La Gazette du Canada, Partie I, volume 156, numĂ©ro 26 : SupplĂ©ment 2

Le 25 juin 2022

COMMISSION DE DÉLIMITATION DES CIRCONSCRIPTIONS ÉLECTORALES FÉDÉRALES POUR LA PROVINCE DU MANITOBA

Proposition de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la province du Manitoba

Préambule

Introduction

Tous les 10 ans, après le recensement décennal, l’important exercice démocratique du redécoupage des circonscriptions électorales est entrepris. Le redécoupage vise à refléter la croissance démographique et les mouvements de population au sein des provinces et entre elles. Le processus du redécoupage se déroule en deux étapes.

La première consiste Ă  recalculer le nombre de sièges revenant Ă  chaque province Ă  la Chambre des communes, Ă  la lumière des nouvelles estimations de la population et d’une formule complexe inscrite dans la Constitution. Au terme du redĂ©coupage en cours, le nombre de sièges Ă  la Chambre des communes passera de 338 Ă  342. Le Manitoba conservera le mĂŞme nombre de sièges, c’est-Ă -dire 14.

La deuxième Ă©tape consiste Ă  Ă©tablir 10 commissions indĂ©pendantes de dĂ©limitation des circonscriptions, soit une pour chaque province. Chaque commission compte trois membres : un prĂ©sident nommĂ© par le juge en chef de la province et deux autres commissaires nommĂ©s par le prĂ©sident de la Chambre des communes.

Comme dans les autres provinces, la Commission de dĂ©limitation des circonscriptions Ă©lectorales fĂ©dĂ©rales pour la province du Manitoba est chargĂ©e de rĂ©viser les limites des 14 circonscriptions de la province en fonction de la croissance et des mouvements de la population, ainsi que de leur attribuer un nom.

La principale tâche de la Commission est d’établir les limites des circonscriptions de sorte que chacune compte approximativement le même nombre de personnes (c’est la population totale qui compte, et non le nombre d’électeurs). Toutefois, comme cela est expliqué plus loin, la Commission doit prendre plusieurs autres facteurs en considération dans l’établissement des limites et des noms des circonscriptions.

Conformément à la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales (la Loi), la Commission doit préparer et publier des cartes préliminaires des circonscriptions proposées et tenir des audiences publiques pour permettre aux particuliers et aux groupes de donner leur avis. Ces audiences publiques se tiendront soit en personne ou par vidéoconférence. Il sera aussi possible de formuler des suggestions et des commentaires par lettre, par courriel et par téléphone, ou encore au moyen du visualiseur de cartes interactif qu’on trouvera à redecoupage-redistribution-2022.ca.

Après avoir pris connaissance des différentes opinions exprimées, la Commission révisera sa proposition et proposera une carte définitive.

Avant de devenir officielle, la carte proposĂ©e sera dĂ©posĂ©e au Parlement. Les dĂ©putĂ©s auront alors l’occasion d’exprimer, devant un comitĂ© de la Chambre des communes, leur accord ou leur dĂ©saccord avec les nouvelles limites et les nouveaux noms proposĂ©s pour les 14 circonscriptions du Manitoba.

Comme les députés ont une connaissance approfondie des collectivités qu’ils servent et qu’ils jouent un rôle actif dans leur représentation, la Commission doit examiner attentivement leur opinion sur les cartes proposées. Toutefois, pour assurer une application objective des principes de représentation énoncés dans la Loi, la décision finale sur les limites et les noms des circonscriptions revient à la Commission.

La Commission jouit d’un important pouvoir discrétionnaire dans l’établissement des limites des circonscriptions, et c’est à elle que revient la décision finale en ce qui concerne les cartes électorales. C’est pourquoi il est important qu’elle encourage le public à participer le plus possible à ce processus démocratique essentiel. Le processus vise à établir la parité relative du vote et à faire en sorte que les députés soient accessibles pour les citoyens de leur circonscription et qu’ils soient pour eux des porte-parole attentifs et efficaces. Les différentes façons qui s’offrent aux citoyens pour donner leur avis pendant le processus de redécoupage sont exposées dans la suite du présent document.

Le point de départ

En fĂ©vrier 2022, Statistique Canada a publiĂ© les nouveaux chiffres de la population du Recensement de 2021 pour chacune des 14 circonscriptions fĂ©dĂ©rales du Manitoba. Globalement, la population de la province a augmentĂ© de 11 % depuis 2011. Le nombre d’habitants a augmentĂ© dans toutes les circonscriptions sauf une. Toutefois, la croissance a variĂ© considĂ©rablement d’une circonscription Ă  l’autre. Par exemple, elle a Ă©tĂ© de 27 830 personnes dans Winnipeg-Sud et de 2 903 personnes dans Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley. Elle a Ă©tĂ© de 20 850 dans Provencher et de 2 129 dans Dauphin—Swan River—Neepawa. La seule circonscription oĂą la population a diminuĂ© est celle de Churchill—Keewatinook Aski, qui a perdu 3 890 personnes (4,57 %) entre 2011 et 2021. Ces changements dĂ©mographiques rendent nĂ©cessaire la rĂ©vision des limites des circonscriptions de la province afin d’atteindre une meilleure paritĂ© Ă©lectorale.

Le tableau 1 ci-dessous indique que la population totale du Manitoba est de 1 342 153 personnes. Si l’on divise ce chiffre par 14, on obtient une moyenne de 95 868 personnes par circonscription. Le tableau indique aussi l’écart entre la population de chaque circonscription et la moyenne provinciale.

Tableau 1 – Population des circonscriptions actuelles et Ă©cart par rapport Ă  la moyenne provinciale
Circonscription Population en 2021 Écart par rapport à la moyenne Écart en pourcentage
Brandon—Souris 89 812 -6 056 -6,32 %
Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley 84 767 -11 101 -11,58 %
Churchill—Keewatinook Aski 81 258 -14 610 -15,24 %
Dauphin—Swan River—Neepawa 89 503 -6 365 -6,64 %
Elmwood—Transcona 101 691 5 823 6,07 %
Kildonan—St. Paul 91 480 -4 388 -4,58 %
Portage—Lisgar 100 417 4 549 4,75 %
Provencher 109 445 13 577 14,16 %
Saint-Boniface—Saint-Vital 95 514 -354 -0,37 %
Selkirk—Interlake—Eastman 101 373 5 505 5,74 %
Winnipeg-Centre 87 499 -8 369 -8,73 %
Winnipeg-Nord 101 221 5 353 5,58 %
Winnipeg-Sud 113 370 17 502 18,26 %
Winnipeg-Centre-Sud 94 803 -1 065 -1,11 %
Population totale 1 342 153    
Moyenne par circonscription 95 868    

Pour reflĂ©ter la croissance et les mouvements de la population, la Commission a pour mandat de rĂ©viser les limites des circonscriptions conformĂ©ment aux critères Ă©tablis dans la Loi. Selon le paragraphe 15(1) de la Loi, la population de chaque circonscription doit correspondre dans la mesure du possible Ă  la moyenne provinciale, ou « quotient Ă©lectoral Â», qui est de 95 868 au Manitoba.

Toutefois, la Loi exige que la Commission tienne compte de plusieurs autres facteurs. Une circonscription peut s’écarter de la moyenne provinciale d’au plus 25 % si la Commission le juge nĂ©cessaire ou souhaitable afin de :

Nous n’avons jugé nécessaire d’exercer cette grande marge de manœuvre en traçant les limites d’aucune des 14 circonscriptions du Manitoba, mais nous avons tenté de concilier le principal objectif d’une parité raisonnable du vote dans toutes les régions de la province avec les autres facteurs ayant une incidence sur la représentation effective.

Participation du public

La Commission est d’avis que la révision des limites des circonscriptions est un moment démocratique crucial dans la démarche visant à assurer aux Manitobains une représentation effective et équitable à la Chambre des communes. C’est pourquoi elle souhaite favoriser une participation publique maximale au processus.

Comme l’a fait la Commission de 2012, la Commission actuelle a fait part du début de ses travaux à une vaste gamme d’organismes et de particuliers et les a invités à commenter les principes et les critères qui guideraient l’élaboration de ses propositions de cartes électorales. De la publicité a également été faite dans les médias sociaux et traditionnels dans toute la province.

La Commission a également rédigé un guide de participation au redécoupage des circonscriptions, qui se trouve sur son site Web à redecoupage-redistribution-2022.ca. Différentes observations ont été soumises, dont plusieurs contenaient des descriptions détaillées d’éventuelles modifications aux limites. Certaines de ces suggestions sont reprises dans la présente proposition. Nous remercions ces particuliers et ces organisations pour leur participation à cette première étape.

À des fins de transparence et d’équité, la Commission a décidé de publier les observations écrites sur le site Web. Les organismes et particuliers intéressés pourront donc prendre connaissance des propositions et des renseignements présentés dans les observations des autres parties.

Nous continuerons d’accepter les commentaires, qu’ils soient faits par la poste, par courriel ou par téléphone, pendant toute la durée de nos travaux. Les particuliers, groupes et organismes intéressés trouveront d’autres renseignements sur le processus de révision des limites des circonscriptions sur notre site Web, à redecoupage- redistribution-2022.ca. Les différentes façons de communiquer avec la Commission sont présentées à cet endroit de même qu’à la fin du présent document.

En décrivant nos cartes préliminaires dans le présent document, nous tentons d’expliquer de façon claire et détaillée les difficultés que nous avons eues à concilier la parité des électeurs avec la représentation effective. Nous indiquons les paramètres en matière d’écarts de population entre les circonscriptions que nous considérons comme souhaitables. Nous expliquons notre façon d’interpréter et d’appliquer des notions abstraites comme la communauté d’intérêts et la superficie d’une circonscription qui permette à un député de servir efficacement la population qui s’y trouve. Nous espérons que ces renseignements aideront les parties intéressées à réagir à notre raisonnement initial sur la façon d’assurer une représentation effective.

Dans nos explications des changements proposés aux limites des 14 circonscriptions du Manitoba, nous avons décidé de nous limiter à ce qui nous semblait être les transferts les plus importants de territoire et de centres de population.

Nous sommes conscients du fait que les communautés voudront savoir si les changements proposés les concernent. Nous les invitons à étudier les cartes électorales en détail et à nous faire part de leurs commentaires. La province s’étend sur un vaste territoire, et une grande diversité de communautés y vit. Puisque la Commission ne peut pas connaître toutes les particularités sociales et économiques locales, nous sollicitons l’avis des Manitobains.

En prĂ©parant notre horaire des audiences publiques (voir dans les pages qui suivent), nous avons prĂ©vu de nous rendre dans les rĂ©gions de la province oĂą nous proposons d’importants changements aux limites des circonscriptions. Des audiences auront lieu en personne Ă  Winnipeg, Brandon et Steinbach. Une audience virtuelle aura lieu pour Thompson. La dernière audience, qui portera sur l’ensemble du Manitoba, sera virtuelle. Un service de traduction simultanĂ©e sera offert Ă  l’audience de Winnipeg et Ă  l’audience virtuelle portant sur l’ensemble du Manitoba. Les audiences auront lieu Ă  19 h pour favoriser la participation.

Le public peut assister et participer à n’importe laquelle des audiences au sujet des propositions de la Commission. La participation aux audiences et la présentation d’observations par le public ne sont pas limitées à la région où l’audience a lieu. Par exemple, une personne pourrait présenter des observations à la séance de Winnipeg à propos d’une proposition qui ne concerne aucune circonscription de cette ville.

En plus de s’inscrire pour présenter des observations à une audience, les particuliers sont invités à assister aux audiences. Cependant, en raison de contraintes technologiques, il est nécessaire de s’inscrire pour assister à une des audiences virtuelles même si on ne souhaite pas présenter des observations. À chaque audience, après avoir entendu les observations des intervenants inscrits, la Commission décidera si elle entendra d’autres commentaires de membres de l’auditoire.

Principes directeurs

Comme l’ont fait nos prĂ©dĂ©cesseurs en 1992, 2002 et 2012, nous avons tenu pour principe fondamental le souci d’assurer une rĂ©partition Ă©gale de la population entre toutes les circonscriptions (de telle sorte que chaque vote exprimĂ© dans la province ait environ le mĂŞme poids) et avons fixĂ© un objectif de tolĂ©rance de plus ou moins 5 % par rapport Ă  la moyenne provinciale. Lors des redĂ©coupages prĂ©cĂ©dents, personne n’a remis en question, de façon gĂ©nĂ©rale, le caractère raisonnable ou Ă©quitable de ce principe, bien que la façon de l’appliquer aux limites proposĂ©es de certaines circonscriptions ait soulevĂ© des objections. Comme nous n’avons vu aucune raison de nous Ă©carter de ce principe bien ancrĂ©, nous avons conservĂ© cette marge de plus ou moins 5 % comme ligne directrice.

Les caractéristiques géographiques, la communauté d’intérêts, l’histoire de la collectivité et la représentation des groupes minoritaires ont également été prises en considération. On trouvera une description détaillée de nos principes directeurs sur notre site Web, à redecoupage- redistribution-2022.ca.

Les 14 circonscriptions du Manitoba peuvent ĂŞtre divisĂ©es en deux groupes : les huit de la rĂ©gion de Winnipeg et les six principalement rurales. Le dĂ©fi Ă  relever Ă©tait le mĂŞme pour les deux groupes : proposer des limites qui permettraient de limiter, dans la mesure du possible, Ă  5 % l’écart entre la population de chaque circonscription et la moyenne provinciale au cours des 10 prochaines annĂ©es. Pour y parvenir, nous avons dĂ©cidĂ© de tenir compte des prĂ©visions dĂ©mographiques.

Au moment d’écrire ce texte, la Ville de Winnipeg n’avait pas publié d’analyse de la croissance démographique qui tienne compte du Recensement de 2021. Toutefois, une telle analyse datant de 2016 était à la disposition de la Commission. Malgré tout, à partir des données du Recensement de 2021, la Commission a pu déterminer dans quels quartiers une croissance importante de la population était survenue. La Commission a également pris en compte des prévisions de croissance qu’elle a obtenues pour différents quartiers.

En ce qui concerne les six circonscriptions qui ne font pas partie de la région de Winnipeg, nous avons émis l’hypothèse que les tendances démographiques actuelles se poursuivraient dans les dix prochaines années, à quelques variations près (p. ex. la croissance graduelle prévue pour la ville de Brandon).

Dans la ville de Winnipeg, la circonscription de Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley a posĂ© un dĂ©fi particulier. Comme nous l’avons mentionnĂ©, la hausse de la population de cette circonscription n’a Ă©tĂ© que de 2 903 personnes entre les recensements de 2011 et de 2021. En consĂ©quence, le chiffre de la population de cette circonscription Ă©tait de 11,58 % infĂ©rieur Ă  la moyenne provinciale en 2021. C’est pourquoi les municipalitĂ©s rurales de Saint-François-Xavier et de Cartier ainsi qu’une petite partie du secteur est de la municipalitĂ© rurale de Portage-la-Prairie ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es Ă  la circonscription. Certains quartiers de la circonscription de Winnipeg-Centre-Sud y ont Ă©galement Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©s.

C’est dans Winnipeg-Sud que la population a le plus augmentĂ© depuis 2012, et cette croissance devrait se poursuivre. Une croissance est Ă©galement prĂ©vue dans les circonscriptions de Saint-Boniface—Saint-Vital, Elmwood—Transcona et Kildonan—St. Paul. ConformĂ©ment Ă  notre principe, nous avons modifiĂ© les limites de chacune des circonscriptions de Winnipeg selon les dĂ©placements et la croissance de la population.

Ă€ l’extĂ©rieur de la ville de Winnipeg, la seule circonscription dont la population a diminuĂ© entre 2011 et 2021 est celle de Churchill—Keewatinook Aski. Avant les modifications de limites proposĂ©es, sa population Ă©tait de 15,24 % sous la moyenne provinciale. On rappelle que la Commission, comme celles qui l’ont prĂ©cĂ©dĂ©e, visait un Ă©cart maximal de plus ou moins 5 % par rapport Ă  la moyenne provinciale. Dans Churchill—Keewatinook Aski, viser la paritĂ© avec les autres circonscriptions rendrait la reprĂ©sentation de la population difficile Ă  assurer pour un dĂ©putĂ©, qui doit maintenir une communication dans toutes les parties d’un territoire si vaste. En guise de compromis, la proposition de la Commission se traduirait par un Ă©cart de -7,02 %, ce qui est supĂ©rieur Ă  son principe directeur.

Afin d’ajouter la population nĂ©cessaire Ă  la circonscription, la carte proposĂ©e intègre plusieurs communautĂ©s de la circonscription de Dauphin—Swan River—Neepawa, notamment six communautĂ©s de Premières Nations, deux municipalitĂ©s rurales et une municipalitĂ©. Deux Premières Nations de la circonscription de Selkirk—Interlake—Eastman sont Ă©galement intĂ©grĂ©es.

La Commission reconnaĂ®t que la grande superficie de la circonscription de Churchill—Keewatinook Aski complique la reprĂ©sentation effective, posant des dĂ©fis sur les plans de l’accessibilitĂ©, du temps de dĂ©placement et de la communautĂ© d’intĂ©rĂŞts. Cependant, les progrès technologiques amĂ©liorent l’accessibilitĂ© et les communications, y compris par vidĂ©oconfĂ©rence. De plus, contrairement Ă  certaines communautĂ©s que compte dĂ©jĂ  la circonscription, les communautĂ©s intĂ©grĂ©es Ă  celle-ci sont accessibles par la route.

En ce qui concerne la communautĂ© d’intĂ©rĂŞts, beaucoup d’habitants des secteurs transfĂ©rĂ©s sont issus des communautĂ©s autochtones, et celles-ci reprĂ©sentent dĂ©jĂ  une partie importante de la circonscription. De plus, nous constatons que depuis la proposition de 2012, il y a eu un changement dans les bureaux de circonscription dans Churchill—Keewatinook Aski : il y a maintenant un bureau de circonscription Ă  Peguis. Par consĂ©quent, les communautĂ©s de Premières Nations intĂ©grĂ©es Ă  la circonscription auront accès Ă  un bureau de circonscription situĂ© dans le territoire d’une Première Nation, ce qu’elles n’auraient pas eu autrement.

Comme nous l’avons mentionnĂ©, les trois commissions prĂ©cĂ©dentes ont acceptĂ© pour principe fondamental le souci d’assurer une rĂ©partition Ă©gale de la population entre toutes les circonscriptions en fixant comme ligne directrice un Ă©cart de plus ou moins 5 %. MĂŞme si les changements proposĂ©s Ă  la circonscription de Churchill—Keewatinook Aski se solderont par un Ă©cart nĂ©gatif de 7,02 % par rapport Ă  la moyenne provinciale, la Commission considère qu’il s’agit d’une amĂ©lioration importante par rapport Ă  l’écart actuel de -15,24 %. Par ailleurs, la Commission reconnaĂ®t que si le dĂ©clin de la population constatĂ© depuis plusieurs recensements se poursuit, une autre solution que de continuer Ă  agrandir la circonscription sera nĂ©cessaire Ă  l’avenir.

L’ajout ou le retrait de populations dans une circonscription a des rĂ©percussions sur les circonscriptions adjacentes. Le transfert proposĂ© de territoires et de populations dans Churchill—Keewatinook Aski, qui serait rĂ©alisĂ© entre autres par l’ajout de certains secteurs du nord de l’actuelle circonscription de Dauphin—Swan River—Neepawa, aurait de telles rĂ©percussions. En effet, la population de Dauphin—Swan River—Neepawa serait considĂ©rablement infĂ©rieure Ă  la moyenne provinciale Ă  la suite de ce transfert. C’est pourquoi la Commission a cherchĂ© Ă  lui ajouter des territoires et des populations qui font actuellement partie d’autres circonscriptions. La meilleure option qu’elle a trouvĂ©e est d’y transfĂ©rer une partie du nord-ouest de la circonscription de Brandon—Souris, y compris la ville de Virden.

Nous reconnaissons que cette proposition pourrait prĂŞter Ă  controverse. En effet, Virden fait partie de Brandon—Souris depuis longtemps. De plus, elle entretient avec la ville de Brandon des liens Ă©troits en matière Ă©conomique, sociale et de transport. Cependant, avec ses quelque 3000 habitants et beaucoup de petites et moyennes entreprises, Virden est un centre de services rĂ©gional pour les communautĂ©s rurales avoisinantes, dont certaines font partie de l’actuelle circonscription de Dauphin—Swan River—Neepawa.

Par ailleurs, en raison de la croissance dĂ©mographique prĂ©vue dans la circonscription de Brandon—Souris (en particulier dans la ville de Brandon), la Commission croit que le chiffre de la population de la circonscription proposĂ©e ne devrait pas ĂŞtre beaucoup plus Ă©levĂ© que la moyenne provinciale. Le transfert de Virden et de ses environs dans Dauphin—Swan River—Neepawa donne une marge de croissance. La Commission soumet son raisonnement aux commentaires et invite les parties intĂ©ressĂ©es Ă  soumettre d’autres propositions qui permettraient d’atteindre la paritĂ© du vote dans la partie ouest de la province.

En apportant ces changements et d’autres encore à la carte électorale du Manitoba, la Commission était résolue à respecter, dans la mesure du possible, la communauté d’intérêts et la spécificité des circonscriptions. Nous sommes conscients que de telles notions sont foncièrement abstraites et difficiles à appliquer de façon précise. Dans le but de leur donner un sens concret, la Commission a notamment respecté autant que possible l’intégrité territoriale des différentes entités comme les municipalités, les communautés autochtones et les régions désignées bilingues du Manitoba. Lorsqu’une limite proposée traversait l’une de ces entités, la Commission a cherché une autre solution.

Nous avons pu atteindre cet objectif en ce qui concerne les communautĂ©s des Premières Nations, n’ayant dĂ» en diviser aucune en deux. En fait, nous sommes heureux d’avoir pu rĂ©unifier la Première Nation de Little Saskatchewan dans la circonscription de Churchill—Keewatinook Aski. Elle Ă©tait auparavant divisĂ©e entre cette circonscription et celle de Selkirk—Interlake—Eastman.

Ă€ propos des cinq rĂ©gions contiguĂ«s bilingues, on notera que les municipalitĂ©s rurales de Saint-François-Xavier et de Cartier se trouvent dĂ©sormais dans la rĂ©gion de Winnipeg. Comme il a Ă©tĂ© expliquĂ©, la Commission jugeait qu’il Ă©tait nĂ©cessaire d’accroĂ®tre considĂ©rablement la population de Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley, car c’était la seule circonscription de la rĂ©gion de Winnipeg Ă  avoir un Ă©cart supĂ©rieur Ă  10 % par rapport Ă  la moyenne de la province (Ă  -11,58 %). Nous serons intĂ©ressĂ©s de connaĂ®tre les points de vue des rĂ©sidents des deux municipalitĂ©s rurales qui, tout comme Headingley, sont adjacentes Ă  la ville de Winnipeg. Comme la croissance dĂ©mographique est plus marquĂ©e dans les collectivitĂ©s semi-urbaines en pĂ©riphĂ©rie de la ville, il devient difficile d’éviter de regrouper des secteurs ruraux et des secteurs urbains dans une mĂŞme circonscription. La Commission ne voit pas de solution plus satisfaisante.

Dans la proposition, d’autres municipalitĂ©s et municipalitĂ©s rurales situĂ©es Ă  l’intĂ©rieur des zones bilingues dĂ©signĂ©es de la province sont transfĂ©rĂ©es Ă  d’autres circonscriptions. Pour la plupart, ces changements sont motivĂ©s par la surreprĂ©sentation et la croissance de la population anticipĂ©e dans la circonscription de Provencher. Les changements visent Ă©galement Ă  combler le dĂ©ficit dĂ©mographique des circonscriptions de Dauphin—Swan River—Neepawa et de Brandon—Souris, qui dĂ©coule des ajouts faits Ă  la circonscription de Churchill—Keewatinook Aski.

La Commission est heureuse de souligner qu’elle a pu assurer l’unitĂ© substantielle pour les quelque 137 municipalitĂ©s du Manitoba, Ă  une exception près. Une petite zone de la partie infĂ©rieure ouest de la municipalitĂ© de North Cypress-Langford a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la circonscription de Dauphin—Swan River—Neepawa et intĂ©grĂ©e Ă  Brandon—Souris. La Commission estime qu’il est avantageux de conserver l’ensemble de la communautĂ© que constitue la base des Forces canadiennes Ă  Shilo dans une mĂŞme circonscription, tout en accroissant la population de Brandon—Souris.

Changement de nom proposé

La Commission propose un seul changement de nom : Ă  la circonscription de Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley. Comme plusieurs municipalitĂ©s et quartiers ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s Ă  cette circonscription, son nom actuel ne reflète plus vraiment son nouveau territoire. La Commission est d’avis qu’il n’est pas souhaitable d’ajouter d’autres descripteurs pour les collectivitĂ©s ajoutĂ©es Ă  des circonscriptions dans le redĂ©coupage proposĂ©. Pour des raisons pratiques, le nom d’une circonscription doit ĂŞtre clair et concis de manière Ă  faciliter son utilisation dans divers contextes, comme au Parlement, dans les mĂ©dias et les documents imprimĂ©s et sur des cartes. C’est pourquoi la Commission propose de renommer cette circonscription Winnipeg-Ouest. Le nouveau nom est dans la logique des noms des autres circonscriptions dans la rĂ©gion de Winnipeg, comme Winnipeg-Sud. Il est clair, concis et pratique.

Un autre changement de nom nous a Ă©tĂ© suggĂ©rĂ©, pour la circonscription Portage—Lisgar par Morden—Winkler—Midland. Nous n’avons pas retenu cette suggestion. Selon la Commission, le nom Lisgar revĂŞt une importance historique pour la circonscription. La première circonscription de Lisgar a Ă©tĂ© constituĂ©e Ă  la suite de l’entrĂ©e du Manitoba dans la ConfĂ©dĂ©ration canadienne en 1870. De façon similaire, le nom Portage dĂ©signe le secteur depuis la crĂ©ation de la circonscription de Portage La Prairie en 1904. MĂŞme si ces deux circonscriptions n’existent plus et que le territoire a Ă©tĂ© redĂ©coupĂ©, le nom actuel reflète l’importance historique de la circonscription ainsi que le redĂ©coupage effectuĂ© en 1997, lequel a créé la circonscription actuelle.

Proposition initiale

Après un examen minutieux, la Commission propose les cartes et les limites établissant les circonscriptions ayant les noms et les chiffres de population suivants.

Tableau 2 – Population des circonscriptions proposĂ©es et Ă©cart par rapport Ă  la moyenne provinciale
Circonscription fédérale Population en 2021 Écart par rapport à la moyenne
Brandon—Souris 90 805 -5,28 %
Churchill—Keewatinook Aski 89 132 -7,02 %
Dauphin—Swan River—Neepawa 90 662 -5,43 %
Elmwood—Transcona 98 324 2,56 %
Kildonan—St. Paul 93 321 -2,65 %
Portage—Lisgar 100 441 4,78 %
Provencher 97 650 1,86 %
Saint-Boniface—Saint-Vital 98 751 3,01 %
Selkirk—Interlake—Eastman 97 682 1,90 %
Winnipeg-Centre 96 951 1,13 %
Winnipeg-Nord 95 082 -0,82 %
Winnipeg-Sud 95 515 -0,36 %
Winnipeg-Centre-Sud 100 160 4,48 %
Winnipeg-Ouest 97 677 1,89 %
Population totale 1 342 153  
Population moyenne des circonscriptions de la province 95 868  
Avis des séances pour l’audition des observations
La Commission tiendra des sĂ©ances pour l’audition des observations concernant les circonscriptions proposĂ©es pour la province, aux dates, heures et lieux suivants :
Ville ou localité Lieu de l’audience Date de l’audience Heure de l’audience
Winnipeg HĂ´tel Fort Garry
Concert Hall, 7e Ă©tage
222, Broadway
Mercredi  7 septembre 2022 19 h
Brandon Victoria Inn
Hotel and
Convention Centre, salon 1
3550, avenue Victoria
Jeudi  8 septembre 2022 19 h
Audience virtuelle Le lien sera fourni aux participants. Mardi  20 septembre 2022 19 h
Steinbach Mennonite Heritage Village
Multi-Purpose Room
231, RPGC 12 Nord
Mercredi  21 septembre 2022 19 h
Audience virtuelle Le lien sera fourni aux participants. Jeudi 22 septembre 2022 19 h

Des cartes du découpage proposé de la province en circonscriptions ont été préparées et sont jointes à la présente proposition. Ces cartes montrent les limites des circonscriptions proposées ainsi que la population et le nom proposé de chacune d’elles.

Toute personne qui dĂ©sire prĂ©senter des observations doit envoyer un avis Ă©crit Ă  la Commission indiquant son nom et son adresse ainsi que, en termes concis, la nature de ses observations et de l’intĂ©rĂŞt en cause. L’avis doit Ă©galement indiquer l’audience Ă  laquelle la personne dĂ©sire prĂ©senter ses observations. Cet avis doit ĂŞtre donnĂ© dans les 23 jours suivant la publication des dates et des lieux des sĂ©ances dans la Gazette du Canada et dans les journaux. La Commission prĂ©cise que les dates seront Ă©galement affichĂ©es sur le site Web redecoupage-redistribution-2022.ca. La Commission n’entendra pas les observations n’ayant pas fait l’objet d’un avis Ă©crit sauf dans les cas oĂą la Commission, Ă  sa discrĂ©tion, dĂ©termine qu’il y va de l’intĂ©rĂŞt public.

Si une séance est reportée ou annulée, la Commission doit annoncer publiquement le report ou l’annulation. Lorsqu’une séance est annulée ou reportée, le secrétaire de la Commission doit en informer toute personne qui a donné un avis de son intention de présenter des observations et indiquer que la Commission entendra ses observations à une date ultérieure fixée.

ConformĂ©ment Ă  l’article 18 de la Loi, la Commission a Ă©dictĂ© des règles pour rĂ©gir ses sĂ©ances d’audition des observations. Ces règles sont indiquĂ©es plus loin, ainsi qu’un bref rĂ©sumĂ© de celles-ci.

Les avis doivent ĂŞtre reçus au plus tard le 30 aoĂ»t 2022 et ĂŞtre adressĂ©s Ă  la Commission de dĂ©limitation des circonscriptions Ă©lectorales fĂ©dĂ©rales pour la province du Manitoba.

Comme nous l’avons indiqué plus haut, nous accepterons très volontiers vos commentaires sur cette proposition. Si vous ne pouvez pas assister aux audiences publiques, n’hésitez pas à communiquer avec nous par les autres moyens mentionnés dans cette proposition.

Règles

Résumé des règles

La Commission est rĂ©gie par la Loi et remplit une mission qui exige transparence et Ă©quitĂ©. Pour atteindre ces objectifs, la Commission a Ă©dictĂ© des règles pour rĂ©gir ses sĂ©ances d’audition des observations, conformĂ©ment Ă  l’article 18 de la Loi.

Pour favoriser la participation du public, la Commission a préparé le présent résumé des règles. Toutefois, les règles en tant que telles demeurent la référence quant au processus des audiences.

Les particuliers et les organismes qui souhaitent prĂ©senter des observations lors d’une audience, en personne ou en ligne, doivent envoyer un avis Ă©crit au secrĂ©taire de la Commission au plus tard dans les 23 jours suivant la publication des heures et des lieux des sĂ©ances publiques annoncĂ©s dans la Gazette du Canada et dans des journaux. Les dates seront Ă©galement publiĂ©es sur le site Web et dans les mĂ©dias sociaux.

La Commission tiendra deux audiences en ligne, par vidéoconférence. Les présentateurs et les observateurs à ces audiences doivent s’inscrire à l’avance auprès du secrétaire de la Commission.

Un modérateur gérera les audiences en ligne afin d’assurer le bon déroulement et l’équité des audiences. Pour vous renseigner sur les exigences techniques de la participation et la marche à suivre, veuillez consulter les règles ci-après.

Pour éviter les inconvénients et les dépenses inutiles, la Commission peut annuler une audience pour laquelle trois présentations ou moins sont prévues. Lorsqu’une audience est annulée, la Commission prendra d’autres dispositions pour entendre les observations des présentateurs qui souhaitaient y participer.

La présidente de la Commission décidera de l’ordre des présentations aux audiences. Si la Commission ne peut pas terminer l’audition des observations dans le temps prévu, la présidente peut ajourner la séance à une date ultérieure.

Par souci de transparence et d’équitĂ©, les observations Ă©crites seront publiĂ©es sur le site Web de la Commission.

Nous invitons les prĂ©sentateurs potentiels Ă  examiner le guide de participation qui se trouve sur le site Web de la Commission, redecoupage-redistribution-2022.ca.

Pour obtenir des précisions, vous pouvez communiquer directement avec le secrétaire de la Commission (les coordonnées sont indiquées ci-après).

Audition des observations

En vertu des pouvoirs qui lui sont confĂ©rĂ©s par la Loi sur la rĂ©vision des limites des circonscriptions Ă©lectorales, L.R.C. 1985, ch. E-3, plus prĂ©cisĂ©ment l’article 18, et de tous les autres pouvoirs qui lui sont confĂ©rĂ©s, la Commission de dĂ©limitation des circonscriptions Ă©lectorales fĂ©dĂ©rales pour la province du Manitoba Ă©dicte les règles suivantes.

1. Les règles peuvent ĂŞtre citĂ©es sous le titre « Règles de la Commission de dĂ©limitation des circonscriptions Ă©lectorales fĂ©dĂ©rales pour la province du Manitoba (Audition des observations), 2022 Â».

2. Dans les prĂ©sentes règles :

3. Les séances et la présentation des observations se dérouleront de la manière établie de temps à autre par la Commission.

4. (1) Toute personne qui souhaite prĂ©senter des observations Ă  une sĂ©ance de la Commission doit en aviser le secrĂ©taire par Ă©crit dans les vingt-trois (23) jours suivant la publication de la dernière annonce. Cet avis doit indiquer :

5. Toute personne qui désire présenter des observations à la Commission doit aviser le secrétaire par écrit de la langue officielle dans laquelle elle désire être entendue; elle doit aussi indiquer ses besoins spéciaux s’il y a lieu.

6. Si le secrétaire constate, à la réception d’un avis écrit d’intention de présenter des observations, que la personne ayant signé l’avis n’a pas indiqué le lieu où elle souhaite être entendue, le secrétaire doit s’enquérir par écrit, auprès de ladite personne, du lieu indiqué dans l’annonce auquel elle désire être entendue.

7. Nonobstant toute disposition des présentes règles, toute personne qui a donné avis de son intention de présenter des observations et a exprimé le désir d’être entendue à l’un des lieux de séance indiqués dans l’annonce peut, avec le consentement de la Commission ou de sa présidente, être entendue à toute autre séance indiquée dans l’annonce.

8. À chaque séance, la Commission décidera de l’ordre dans lequel les observations seront entendues.

9. Compte tenu des rĂ©percussions de la pandĂ©mie et des attentes croissantes du public en matière de services en ligne, la Commission tiendra une ou plusieurs audiences publiques virtuelles, si elle l’estime utile et si la demande le justifie. En plus des principes applicables aux audiences publiques en personne, les procĂ©dures et exigences suivantes s’appliquent aux audiences publiques virtuelles :

10. (1) Deux membres de la Commission constituent le quorum nécessaire à la tenue d’une séance pour l’audition d’observations.

11. Si la Commission ne peut pas terminer l’audition des observations dans le temps prévu, la présidente peut ajourner la séance à une date ultérieure.

12. Pour éviter les inconvénients et les dépenses inutiles, la Commission peut, à sa discrétion, annuler une séance pour laquelle trois présentations ou moins sont dûment prévues.

13. La Commission peut entendre une présentation orale par téléconférence ou vidéoconférence si la personne qui désire présenter les observations y consent.

14. La Commission a le pouvoir d’écarter toute exigence si elle estime qu’il y va de l’intérêt public.

15. Toute question ou correspondance Ă  l’intention de la Commission doit ĂŞtre adressĂ©e Ă  :

Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour le Manitoba
Immeuble Cargill Grain
240, avenue Graham, bureau 210
Winnipeg (Manitoba)
R3C 0J7

Courriel : MB@redecoupage-federal-redistribution.ca
TĂ©lĂ©phone (sans frais) : 1‑855‑747‑7226
Winnipeg : 204‑984‑0971

ANNEXE – Cartes gĂ©ographiques, dĂ©limitations et noms proposĂ©s des circonscriptions Ă©lectorales

Dans la province du Manitoba, il y aura quatorze (14) circonscriptions Ă©lectorales, nommĂ©es et dĂ©crites comme suit, et dont chacune doit Ă©lire un dĂ©putĂ©. Les dĂ©finitions suivantes s’appliquent Ă  toutes les descriptions contenues dans le prĂ©sent document :

Brandon—Souris

(Population : 90 805)
(Carte 1)

Comprend :

Churchill—Keewatinook Aski

(Population : 89 132)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province du Manitoba situĂ©e au nord et Ă  l’est d’une ligne dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière ouest de la province du Manitoba avec la limite nord de la municipalitĂ© de Swan Valley West; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite nord jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© de Minitonas-Bowsman; de lĂ  vers le sud et l’est suivant la limite de ladite municipalitĂ© jusqu’à la limite ouest de la partie sud de la municipalitĂ© rurale de Mountain; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’est suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Mossey River; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est, le nord et le sud suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Lakeshore; de lĂ  vers l’est et le sud suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale et de la municipalitĂ© rurale d’Alonsa (sur la rive du lac Manitoba) jusqu’à la route provinciale no 68; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite route jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© de West Interlake; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est et le nord suivant la limite de ladite municipalitĂ© et la limite de la municipalitĂ© rurale de Grahamdale jusqu’à la limite ouest de la rĂ©serve indienne de Fairford no 50 sur la rive du lac Winnipegosis; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord, l’est et l’ouest suivant ladite limite et la limite de la municipalitĂ© rurale de Grahamdale jusqu’à la limite est de la rĂ©serve indienne d’Obushkudayang; de lĂ  vers le nord et l’ouest suivant la limite de ladite rĂ©serve indienne jusqu’à la route provinciale 513; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite route jusqu’à l’avenue Martin; de lĂ  vers le sud suivant ladite avenue jusqu’à la rue 1; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite rue jusqu’à la route provinciale 513; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’au chemin Ivaniski; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’au chemin St. Martin; de lĂ  vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Grahamdale; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest de la rĂ©serve indienne de Fairford no 50 sur la rive du lac Winnipegosis; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite de la municipalitĂ© rurale de Grahamdale; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-est et l’est suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Fisher; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord et l’est suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale et la limite nord de la municipalitĂ© de Bifrost-Riverton jusqu’à la rive ouest de la baie Washow du lac Winnipeg; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-ouest et le nord-est suivant ladite rive jusqu’à l’extrĂ©mitĂ© nord-est de la pointe Anderson; de lĂ  vers le nord-est traversant le lac Winnipeg en ligne droite jusqu’à la rive est dudit lac Ă  51°26’36» de latitude N; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite rive jusqu’à la limite nord de la rĂ©serve indienne Fort Alexander no 3; de lĂ  vers le sud-ouest traversant la baie Traverse en ligne droite jusqu’à l’intersection de la rive avec la limite est de la municipalitĂ© rurale d’Alexander; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’est suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la ville de Powerview-Pine Falls; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord et l’est suivant la limite de ladite ville jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Alexander; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est et le sud suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord du Tp 16; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la frontière est de la province du Manitoba.

Excluant :

Dauphin—Swan River—Neepawa

(Population : 90 662)
(Carte 1)

Comprend :

Elmwood—Transcona

(Population : 98 324)
(Carte 2)

Comprend :

Kildonan—St. Paul

(Population : 93 321)
(Carte 2)

Comprend :

Portage—Lisgar

(Population : 100 441)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province du Manitoba dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière sud de ladite province avec la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Stanley; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Thompson; de lĂ  vers l’ouest et le nord suivant la limite sud et ouest de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Dufferin; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant la limite ouest de ladite municipalitĂ© rurale et la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Grey jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Portage la Prairie; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la route 240; de lĂ  vers le nord suivant ladite route et la route 40 Ouest jusqu’à la route 60 Nord; de lĂ  vers l’ouest suivant le prolongement de ladite route jusqu’à la rivière Assiniboine; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’à environ 49°52′19″ de latitude N et 98°25′09″ de longitude O; de lĂ  vers l’ouest en ligne droite jusqu’à la route 43 Ouest Ă  environ 49°52′20″ de latitude N et 98°26′16″ de longitude O (Ă©galement le prolongement de la route 59 Nord); de lĂ  vers le nord suivant ladite route jusqu’à la route 60 Nord; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite route jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Portage la Prairie (Ă©galement la limite est de la municipalitĂ© de North Norfolk); de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord et gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant la limite ouest et nord (lac Manitoba) de ladite municipalitĂ© rurale et la limite nord-ouest (lac Manitoba) de la municipalitĂ© rurale de Woodlands jusqu’à la limite nord de ladite municipalitĂ© rurale; de lĂ  vers l’est, gĂ©nĂ©ralement le nord, l’est, le sud et gĂ©nĂ©ralement l’ouest suivant la limite nord, est et sud de la municipalitĂ© rurale de Woodlands jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Portage la Prairie; de lĂ  vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’au prolongement vers l’est de la route 430; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit prolongement jusqu’à la route 22 Ouest; de lĂ  vers le sud suivant ladite route jusqu’à la route Transcanadienne (route 1); de lĂ  vers le sud-est suivant ladite route jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Portage la Prairie; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Grey; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Macdonald; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est et gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant la limite nord et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Morris; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de De Salaberry; de lĂ  vers l’est, le sud, l’est et gĂ©nĂ©ralement le sud suivant les limites nord et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale d’Emerson-Franklin; de lĂ  vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© jusqu’à la frontière sud de la province du Manitoba; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite frontière jusqu’au point de dĂ©part.

Provencher

(Population : 97 650)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province du Manitoba dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière sud de ladite province avec la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Stuartburn; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Hanover; de lĂ  vers le nord, l’ouest, le nord et l’ouest suivant la limite de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Ritchot; de lĂ  vers l’ouest, gĂ©nĂ©ralement vers le nord et gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est suivant les limites sud, ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Springfield; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’au canal de dĂ©rivation de la rivière Rouge Ă  environ 49°47′56″ de latitude N et 97°01′35″ de longitude O; de lĂ  vers le nord-est et gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ledit canal de dĂ©rivation jusqu’au boulevard Lagimodière (route 59); de lĂ  vers l’ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Springfield; de lĂ  vers le nord, l’est, le nord, gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est, l’est, le sud et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Reynolds; de lĂ  vers le nord, l’est, le sud, l’est et le nord suivant les limites ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale, la limite est de la municipalitĂ© rurale de Whitemouth et la limite est du district d’administration locale de Pinawa jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Lac-du-Bonnet (en bordure du lac Eleanor); de lĂ  vers le nord suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale d’Alexander; de lĂ  vers l’est et gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant les limites sud et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord du Tp 16; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la frontière est de la province du Manitoba; de lĂ  vers le sud et l’ouest suivant les frontières est et sud de ladite province jusqu’au point de dĂ©part.

Saint-Boniface—Saint-Vital

(Population : 98 751)
(Carte 2)

Comprend la partie de la ville de Winnipeg dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la rivière Rouge avec la voie ferrĂ©e du Canadien Pacifique (près du chemin Elmwood); de lĂ  vers l’est, le sud-est et le sud suivant ladite voie ferrĂ©e jusqu’à la rue Mission; de lĂ  vers l’est suivant ladite rue et son prolongement vers l’est jusqu’au boulevard Lagimodière; de lĂ  vers le sud, le sud-est et le sud suivant ledit boulevard jusqu’au prolongement ouest du chemin Navin situĂ© Ă  environ 49°50′29″ de latitude N et 97°02′58″ de longitude O; de lĂ  vers l’est suivant ledit prolongement jusqu’à la limite est de la ville de Winnipeg; de lĂ  vers le sud, l’ouest et le sud-ouest suivant ladite limite jusqu’à la rivière Seine; de lĂ  vers le sud-ouest en ligne droite jusqu’à un point sur le chemin Four Mile situĂ© Ă  49°47′22″ de latitude N et 97°03′20″ de longitude O; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’au chemin St. Anne’s; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’au boulevard Bishop Grandin; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’au chemin St. Mary’s; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’au chemin River; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°49′05″ de latitude N et 97°07′10″ de longitude O; de lĂ  vers le sud-est en ligne droite jusqu’à un point situĂ© Ă  49°49′03″ de latitude N et 97°07′09″ de longitude O; de lĂ  vers le sud en ligne droite jusqu’à la rivière Rouge Ă  environ 49°48′59″ de latitude N et 97°07′08″ de longitude O; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite rivière jusqu’au point de dĂ©part.

Selkirk—Interlake—Eastman

(Population : 97 682)
(Carte 1)

Comprend :

Winnipeg-Centre

(Population : 96 951)
(Carte 2)

Comprend la partie de la ville de Winnipeg dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la rivière Rouge avec la rivière Assiniboine; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant la rivière Assiniboine jusqu’au prolongement vers le sud du chemin Ferry; de lĂ  vers le nord suivant ledit prolongement et le chemin Ferry ainsi que son prolongement intermittent jusqu’à 49°53′59″ de latitude N; de lĂ  vers l’est en ligne droite jusqu’à un point situĂ© Ă  49°53′59″ de latitude N et 97°12′47″ de longitude O; de lĂ  vers le nord en ligne droite jusqu’à l’avenue Wellington Ă  97°12′48″ de longitude O ; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite avenue jusqu’au prolongement vers le sud du chemin Sherwin; de lĂ  vers le nord suivant ledit prolongement et le chemin Sherwin jusqu’à l’avenue Dublin; de lĂ  vers l’ouest suivant le prolongement vers l’ouest de ladite avenue jusqu’au prolongement vers le sud du chemin Airport; de lĂ  vers le nord suivant ledit prolongement et le chemin Airport jusqu’à l’avenue Notre Dame; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’à la limite ouest de la ville de Winnipeg (boulevard Brookside); de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la ligne principale de la voie ferrĂ©e du Canadien Pacifique; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite voie ferrĂ©e jusqu’à la rue Arlington; de lĂ  vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à l’avenue Burrows; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite avenue et son prolongement jusqu’à la rivière Rouge; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite rivière jusqu’au point de dĂ©part.

Winnipeg-Nord

(Population : 95 082)
(Carte 2)

Comprend la partie de la ville de Winnipeg dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la limite nord de ladite ville avec le chemin Pipeline; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’au chemin Storie; de lĂ  vers le sud-est suivant ledit chemin jusqu’à la rue McPhillips; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’au boulevard Inkster; de lĂ  vers le sud-est suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Main; de lĂ  vers le nord suivant ladite rue jusqu’à l’avenue McAdam; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite avenue et son prolongement intermittent jusqu’à la rivière Rouge; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’au prolongement vers le sud-est de l’avenue Burrows; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ledit prolongement et l’avenue Burrows jusqu’à la rue Arlington; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’à la ligne principale de la voie ferrĂ©e du Canadien Pacifique; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ladite voie ferrĂ©e jusqu’à la limite ouest de la ville de Winnipeg (boulevard Brookside); de lĂ  vers le nord et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite ville jusqu’au point de dĂ©part.

Winnipeg-Sud

(Population : 95 515)
(Carte 2)

Comprend la partie de la ville de Winnipeg situĂ©e Ă  l’ouest et au sud d’une ligne dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la rivière Seine avec la limite est de ladite ville; de lĂ  vers le sud-ouest en ligne droite jusqu’à un point sur le chemin Four Mile situĂ© Ă  49°47′22″ de latitude N et 97°03′20″ de longitude O; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’au chemin St. Anne’s; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’au boulevard Bishop Grandin; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’au chemin St. Mary’s; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’au chemin River; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°49′05″ de latitude N et 97°07′10″ de longitude O; de lĂ  vers le sud-est en ligne droite jusqu’à un point situĂ© Ă  49°49′03″ de latitude N et 97°07′09″ de longitude O; de lĂ  vers le sud en ligne droite jusqu’à la rivière Rouge Ă  environ 49°48′59″ de latitude N et 97°07′08″ de longitude O; de lĂ  vers l’ouest et le nord suivant ladite rivière jusqu’au boulevard Bishop Grandin; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la voie en direction nord du boulevard Kenaston; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ledit boulevard jusqu’à la promenade Bison; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite promenade jusqu’à Appleford Gate; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°47′22″ de latitude N et 97°12′38″ de longitude O; de lĂ  vers l’ouest en ligne droite jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°47′22″ de latitude N et 97°12′43″ de longitude O; de lĂ  vers le sud en ligne droite jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°47′19″ de latitude N et 97°12′44″ de longitude O; de lĂ  vers l’ouest en ligne droite jusqu’à la limite ouest de la ville de Winnipeg (chemin Brady) Ă  environ 49°47′19″ de latitude N et 97°12′50″ de longitude O.

Winnipeg-Centre-Sud

(Population : 100 160)
(Carte 2)

Comprend la partie de la ville de Winnipeg dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la rivière Assiniboine avec le boulevard Kenaston (au pont St. James); de lĂ  vers le sud suivant ledit boulevard jusqu’au prolongement vers l’est de l’avenue Wilkes; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit prolongement et l’avenue Wilkes jusqu’au chemin McCreary; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la limite sud de la ville de Winnipeg (chemin Wyper); de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est, le sud, l’est et le sud suivant les limites sud et ouest de ladite ville jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°47′19″ de latitude N et 97°12′50″ de longitude O; de lĂ  vers l’est en ligne droite jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°47′19″ de latitude N et 97°12′44″ de longitude O; de lĂ  vers le nord en ligne droite jusqu’à un point situĂ© Ă  environ 49°47′22″ de latitude N et 97°12′43″ de longitude O; de lĂ  vers l’est en ligne droite jusqu’à Appleford Gate situĂ© Ă  environ 49°47′22″ de latitude N et 97°12′38″ de longitude O; de lĂ  vers le nord suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Bison; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la voie en direction nord du boulevard Kenaston; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ledit boulevard jusqu’au boulevard Bishop Grandin; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à la rivière Rouge; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite rivière jusqu’à la rivière Assiniboine; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite rivière jusqu’au point de dĂ©part.

Winnipeg-Ouest

(Population : 97 677)
(Carte 1 et 2)

Comprend :

Carte 1 – Manitoba

Carte 1 – Manitoba

Carte 2 – Ville de Winnipeg

Carte 2 – Ville de Winnipeg