La Gazette du Canada, Partie I, volume 156, numĂ©ro 41 : ArrĂŞtĂ© modifiant l’ArrĂŞtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s

Le 8 octobre 2022

Fondement législatif
Code criminel

Ministère responsable
Ministère de la Justice

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie de l’Arrêté.)

Enjeux

La modification proposĂ©e de l’ArrĂŞtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s viserait Ă  approuver l’appareil connu sous le nom d’Alcotest 7000 comme « appareil de dĂ©tection approuvĂ© Â» aux fins de l’application du Code criminel. L’arrĂŞtĂ© proposĂ© entrerait en vigueur Ă  la date de son enregistrement par le Bureau du Conseil privĂ©.

Contexte

Avant que les agents de police puissent utiliser un appareil de dĂ©tection dans une enquĂŞte sur la conduite avec facultĂ©s affaiblies, l’appareil doit ĂŞtre approuvĂ© par le procureur gĂ©nĂ©ral du Canada. Les dĂ©cisions d’approuver les appareils de dĂ©tection sont fondĂ©es sur les conseils du ComitĂ© des analyses d’alcool (CAC) de la SociĂ©tĂ© canadienne des sciences judiciaires. Le CAC est composĂ© de 10 membres, qui sont tous des scientifiques judiciaires d’expĂ©rience en analyse d’alcool. Le CAC conseille le ministre de la Justice et procureur gĂ©nĂ©ral du Canada sur des questions scientifiques liĂ©es aux alcootests et Ă  la conduite avec facultĂ©s affaiblies par l’alcool.

L’approbation de l’Alcotest 7000 en tant qu’appareil de dĂ©tection approuvĂ© en permettrait l’utilisation par les responsables de l’application de la loi. Les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s sont dĂ©ployĂ©s le plus souvent au bord de la route pour dĂ©terminer la prĂ©sence d’alcool dans le corps d’une personne.

Objectif

L’approbation de l’Alcotest 7000 accroîtrait le nombre d’appareils de détection approuvés, offrant ainsi aux services de police des possibilités accrues d’achat et d’utilisation de nouveaux équipements pour les forces de l’ordre. Une fois approuvé, l’Alcotest 7000 pourrait être utilisé dans les cas de conduite avec facultés affaiblies par les forces de l’ordre partout au Canada.

Description

L’ajout de l’Alcotest 7000 dans l’ArrĂŞtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s en ferait un Â« appareil de dĂ©tection approuvĂ© Â» aux fins de l’application du Code criminel.

De plus, des modifications mineures sont proposées au titre intégral du règlement afin qu’il soit conforme aux pratiques de rédaction actuelles. Aucun changement substantiel ne résulte de cette modification.

Élaboration de la réglementation

Consultation

Le CAC a évalué l’Alcotest 7000 et l’a recommandé au procureur général du Canada. Le CAC est composé de spécialistes judiciaires du domaine de l’analyse des échantillons d’alcootest. Après une évaluation et un examen approfondis, il a déterminé que l’Alcotest 7000 est conforme aux normes d’équipement recommandé pour les appareils de détection approuvés.

Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones

La présente proposition n’a aucune incidence sur les obligations des traités modernes.

Choix de l’instrument

Les appareils de dĂ©tection doivent ĂŞtre approuvĂ©s par arrĂŞtĂ© du procureur gĂ©nĂ©ral du Canada en vertu de l’alinĂ©a 320.39a) du Code criminel avant de pouvoir ĂŞtre utilisĂ©s par les organismes d’application de la loi aux fins du Code criminel.

Analyse de la réglementation

Avantages et coûts

L’ajout de l’Alcotest 7000 à l’Arrêté sur les appareils de détection approuvés aurait des répercussions financières pour les organismes d’application de la loi fédéraux et provinciaux qui décident d’acheter cet appareil et de former leurs agents sur son utilisation.

Lentille des petites entreprises

La lentille des petites entreprises ne s’applique pas à la présente proposition, étant donné qu’il n’existe aucun coût pour les petites entreprises.

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» ne s’applique pas Ă  la prĂ©sente proposition, car il n’y a aucun changement aux coĂ»ts administratifs des entreprises.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

La proposition n’est pas liée à un plan de travail ou à un engagement dans le cadre d’un forum de coopération officiel en matière de réglementation.

Évaluation environnementale stratégique

La présente proposition n’a aucune incidence sur l’environnement.

Analyse comparative entre les sexes plus (ACS+)

Il n’y a aucune preuve suggérant que l’Alcotest 7000 fonctionne différemment sur différentes populations.

Justification

Le CAC a Ă©valuĂ© l’Alcotest 7000 et l’a recommandĂ© au procureur gĂ©nĂ©ral du Canada. Le CAC a dĂ©terminĂ© que l’Alcotest 7000 respecte ses normes d’équipement recommandĂ© pour les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s. Sans l’approbation du procureur gĂ©nĂ©ral du Canada, l’appareil de dĂ©tection ne pourrait pas ĂŞtre utilisĂ© par les forces policières au Canada aux fins de l’application du rĂ©gime de conduite avec facultĂ©s affaiblies du Code criminel.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Aucun mĂ©canisme de contrĂ´le de la conformitĂ© n’est nĂ©cessaire. L’achat et le dĂ©ploiement ou non de l’Alcotest 7000 relèveraient de la dĂ©cision de chaque service de police.

Personne-ressource

Ministère de la Justice
Section de la politique en matière de droit pénal
284, rue Wellington
Ottawa (Ontario)
K1A 0H8
Courriel : gazette_consultation_sd_ad@justice.gc.ca

PROJET DE RÉGLEMENTATION

Avis est donnĂ© que le procureur gĂ©nĂ©ral du Canada, en vertu de l’alinĂ©a 320.39a)rĂ©fĂ©rence a du Code criminel rĂ©fĂ©rence b, se propose de prendre l’ArrĂŞtĂ© modifiant l’ArrĂŞtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s, ci-après.

Les intĂ©ressĂ©s peuvent prĂ©senter leurs observations au sujet du projet d’arrĂŞtĂ© dans les trente jours suivant la date de publication du prĂ©sent avis. Ils sont fortement encouragĂ©s Ă  le faire au moyen de l’outil en ligne disponible Ă  cet effet sur le site Web de la Gazette du Canada. S’ils choisissent plutĂ´t de prĂ©senter leurs observations par courriel, par la poste ou par tout autre moyen, ils sont priĂ©s d’y citer la Partie I de la Gazette du Canada, ainsi que la date de publication du prĂ©sent avis, et d’envoyer le tout Ă  la Section de la politique en matière de droit pĂ©nal, ministère de la Justice, 284, rue Wellington, Ottawa (Ontario) K1A 0H8 (courriel : gazette_consultation_sd_ad@justice.gc.ca).

Ottawa, le 28 septembre 2022

Le directeur général et avocat général principal

Robert Brookfield

Arrêté modifiant l’Arrêté sur les appareils de détection approuvés

Modifications

1 Le titre intĂ©gral de l’ArrĂŞtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s rĂ©fĂ©rence 1 est remplacĂ© par ce qui suit :

Arrêté sur les appareils de détection approuvés

2 L’article 1 du mĂŞme arrĂŞtĂ© et l’intertitre le prĂ©cĂ©dant sont abrogĂ©s.

3 L’article 2 du mĂŞme arrĂŞtĂ© est modifiĂ© par adjonction, après l’alinĂ©a k), de ce qui suit :

Entrée en vigueur

4 Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son enregistrement.

Conditions d’utilisation et Avis de confidentialité

Conditions d’utilisation

Vous ĂŞtes tenu de vous assurer que les commentaires que vous formulez ne contiennent aucun des Ă©lĂ©ments suivants :

  • renseignement personnel;
  • renseignement protĂ©gĂ© ou classifiĂ© du gouvernement du Canada;
  • commentaire discriminatoire ou qui incite Ă  la discrimination fondĂ©e sur la race, le sexe, la religion, l’orientation sexuelle ou contre tout autre groupe protĂ©gĂ© en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne ou de la Charte canadienne des droits et libertĂ©s;
  • commentaire haineux, diffamatoire ou obscène;
  • commentaire menaçant, violent, intimidant ou harcelant;
  • commentaire venant Ă  l’encontre des lois fĂ©dĂ©rales, provinciales ou territoriales du Canada;
  • commentaire qui constitue une usurpation d’identitĂ©, de la publicitĂ© ou du pollupostage;
  • commentaire dont le but est d’encourager ou d’inciter une activitĂ© criminelle;
  • commentaire rĂ©digĂ© dans une langue autre que le français ou l’anglais;
  • commentaire qui contrevient autrement au prĂ©sent avis.

L’institution fĂ©dĂ©rale qui gère le changement rĂ©glementaire proposĂ© conserve le droit d’examiner et de supprimer les renseignements personnels, les propos haineux ou tout autre renseignement jugĂ© inappropriĂ© Ă  la publication, tel qu’il est dĂ©crit ci-dessus.

Les renseignements commerciaux confidentiels ne doivent ĂŞtre affichĂ©s que dans la zone de texte rĂ©servĂ©e Ă  cette fin. En gĂ©nĂ©ral, « renseignements commerciaux confidentiels Â» dĂ©signe les renseignements qui i) ne sont pas accessibles au public, ii) sont traitĂ©s de façon confidentielle par la personne dont l’entreprise est concernĂ©e par ces renseignements et iii) ont une valeur Ă©conomique rĂ©elle ou potentielle pour la personne ou ses concurrents, car ils ne sont pas accessibles au public et leur divulgation entraĂ®nerait une perte financière pour la personne ou un gain important pour ses concurrents. Les commentaires fournis dans la zone rĂ©servĂ©e aux renseignements commerciaux confidentiels qui correspondent Ă  cette description ne seront pas rendus publics. L’institution fĂ©dĂ©rale qui gère le changement rĂ©glementaire proposĂ© conserve le droit de rendre le commentaire public s’il n’est pas considĂ©rĂ© qu’il s’agit d’un renseignement commercial confidentiel.

Vos commentaires seront affichés sur le site Web de la Gazette du Canada à la disposition du public pour examen. Cependant, vous avez le droit de soumettre vos commentaires de façon anonyme. Le cas échéant, vos commentaires seront rendus publics et attribués à une personne anonyme. Aucun autre renseignement à votre sujet ne sera rendu public.

Les commentaires seront affichĂ©s sur le site Web de la Gazette du Canada pendant au moins 10 ans.

Ă€ l’heure actuelle, la fonction de commentaires en ligne ne prend pas en charge les pièces jointes; les zones de texte ne prennent pas en charge les graphiques, les tableaux ou autres Ă©lĂ©ments multimĂ©dias semblables. Si vous devez joindre une pièce jointe Ă  vos commentaires, veuillez Ă©crire Ă  l’adresse de courriel ministĂ©rielle indiquĂ©e dans l’avis de publication prĂ©alable. Veuillez noter que la communication par courriel public n’est pas sĂ©curisĂ©e. Par consĂ©quent, si la pièce jointe Ă  transmettre contient des renseignements de nature dĂ©licate, veuillez Ă©crire Ă  l’adresse de courriel ministĂ©rielle pour discuter des façons dont vous pouvez transmettre ces renseignements.

Avis de confidentialité

Les renseignements fournis sont recueillis en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, de la Loi de mise en Ĺ“uvre de l’Accord Canada–États-Unis–Mexique, ainsi que des lois habilitantes des organismes de rĂ©glementation concernĂ©s, aux fins de recueillir des commentaires liĂ©s aux changements rĂ©glementaires. Vos commentaires et vos documents sont recueillis dans le but d’accroĂ®tre la transparence du processus rĂ©glementaire et de rendre le gouvernement plus accessible aux Canadiens.

Les renseignements personnels soumis sont recueillis, utilisĂ©s, communiquĂ©s, conservĂ©s et protĂ©gĂ©s contre l’accès par les personnes ou les organismes non autorisĂ©s conformĂ©ment aux dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels et du Règlement sur la protection des renseignements personnels. Les noms des personnes fournis ne seront pas affichĂ©s en ligne; ils seront toutefois conservĂ©s pour que nous puissions communiquer avec ces personnes au besoin. Les noms des organisations qui formulent des commentaires seront affichĂ©s en ligne.

Les renseignements soumis, y compris les renseignements personnels, seront accessibles Ă  Services publics et Approvisionnement Canada, Ă  qui incombe les responsabilitĂ©s de la page Web de la Gazette du Canada, et Ă  l’institution fĂ©dĂ©rale responsable de la gestion du changement rĂ©glementaire proposĂ©.

Toute personne est en droit de demander que les renseignements personnels la concernant lui soient communiquĂ©s ou qu’ils soient corrigĂ©s. Pour demander l’accès Ă  vos renseignements personnels ou leur correction, communiquez avec le Bureau de l’accès Ă  l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) de l’institution fĂ©dĂ©rale responsable de la gestion du changement rĂ©glementaire proposĂ©.

Vous pouvez adresser une plainte au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada au sujet de la gestion de vos renseignements personnels par une institution fédérale.

Les renseignements personnels fournis sont versĂ©s dans le fichier de renseignements personnels POU 938 ActivitĂ©s de sensibilisation. Les personnes qui souhaitent accĂ©der Ă  leurs renseignements personnels en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels doivent en faire la demande Ă  l’organisme de rĂ©glementation compĂ©tent en fournissant suffisamment de renseignements pour permettre Ă  l’institution fĂ©dĂ©rale de rĂ©cupĂ©rer les renseignements personnels concernant ces personnes. L’institution fĂ©dĂ©rale pourrait avoir de la difficultĂ© Ă  retracer les renseignements personnels au sujet de personnes qui formulent des commentaires de façon anonyme et qui demandent l’accès Ă  leurs renseignements personnels.