitique, le nĂ©opentylglycol, le biscycloalkyldiol dâalkyle et lâacide isophtalique |
| 12602-2 T | NĂ©opentylglycol polymĂ©risĂ© avec le trimĂ©thylolpropane, lâacide tĂ©rĂ©phtalique, le nĂ©odĂ©canoate dâoxiranylmĂ©thyle et un alcanediol |
| 12644-8 T | ĂthĂ©nylbenzĂšne polymĂ©risĂ© avec le 2-hydroxyĂ©thyl-2-propĂ©noate, lâacide 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noĂŻque, lâalkyl 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate, le mĂ©thyl 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate, le 2-Ă©thylhexyl 2-propĂ©noate, lâacide 12-hydroxy-octadĂ©canoĂŻque, lâacide mĂ©thyl 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noĂŻque, lâoxiranylmĂ©thyl 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate et le octane-1-thiol initiĂ© par le 2,2′-azobis[2-mĂ©thyl-propanenitrile] |
| 12665-2 T | TrimĂ©thylolpropane polymĂ©risĂ© avec le 2,2-dimĂ©thylpropane-1,3-diol, le 3-hydroxy-2,2-dimĂ©thylpropyl-3-hydroxy-2,2-dimĂ©thylpropanoate, lâacide hexanedioĂŻque, lâacide carbomonocycle-1,3-dicarboxylique, la 2-oxĂ©panone et le dibutyloxide dâĂ©tain |
| 12666-3 T | Ăthane-1,2-diamine polymĂ©risĂ©e avec lâacide alcanedioĂŻque, lâhexane-1,6-diol, le 2,2-dimĂ©thylpropane-1,3-diol, le mĂ©thylĂšne-1,1′-bis[4-isocyanato]cyclohexane et la N-butyl-1-butanamine |
| 12670-7 T | ĂthĂ©nylbenzĂšne polymĂ©risĂ© avec le 2-propĂ©noate de 2-alkylhexyle, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de 2-Ă©thylhexyle, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de 2-hydroxyĂ©thyle et lâacide 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noĂŻque, initiĂ© par lâoctaneperoxoate de 1,1-dimĂ©thylĂ©thyle |
| 12672-0 T | 2-PropĂ©noate de butyle polymĂ©risĂ© avec le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate dâalkyle, lâĂ©thĂ©nylbenzĂšne, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de butyle, lâacide 2-propĂ©noĂŻque, le polymĂšre de [2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de 2-hydroxyĂ©thyle avec le diisocyanate dâisophorone, le carbamate dâhydroxypropyle, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de butyle et le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de mĂ©thyle], initiĂ© par le tert-dodĂ©canethiol et le persulfate dâammonium, neutralisĂ© par la dimĂ©thylĂ©thanolamine |
| 12752-8 T | GlycĂ©rol polymĂ©risĂ© avec le pentaĂ©rythritol, lâanhydride tĂ©trahydrophtalique et le diisocyanate de toluĂšne et lâhuile vĂ©gĂ©tale |
| 12936-3 T | Huile de noix de coco polymĂ©risĂ©e avec le polymĂšre du formaldĂ©hyde-mĂ©lamine alkylĂ©, lâacide isophtalique, le nĂ©opentylglycol, lâanhydride phtalique et le trimĂ©thylolĂ©thane |
| 12945-3 T | 2-MĂ©thyl-2-propĂ©noate dâalkyle polymĂ©risĂ© avec lâĂ©thĂšnylbenzĂšne et lâacide 2-propĂšnoĂŻque, initiĂ© par le perbenzoate de t-butyle et neutralisĂ© avec le 2-dimĂ©thylaminoĂ©thanol |
| 12950-8 T | 2-MĂ©thyl-2-propĂ©noate dâalkyle polymĂ©risĂ© avec le 2-propĂ©noate de butyle, lâĂ©thĂšnylbenzĂšne, le 2-propĂ©noate de 2-hydroxyĂ©thyle et lâacide 2-propĂ©noĂŻque, composĂ© avec le 2-(dimĂ©thylamino)Ă©thanol |
| 13007-2 T | Siloxanes et silicones, 3-hydroxypropyl méthyle, méthyl alkyle, éthers avec un polyéther |
| 13024-1 T | 2-MĂ©thyl-2-propĂ©noate dâalkyle tĂ©lomĂ©risĂ© avec le tert-dodĂ©canethiol, lâĂ©thĂšnylbenzĂšne, le 2-propĂ©noate de 2-Ă©thylhexyle, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate de 2-hydroxyĂ©thyle et lâacide 2-propĂ©noĂŻque |
| 13046-5 T | Acide carbomonocyle-1,3-dicarboxylique polymĂ©risĂ© avec lâacide dĂ©canedioĂŻque, le 2,2-dimĂ©thylpropane-1,3-diol et le 2-Ă©thyl-2-(hydroxyĂ©thyl)propane-1,3-diol |
| 13047-6 T | Cyclohexane-1,4-dimĂ©thanol polymĂ©risĂ© avec le 2,2-dimĂ©thylpropane-1,3-diol, le 2-Ă©thyl-2-(hydroxymĂ©thyl)propane-1,3-diol, le dicarboxylate de dimĂ©thylcyclohexane, lâacide carbomonocyle-1,3-dicarboxylique et lâĂ©thane-1,2-diol |
| 13048-7 T | 2-MĂ©thyl-2-propĂ©noate de dodĂ©cyle polymĂ©risĂ© avec lâĂ©thĂ©nylbenzĂšne, le 2-hydroxyĂ©thyl-2-propĂ©noate, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate dâalkyle et lâoxĂ©pan-2-one homopolymĂ©risĂ©e ester de 2[(1-oxo-2-propĂšnyl)oxy]Ă©thyle |
| 13056-6 T | 2-MĂ©thyl-2-propĂ©noate dâalkyle polymĂ©risĂ© avec lâĂ©thĂšnylbenzĂšne, le 2-mĂ©thyl-2-propĂ©noate dâoxiranylmĂ©thyle et le propane-1,2-diol, mono-2-propĂ©noate, isooctadĂ©canoate |
| 13079-2 N | Caoutchouc modifié terpolymÚre du styrÚne-acrylonitirile |
| 13099-4 T | Cyclohexane-1,4-dimĂ©thanol polymĂ©risĂ© avec le nĂ©opentylglycol, lâacide fumarique et lâacide dicarboxylique aromatique |
| 13451-5 N | Acide 2-propĂšnoĂŻque polymĂ©risĂ© avec le 2-propĂ©noate dâalkyle, lâacide 2-propĂ©noĂŻque substituĂ© et le 2-propĂšnenitrile, sel |
| 13483-1 N | 2-PropĂšnamide polymĂ©risĂ© avec lâacide 2-propĂ©noĂŻque et le 2-propĂšnamide N-substituĂ©, sel de potassium |
Entrée en vigueur
2 Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entrerait en vigueur Ă la date de son enregistrement.
NOTE EXPLICATIVE
(La prĂ©sente note explicative ne fait pas partie de lâavis dâintention.)
Description
Lâavis dâintention permet au public de faire connaĂźtre ses commentaires au sujet des modifications proposĂ©es Ă la Liste intĂ©rieure, conformĂ©ment au paragraphe 66(1) de la Loi canadienne sur la protection de lâenvironnement (1999) [LCPE], ajoutant la lettre « P » aux numĂ©ros dâidentification de 145 polymĂšres, puisque la forme de ces polymĂšres qui ont Ă©tĂ© Ă©valuĂ©s satisfaisait aux critĂšres pour les polymĂšres Ă exigences rĂ©glementaires rĂ©duites (ERR).
Contexte
La Liste intĂ©rieure est une liste de substances fabriquĂ©es ou importĂ©es au Canada Ă lâĂ©chelle commerciale. Une substance ne figurant pas sur la Liste intĂ©rieure est une substance nouvelle au Canada. En vertu de la LCPE, aucune substance nouvelle ne peut ĂȘtre importĂ©e ou fabriquĂ©e au Canada au-delĂ des seuils prescrits avant quâune Ă©valuation des impacts potentiels sur la santĂ© humaine et lâenvironnement nâait Ă©tĂ© complĂ©tĂ©e. Les exigences de dĂ©clarations concernant les substances chimiques et polymĂšres nouveaux sont prescrites dans le RĂšglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymĂšres) [le RĂšglement].
Les substances figurant sur la Liste intĂ©rieure ne sont pas assujetties aux exigences de dĂ©claration du RĂšglement. NĂ©anmoins, lorsque le numĂ©ro dâidentification dâune substance sur la Liste intĂ©rieure est suivi par une mention rĂ©glementaire (câest-Ă -dire la lettre « S », « S prime » ou « P »), cette substance est assujettie Ă des exigences de dĂ©claration dans certaines circonstances.
La lettre « P » aprĂšs un numĂ©ro dâidentification de substance indique que la substance ayant fait lâobjet dâune Ă©valuation et ayant Ă©tĂ© inscrite sur la Liste intĂ©rieure satisfaisait aux critĂšres Ă©tablis pour les polymĂšres ERR du RĂšglement. Les substances qui satisfont aux critĂšres Ă©tablis pour les polymĂšres ERR sont considĂ©rĂ©es peu prĂ©occupantes et sont assujetties Ă moins dâexigences rĂ©glementaires en matiĂšre de renseignements en vertu du RĂšglement que les polymĂšres qui ne sont pas des polymĂšres Ă exigences rĂ©glementaires rĂ©duites (non-ERR). Dans la plupart des cas, une substance synthĂ©tisĂ©e dans une forme qui satisfait aux critĂšres Ă©tablis pour les polymĂšres ERR peut aussi ĂȘtre synthĂ©tisĂ©e dans une forme qui ne satisfait pas Ă ces critĂšres.
Le but de la lettre « P » est dâindiquer que toute personne qui prĂ©voit fabriquer le polymĂšre ou lâimporter au Canada sous une forme qui ne satisfait pas aux critĂšres Ă©tablis pour les polymĂšres ERR au-delĂ des quantitĂ©s prescrites doit communiquer les renseignements prescrits dans le RĂšglement. Consulter la partie 4.7 du Document dâorientation pour le RĂšglement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymĂšres) afin de dĂ©terminer lâannexe applicable pour la dĂ©claration.
Portée du projet
Environnement et Changement climatique Canada a identifiĂ© des substances qui ont Ă©tĂ© Ă©valuĂ©es en tant que polymĂšres ERR et inscrites sur la Liste intĂ©rieure avant lâintroduction de la lettre « P » en 2003 (DORS/2003-334). Les formes de ces polymĂšres qui ne satisfont pas aux critĂšres Ă©tablis pour les polymĂšres ERR ne sont prĂ©sentement pas assujetties aux exigences de dĂ©claration du RĂšglement. Il est donc proposĂ© dâajouter la lettre « P » aux numĂ©ros dâidentification de ces polymĂšres afin de prĂ©ciser que seules les formes ERR de ces polymĂšres figurent sur la Liste intĂ©rieure, conformĂ©ment Ă leur Ă©valuation, et que les formes non-ERR nây figurent pas. Lâajout de la lettre « P » permettrait dâĂ©valuer les risques pour la santĂ© humaine et lâenvironnement pour toutes formes de ces polymĂšres qui ne satisfont pas aux critĂšres Ă©tablis pour les polymĂšres ERR avant leur importation ou leur fabrication au Canada.
Prochaines étapes
Dans les 120 jours suivant la publication de lâavis, toute personne peut soumettre des commentaires sur les modifications proposĂ©es, lesquels seront pris en considĂ©ration lors de lâĂ©laboration de lâarrĂȘtĂ© final. LâarrĂȘtĂ© final sera publiĂ© dans la Partie II de la Gazette du Canada. Les modifications Ă la Liste intĂ©rieure ne sont pas en vigueur tant que lâarrĂȘtĂ© nâa pas Ă©tĂ© publiĂ© dans la Partie II de la Gazette du Canada.
Coordonnées
Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec la Ligne dâinformation de la gestion des substances au 1‑800‑567‑1999 (sans frais au Canada), 819‑938‑3232 (Ă lâextĂ©rieur Canada), ou par courriel Ă substances@ec.gc.ca. Veuillez aussi visiter le site Web du Programme des substances nouvelles.
ENVIRONNEMENT ET CHANGEMENT CLIMATIQUE CANADA
LOI SUR LES ESPĂCES EN PĂRIL
Description de lâhabitat essentiel de lâHirondelle de rivage dans la zone de protection marine de Basin Head
LâHirondelle de rivage (Riparia riparia) est inscrite Ă titre dâespĂšce menacĂ©e Ă lâannexe 1 de la Loi sur les espĂšces en pĂ©ril. Il sâagit dâun oiseau migrateur protĂ©gĂ© en vertu de la Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs. LâHirondelle de rivage sâalimente au-dessus des milieux ouverts et aquatiques abritant des populations dâinsectes se trouvant Ă moins de 500 m de lâhabitat de nidification et niche en colonies dans des milieux naturels qui sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es le long des falaises de riviĂšres, des rives de lac ou des cĂŽtes. Au Canada, lâaire de reproduction de lâHirondelle de rivage sâĂ©tend dans toutes les provinces et la majoritĂ© des territoires.
Le dernier programme de rĂ©tablissement de lâHirondelle de rivage dĂ©signe lâhabitat essentiel de cette espĂšce dans plusieurs lieux, notamment dans des aires protĂ©gĂ©es fĂ©dĂ©rales.
Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que, conformĂ©ment au paragraphe 58(2) de la Loi sur les espĂšces en pĂ©ril, le paragraphe 58(1) de cette loi sâappliquera, 90 jours aprĂšs la publication du prĂ©sent avis, Ă lâhabitat essentiel de lâHirondelle de rivage dĂ©signĂ© dans le programme de rĂ©tablissement visant cette espĂšce — lequel document est affichĂ© dans le Registre public des espĂšces en pĂ©ril — et situĂ© dans la zone de protection marine de Basin Head, telle quâelle est dĂ©crite dans le RĂšglement sur la zone de protection marine de Basin Head en vertu de la Loi sur les ocĂ©ans.
Le 23 septembre 2023
La directrice
Mise en Ćuvre des mesures visant les espĂšces en pĂ©ril
Service canadien de la faune
Sarah Wren
BUREAU DU CONSEIL PRIVĂ
Possibilités de nominations
Nous savons que notre pays est plus fort et notre gouvernement plus efficace lorsque les dĂ©cideurs reflĂštent la diversitĂ© du Canada. Le gouvernement du Canada a mis en Ćuvre un processus de nomination transparent et fondĂ© sur le mĂ©rite qui reflĂšte son engagement Ă assurer la paritĂ© entre les sexes et une reprĂ©sentation adĂ©quate des Autochtones et des groupes minoritaires dans les postes de direction. Nous continuons de rechercher des Canadiens qui incarnent les valeurs qui nous sont chĂšres : lâinclusion, lâhonnĂȘtetĂ©, la prudence financiĂšre et la gĂ©nĂ©rositĂ© dâesprit. Ensemble, nous crĂ©erons un gouvernement aussi diversifiĂ© que le Canada.
Nous nous engageons Ă©galement Ă offrir un milieu de travail sain qui favorise la dignitĂ© et lâestime de soi des personnes et leur capacitĂ© Ă rĂ©aliser leur plein potentiel au travail. Dans cette optique, toutes les personnes nommĂ©es devront prendre des mesures pour promouvoir et maintenir un environnement de travail sain, respectueux et exempt de harcĂšlement.
Le gouvernement du Canada sollicite actuellement des candidatures auprĂšs de divers Canadiens talentueux provenant de partout au pays qui manifestent un intĂ©rĂȘt pour les postes suivants.
PossibilitĂ©s dâemploi actuelles
Les possibilités de nominations des postes pourvus par décret suivantes sont actuellement ouvertes aux demandes. Chaque possibilité est ouverte aux demandes pour un minimum de deux semaines à compter de la date de la publication sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil.
| Poste | Organisation | Date de clĂŽture |
|---|---|---|
| Administrateur | Fondation Asie-Pacifique du Canada | |
| Administrateur | Banque du Canada | |
| Président | Banque de développement du Canada | |
| Administrateur | Banque de développement du Canada | |
| Administrateur | Fondation canadienne pour lâinnovation | |
| Administrateur | Fondation du Canada pour lâappui technologique au dĂ©veloppement durable | |
| PrĂ©sident | SociĂ©tĂ© canadienne dâhypothĂšques et de logement | |
| Administrateur | SociĂ©tĂ© canadienne dâhypothĂšques et de logement | |
| Administrateur | Agence du revenu du Canada | |
| PrĂ©sident | Organisation canadienne dâĂ©laboration de normes dâaccessibilitĂ© | |
| Administrateur | Organisation canadienne dâĂ©laboration de normes dâaccessibilitĂ© | |
| Administrateur | Centre canadien de lutte contre les toxicomanies | |
| Administrateur | Corporation commerciale canadienne | |
| PrĂ©sident-directeur gĂ©nĂ©ral | RĂ©gie canadienne de lâĂ©nergie | |
| Commissaire | RĂ©gie canadienne de lâĂ©nergie | |
| Président | Commission canadienne des grains | |
| Président | Commission canadienne des droits de la personne | |
| Membre | Tribunal canadien des droits de la personne | |
| Membre | Instituts de recherche en santé du Canada | |
| Président | Instituts de recherche en santé du Canada | |
| Membre | Tribunal canadien du commerce extérieur | |
| Membre | Commission canadienne de sûreté nucléaire | |
| Président | Commission canadienne de sûreté nucléaire | |
| Conseiller | Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes | |
| Membre | Conseil consultatif canadien de la statistique | |
| Administrateur | Commission canadienne du tourisme | |
| PrĂ©sident | Bureau canadien dâenquĂȘte sur les accidents de transport et de la sĂ©curitĂ© des transports | |
| Membre | Bureau canadien dâenquĂȘte sur les accidents de transport et de la sĂ©curitĂ© des transports | |
| Membre | Office des transports du Canada | |
| Commissaire | Commission du droit dâauteur | |
| Administrateur | Exportation et développement Canada | |
| Conseiller | Conseil de gestion financiĂšre des PremiĂšres Nations | |
| Commissaire | Commission de la fiscalité des premiÚres nations | |
| Administrateur (Fédéral) | Administration portuaire de Halifax | |
| Membre | Commission des lieux et monuments historiques du Canada | |
| Légiste et conseiller parlementaire | Chambre des communes | |
| Membre dâun groupe spĂ©cial/groupe spĂ©cial dâappel | SecrĂ©tariat du commerce intĂ©rieur – Accord de libre-Ă©change canadien | |
| Commissaire | Commission internationale pour la conservation des thonidĂ©s de lâAtlantique | |
| Commissaire | Commission conjointe internationale | |
| PrĂ©sident | ComitĂ© externe dâexamen des griefs militaires | |
| Vice-prĂ©sident | ComitĂ© externe dâexamen des griefs militaires | |
| Président | Conseil consultatif national sur la pauvreté | |
| Membre | Conseil consultatif national sur la pauvreté | |
| Membre (Questions relatives aux enfants) | Conseil consultatif national sur la pauvreté | |
| Commissaire | Commission des champs de bataille nationaux | |
| Président | Conseil national des aßnés | |
| Membre | Conseil national des aßnés | |
| ReprĂ©sentant canadien | Organisation pour la Conservation du Saumon de lâAtlantique Nord | |
| Représentant canadien | Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord | |
| Commissaire aux conflits dâintĂ©rĂȘts et Ă lâĂ©thique | Bureau du commissaire aux conflits dâintĂ©rĂȘts et Ă lâĂ©thique | |
| Membre | Conseil dâexamen du prix des mĂ©dicaments brevetĂ©s | |
| Président | Commission de la fonction publique | |
| Recteur | CollĂšge militaire royal du Canada | |
| Membre | Conseil de recherches en sciences humaines | |
| Conseiller | Conseil canadien des normes | |
| Administrateur | VIA Rail Canada Inc. |