ArrĂŞtĂ© modifiant l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer Ă  l’égard des drogues et instruments mĂ©dicaux (biocides) : DORS/2024-121

La Gazette du Canada, Partie II, volume 158, numéro 13

Enregistrement
DORS/2024-121 Le 4 juin 2024

LOI SUR LES ALIMENTS ET DROGUES

Attendu que, conformĂ©ment Ă  l’article 30.62rĂ©fĂ©rence a de la Loi sur les aliments et drogues rĂ©fĂ©rence b, le ministre de la SantĂ© a consultĂ© les personnes qu’il estime intĂ©ressĂ©es en l’occurrence,

Ă€ ces causes, en vertu des paragraphes 30.61(1)rĂ©fĂ©rence a et 30.63(1)rĂ©fĂ©rence a de la Loi sur les aliments et drogues rĂ©fĂ©rence b, le ministre de la SantĂ© prend l’ArrĂŞtĂ© modifiant l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer Ă  l’égard des drogues et instruments mĂ©dicaux (biocides), ci-après.

Ottawa, le 3 juin 2024

Le ministre de la Santé
Mark Holland

Arrêté modifiant l’Arrêté sur les prix à payer à l’égard des drogues et instruments médicaux (biocides)

Modifications

1 (1) La dĂ©finition de norme de rendement, au paragraphe 1(1) de l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer Ă  l’égard des drogues et instruments mĂ©dicaux rĂ©fĂ©rence 1, est remplacĂ©e par ce qui suit :

norme de rendement
Le document intitulĂ© Normes de rendement pour l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer Ă  l’égard des drogues et instruments mĂ©dicaux, publiĂ© par le gouvernement du Canada sur son site Web, dans sa version du 16 fĂ©vrier 2024. (performance standard)

(2) L’alinĂ©a a) de la dĂ©finition de exercice, au paragraphe 1(1) du mĂŞme arrĂŞtĂ©, est remplacĂ© par ce qui suit :

(3) Le paragraphe 1(2) du mĂŞme arrĂŞtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :

Terminologie

(2) Sauf indication contraire du contexte, les termes du présent arrêté s’entendent au sens du Règlement sur les aliments et drogues, du Règlement sur les instruments médicaux ou du Règlement sur les biocides, selon le cas.

2 Le paragraphe 2(1) du mĂŞme arrĂŞtĂ© est modifiĂ© par adjonction, après l’alinĂ©a b), de ce qui suit :

3 (1) L’article 5 du mĂŞme arrĂŞtĂ© est modifiĂ© par adjonction, après l’alinĂ©a d), de ce qui suit :

(2) L’article 5 du mĂŞme arrĂŞtĂ© est modifiĂ© par adjonction, après l’alinĂ©a g), de ce qui suit :

4 L’alinĂ©a 17a) du mĂŞme arrĂŞtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :

5 L’alinĂ©a 26a) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

6 Le mĂŞme arrĂŞtĂ© est modifiĂ© par adjonction, après l’article 27, de ce qui suit :

SECTION 2.1

Prix Ă  payer pour l’examen d’une demande de drogue — biocides

Définition

Définition de demande

27.1 Pour l’application de la prĂ©sente section, demande s’entend :

Prix Ă  payer et remise

Prix Ă  payer pour examen

27.2 (1) Sous rĂ©serve de l’alinĂ©a 27.3b) et de l’article 27.5, le prix Ă  payer Ă  l’égard de l’examen d’une demande dont la catĂ©gorie est visĂ©e Ă  la colonne 1 de l’annexe 2.1 et dĂ©crite Ă  la colonne 2 correspond au prix Ă  payer prĂ©vu Ă  la colonne 3 de cette annexe.

Prix à payer par la personne qui dépose la demande

(2) La personne qui dépose la demande est tenue de s’acquitter du prix à payer.

Prix Ă  payer et exigibilitĂ© du paiement — Examen prĂ©liminaire

27.3 Lorsqu’un examen prĂ©liminaire est menĂ© Ă  l’égard de la demande :

Prix Ă  payer et exigibilitĂ© du paiement — Aucun examen prĂ©liminaire

27.4 Lorsqu’aucun examen prĂ©liminaire n’est menĂ© Ă  l’égard de la demande, le paiement est exigible Ă  la dĂ©livrance d’un avis du ministre Ă  la personne visĂ©e au paragraphe 27.2(2) portant que la demande a Ă©tĂ© reçue.

Prix Ă  payer — DĂ©pĂ´t durant l’exercice prĂ©cĂ©dent

27.5 Pour l’application du paragraphe 27.2(1), lorsque le ministre dĂ©livre un avis visĂ© aux articles 27.3 ou 27.4 au cours de l’exercice suivant l’exercice durant lequel la demande a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e, le prix Ă  payer est celui qui s’appliquait Ă  l’exercice durant lequel la demande a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e.

Remise — petite entreprise

27.6 Sous rĂ©serve de l’article 27.8, remise est accordĂ©e Ă  la personne visĂ©e au paragraphe 27.2(2) d’une somme correspondant Ă  50 % du prix Ă  payer visĂ© au paragraphe 27.2(1) si la personne fournit, avec la demande, en la forme Ă©tablie par le ministre :

Remise — première demande par une petite entreprise

27.7 Sous rĂ©serve de l’article 27.8, remise est accordĂ©e Ă  la personne visĂ©e au paragraphe 27.2(2) d’une somme correspondant au prix Ă  payer visĂ© au paragraphe 27.2(1) si les conditions ci-après sont rĂ©unies :

Prix à payer ou différence exigible

27.8 Si le ministre demande, en vertu de l’article 5, Ă  la personne visĂ©e au paragraphe 27.2(2) de lui fournir des renseignements additionnels, le prix Ă  payer — ou la diffĂ©rence entre le prix Ă  payer visĂ© au paragraphe 27.2(1) et la somme dĂ©jĂ  acquittĂ©e, le cas Ă©chĂ©ant — devient immĂ©diatement exigible dans les cas suivants :

7 Le mĂŞme arrĂŞtĂ© est modifiĂ© par adjonction, après l’article 58, de ce qui suit :

SECTION 6

Prix Ă  payer pour le droit de vendre un biocide

Prix annuel

58.1 (1) Le prix Ă  payer annuellement pour le droit de vendre un biocide Ă  l’égard duquel une autorisation de mise en marchĂ© a Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©e au titre de l’article 11 du Règlement sur les biocides est de 1 535 $.

Prix Ă  payer par la personne qui a vendu le biocide

(2) Est tenue de s’acquitter du prix Ă  payer la personne Ă  qui l’autorisation de mise en marchĂ© a Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©e, dans le cas oĂą cette personne a vendu le biocide au cours des douze mois prĂ©cĂ©dant le 1er octobre.

Exigibilité du paiement

(3) Le paiement est exigible le 1er octobre.

Non-application — cessation dĂ©finitive de la vente

(4) Le paragraphe (1) ne s’applique pas Ă  l’égard de la personne qui a fourni les renseignements au ministre conformĂ©ment Ă  l’article 47 du Règlement sur les biocides portant qu’elle a cessĂ© dĂ©finitivement de vendre le biocide au Canada au cours des douze mois prĂ©cĂ©dant le 1er octobre.

Remise — petite entreprise

58.2 Sous rĂ©serve de l’article 58.3, remise est accordĂ©e Ă  la personne visĂ©e au paragraphe 58.1(2) d’une somme correspondant Ă  25 % du prix Ă  payer visĂ© au paragraphe 58.1(1) si la personne fournit, avec les renseignements visĂ©s Ă  l’article 46 du Règlement sur les biocides, en la forme Ă©tablie par le ministre :

Différence exigible

58.3 Si le ministre demande, en vertu de l’article 5, Ă  la personne visĂ©e au paragraphe 58.1(2) de lui fournir des renseignements additionnels, la diffĂ©rence entre le prix Ă  payer visĂ© au paragraphe 58.1(1) et la somme dĂ©jĂ  acquittĂ©e devient immĂ©diatement exigible dans les cas suivants :

8 Les articles 10 et 11 de l’annexe 1 du mĂŞme arrĂŞtĂ© sont abrogĂ©s.

9 Le passage de l’article 1 de l’annexe 1 du même arrêté figurant dans la colonne 2 est remplacé par ce qui suit :
Article

Colonne 2

Description

1 Présentations à l’appui d’une drogue contenant un ingrédient médicinal qui n’a pas déjà été approuvé dans une drogue pour la vente au Canada et ne constituant pas une variante d’un ingrédient médicinal déjà approuvé tel un sel, un ester, un énantiomère, un solvate ou un polymorphe1

10 Le mĂŞme arrĂŞtĂ© est modifiĂ© par adjonction, après l’annexe 2, de l’annexe 2.1 figurant Ă  l’annexe du prĂ©sent arrĂŞtĂ©.

11 L’article 1 de l’annexe 6 du mĂŞme arrĂŞtĂ© et l’intertitre le prĂ©cĂ©dant sont abrogĂ©s.

12 L’article 1 du tableau de l’annexe 6 du mĂŞme arrĂŞtĂ© est abrogĂ©.

13 Le passage de l’article 3 du tableau de l’annexe 6 du même arrêté figurant dans la colonne 1 est remplacé par ce qui suit :
Article

Colonne 1

Type de drogue

3 Drogue, sauf un biocide et celle visĂ©e Ă  l’article 2

Disposition transitoire

14 La personne qui prĂ©sente une demande d’autorisation de mise en marchĂ© d’un biocide, au sens du paragraphe 1(1) du Règlement sur les biocides, au titre du paragraphe 10(1) du mĂŞme règlement n’est pas tenue d’acquitter le prix Ă  payer Ă  l’égard de l’examen de cette demande aux termes du paragraphe 27.2(1) de l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer Ă  l’égard des drogues et instruments mĂ©dicaux si ce biocide fait l’objet de l’une des exceptions prĂ©vues aux articles 67 ou 69 de ce règlement.

Entrée en vigueur

15 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le présent arrêté entre en vigueur au premier anniversaire de l’enregistrement du Règlement sur les biocides.

(2) Les articles 8, 9 et 11 Ă  13 entrent en vigueur au cinquième anniversaire de l’enregistrement du Règlement sur les biocides.

ANNEXE

(article 10)

ANNEXE 2.1

(paragraphe 27.2(1))

Prix à payer pour l’examen d’une demande de drogue — biocides
Article

Colonne 1

Catégorie de demande

Colonne 2

Description

Colonne 3

Prix ($)

1 Examen complet d’un biocide — nouveau biocide Demande d’autorisation de mise en marchĂ© ou d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur, autre qu’une demande fondĂ©e sur une comparaison visĂ©e Ă  l’article 7, si le biocide contient un nouvel ingrĂ©dient actif ou une nouvelle combinaison d’ingrĂ©dients actifs ou s’il s’agit d’un biocide dont l’utilisation, la forme physique, les fins auxquelles il est destinĂ© ou la mĂ©thode d’application sont nouvelles 41 685
2 Examen complet d’un biocide — niveau I Demande d’autorisation de mise en marchĂ© ou d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur, autre qu’une demande visĂ©e Ă  l’article 1, qui contient au plus 25 rapports d’essais ou d’études traitant de donnĂ©es sur l’efficacitĂ© 8 595
3 Examen complet d’un biocide — niveau II Demande d’autorisation de mise en marchĂ© ou d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur, autre qu’une demande visĂ©e Ă  l’article 1, qui contient de 26 Ă  50 rapports d’essais ou d’études traitant de donnĂ©es sur l’efficacitĂ© 11 469
4 Examen complet d’un biocide — niveau III Demande d’autorisation de mise en marchĂ© ou d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur, autre qu’une demande visĂ©e Ă  l’article 1, qui contient au moins 51 rapports d’essais ou d’études traitant de donnĂ©es sur l’efficacitĂ© 13 523
5 Comparaison de biocides — Ă©tiquetage seulement Demande d’autorisation de mise en marchĂ© ou d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur fondĂ©e sur une comparaison et nĂ©cessitant un examen de l’étiquetage 2 748
6 Comparaison de biocides — demande administrative Demande d’autorisation de mise en marchĂ© ou d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur sur le fondement d’une comparaison du biocide avec un autre biocide qui fait l’objet d’une autorisation de mise en marchĂ©, dans le cas oĂą seuls les renseignements qui diffèrent de ceux de l’autre biocide sont la marque nominative du biocide, le nom du demandeur, le nom du titulaire de l’autorisation de mise en marchĂ© ou une combinaison de ceux-ci 975
7 Recours Ă  des dĂ©cisions Ă©trangères — biocide Demande d’autorisation de mise en marchĂ© sur le fondement d’une comparaison du biocide avec un biocide dont la vente est autorisĂ©e par une autoritĂ© rĂ©glementaire Ă©trangère ou demande d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur du biocide visĂ© par une telle autorisation de mise en marchĂ© 3 100
8 Monographie de biocide Demande d’autorisation de mise en marchĂ© ou d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur qui comprend une attestation de la conformitĂ© Ă  une monographie de biocide Ă©tablie par le ministre et qui exige des renseignements Ă  l’appui d’aspects du biocide qui ne font pas partie de la monographie 1 861
9 Changement majeur d’un biocide — monographie Demande d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur qui comprend une attestation de la conformitĂ© Ă  une monographie de biocide Ă©tablie par le ministre et qui n’exige pas de renseignements Ă  l’appui car les aspects du biocide visĂ©s par le changement font partie de la monographie 1 363
10 Changement majeur d’un biocide — qualitĂ© et risques Demande d’avis d’acceptation Ă  l’égard d’un changement majeur qui ne comprend pas de rapports d’essais ou d’études traitant de donnĂ©es sur l’efficacitĂ© 4 955
11 Changement mineur d’un biocide L’examen de la description Ă©crite d’un changement mineur 1 363

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie de l’Arrêté.)

Enjeux

SantĂ© Canada a prĂ©sentĂ© un nouveau cadre unique en vertu de la Loi sur les aliments et drogues (LAD) pour la rĂ©glementation des produits qui assainissent ou dĂ©sinfectent des surfaces inertes non liquides dures ou souples afin de prĂ©venir les maladies chez les humains ou les animaux (appelĂ©s assainisseurs de surface et dĂ©sinfectants dans le prĂ©sent document). Les assainisseurs de surface rĂ©glementĂ©s en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires (LPA), les dĂ©sinfectants rĂ©glementĂ©s en vertu du Règlement sur les aliments et drogues (RAD) et tous les assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinĂ©s aux aliments qui relèvent de la LAD seront maintenant transfĂ©rĂ©s pour relever du nouveau Règlement sur les biocides (Ă©galement appelĂ© Règlement) et dĂ©signĂ©s collectivement comme biocides. Ă€ l’appui des activitĂ©s de rĂ©glementation en vertu du Règlement sur les biocides, SantĂ© Canada facturera des frais pour l’examen des demandes d’autorisation de mise en marchĂ©, de demandes et d’avis de changements aux biocides autorisĂ©s, ainsi que pour la surveillance après la mise en marchĂ© des produits sur le marchĂ© canadien. Ces droits seront fixĂ©s dans l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer Ă  l’égard des drogues et instruments mĂ©dicaux (ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer).

Contexte

Avoir des exigences différentes pour les biocides n’a pas fourni une approche cohérente à leur réglementation. Cela a entraîné des difficultés en matière de classification des produits, des différences dans les exigences de la chaîne d’approvisionnement en biocides et des obstacles potentiels à une meilleure harmonisation internationale. Ces difficultés, qui continueront d’exister jusqu’à l’entrée en vigueur du Règlement, ont été mises en évidence pendant la pandémie de la COVID-19.

Cet événement a créé une demande sans précédent de produits de santé et a accru les pressions sur le système de soins de santé au Canada et l’industrie. Dès le début de la pandémie, les biocides ont joué un rôle essentiel dans une approche coordonnée pour aider à prévenir la propagation de la COVID-19, car certains biocides peuvent tuer le virus SRAS-CoV-2 qui cause l’infection.

En rĂ©ponse Ă  l’augmentation de la demande en biocides durant cette pĂ©riode et pour attĂ©nuer les pressions subies par le système de soins de santĂ© et l’industrie canadienne, SantĂ© Canada a prĂ©sentĂ© des arrĂŞtĂ©s d’urgence et des mesures opĂ©rationnelles pour attĂ©nuer les pĂ©nuries de certains biocides. Toutefois, ces mesures Ă©taient temporaires et, par consĂ©quent, n’offraient pas une souplesse Ă  long terme pour maintenir ou amĂ©liorer l’accès aux biocides au cours des annĂ©es Ă  venir.

Certains assainisseurs de surface qui respectent la dĂ©finition de la LAD pour un mĂ©dicament rĂ©glementĂ© en vertu de la LPA, les dĂ©sinfectants rĂ©glementĂ©s en vertu du RAD et les assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinĂ©s aux aliments qui sont assujettis Ă  des normes volontaires en vertu de la LAD seront rĂ©glementĂ©s en vertu du Règlement sur les biocides. De mĂŞme, les frais pour certains assainisseurs de surface fixĂ©s dans le Règlement sur les droits Ă  payer Ă  l’égard de produits antiparasitaires et les frais pour les dĂ©sinfectants Ă©tablis dans l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer seront soumis Ă  un cadre unique. Étant donnĂ© que le ministre de la SantĂ© a le pouvoir, en vertu du paragraphe 30.61(1) de la LAD, de fixer, par ArrĂŞtĂ©, les frais pour des sujets comme les services, les processus rĂ©glementaires ou les approbations, ou les droits et privilèges accordĂ©s en vertu de la LAD, les frais pour les activitĂ©s rĂ©glementaires liĂ©es aux biocides seront fixĂ©s dans l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer. MĂŞme si les assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinĂ©s aux aliments ne font pas actuellement l’objet de frais, les prix Ă  payer en vertu du Règlement sur les biocides seront facturĂ©s.

La rĂ©glementation des biocides et l’établissement des frais pour ces produits selon un cadre unique harmoniseront les exigences rĂ©glementaires, contribueront Ă  simplifier le processus d’approbation avant la mise en marchĂ©, harmoniseront davantage certains frais avec le niveau d’effort et amĂ©lioreront la prĂ©visibilitĂ© du processus rĂ©glementaire pour l’industrie. De plus, l’introduction de la catĂ©gorie «  Recours Ă  des dĂ©cisions Ă©trangères — biocide  Â» dans le Règlement sur les produits biocides permettra Ă  SantĂ© Canada de tirer parti des autorisations d’administrations Ă©trangères, Ă  commencer par l’Environmental Protection Agency des États-Unis, ce qui rĂ©duira le dĂ©doublement pour les entreprises opĂ©rant Ă  l’échelle internationale et le fardeau associĂ© Ă  l’examen des demandes. Cela permettra Ă©galement d’acheminer les biocides vers le marchĂ© canadien plus rapidement et facilitera l’accès aux produits pour les consommateurs en temps opportun. Le Règlement sur les biocides permettra une surveillance continue après la mise en marchĂ© des avantages et des risques d’un biocide.

Objectif

Ces modifications à l’Arrêté sur les prix à payer visent à mettre en place de nouveaux frais et à modifier les frais existants pour l’autorisation et la vente de biocides au Canada, conformément à la mise en œuvre du Règlement sur les biocides.

Description

Les modifications apportĂ©es Ă  l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer fixeront les frais pour les demandes prĂ©sentĂ©es en vertu du Règlement sur les biocides en ce qui concerne :

Autorisation de mise sur le marché et modifications après l’autorisation de mise en marché

Il faut prĂ©senter une demande d’autorisation de mise en marchĂ© Ă  SantĂ© Canada aux fins d’examen et d’approbation avant qu’un biocide puisse ĂŞtre vendu au Canada. Une fois l’autorisation de mise en marchĂ© Ă©mise, les modifications Ă  la suite d’une autorisation de mise en marchĂ© d’un biocide seront autorisĂ©es. Les modifications seront classĂ©es comme Ă©tant majeures ou mineures, chacune ayant des exigences distinctes Ă©noncĂ©es dans le Règlement sur les biocides.

Catégories de frais et d’examen

Des modifications Ă  trois catĂ©gories de frais et d’examen pour les dĂ©sinfectants dans l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer seront apportĂ©es afin de tenir compte leur nouvelle classification en tant que biocides et on prĂ©sentera six nouvelles catĂ©gories.

Catégories existantes
Nouvelles catégories

Les demandes fondĂ©es sur une comparaison avec un biocide dĂ©jĂ  autorisĂ© au Canada seront acceptĂ©es par l’intermĂ©diaire des catĂ©gories «  Comparaison de biocides — Ă©tiquetage seulement  Â» et «  Comparaison de biocides — demande administrative  Â» avec des exigences particulières pour chaque catĂ©gorie, dĂ©crites davantage dans les lignes directrices. Pour les demandes fondĂ©es sur une comparaison avec un biocide autorisĂ© Ă  la vente par une autoritĂ© règlementaire Ă©trangère, celles-ci doivent ĂŞtre prĂ©sentĂ©es dans la catĂ©gorie «   Recours Ă  des dĂ©cisions Ă©trangères – Biocide  Â».

Afin d’assurer la clartĂ© des diffĂ©rents types de catĂ©gories postĂ©rieures Ă  l’autorisation de mise en marchĂ©, une catĂ©gorie distincte a Ă©tĂ© introduite pour les changements majeurs qui sont appuyĂ©s par une monographie de biocide prĂ©parĂ©e par SantĂ© Canada. Les demandes pour ces changements seront acceptĂ©es dans la catĂ©gorie «  Changement majeur d’un biocide — monographie  Â». Les descriptions de toutes les catĂ©gories d’examen et de leurs prix Ă  payer connexes sont Ă©noncĂ©es Ă  l’Annexe 2.1 de l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer.

Frais de droit de vendre

On introduit un droit de vendre propre aux biocides. Pour certains assainisseurs de surface, ces frais remplaceront les frais annuels prĂ©vus par le Règlement sur les droits Ă  payer Ă  l’égard de produits antiparasitaires et pour les dĂ©sinfectants, ils remplaceront les frais de droit de vendre actuel sur les dĂ©sinfectants conformĂ©ment Ă  l’ArrĂŞt sur les prix Ă  payer. Les frais de droit de vendre d’un biocide doivent ĂŞtre payĂ©s annuellement par les entreprises pour chaque autorisation de mise en marchĂ© dĂ©livrĂ©e par SantĂ© Canada avec un produit associĂ© est vendu sur le marchĂ© canadien. Ces frais serviront en partie Ă  financer la surveillance après la mise en marchĂ©, ainsi que les activitĂ©s de conformitĂ© et d’application de la loi pour les biocides sur le marchĂ© canadien.

AllĂ©gations d’efficacitĂ© en vertu de la LAD et de la LPA

Les produits qui font des allĂ©gations d’efficacitĂ© en vertu du Règlement sur les biocides et de la LPA devront obtenir une autorisation de mise en marchĂ© et une homologation, respectivement, conformĂ©ment aux deux cadres, et il faudra payer des frais en vertu de l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer et du Règlement sur les droits Ă  payer Ă  l’égard de produits antiparasitaires.

Établissement des frais et ajustement annuel des frais

Les frais pour l’examen des demandes sont fondĂ©s sur un ratio de fixation des frais de 75 % (des coĂ»ts rĂ©glementaires avant la mise en marchĂ©) et les frais pour le droit de vendre un biocide sont fondĂ©s sur un ratio de fixation des frais de 67 % (des coĂ»ts rĂ©glementaires après la mise en marchĂ©). Les frais seront rajustĂ©s annuellement le 1er avril et liĂ©s Ă  la valeur de l’indice des prix Ă  la consommation du mois d’avril de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente, arrondi au dollar le plus près.

Les produits réglementés en vertu du Règlement sur les biocides sont exemptés des exigences en matière de licence d’établissement. Par conséquent, aucuns frais de licence d’établissement ne seront exigés.

Un rajustement inflationniste supplĂ©mentaire de 4,4 % a Ă©tĂ© ajoutĂ© aux frais publiĂ©s dans la proposition de frais sur les biocides, afin de tenir compte du dĂ©lai pour l’entrĂ©e en vigueur des frais pour la pĂ©riode allant de l’exercice 2024-2025 Ă  l’exercice 2025-2026. Ce rajustement est Ă©quivalent au rajustement de l’indice des prix Ă  la consommation pour les prix relatifs aux drogues et aux instruments mĂ©dicaux qui entreront en vigueur le 1er avril 2024.

Transfert des assainisseurs de surface et désinfectants

Les titulaires actuels d’une homologation pour un assainisseur de surface et les titulaires d’une autorisation de désinfectants qui souhaitent continuer à commercialiser leur produit en tant que biocide peuvent présenter une demande de transition (sans présentation de données sur l’innocuité ou l’efficacité) et ne devront pas payer de frais pour l’examen de leur demande abrégée, car le produit doit rester identique à ce qui avait été autorisé précédemment (des modifications à la marque et à la durée de conservation seraient autorisées).

Les titulaires d’homologation et les titulaires d’autorisation doivent obtenir une autorisation de mise en marchĂ© pour les biocides dans les quatre ans suivant l’entrĂ©e en vigueur du Règlement sur les biocides. Les entreprises peuvent effectuer une transition Ă  tout moment pendant la pĂ©riode de quatre ans et continueront de payer les frais appropriĂ©s pour leur assainisseur de surface ou dĂ©sinfectant, conformĂ©ment au Règlement sur les droits Ă  payer Ă  l’égard de produits antiparasitaires et Ă  l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer, respectivement, jusqu’à ce qu’elles obtiennent une autorisation de mise en marchĂ©, et c’est Ă  ce moment que le droit annuel de vendre sera appliquĂ© .

Transfert d’ assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinés aux aliments

Les fabricants d’ assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinĂ©s aux aliments qui n’ont pas de numĂ©ro d’identification de drogue (DIN) en vertu du RAD auront une pĂ©riode de transition de six ans pour se conformer au Règlement sur les biocides lorsqu’il sera en vigueur. Les demandeurs qui souhaitent obtenir une autorisation de mise en marchĂ© devront prĂ©senter une demande dans la catĂ©gorie d’examen appropriĂ©e et payer les frais connexes.

Normes de rendement et remises

SantĂ© Canada aura des normes de rendement pour toutes les catĂ©gories de frais. Les normes de rendement actuelles en matière de dĂ©sinfectant seront maintenues pour les catĂ©gories de frais qui seront modifiĂ©es et de nouvelles normes seront Ă©tablies pour les nouvelles catĂ©gories. Dans des circonstances dĂ©finies, la pĂ©riode d’examen peut ĂŞtre interrompu avec le temps de pause et la durĂ©e de la pause ne comptera pas au moment de mesurer le rendement. Si SantĂ© Canada dĂ©termine qu’une norme de rendement relative Ă  des frais n’a pas Ă©tĂ© respectĂ©e, une remise sera accordĂ©e au montant de 25 % des frais payĂ©s ou payables. Le rendement par rapport aux normes sera prĂ©sentĂ© dans le Rapport annuel sur les frais de SantĂ© Canada, qui est affichĂ© sur le site Web de SantĂ© Canada.

Entrée en vigueur

Les modifications Ă  l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer entreront en vigueur au premier anniversaire du jour oĂą le Règlement sur les biocides est enregistrĂ©. Les frais existants pour les dĂ©sinfectants Ă©noncĂ©s dans l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer seront abrogĂ©s Ă  la fin de la pĂ©riode de transition de quatre ans en vertu du Règlement sur les biocides.

Élaboration de la réglementation

Consultation

Le 7 mai 2022, SantĂ© Canada a prĂ©publiĂ© le Règlement sur les biocides proposĂ© dans la Partie I de la Gazette du Canada, ainsi qu’un avis d’intention afin d’annoncer une proposition de modification de l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer visant Ă  introduire des frais propres aux biocides. Les intervenants ont Ă©tĂ© invitĂ©s Ă  prĂ©senter des commentaires sur la proposition de frais sur les biocides pendant une pĂ©riode de consultation de 70 jours. Le 26 mai 2022, une sĂ©ance d’information technique virtuelle a Ă©tĂ© organisĂ©e avec des associations industrielles et des entreprises individuelles afin de donner un aperçu de la proposition de frais sur les biocides et pour rĂ©pondre aux questions. Au total, SantĂ© Canada a reçu huit prĂ©sentations d’intervenants de trois associations industrielles et de cinq entreprises au cours de la pĂ©riode de consultation. Les 29 novembre et 14 dĂ©cembre 2022, ainsi que les 27 mars, 26 et 27 juin et le 11 juillet 2023, on a tenu par la suite des sĂ©ances techniques avec les intervenants afin de clarifier certains aspects du Règlement sur les biocides proposĂ©, y compris les frais connexes, le cas Ă©chĂ©ant.

MĂŞme si la proposition a Ă©tĂ© appuyĂ©e dans son ensemble, un intervenant a fait remarquer que SantĂ© Canada devrait s’assurer que les hypothèses et l’information appropriĂ©es sont utilisĂ©es au cours de l’établissement des frais. D’autres ont exprimĂ© des prĂ©occupations au sujet des donnĂ©es utilisĂ©es dans la mĂ©thode d’établissement des coĂ»ts, certaines catĂ©gories de frais et l’évaluation Ă  venir des frais.

Méthodologie d’établissement des coûts

Les intervenants se sont dits prĂ©occupĂ©s par l’inclusion des donnĂ©es de 2020-2021 dans la mĂ©thodologie d’établissement des coĂ»ts. Ils ont suggĂ©rĂ© que les donnĂ©es de cet exercice soient exclues dans le calcul des frais en raison des irrĂ©gularitĂ©s causĂ©es par la pandĂ©mie de la COVID-19. Un intervenant a indiquĂ© qu’il n’était pas favorable Ă  l’inclusion d’une augmentation prĂ©sumĂ©e des rĂ©unions prĂ©alables Ă  la prĂ©sentation dans le calcul et qu’il voulait savoir si les dĂ©lais d’examen des demandes sont pris en compte dans les normes de rendement proposĂ©es.

SantĂ© Canada s’est demandĂ© si les coĂ»ts associĂ©s aux activitĂ©s de lutte contre la COVID-19 devraient ĂŞtre inclus dans le calcul des frais. Dans le cadre de la mĂ©thodologie d’établissement des coĂ»ts, les coĂ»ts pour les autres prĂ©sentations de produits de santĂ© faisant des allĂ©gations et des activitĂ©s connexes de lutte contre la COVID-19 ont Ă©tĂ© exclus de l’ensemble de donnĂ©es sur l’établissement des coĂ»ts, tandis que les coĂ»ts pour les demandes de dĂ©sinfectants faisant des allĂ©gations relatives Ă  la COVID-19 en 2020-2021 ont Ă©tĂ© inclus. Une analyse plus approfondie a dĂ©montrĂ© que, dans l’ensemble, il n’y a pas de diffĂ©rence importante dans le niveau d’effort d’examen entre les demandes liĂ©es Ă  la COVID-19 et les demandes qui ne sont pas liĂ©es Ă  la COVID-19, Ă  l’exception de la catĂ©gorie de frais « Ă‰tiquetage seulement (dĂ©sinfectants) Â», et que, dans la plupart des cas, si l’on ne tient pas compte des donnĂ©es de 2020-2021, les coĂ»ts moyens seraient lĂ©gèrement plus Ă©levĂ©s. Cette catĂ©gorie et les frais connexes ont Ă©tĂ© introduits en 2020 et la plupart des demandes reçues en 2020-2021 Ă©taient liĂ©es Ă  la COVID-19. Si ces demandes devaient ĂŞtre retirĂ©es de l’établissement des coĂ»ts, il n’y aurait pas de donnĂ©es de fond permettant de dĂ©duire les frais de la catĂ©gorie «  Comparaison de biocides — Ă©tiquetage seulement Â». SantĂ© Canada a examinĂ© l’utilisation de proxys et d’estimations pour calculer les frais, mais, conformĂ©ment au Guide d’estimation des coĂ»ts du SecrĂ©tariat du Conseil du TrĂ©sor du Canada (SCT), le Ministère cherche Ă  utiliser les donnĂ©es historiques dans la mesure du possible.

En ce qui concerne les frais de droit de vendre, une analyse a Ă©tĂ© effectuĂ©e pour comparer les donnĂ©es de vĂ©rification de la conformitĂ© entre 2020-2021 et une pĂ©riode de trois ans allant de 2018 Ă  2021. En raison de l’augmentation continue de la demande de produits biocides après la pandĂ©mie, SantĂ© Canada juge que l’ensemble des donnĂ©es de 2020-2021 reprĂ©sente mieux les volumes et le niveau d’examen prĂ©vus après la mise en Ĺ“uvre du Règlement sur les biocides que la pĂ©riode allant de 2018 Ă  2021. Par consĂ©quent, seules les donnĂ©es de 2020-2021 ont Ă©tĂ© utilisĂ©es pour calculer les frais.

Il convient également de noter que les normes de rendement pour l’examen des demandes ne prévoient pas de temps pour le traitement administratif initial ou l’examen préalable des demandes pour l’exhaustivité une fois reçues. Si une demande d’examen est acceptée à la suite de ces étapes initiales, la période d’examen commence à la date d’acceptation.

Enfin, mĂŞme si les estimations incluses dans la mĂ©thodologie sous-jacente Ă  l’analyse coĂ»ts-avantages (ACA) du Règlement sur les biocides prĂ©publiĂ© supposent une augmentation de 20 % des demandes prĂ©alables Ă  la prĂ©sentation de demandes au volume actuel, cette augmentation potentielle d’activitĂ© n’a pas Ă©tĂ© incluse dans l’estimation des coĂ»ts.

Catégories de frais
Examen complet d’un biocide — nouveau biocide

Les intervenants ont suggĂ©rĂ© qu’une approche Ă©chelonnĂ©e soit adoptĂ©e pour la catĂ©gorie de frais « Examen complet d’un biocide – nouveau biocide Â», Ă©tant donnĂ© qu’ils estimaient que les demandes prĂ©sentĂ©es dans cette catĂ©gorie nĂ©cessiteraient des niveaux diffĂ©rents d’effort d’examen et qu’ils souhaitaient des prĂ©cisions sur la façon dont les frais proposĂ©s ont Ă©tĂ© calculĂ©s.

SantĂ© Canada calcule les frais en fonction de la moyenne de toutes les demandes dans chaque catĂ©gorie de frais. Compte tenu du petit nombre de demandes incluses dans le calcul de cette catĂ©gorie de frais, il est impossible d’établir une approche Ă©chelonnĂ©e avec un volume aussi faible. Une approche Ă©chelonnĂ©e est Ă©galement incompatible avec l’approche adoptĂ©e dans d’autres administrations (p. ex., l’Environmental Protection Agency des États-Unis). Le coĂ»t pour les frais proposĂ©s pour les demandes de nouveaux biocides Ă©tait fondĂ© sur toutes les demandes de prĂ©sentation de drogues nouvelles pour les dĂ©sinfectants qui ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©es en vertu du titre 8 du RAD au cours de la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence. La catĂ©gorie de frais actuelle pour les dĂ©sinfectants en vertu du titre 8 du RAD est comparable Ă  la catĂ©gorie de frais «  Examen complet d’un biocide – nouveau biocide Â» en ce qui a trait au niveau d’effort prĂ©vu pour l’examen. En moyenne, une demande en vertu du titre 8 nĂ©cessitait 146,2 heures de temps d’examen, comparativement Ă  une moyenne de 32,8 heures pour une demande en vertu du titre 1, ce qui serait comparable aux catĂ©gories de frais « B Examen complet d’un biocide – Niveaux I-III Â». Ă€ la suite de l’entrĂ©e en vigueur du Règlement sur les biocides et des frais, si le volume de demandes de nouveaux biocides augmentait considĂ©rablement, SantĂ© Canada rĂ©examinerait s’il serait appropriĂ© de crĂ©er un niveau supplĂ©mentaire.

Examen complet d’un biocide – Niveaux I-III

Un intervenant a demandĂ© une analyse plus approfondie de la façon dont les rapports sommaires obligatoires pour les donnĂ©es sur l’innocuitĂ©, l’efficacitĂ© et la qualitĂ© influeraient sur les dĂ©lais et les coĂ»ts d’examen des demandes prĂ©sentĂ©es selon la catĂ©gorie «  Examen complet d’un biocide – Niveaux I-III Â».

SantĂ© Canada n’a pas inclus de rapports sommaires dans l’établissement des coĂ»ts de ces catĂ©gories de frais, car ces rapports sont actuellement prĂ©sentĂ©s de manière volontaire, le Ministère a reçu trop peu de rapports et ceux qui ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s manquent d’uniformitĂ© au niveau du format et du contenu pour effectuer une analyse fiable. Après l’entrĂ©e en vigueur du Règlement sur les biocides, toute diffĂ©rence dans le niveau d’effort attribuable aux rapports sommaires obligatoires sera prise en compte dans les mises Ă  jour Ă  venir des frais.

Changement majeur au biocide / Changement mineur au biocide

Les intervenants voulaient obtenir plus de renseignements sur la façon dont les changements effectuĂ©s après l’autorisation de mise en marchĂ© ont Ă©tĂ© incorporĂ©s dans les frais proposĂ©s, Ă©tant donnĂ© que les donnĂ©es de suivi du temps n’étaient pas disponibles. Ils ont suggĂ©rĂ© que le coĂ»t des catĂ©gories après l’autorisation de mise en marchĂ© soit examinĂ©, car un bon nombre des coĂ»ts proposĂ©s peuvent dĂ©vier de la pratique actuelle et pourraient alourdir le fardeau pour l’industrie et SantĂ© Canada. En ce qui concerne les demandes contenant des donnĂ©es de confirmation, ils ont suggĂ©rĂ© que celles-ci soient appuyĂ©es par la catĂ©gorie «  Changement majeur d’un biocide — qualitĂ© et risques  Â» plutĂ´t que par les catĂ©gories «  Examen complet d’un biocide – Niveaux I-III Â» et que les frais associĂ©s soient harmonisĂ©s sur cette approche. Les intervenants ont Ă©galement mentionnĂ© que tous les changements apportĂ©s aux dĂ©sinfectants autorisĂ©s ne sont pas classĂ©s comme examens complets en vertu du rĂ©gime dĂ©sinfectant, contrairement Ă  ce qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© dans la proposition de frais sur les biocides.

SantĂ© Canada a fondĂ© tous les coĂ»ts de la catĂ©gorie de frais «  Changement majeur d’un biocide — qualitĂ© et risques  Â» sur la dĂ©finition d’un changement majeur dans le Règlement sur les biocides prĂ©publiĂ© (c’est-Ă -dire que le changement devrait vraisemblablement avoir une incidence majeure sur la qualitĂ©, les risques ou les incertitudes connexes). Les demandes d’examen complet des dĂ©sinfectants qui n’ont prĂ©sentĂ© aucune allĂ©gation supplĂ©mentaire pendant la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence ont Ă©tĂ© utilisĂ©es pour calculer les coĂ»ts, car il a Ă©tĂ© dĂ©terminĂ© qu’il s’agissait d’une mĂ©thode de remplacement appropriĂ©e pour cette catĂ©gorie. Étant donnĂ© que la dĂ©finition d’une modification majeure du Règlement sur les biocides correspond toujours Ă  cette mĂ©thodologie, les frais associĂ©s demeureront les mĂŞmes. Les frais pour la catĂ©gorie «  Changement majeur d’un biocide — qualitĂ© et risques  Â» demeureront infĂ©rieurs aux frais plus Ă©levĂ©s pour un examen complet des demandes de changement majeur dans le cadre du rĂ©gime pour les dĂ©sinfectants prĂ©cĂ©dents. En ce qui concerne la catĂ©gorie des frais «  Changement mineur d’un biocide  Â», puisqu’elle est nouvelle, les coĂ»ts de l’examen des demandes de changement de dĂ©sinfectant après l’attribution d’un DIN ont Ă©tĂ© utilisĂ©s comme substitut pour l’établissement des frais.

SantĂ© Canada reconnaĂ®t qu’il existe actuellement plusieurs types de changements après l’autorisation qui ne sont pas prĂ©sentĂ©s Ă  titre d’examens complets et, dans le cadre de l’entrĂ©e en vigueur du Règlement sur les biocides, le Ministère mettra Ă  jour ses lignes directrices afin de clarifier pleinement, avec des exemples, les types de changements après l’autorisation et les catĂ©gories d’examen en vertu du Règlement sur les biocides.

Monographie de biocide / Comparaison de biocides — demande administrative

Un intervenant a demandĂ© Ă  SantĂ© Canada de rĂ©examiner la proposition de frais sur les biocides Ă  la lumière des estimations incluses dans la mĂ©thodologie sous-jacente Ă  l’ACA pour le Règlement sur les biocides publiĂ© au prĂ©alable afin d’assurer un cadre de recouvrement des coĂ»ts prĂ©cis et appropriĂ©. Il a notĂ© que la mĂ©thodologie de l’ACA estimait que les coĂ»ts directs pour le gouvernement pour la catĂ©gorie des frais « Demande de DIN – normes d’étiquetage – (Monographie du biocide) Â» augmenteraient lĂ©gèrement, tandis que la catĂ©gorie de frais « PrĂ©sentation administrative ( Comparaison de biocides — demande administrative) Â» demeurerait inchangĂ©e. Toutefois, la proposition de frais sur les biocides indique une augmentation de 55 % pour la catĂ©gorie « Demande de DIN — normes d’étiquetage Â» et de 105 % pour la catĂ©gorie « PrĂ©sentation administrative Â». On craignait Ă©galement que les dĂ©lais d’examen accĂ©lĂ©rĂ©s et les coĂ»ts de la catĂ©gorie « Demande de DIN – normes d’étiquetage Â» pendant la pandĂ©mie aient Ă©tĂ© inclus dans l’établissement des frais de la catĂ©gorie de frais de « Monographie de biocide Â». Le mĂŞme intervenant n’a pas appuyĂ© la justification d’une demande de clarification accrue comme justification de l’augmentation des frais.

La mĂ©thode d’établissement des frais de SantĂ© Canada utilisĂ©e pour calculer les frais diffère considĂ©rablement de la mĂ©thodologie sous-jacente Ă  l’ACA. L’ACA prĂ©voit les coĂ»ts anticipĂ©s Ă  venir pour le gouvernement de l’examen direct des demandes seulement, lorsque les frais seront mis en Ĺ“uvre. Le calcul des frais repose sur les coĂ»ts historiques des demandes qui ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© examinĂ©es par SantĂ© Canada et contient des coĂ»ts supplĂ©mentaires en plus de l’examen des demandes, en utilisant l’établissement des coĂ»ts par activitĂ©, conformĂ©ment au Guide d’estimation des coĂ»ts du SCT.

L’augmentation proposĂ©e des frais Ă©tait principalement due Ă  des changements dans les coĂ»ts unitaires pour ces demandes, entre la dernière mise Ă  jour des frais (fondĂ©e sur les donnĂ©es de 2013-2017) et ce qui a Ă©tĂ© observĂ© dans le calcul des coĂ»ts des biocides (fondĂ© sur les donnĂ©es de 2017-2021). Les donnĂ©es sur les coĂ»ts de l’ensemble de donnĂ©es de 2017-2021 sont plus exactes que l’ensemble de donnĂ©es de 2013-2017, en grande partie en raison de l’augmentation de la conformitĂ© du suivi du temps, ce qui permet de croire que les coĂ»ts unitaires sont exacts. Toutefois, la pandĂ©mie de la COVID-19 a eu des rĂ©percussions opĂ©rationnelles sur la façon dont les catĂ©gories « Demande de DIN — normes d’étiquetage Â» et « PrĂ©sentation administrative Â» ont Ă©tĂ© examinĂ©es par SantĂ© Canada. Les volumes Ă©levĂ©s de demandes ont amenĂ© un plus grand nombre d’examinateurs principaux Ă  effectuer l’examen de ces dernières, ce qui a entraĂ®nĂ© une augmentation des coĂ»ts. Les processus opĂ©rationnels ont Ă©tĂ© rajustĂ©s Ă  l’automne 2022 afin de s’assurer qu’un niveau uniforme et appropriĂ© d’examinateur est attribuĂ© Ă  chaque type de demande. Étant donnĂ© que les donnĂ©es de 2022-2023 ne sont pas incluses dans l’ensemble de donnĂ©es, les rĂ©percussions du processus rajustĂ© ne seraient pas prises en compte dans les frais proposĂ©s. C’est pour cette raison que SantĂ© Canada maintiendra les frais existants pour les dĂ©sinfectants dans les demandes actuelles effectuĂ©es conformĂ©ment Ă  l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer pour les catĂ©gories « Demande de DIN – normes d’étiquetage – (Monographie du biocide) Â» et « PrĂ©sentation administrative ( Comparaison de biocides — demande administrative) Â» et ils ne seront ajustĂ©s qu’en fonction de l’inflation de l’indice des prix Ă  la consommation. On n’a pas inclus d’augmentation projetĂ©e des demandes de clarification dans l’établissement des coĂ»ts des frais pour la catĂ©gorie « Monographie de biocide Â», car il n’y avait pas de diffĂ©rence importante dans le niveau d’effort pour les demandes pour les catĂ©gories « Demande de DIN — normes d’étiquetage – (Monographie de biocide) Â» ou « PrĂ©sentation administrative ( Comparaison de biocides — demande administrative) Â» examinĂ©es avant ou pendant la pandĂ©mie.

Droit de vendre

En ce qui concerne les frais de droit de vendre et les coûts connexes pour la surveillance après la mise sur le marché, un intervenant a suggéré que les différences réglementaires particulières entre les biocides et les médicaments n’étaient pas prises en compte et que les frais soient rajustés pour tenir compte d’une approche de conformité fondée sur le risque.

SantĂ© Canada a calculĂ© les frais de droit de vendre en fonction des coĂ»ts associĂ©s aux activitĂ©s liĂ©es Ă  la surveillance des biocides, y compris la surveillance des incidents et la vĂ©rification de la conformitĂ© (p. ex., inspections rĂ©actives, traitement des rappels et des plaintes, dĂ©termination de l’admissibilitĂ© Ă  la frontière, analyses de laboratoire). Le niveau de risque inhĂ©rent aux biocides a Ă©tĂ© pris en considĂ©ration et les frais ont Ă©tĂ© fixĂ©s en consĂ©quence.

Transfert d’ assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinés aux aliments

Un intervenant a fait observer qu’aucuns frais ne devraient être exigés pour les assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinés aux aliments qui font la transition vers le cadre. Cela serait conforme à la façon dont les assainisseurs de surface et les désinfectants existants seraient traités. En outre, il a proposé que ces produits ne soient pas soumis à des frais annuels de droit de vendre.

SantĂ© Canada a mis en place une pĂ©riode de transition de six ans pour les assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinĂ©s aux aliments afin de donner aux intervenants plus de temps pour se conformer au Règlement sur les biocides. Toutefois, les demandeurs seront tenus de prĂ©senter une demande dans l’une des catĂ©gories d’examen ordinaires et de payer les frais connexes. Aucune demande abrĂ©gĂ©e, sans frais connexes, n’est disponible pour ces biocides, car SantĂ© Canada doit procĂ©der Ă  une Ă©valuation complète de l’innocuitĂ©, de l’efficacitĂ© et de la qualitĂ©. Les entreprises qui vendent ces produits seront Ă©galement assujetties Ă  des frais de droit de vendre, Ă©tant donnĂ© que ces produits feront l’objet d’activitĂ©s de surveillance après la mise en marchĂ©, de conformitĂ© et d’application de la loi effectuĂ©es par SantĂ© Canada.

Évaluation à venir des frais

On a demandĂ© Ă  SantĂ© Canada d’évaluer les coĂ»ts Ă  venir liĂ©s Ă  la catĂ©gorie «  Recours Ă  des dĂ©cisions Ă©trangères — biocide Â» et Ă  la catĂ©gorie «  Comparaison de biocides — Ă©tiquetage seulement Â» (Ă  mesure que les donnĂ©es deviennent disponibles) afin de s’assurer que les frais tiennent compte du niveau rĂ©el d’effort pour ces examens.

Le SCT recommande d’examiner tous les frais au moins tous les cinq ans et de procĂ©der Ă  l’ajustement des frais en fonction d’une analyse des donnĂ©es disponibles les plus rĂ©centes. L’examen pĂ©riodique des frais pour les mĂ©dicaments et les instruments mĂ©dicaux de SantĂ© Canada est conforme Ă  la recommandation du SCT. Les frais pour les biocides seront inclus dans ces examens pĂ©riodiques.

Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones

On n’a cerné aucune incidence sur les obligations conventionnelles modernes pour ces modifications à l’Arrêté sur les prix à payer.

Choix de l’instrument

L’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer est l’instrument le plus appropriĂ© pour fixer les frais pour les activitĂ©s de rĂ©glementation en vertu du Règlement sur les biocides, car c’est l’instrument que SantĂ© Canada utilise pour Ă©tablir les frais pour les produits de santĂ© rĂ©glementĂ©s par la LAD. Les frais ne peuvent pas ĂŞtre fixĂ©s en vertu du Règlement sur les droits Ă  payer Ă  l’égard de produits antiparasitaires, car le pouvoir d’établir les frais en vertu de ce règlement provient de la LPA. L’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer respecte les principes de reddition de comptes et le ministre de la SantĂ© a consultĂ© les intervenants avant de fixer les frais, au besoin.

Analyse réglementaire

Avantages et coûts

En vertu des cadres de la LPA et de la LAD, des frais ont Ă©tĂ© exigĂ©s pour les assainisseurs de surface et les dĂ©sinfectants, de sorte que les entreprises qui commercialisent des dĂ©sinfectants autorisĂ©s et des assainisseurs de surface connaissent bien les frais de service que SantĂ© Canada fournit Ă  l’industrie. Si les entreprises continuent de vendre leurs produits prĂ©cĂ©demment autorisĂ©s en tant que biocides, on ne leur facturera pas de frais pour transfĂ©rer ces produits au Règlement sur les biocides tant qu’elles prĂ©senteront une demande de transition. Toutefois, les entreprises qui utilisent une demande de transition devront obtenir une autorisation de mise sur le marchĂ© en vertu du Règlement sur les biocides pendant la pĂ©riode de transition de quatre ans et elles seront toujours assujetties aux frais de droit de vendre.

De plus, un certain nombre d’entreprises qui vendent des assainisseurs de surface pour emploi dans les locaux destinés aux aliments inclus dans la portée du Règlement sur les biocides peuvent ne pas avoir payé de frais auparavant, et par la suite, ces entreprises peuvent avoir à assumer des coûts supplémentaires liés à l’apprentissage du processus de demande, en plus des nouveaux frais payés.

Le coĂ»t pour l’industrie dĂ©coulant des frais est compensĂ© par des Ă©conomies Ă©quivalentes pour les contribuables canadiens, ce qui crĂ©e une valeur actuelle nette de 0 $. Les avantages et les coĂ»ts sont liĂ©s au Règlement sur les biocides et non Ă  l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer lui-mĂŞme.

Lentille des petites entreprises

L’approche d’attĂ©nuation adoptĂ©e pour les mĂ©dicaments et les instruments mĂ©dicaux pour les petites entreprises est maintenue pour les biocides afin d’assurer l’uniformitĂ© dans l’ensemble des gammes de produits de santĂ©. Les mesures d’attĂ©nuation pour les petites entreprises admissibles (moins de 100 employĂ©s ou entre 30 000 $ et 5 millions de dollars en revenu annuel brut, y compris ses affiliĂ©es) comprendront :

Les remises pour les normes de rendement manquantes s’appliqueront également dans le cas où une entreprise a déjà reçu une remise aux petites entreprises.

Règle du « un pour un Â»

Les modifications apportées à l’Arrêté sur les prix à payer n’ont aucune incidence sur les coûts du fardeau administratif.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

Les modifications à l’Arrêté sur les prix à payer ne sont pas liées à un plan de travail ou à un engagement dans le cadre d’un forum officiel de coopération en matière de réglementation.

Évaluation environnementale stratégique

Conformément à la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes, un examen préliminaire a permis de conclure qu’une évaluation environnementale stratégique n’est pas requise.

Analyse comparative entre les sexes plus (ACS+)

Aucune incidence de l’analyse comparative entre les sexes plus n’a été relevée pour cette proposition.

Justification

Le Règlement sur les biocides fournit un cadre d’autorisation harmonisĂ© qui est adaptĂ© aux avantages et aux risques associĂ©s aux biocides. L’industrie des biocides prĂ©conise un cadre unique pour amĂ©liorer l’efficacitĂ© du processus rĂ©glementaire. L’augmentation de la demande de biocides créée par les Canadiens pendant la pandĂ©mie de la COVID-19 a mis en Ă©vidence les difficultĂ©s liĂ©es Ă  la façon dont SantĂ© Canada rĂ©glemente actuellement ces produits et la nĂ©cessitĂ© d’un cadre rĂ©glementaire et d’homologation plus souple, propre aux biocides. Le Règlement sur les produits biocides s’harmonise avec l’intention de la Feuille de route pour l’examen de la rĂ©glementation du secteur de la santĂ© et des sciences biologiques de crĂ©er des approches intĂ©grĂ©es et axĂ©es sur le risque pour rĂ©glementer les catĂ©gories de produits et les services, et pour amĂ©liorer la prĂ©visibilitĂ© rĂ©glementaire pour l’industrie. Le Règlement sur les biocides facilitera et maintiendra l’accès des Canadiens Ă  l’approvisionnement en biocides. Les modifications apportĂ©es Ă  l’ArrĂŞt sur les prix Ă  payer permettront Ă  SantĂ© Canada d’appuyer les activitĂ©s règlementaires des biocides et d’offrir un service fiable Ă  l’industrie tout en continuant de desservir les intĂ©rĂŞts des Canadiens.

Mise en œuvre et normes de rendement

Les formulaires et les pages Web seront mis Ă  jour pour tenir compte des rĂ©visions apportĂ©es Ă  l’ArrĂŞtĂ© sur les prix. Les Normes de rendement pour l’ArrĂŞtĂ© sur les prix Ă  payer Ă  l’égard des drogues et instruments mĂ©dicaux seront mises Ă  jour afin d’inclure les normes de rendement pour les frais sur les biocides.

Personne-ressource

Bruno Rodrigue
Directeur général
Bureau de la modernisation des lois et des règlements
Direction des politiques, de la planification et des affaires internationales
Direction générale des produits de santé et des aliments
SantĂ© Canada
Holland Cross, bureau P2108
11, avenue Holland
Ottawa (Ontario)
K1A 0K9
Indice de l’adresse : 3000A
Courriel : lrm.consultations-mlr@hc-sc.gc.ca