La Gazette du Canada, Partie I, volume 156, numĂ©ro 20 : Règlement modifiant le Règlement sur la sĂ»retĂ© des dĂ©placements aĂ©riens et le Règlement sur les textes dĂ©signĂ©s

Le 14 mai 2022

Fondements législatifs
Loi sur l’aéronautique
Loi sur la sûreté des déplacements aériens

Ministère responsable
Ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Enjeux

La Loi sur la sûreté des déplacements aériens (LSDA) et le Règlement sur la sûreté des déplacements aériens (RSDA) ont été modifiés en 2019 afin d’améliorer le Programme de la protection des passagers (PPP). Au cours de la mise en œuvre des améliorations au programme en 2020-2021, Sécurité publique Canada (SP) a découvert un certain nombre de problèmes opérationnels qui nécessitent des ajustements mineurs au RSDA pour s’assurer que le programme fonctionne de façon optimale. De plus, la pandémie de la maladie à coronavirus 2019 (COVID-19) a eu des répercussions importantes sur les activités de l’industrie aérienne, ce qui a retardé l’intégration de certains transporteurs aériens au PPP amélioré. Une modification doit être apportée au RSDA pour donner plus de temps aux transporteurs aériens qui en ont besoin pour faire la transition vers le nouveau système.

Contexte

Le Canada utilise une variété d’outils pour atténuer les menaces à la sécurité nationale et au transport aérien impliquant des vols à destination, en provenance ou à l’intérieur du Canada. Ces outils ont évolué au fil du temps en fonction de l’évolution des menaces à la sécurité et à la sûreté du public et des pratiques exemplaires des partenaires internationaux. Le PPP en est un exemple.

Programme de la protection des passagers

Le PPP a été mis en place en 2007 pour empêcher les personnes qui peuvent représenter une menace pour la sécurité aérienne ou voyager par avion pour commettre un acte de terrorisme de monter à bord d’un avion à destination, en provenance ou à l’intérieur du Canada. Le PPP est administré par SP et Transports Canada (TC), en collaboration avec plusieurs ministères et organismes fédéraux.

La LSDA fournit le cadre lĂ©gislatif du PPP, qui donne au ministre de la SĂ©curitĂ© publique et de la Protection civile (le « ministre Â») ou Ă  son dĂ©lĂ©guĂ© le pouvoir :

Améliorations apportées au PPP

Dans le budget de 2018, le gouvernement du Canada (GC) s’est engagĂ© Ă  investir 81,4 millions de dollars sur cinq ans, Ă  compter de 2018-2019, et 14 millions de dollars par annĂ©e par la suite, pour que SP, TC, l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et Services partagĂ©s Canada (SPC) amĂ©liorent le PPP.

La LSDA et le RSDA ont Ă©tĂ© modifiĂ©s en 2019. Les changements sont le rĂ©sultat de vastes consultations qui ont gĂ©nĂ©rĂ© plus de 90 000 commentaires de la part de Canadiens, d’intervenants et d’experts en la matière. Les modifications ont permis d’apporter les deux amĂ©liorations importantes suivantes au PPP :

Pour donner suite Ă  la prioritĂ© du GC d’amĂ©liorer le PPP d’ici mars 2023, SP travaille en Ă©troite collaboration avec l’ASFC, SPC et TC pour planifier, concevoir et mettre en Ĺ“uvre les changements suivants :

Contrôle centralisé

Le système de contrôle centralisé transfère la responsabilité du contrôle des passagers par rapport à la liste établie en vertu de la LSDA des transporteurs aériens au GC, à savoir le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, avec l’aide de TC et de l’ASFC. Pour que le ministre puisse s’acquitter de cette responsabilité, la LSDA exige que les transporteurs aériens fournissent au ministre (en pratique, à l’ASFC, le receveur centralisé de tous les manifestes électroniques des passagers) les données prescrites (nom, date de naissance, genre et, s’il a été fourni, le NCV) pour chaque personne qui est à bord ou qui sera vraisemblablement à bord d’un aéronef pour un vol visé par le RSDA, si le transporteur aérien détient cette information, dans les délais prescrits et selon les modalités réglementaires.

L’ASFC tire parti de ses programmes existants (par exemple l’information préalable sur les voyageurs/le dossier passager [IPV/DP], l’information interactive préalable sur les voyageurs [IIPV] et le Programme des entrées et des sorties) qui exigent déjà que les transporteurs aériens fournissent des données semblables sur les passagers et les vols, pour appuyer le système de contrôle centralisé du GC par rapport à la liste établie en vertu de la LSDA. Autrement dit, les transporteurs aériens qui participent à ces programmes peuvent utiliser les méthodes de transmission existantes pour envoyer des données à l’ASFC aux fins du PPP. Une fois qu’un transporteur aérien est intégré au nouveau système de contrôle centralisé du GC, il transmet à l’ASFC toutes les données sur les passagers et les données de vol pour chaque vol applicable aux fins de contrôle automatique en fonction de la liste établie en vertu de la LSDA pour déterminer s’il y a des correspondances potentielles. S’il y a une correspondance potentielle, l’ASFC envoie un message électronique pour s’assurer que les transporteurs aériens empêchent le passager correspondant d’obtenir une carte d’embarquement jusqu’à ce que son identité ait été vérifiée. En même temps, l’ASFC avise le Centre des opérations du Programme de la protection des passagers (COPPP) de TC, qui est chargé d’examiner et de régler les correspondances potentielles avec la liste établie en vertu de la LSDA qui ont été cernées automatiquement par le système de contrôle centralisé du GC.

Numéro canadien de voyages (NCV)

Le NCV est un identifiant unique qui fournit aux voyageurs un élément d’information supplémentaire pour aider à confirmer leur identité et pour réduire le nombre de fausses correspondances de noms avec la liste établie en vertu de la LSDA. Les fausses correspondances de noms qui sont détectées par le système de contrôle centralisé du GC sont soit automatiquement réglées à l’aide des renseignements fournis par le passager (y compris son nom, sa date de naissance et un NCV, s’il y a lieu), soit manuellement par le COPPP de TC. Les voyageurs qui pensent avoir eu de la difficulté à voyager parce qu’ils avaient le même nom qu’une personne figurant sur la liste, ou un nom semblable, peuvent présenter une demande de NCV sur le site Web de SP. Les voyageurs qui ont un NCV peuvent le fournir lorsqu’ils font une réservation ou s’enregistrent pour un vol exploité par un transporteur aérien intégré au nouveau système, afin d’aider à les distinguer d’une personne inscrite sur la liste établie en vertu de la LSDA, si leur nom ou leur date de naissance sont semblables ou identiques à ceux d’une personne figurant sur la liste.

Intégration des transporteurs aériens

Le contrĂ´le centralisĂ© et le NCV ont Ă©tĂ© lancĂ©s en novembre 2020, avec l’entrĂ©e en vigueur de la LSDA et du RSDA modifiĂ©s. Le Règlement exige que les transporteurs aĂ©riens intègrent le système et suppriment ou dĂ©truisent dĂ©finitivement toutes les versions de la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA dont ils disposent dans les deux ans suivants cette date (c’est-Ă -dire d’ici le 4 novembre 2022). SP a Ă©mis des ordonnances d’exemption ministĂ©rielles (OEM) pour exempter temporairement les transporteurs aĂ©riens de se conformer aux dispositions relatives au contrĂ´le centralisĂ© et au NCV et pour obliger les transporteurs Ă  continuer d’effectuer un contrĂ´le avec la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA jusqu’à ce qu’ils soient intĂ©grĂ©s au nouveau système du Canada. Cela permet de s’assurer que l’exigence du PPP relative au contrĂ´le des passagers par rapport Ă  la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA continue d’être respectĂ©e jusqu’à ce que les transporteurs aĂ©riens aient entièrement fait la transition vers le système de contrĂ´le centralisĂ©. Une fois qu’un transporteur a terminĂ© avec succès le processus d’essai et de certification pour le système de contrĂ´le centralisĂ©, une abrogation de l’ordonnance exĂ©cutoire (OE) est Ă©mise par SP qui annule les modalitĂ©s de l’OEM et exige la pleine conformitĂ© Ă  la LSDA et au RSDA.

Lacunes mineures dans la conception de la réglementation et répercussions de la COVID-19

Pendant la transition des transporteurs aériens au contrôle centralisé du GC, des problèmes opérationnels imprévus ont mis en évidence des lacunes mineures dans la conception de la réglementation qui doivent être corrigées. De plus, il y a eu des retards dans les plans d’intégration du nouveau système de certains transporteurs aériens en raison des répercussions importantes de la COVID-19 sur l’industrie du transport aérien. Ces problèmes sont abordés plus en détail ci-dessous.

I. Renseignements recueillis par les transporteurs aériens

Le NCV a Ă©tĂ© mis en place dans le cadre de l’engagement du GC Ă  rĂ©gler le problème des voyageurs lĂ©gitimes qui subissent des retards de voyage parce qu’ils ont le mĂŞme nom que quelqu’un qui figure sur la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA, ou un nom semblable. Bien que le RSDA exige que les transporteurs aĂ©riens recueillent et transmettent les NCV aux fins du système de contrĂ´le centralisĂ© du GC, des recherches menĂ©es en aoĂ»t et en dĂ©cembre 2021 ont rĂ©vĂ©lĂ© que, parmi les transporteurs aĂ©riens qui ont intĂ©grĂ© le nouveau système, il n’y en a que quelques-uns qui offrent un champ sur leur site Web pour que les voyageurs puissent fournir un NCV lorsqu’ils rĂ©servent des vols visĂ©s par le PPP. Le fait que les voyageurs ne soient pas tenus de fournir un NCV pour prendre un vol Ă  destination, en provenance ou Ă  l’intĂ©rieur du Canada peut avoir semĂ© la confusion chez les transporteurs aĂ©riens quant Ă  leur obligation de fournir aux voyageurs la possibilitĂ© de fournir cet Ă©lĂ©ment d’information supplĂ©mentaire au moment de la rĂ©servation.

II. Renseignements fournis au ministre

Les types de vols impliquant le transport de passagers et les aéronefs visés par le PPP du Canada sont précisés dans la section d’application du RSDA. Certains transporteurs aériens ont indiqué qu’ils enverront des renseignements sur les passagers au système de contrôle centralisé du GC pour un petit nombre de vols qui sont exemptés du RSDA. La structure et le format des données utilisés par les transporteurs aériens pour transmettre les données sur les passagers, et pour que le GC reçoive ces données, sont fondés sur des normes internationalesréférence 1, qui ne fournissent pas de code permettant de distinguer les différents types de vols. Étant donné que le système de contrôle centralisé du GC n’est pas en mesure d’identifier et d’écarter ces renseignements, il comparera automatiquement tous les renseignements sur les passagers reçus à la liste établie en vertu de la LSDA. Le GC risque donc de recueillir des renseignements sur les passagers sans autorisation. De plus, le ministre a le pouvoir, en vertu de la LSDA, d’ordonner aux transporteurs aériens de refuser le transport ou d’exiger un contrôle supplémentaire d’un passager qui est une personne inscrite sur la liste pour tout vol intérieur ou international. Cette situation crée une incohérence dans les pouvoirs, étant donné que le ministre a actuellement le pouvoir d’émettre une directive concernant toute personne inscrite en vertu de la LSDA qui devrait se trouver à bord d’un vol, même si le ministre n’a pas nécessairement le pouvoir de recueillir les renseignements sur ce passager.

Il convient de noter que des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée décrivant comment les informations personnelles des voyageurs seront protégées dans l’ensemble du système de contrôle centralisé du GC, ainsi qu’en ce qui concerne l’application et l’utilisation de leur NCV, ont été présentées et approuvées par le Commissariat à la protection de la vie privée en 2020. En ce qui a trait à l’enjeu relatif au pouvoir de recueillir des renseignements, les risques à court terme ont été mitigés par la mise en place de procédures intérimaires pour guider la gestion de l’information dans le cas où le ministre recevrait des renseignements associés à des vols figurant hors de la portée d’application du RSDA. À l’heure actuelle, le GC n’est pas au courant d’occurrences où cet enjeu se serait matérialisé, considérant le fait que l’intégration des transporteurs aériens n’est pas entièrement complétée et que ces derniers ne font pas la distinction entre ces types de vols.

III. Modalités de temps

Le RSDA exige que les transporteurs aĂ©riens transmettent les renseignements sur les passagers au système de contrĂ´le centralisĂ© du GC aux fins de vĂ©rification en fonction de la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA Ă  des intervalles prĂ©cis : 72 heures avant le dĂ©part ou au moment de la rĂ©servation, au moment oĂą la personne s’enregistre pour son vol et lorsqu’il y a un changement aux renseignements dĂ©jĂ  fournis. Toutefois, Ă  moins qu’il y ait un changement dans l’information transmise prĂ©cĂ©demment ou que de nouveaux renseignements sur le passager soient disponibles, cela n’ajoute aucune valeur d’exiger que les transporteurs aĂ©riens retransmettent des renseignements sur les passagers au moment de l’enregistrement. Le fait d’exiger la retransmission de renseignements identiques au moment de l’enregistrement crĂ©e un fardeau de conformitĂ© inutile pour les transporteurs aĂ©riens et est contraire Ă  la pratique internationale de l’industrie de rĂ©duire au minimum le nombre de fois oĂą des donnĂ©es sont transmises pour un vol particulier.

IV. Obligation de fournir des renseignements et pannes

Pour effectuer une vĂ©rification efficace par rapport Ă  la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA, le GC doit recevoir des renseignements exacts sur les passagers en ce qui concerne leur nom de famille, prĂ©nom, autres prĂ©noms et date de naissance. Le système de contrĂ´le centralisĂ© du GC peut tenir compte des erreurs mineures ou des incohĂ©rences dans les renseignements sur les passagers, comme les coquilles et l’ajout ou le retrait de caractères spĂ©ciaux. En cas de panne ou d’interruption du système, le RSDA exige que les transporteurs aĂ©riens appellent le COPPP de TC au moment de l’enregistrement concernant « un Â» changement associĂ© aux renseignements des passagers depuis la dernière fois que ceux-ci ont Ă©tĂ© soumis au GC (par exemple nom, date de naissance, genre, citoyennetĂ©, numĂ©ro et date d’expiration du passeport). Cela comprend le signalement manuel des divergences entre les renseignements de rĂ©servation et les pièces d’identitĂ© des voyageurs. Toutefois, aux fins de la vĂ©rification en fonction de la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA, seules les divergences importantes dans le nom et la date de naissance des passagers auraient une incidence sur un rĂ©sultat de contrĂ´le et devraient ĂŞtre signalĂ©es par les transporteurs aĂ©riens au GC. Le seul autre changement qui apporte une valeur ajoutĂ©e lors d’une panne selon le point de vue du PPP est si un NCV est fourni, ou s’il y a un changement Ă  un NCV qui a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© fourni, puisque cette information additionnelle pourrait permettre de rĂ©gler plus rapidement une fausse correspondance de noms par rapport Ă  la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA. La façon dont le RSDA est actuellement rĂ©digĂ© exige que les transporteurs aĂ©riens appellent le COPPP de TC pour toute divergence, y compris les changements sans consĂ©quence concernant des coquilles, des caractères spĂ©ciaux ou le genre, ce qui n’aurait aucune valeur dans le processus de contrĂ´le et mettrait les transporteurs aĂ©riens et le COPPP de TC Ă  risque de devoir faire face Ă  un volume d’appels ingĂ©rable pour autoriser les passagers Ă  voyager.

V. Destruction des renseignements

Le RSDA exige actuellement que les transporteurs aĂ©riens suppriment ou dĂ©truisent de façon permanente toutes les versions de la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA de leur système dans les deux ans suivant l’entrĂ©e en vigueur des dispositions sur le contrĂ´le centralisĂ©, soit d’ici le 4 novembre 2022. Cela signifie que les transporteurs aĂ©riens doivent ĂŞtre intĂ©grĂ©s au système de contrĂ´le centralisĂ© du GC d’ici cette date, car ils ne pourront plus contrĂ´ler les passagers en fonction de la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA. En consĂ©quence, les OEM qui exemptent actuellement les transporteurs aĂ©riens de l’obligation de se conformer aux exigences associĂ©es au système de contrĂ´le centralisĂ© du GC et au NCV prennent Ă©galement fin le 4 novembre 2022.

Bien qu’en date du 3 fĂ©vrier 2022, 58 transporteurs aĂ©riens, reprĂ©sentant 58 % du volume de passagers, aient Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s au PPP amĂ©liorĂ©, la pandĂ©mie de COVID-19 a eu une incidence sur la capacitĂ© d’autres transporteurs Ă  mettre en Ĺ“uvre les nouvelles exigences du Canada comme prĂ©vu Ă  l’origine. En raison de la pandĂ©mie, l’industrie aĂ©rienne a dĂ» faire face Ă  plusieurs dĂ©fis, notamment une rĂ©duction importante de la main-d’œuvre, la restructuration des modèles d’affaires et, dans certains cas, la faillite. Des exigences supplĂ©mentaires ont Ă©galement Ă©tĂ© imposĂ©es Ă  l’industrie du transport aĂ©rien en lien avec la santĂ© publique, ce qui a amenĂ© certains transporteurs aĂ©riens Ă  revoir leurs prioritĂ©s en matière d’intĂ©gration au PPP amĂ©liorĂ©.

Stratégies d’atténuation temporaires

Afin de maintenir le calendrier d’intĂ©gration des transporteurs aĂ©riens au PPP amĂ©liorĂ©, les mesures suivantes ont Ă©tĂ© mises en place par le GC, en consultation avec les transporteurs aĂ©riens :

Objectif

Les modifications proposĂ©es ont pour objectifs de :

Description

Les modifications proposĂ©es au RSDA permettraient :

Élaboration de la réglementation

Consultation

La prĂ©sente proposition a une incidence sur les intervenants de l’industrie qui exploitent des vols de passagers Ă  destination, en provenance ou Ă  l’intĂ©rieur du Canada, et qui sont assujettis aux exigences de la LSDA et du RSDA, ce qui reprĂ©sente environ 100 transporteurs aĂ©riens internationaux et/ou intĂ©rieurs. Tout au long des phases de planification, de mise Ă  l’essai et de certification de la stratĂ©gie d’intĂ©gration au système de contrĂ´le centralisĂ© du GC, les reprĂ©sentants du GC de SP, de TC et de l’ASFC ont communiquĂ© rĂ©gulièrement avec les transporteurs aĂ©riens visĂ©s par le PPP individuellement, ainsi que dans le cadre des forums suivants :

Des discussions ont Ă©galement eu lieu, et se poursuivent, avec deux fournisseurs de services, Amadeus et Sabre, qui reprĂ©sentent environ 75 % des transporteurs aĂ©riens visĂ©s par le PPP.

SP a Ă©galement menĂ© deux exercices de consultation auprès des transporteurs aĂ©riens, entre juillet et aoĂ»t 2021, afin de mieux comprendre les enjeux dĂ©crits ci-dessus et d’éclairer la voie Ă  suivre pour combler les lacunes dans la conception de la rĂ©glementation. Premièrement, SP a organisĂ© une sĂ©ance de consultation virtuelle et invitĂ© des reprĂ©sentants des 10 principaux transporteurs du PPP selon leur volume de passagers avant la COVID-19. Ă€ la suite de la sĂ©ance de consultation virtuelle, SP a lancĂ© un appel Ă  commentaires Ă  tous les transporteurs aĂ©riens rĂ©gis par le PPP au moyen d’un questionnaire envoyĂ© par courriel Ă  l’aide de la liste de distribution du GTITA et de celle du GTTITA. Au total, 15 transporteurs aĂ©riens ont participĂ© Ă  l’une de ces activitĂ©s de mobilisation, ou aux deux.

Dans l’ensemble, les ajustements mineurs proposĂ©s au RSDA ont Ă©tĂ© bien accueillis par les intervenants. C’est parce qu’ils donneraient suite aux principales prĂ©occupations soulevĂ©es par l’industrie du transport aĂ©rien et Ă©limineraient le fardeau de conformitĂ© inutile pour les transporteurs aĂ©riens d’une manière conforme aux mesures d’attĂ©nuation temporaires en place. Ci-dessous se trouve un aperçu des commentaires reçus dans le cadre de la consultation qui ont Ă©clairĂ© les solutions rĂ©glementaires dĂ©finies dans la prĂ©sente proposition :

Autres éléments à prendre en considération

ConformĂ©ment au Plan prospectif de rĂ©glementation 2021-2023 de SP, le besoin de mettre Ă  jour le RSDA afin d’offrir plus d’options aux voyageurs et Ă  l’industrie pour rĂ©pondre aux exigences de vĂ©rification de l’identitĂ© avant l’embarquement grâce Ă  l’innovation a Ă©galement Ă©tĂ© pris en considĂ©ration lors des exercices de consultation des intervenants. Cela comprend les documents d’identitĂ© numĂ©risĂ©s, les documents d’identitĂ© numĂ©riques et les documents de voyage biomĂ©triquesrĂ©fĂ©rence 5. Bien que quatre transporteurs aĂ©riens aient confirmĂ© leur intention de mettre en Ĺ“uvre des solutions novatrices de gestion de l’identitĂ© Ă  court et Ă  moyen terme, aucun changement immĂ©diat prĂ©cis n’a Ă©tĂ© identifiĂ© pour le RSDA. SP continuera de surveiller les initiatives de modernisation visant les voyageurs aĂ©riens afin de s’assurer que le PPP du Canada demeure Ă  jour et adaptable aux approches novatrices de gestion de l’identitĂ© dans tout le continuum du transport aĂ©rien. SP continuera de mobiliser les transporteurs aĂ©riens et de rester Ă  l’affĂ»t de l’évolution de ce domaine, tout en demeurant suffisamment souple pour rĂ©pondre aux demandes futures de mise Ă  l’essai de ces technologies au moyen d’une exemption ministĂ©rielle en vertu de la LSDA pour la mise Ă  l’essai de nouvelles technologies et de mesures de rechange aux fins du PPP du Canada.

Un des principaux objectifs du PPP amĂ©liorĂ© est de rĂ©gler le problème des fausses correspondances de noms Ă  la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA au moyen du système de contrĂ´le centralisĂ© et de l’utilisation du NCV. Dans le cadre de la surveillance rĂ©gulière du programme qui a eu lieu pendant les consultations des intervenants susmentionnĂ©es, SP a dĂ©couvert que la plupart des transporteurs aĂ©riens qui avaient adhĂ©rĂ© au PPP amĂ©liorĂ© n’offraient pas aux voyageurs l’option de fournir leur NCV, s’ils le souhaitaient, au moment de rĂ©server un vol dans leur système de rĂ©servation en ligne. Il est nĂ©cessaire de clarifier l’attente selon laquelle les transporteurs aĂ©riens sont tenus de donner aux voyageurs l’occasion de fournir leur NCV au moment de la rĂ©servation — si les voyageurs le souhaitent — afin d’assurer le fonctionnement optimal du programme en Ă©vitant les retards de voyage inutiles pour les personnes qui ne sont pas visĂ©es par la liste Ă©tablie en vertu de la LSDA. Bien que les Ă©lections fĂ©dĂ©rales de 2021 aient empĂŞchĂ© la tenue d’autres consultations auprès des intervenants pour traiter de cette question particulière, les transporteurs aĂ©riens ont Ă©tĂ© informĂ©s de la modification proposĂ©e au RSDA afin de clarifier cette exigence lors d’une rĂ©union conjointe du GTITA/GTTITA tenue virtuellement le 4 novembre 2021. Ă€ la suite de la rĂ©union, SP a diffusĂ© un communiquĂ© Ă©crit par courriel Ă  tous les transporteurs aĂ©riens rĂ©gis par le PPP afin de clarifier les attentes concernant leur obligation de recueillir et de transmettre les NCV aux fins du PPP. Par souci de transparence maximale, SP a Ă©galement mis Ă  jour son Plan prospectif de la rĂ©glementation 2021-2023 pour y inclure cette modification supplĂ©mentaire, qui est publiĂ©e sur le site Web de SĂ©curitĂ© publique Canada. Aucune prĂ©occupation n’a Ă©tĂ© soulevĂ©e par les intervenants en consĂ©quence. Les reprĂ©sentants de SP informeront Ă©galement les transporteurs aĂ©riens de la publication prĂ©alable des modifications proposĂ©es dans la Partie I de la Gazette du Canada pour s’assurer qu’ils sont au courant de la possibilitĂ© de participer au processus de consultation de 30 jours.

Enfin, les deux sujets de prĂ©occupation suivants ont Ă©tĂ© soulevĂ©s pendant le processus de consultation et ne seraient pas abordĂ©s par les modifications proposĂ©es, car ils dĂ©passent la portĂ©e du RSDA :

Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones

Les modifications proposées officialiseraient des mesures temporaires qui ont déjà été mises en place ou combleraient des lacunes de nature mineure. Par conséquent, la présente proposition ne devrait avoir aucune répercussion sur les peuples autochtones. Aucune consultation ni mobilisation particulière n’a donc été entreprise auprès des peuples autochtones.

Choix de l’instrument

Des lacunes mineures dans la conception de la réglementation ont créé des problèmes pendant la mise en œuvre du système de contrôle centralisé du GC. Par conséquent, une solution réglementaire est nécessaire pour assurer une compréhension commune et une application uniforme des exigences du PPP amélioré. Même si le Guide de l’industrie à l’intention des transporteurs aériens sur la LSDA (PPP) du GC sera également mis à jour, cette option non réglementaire à elle seule ne fournirait pas les précisions réglementaires nécessaires pour régler les problèmes décrits ci-dessus.

Analyse de la réglementation

Avantages et coûts

Les modifications proposées n’imposeraient pas de nouvelles exigences aux transporteurs aériens et auraient des répercussions mineures sur les transporteurs aériens et les passagers. Dans la plupart des cas, les modifications proposées officialiseraient les stratégies d’atténuation temporaires déjà en place ou clarifieraient une exigence existante, ce qui entraînerait peu ou pas de coûts.

La collecte et la transmission des NCV au système de contrôle centralisé du GC aux fins du PPP font partie du RSDA. La modification proposée à cette exigence ferait en sorte que les transporteurs aériens recueillent le NCV comme prévu. Le changement proposé réduirait les retards de voyage inutiles pour un petit nombre de voyageurs qui font l’objet d’erreurs de correspondance en permettant l’utilisation de NCV.

Les modifications proposées concernant le pouvoir du ministre de recueillir des renseignements sur les passagers exemptés du RSDA, mais fournis volontairement par les transporteurs aériens au GC, n’imposeraient pas aux transporteurs aériens de nouvelles exigences de collecte ou de transmission de renseignements.

L’élimination de l’obligation pour les transporteurs aériens de retransmettre au GC, aux fins du PPP, les données sur les passagers qui n’ont pas changé éliminerait une exigence redondante pour les transporteurs aériens. La modification proposée est conforme aux normes internationales acceptées par l’industrie et n’aurait aucune incidence sur les systèmes de TI existants des transporteurs aériens.

Les modifications proposées à l’information exigée des transporteurs aériens pendant une panne officialiseraient une stratégie d’atténuation temporaire déjà en pratique et n’auraient aucune incidence sur les intervenants.

Le report de la date limite pour la destruction définitive de la liste établie en vertu de la LSDA par les transporteurs aériens leur donnerait plus de temps pour faire la transition vers le système de contrôle centralisé du GC, tout en maintenant l’intégrité du PPP, en leur permettant de continuer à contrôler les passagers voyageant par avion à destination, en provenance ou à l’intérieur du Canada.

Lentille des petites entreprises

L’analyse dans le cadre de la lentille des petites entreprises a permis de conclure que les modifications proposées n’auraient aucune incidence sur les petites entreprises canadiennes.

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» ne s’applique pas parce qu’il n’y aurait pas d’augmentation du fardeau administratif des entreprises.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

Cette proposition n’est pas liĂ©e Ă  un plan de travail ou Ă  un engagement dans le cadre d’un forum officiel de coopĂ©ration en matière de rĂ©glementation (par exemple le Conseil de coopĂ©ration Canada–États-Unis en matière de rĂ©glementation, le Forum de coopĂ©ration en matière de rĂ©glementation entre le Canada et l’Union europĂ©enne, les relations de coopĂ©ration en matière de rĂ©glementation Canada–Royaume-Uni, la Table de conciliation et de coopĂ©ration en matière de rĂ©glementation de l’Accord de libre-Ă©change canadien).

Néanmoins, les modifications proposées harmoniseraient mieux les exigences et les pratiques du Canada en matière de contrôle des passagers aériens avec celles des États-Unis, tout en évitant de créer un décalage avec les régimes de réglementation de pays aux vues similaires comme le Royaume-Uni et l’Australie ou la communauté internationale en général.

Plus particulièrement, la modification proposĂ©e du RSDA visant Ă  supprimer l’exigence pour les transporteurs aĂ©riens de retransmettre au moment de l’enregistrement les renseignements sur les passagers qui n’ont pas changĂ© depuis qu’ils ont Ă©tĂ© fournis 72 heures avant le dĂ©part serait conforme aux exigences du programme Secure FlightrĂ©fĂ©rence 6 des États-Unis. Bien que les États-Unis exigent de l’information prĂ©alable sur les voyageurs, la transmission de donnĂ©es supplĂ©mentaires n’est pas requise Ă  moins qu’il y ait un changement. Cela signifie que les transporteurs aĂ©riens qui exploitent des vols Ă  destination, en provenance ou Ă  l’intĂ©rieur des États-Unis, ainsi qu’au Canada, pourront utiliser leur système existant pour rĂ©pondre aux exigences des deux pays en matière de frĂ©quence de transmission des donnĂ©es sur les passagers. La rĂ©duction du nombre de fois oĂą les donnĂ©es sont transmises pour un vol en particulier est Ă©galement conforme aux lignes directrices internationales sur l’information prĂ©alable sur les passagers Ă©laborĂ©es conjointement par l’Organisation mondiale des douanes, l’Association internationale du transport aĂ©rien et l’Organisation de l’aviation civile internationale (OMD/IATA/OACI).

Évaluation environnementale stratégique

Conformément à la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes, un examen préliminaire a permis de conclure qu’une évaluation environnementale stratégique n’est pas requise.

Analyse comparative entre les sexes plus

Aucune incidence liée à l’analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) n’a été cernée pour cette proposition.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Par souci de transparence maximale et pour s’assurer que l’industrie aĂ©rienne est informĂ©e des modifications proposĂ©es au RSDA, SP enverra un courriel Ă  tous les transporteurs aĂ©riens assujettis au PPP pour les en informer dès que les modifications proposĂ©es seront publiĂ©es au prĂ©alable dans la Partie I de la Gazette du Canada pour une pĂ©riode de consultation de 30 jours. ImmĂ©diatement après la publication des modifications finales dans la Partie II de la Gazette du Canada, le Guide de l’industrie Ă  l’intention des transporteurs aĂ©riens sur la LSDA (PPP) du GC sera Ă©galement mis Ă  jour afin de fournir plus de dĂ©tails et de prĂ©cisions et de promouvoir une interprĂ©tation et une application uniformes des exigences. Par exemple, des directives supplĂ©mentaires sur l’obligation de fournir des renseignements pendant les pannes et après celles-ci seraient incluses comme complĂ©ment au RSDA afin de favoriser une comprĂ©hension commune de l’exigence et d’assurer son application uniforme par les transporteurs aĂ©riens.

Étant donnĂ© que le projet du PPP amĂ©liorĂ© ne prendra fin qu’en mars 2023, les transporteurs aĂ©riens qui ne sont pas encore intĂ©grĂ©s au nouveau système auraient jusqu’à ce moment-lĂ  pour apporter des ajustements, au besoin, dans le cadre de leur plan d’action existant.

Aucune autre mesure liée à la mise en œuvre, à la conformité et à l’application de la loi ne serait nécessaire, car le régime d’application de la loi actuel s’appliquera également aux modifications proposées. Les modifications proposées entreraient en vigueur au moment de l’enregistrement.

Personne-ressource

Justin Chan
Directeur Bureau de protection des passagers
Ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile
269, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 0P8
Courriel : ppp-ppp@ps-sp.gc.ca

PROJET DE RÉGLEMENTATION

Avis est donnĂ© que la gouverneure en conseil, en vertu de l’article 32rĂ©fĂ©rence a de la Loi sur la sĂ»retĂ© des dĂ©placements aĂ©riensrĂ©fĂ©rence b et du paragraphe 7.6(1)rĂ©fĂ©rence c de la Loi sur l’aĂ©ronautiquerĂ©fĂ©rence d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur la sĂ»retĂ© des dĂ©placements aĂ©riens et le Règlement sur les textes dĂ©signĂ©s, ci-après.

Les intĂ©ressĂ©s peuvent prĂ©senter leurs observations au sujet du projet de règlement dans les trente jours suivant la date de publication du prĂ©sent avis. Ils sont priĂ©s d’y citer la Partie I de la Gazette du Canada, ainsi que la date de publication, et d’envoyer le tout Ă  Justin Chan, directeur, Bureau de protection des passagers, ministère de la SĂ©curitĂ© publique et de la Protection civile, 269, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0P8 (courriel : ppp-ppp@ps-sp.gc.ca).

Ottawa, le 2 mai 2022

La greffière adjointe du Conseil privé
Wendy Nixon

Règlement modifiant le Règlement sur la sûreté des déplacements aériens et le Règlement sur les textes désignés

Loi sur la sûreté des déplacements aériens

Règlement sur la sûreté des déplacements aériens

1 (1) La dĂ©finition de identifiant unique, Ă  l’article 1 du Règlement sur la sĂ»retĂ© des dĂ©placements aĂ©riens rĂ©fĂ©rence 7, est abrogĂ©e.

(2) L’article 1 du mĂŞme règlement est modifiĂ© par adjonction, selon l’ordre alphabĂ©tique, de ce qui suit :

numéro canadien de voyages
L’identifiant unique visĂ© Ă  l’article 10.1 de la Loi. (Canadian Travel Number)

2 Le paragraphe 2.1(1) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

Collecte de renseignements

2.1 (1) Le transporteur aĂ©rien recueille, relativement Ă  toute personne qui sera vraisemblablement Ă  bord d’un aĂ©ronef pour un vol intĂ©rieur ou un vol international, les renseignements prĂ©vus aux alinĂ©as 6(2)a) Ă  c) de la Loi, au plus tard soixante-douze heures avant l’heure prĂ©vue du dĂ©part du vol.

Numéro canadien de voyages

(1.1) Au moment de la réservation et de l’enregistrement, le transporteur aérien donne la possibilité à toute personne visée au paragraphe (1) de lui fournir son numéro canadien de voyages.

Collecte du numéro canadien de voyages

(1.2) Si un numéro canadien de voyages est fourni au titre du paragraphe (1.1), le transporteur aérien le recueille dès qu’il lui est fourni.

3 L’alinĂ©a 2.3c) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

4 Les alinĂ©as 2.4(1)b) et c) du mĂŞme règlement sont remplacĂ©s par ce qui suit :

5 (1) Le passage du paragraphe 2.6(3) du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

Vérification de l’identité

(3) Si la personne se prĂ©sente au comptoir d’enregistrement du transporteur aĂ©rien pour obtenir une carte d’embarquement pour le vol en question, le transporteur aĂ©rien, avant de fournir au ministre des renseignements relativement Ă  la personne conformĂ©ment Ă  l’alinĂ©a 2.4(1)c), vĂ©rifie son identitĂ© au moyen de toute pièce d’identitĂ© qui est acceptable au titre du paragraphe 3(1) ou de l’article 4, selon le cas, et compare :

(2) Le paragraphe 2.6(4) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

Divergence — renseignements

(4) Si la comparaison rĂ©vèle une divergence entre les renseignements figurant sur la pièce d’identitĂ© et ceux figurant dans le dossier de rĂ©servation, le transporteur aĂ©rien ne peut remettre de carte d’embarquement Ă  la personne tant qu’il n’a pas reçu de rĂ©ponse du ministre Ă  l’égard des renseignements fournis conformĂ©ment aux alinĂ©as 2.4(1)a) ou c), selon le cas.

6 La version anglaise du paragraphe 3(2) du mĂŞme règlement est remplacĂ©e par ce qui suit :

Alternative identification — loss or theft

(2) In the event that a passenger’s identity cannot be verified in accordance with subsection (1) because of the loss or theft of one or more pieces of their identification, the air carrier may verify their identity using other pieces of valid identification such as their employee identity card, public transit pass or baptismal certificate if the passenger presents the identification in conjunction with documentation issued by a government authority or a police service that attests to the loss or theft.

7 L’alinĂ©a 10.11c) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

8 Le paragraphe 10.2(1) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

Résolution de l’interruption

10.2 (1) Pour l’application du paragraphe 6(2) de la Loi, si, en raison de l’interruption du système de communication Ă©lectronique du transporteur aĂ©rien ou du ministre, les renseignements qui doivent ĂŞtre fournis relativement Ă  une personne qui sera vraisemblablement Ă  bord de l’aĂ©ronef ne peuvent ĂŞtre fournis conformĂ©ment au paragraphe 2.5(1) du prĂ©sent règlement Ă  l’un des moments prĂ©vus aux alinĂ©as 2.4(1)a) et c) du prĂ©sent règlement, ils sont fournis dès que possible après la rĂ©solution de l’interruption.

9 Le passage de l’article 11 du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

Suppression et destruction de renseignements

11 Au plus tard le 4 mars 2023, les transporteurs aĂ©riens doivent :

10 Le mĂŞme règlement est modifiĂ© par adjonction, après l’article 11, de ce qui suit :

Renseignements recueillis par un transporteur aérien

12 (1) Le ministre peut collecter tout renseignement relativement Ă  toute personne qui sera vraisemblablement Ă  bord d’un aĂ©ronef pour un vol visĂ© au paragraphe (2) exploitĂ© par un transporteur aĂ©rien visĂ© au mĂŞme paragraphe et qui a Ă©tĂ© recueilli et fourni au ministre par le transporteur aĂ©rien.

Application de l’article 12

(2) Le prĂ©sent article s’applique uniquement aux transporteurs aĂ©riens visĂ©s au paragraphe 6(1) de la Loi exploitant des vols intĂ©rieurs ou des vols internationaux dont les passagers, les biens en leur possession ou sous leur garde ou les effets personnels ou les bagages qu’ils confient au transporteur aĂ©rien en vue de leur transport ne font pas l’objet d’un contrĂ´le avant l’embarquement.

Loi sur l’aéronautique

Règlement sur les textes désignés

11 Le passage de l’article 1 de l’annexe 2 de la version française du Règlement sur les textes dĂ©signĂ©s rĂ©fĂ©rence 8 figurant dans la colonne 1 est remplacĂ© par ce qui suit :
Article

Colonne 1

Texte désigné

1 Paragraphe 2.1(1)
12 L’annexe 2 du mĂŞme règlement est modifiĂ©e par adjonction, après l’article 1, de ce qui suit :
Article

Colonne 1

Texte désigné

Colonne 2

Montant maximal Ă  payer Personne physique ($)

Colonne 3

Montant maximal Ă  payer Personne morale ($)

1.1 Paragraphe 2.1(1.1) 5 000 25 000
1.2 Paragraphe 2.1(1.2) 5 000 25 000

Entrée en vigueur

13 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.