Règlement correctif visant certains règlements (ministère des Transports) : DORS/2023-105

La Gazette du Canada, Partie II, volume 157, numéro 12

Enregistrement
DORS/2023-105 Le 19 mai 2023

LOI SUR LA PRÉVENTION DE LA POLLUTION DES EAUX ARCTIQUES
LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA

C.P. 2023-456 Le 18 mai 2023

Sur recommandation du ministre des Transports, en ce qui concerne les dispositions du Règlement correctif visant certains règlements (ministère des Transports), ci-après, autres que l’article 15, et sur recommandation du ministre des Transports et du ministre des Ressources naturelles, en ce qui concerne l’article 15, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement correctif visant certains règlements (ministère des Transports), ci-après, en vertu :

Règlement correctif visant certains règlements (ministère des Transports)

Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques et Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada

Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique

1 Le titre de la colonne 6 de l’annexe 2 du Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique référence 1 est remplacé par « DNV ».

2 (1) Le passage de l’article 1 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans la colonne 2 est remplacé par ce qui suit :
Article

Colonne 2

American Bureau of Shipping (ABS)

1 Ice Class IAA
(2) Le passage de l’article 1 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans la colonne 6 est remplacé par ce qui suit :
Article

Colonne 6

DNV

1 Ice (1A*), ICE-1A* ou E4
(3) Le passage de l’article 1 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans la colonne 10 est remplacé par ce qui suit :
Article

Colonne 10

Lloyd’s Register of Shipping (LR)

1 Ice Class 1AS FS (+) ou Ice Class 1AS FS
3 Le passage des articles 2 à 4 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans la colonne 2 est remplacé par ce qui suit :
Article

Colonne 2

American Bureau of Shipping (ABS)

2 Ice Class IA
3 Ice Class IB
4 Ice Class IC
4 Le passage de l’article 5 de l’annexe 2 du même règlement figurant dans les colonnes 1 et 2 est remplacé par ce qui suit :
Article

Colonne 1

Type de bâtiment

Colonne 2

American Bureau of Shipping (ABS)

5 Type E (voir note) Inférieur à Ice Class IC

5 L’annexe 2 du même règlement est modifiée par adjonction, à la fin de l’annexe, de ce qui suit :

Note : Le type E comprend la cote glace désignée et toute cote de niveau inférieur ainsi que les bâtiments n’ayant pas de cote de renforcement pour la glace.

Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada

Règlement sur les abordages

6 (1) La définition Avis à la navigation, au paragraphe 1(1) du Règlement sur les abordages référence 2, est abrogée.

(2) Le paragraphe 1(1) du même règlement est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit :

Avertissement de navigation
Communiqué urgent du ministère des Pêches et des Océans destiné à fournir des renseignements relatifs à la navigation. (Navigational Warning)

7 L’intertitre précédant l’article 7 du même règlement est remplacé par ce qui suit :

Avertissement de navigation et avis aux navigateurs

8 Le passage de l’article 7 du même règlement précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :

7 Tout bâtiment doit naviguer avec une prudence particulière lorsque la navigation peut être difficile ou dangereuse et doit, dans ce but, respecter, le cas échéant, les instructions et directives contenues dans l’Avertissement de navigation ou l’Avis aux navigateurs donné à cause de circonstances telles que :

9 Dans les passages ci-après du même règlement, « Avis à la navigation » est remplacé par « Avertissement de navigation » :

Règlement sur les lignes de charge

10 Le paragraphe 6(2) de l’annexe 2 du Règlement sur les lignes de charge référence 3 est remplacé par ce qui suit :

(2) Sous réserve du paragraphe (3), si la hauteur d’étrave présumée est inférieure à la hauteur d’étrave normale, le franc-bord de base doit être augmenté de la différence entre ces deux hauteurs.

Règlement sur les bâtiments à usage spécial

11 (1) Le paragraphe 7(6) de la version française du Règlement sur les bâtiments à usage spécial référence 4 est remplacé par ce qui suit :

(6) Il est remis à toute personne qui participe à une excursion dans des eaux de classe 3 ou plus dont la température est inférieure à 15 °C, à l’exception d’une excursion à bord d’un bâtiment de plus de 6 m de longueur muni d’un moteur, un vêtement de la bonne taille qui est conçu pour offrir une protection thermique au tronc du corps lorsque la personne qui le porte est immergée dans l’eau.

(2) L’alinéa 7(7)c) de la version française du même règlement est remplacé par ce qui suit :

12 L’alinéa 8(1)d) de la version française du même règlement est remplacé par ce qui suit :

13 L’article 14 du même règlement est remplacé par ce qui suit :

14 L’équipement et le matériel qui se trouvent à bord d’un bâtiment et qui ne sont pas utilisés doivent être arrimés et assujettis lorsque le bâtiment est en mouvement.

14 Les alinéas 18b) et c) du même règlement sont remplacés par ce qui suit :

Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation

15 Le sous-alinéa 142(1)c)(i) du Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation référence 5 est remplacé par ce qui suit :

16 Le passage du paragraphe 204(1) de la version française du même règlement précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :

Installation radio VHF

204 (1) Les bâtiments ci-après qui effectuent un voyage en partie dans la zone océanique A1, à l’intérieur de la couverture VHF d’une station de la Garde côtière canadienne, ou un voyage de plus de cinq milles marins du rivage dans les eaux du littoral du Canada doivent être munis d’une installation radio VHF avec fonction ASN :

17 Le passage du paragraphe 222(3) du même règlement précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :

Exception — installation radio VHF avec fonction ASN

(3) L’installation radio VHF avec fonction ASN à bord d’un bâtiment visé au paragraphe 204(1) ou à l’alinéa 207(1)b) peut être conforme à l’une des normes ci-après plutôt qu’aux normes visées aux alinéas (1)c) et d) :

Entrée en vigueur

18 Le présent règlement entre en vigueur à la date de sa publication dans la Partie II de la Gazette du Canada.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Enjeux

Le 22 septembre 2017, le Comité mixte permanent d’examen de la réglementation (CMPER) a relevé un certain nombre de problèmes administratifs et techniques liés au Règlement sur les bâtiments à usage spécial et a recommandé que le Règlement soit modifié pour traiter ces problèmes.

Lors des processus d’examen ministériels, les fonctionnaires de Transports Canada ont également relevé un certain nombre de problèmes mineurs dans les règlements qu’ils administrent. Transports Canada s’attaque de façon proactive à ces enjeux non substantiels par le biais de règlements correctifs. Les règlements suivants seront modifiés afin de corriger les enjeux soulevés : le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique, le Règlement sur les lignes de charge, le Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation et le Règlement sur les abordages.

Objectif

Les modifications réglementaires ont les objectifs suivants :

Description et justification

Cette initiative vise à : (i) répondre aux recommandations du CMPER, qui sont de nature mineure (harmoniser les versions anglaise et française du Règlement sur les bâtiments à usage spécial et fournir des précisions supplémentaires concernant certaines dispositions); (ii) corriger les noms de classification afin de fournir une description plus claire d’une classification; (iii) supprimer les références à une disposition inexistante; (iv) corriger les erreurs mineures; (v) mettre à jour les références.

Toutes les modifications sont techniques et/ou administratives; elles ne devraient pas entraîner de coûts supplémentaires pour les parties prenantes.

1. Réponse aux recommandations du CMPER

Règlement sur les bâtiments à usage spécial

Six modifications au Règlement sur les bâtiments à usage spécial répondront aux problèmes identifiés par le CMPER en 2017.

2. Correction de noms de classification de navire et ajout de descriptions de classification

Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique

Trois modifications au Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique seront apportées afin de corriger certains noms de classification de navire. En outre, pour plus de clarté, une description de classification sera ajoutée. Ces modifications ont été élaborées en collaboration avec Ressources naturelles Canada.

3. Abrogation de dispositions

Règlement sur les lignes de charge

Une modification au Règlement sur les lignes de charge sera présentée afin d’abroger un renvoi à un paragraphe inexistant du Règlement. Ce problème mineur de rédaction a été relevé par le programme de la Sécurité et sûreté maritimes de Transports Canada (SSM de TC) en 2018.

4. Correction d’erreurs mineures

Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation

Afin de corriger des erreurs de rédaction qui ont été repérées après la publication du Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation en octobre 2020, deux modifications doivent être apportées à ce règlement. L’une des modifications ajoutera une virgule dans un alinéa sous l’article 204 de la version française afin de mieux s’aligner avec la version anglaise. L’autre modification rétablira une référence aux navires définis au paragraphe 204(1) pour l’exception prévue au paragraphe 222(3) concernant l’installation d’une radio à très haute fréquence (VHF) capable d’effectuer un appel sélectif numérique (ASN). Le renvoi au paragraphe 204(1) a été supprimé par erreur.

5. Mise à jour des références

Règlement sur les abordages

Une modification sera apportée au Règlement sur les abordages afin que les références aux avis à la navigation soient modifiées par des références aux avertissements de navigation, qui sont les avertissements officiels utilisés par la Garde côtière canadienne depuis janvier 2019.

Les références aux « Avis à la navigation » seront remplacées par « Avertissements de navigation » en vertu du paragraphe 1(1) et de l’article 7 (y compris le titre de l’article) et en vertu de l’alinéa 6(c) et de l’alinéa 10(m) de l’annexe 1 du Règlement.

Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation

Le ministère des Pêches et des Océans (MPO) détient et entretient une série de publications telles que les Instructions nautiques du Canada. Les Instructions nautiques du Canada sont un outil pour les marins dans la planification et l’assistance à la navigation, puisqu’elles fournissent des informations qui ne peuvent pas être montrées sur un graphique. Le 1er mai 2022, MPO a officiellement changé le nom de la publication de « Instructions nautiques » à « Instructions nautiques du Canada ». Conformément à ce changement, la mention « Instructions nautiques » dans le Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation sera remplacée par « Instructions nautiques du Canada ».

Règle du « un pour un » et lentille des petites entreprises

La règle du « un pour un » ne s’applique pas à ces modifications, car il n’y a aucun changement dans les coûts administratifs ou pour le fardeau des entreprises.

L’analyse selon la lentille des petites entreprises a permis de déterminer que l’initiative n’aura pas d’incidence sur les petites entreprises au Canada.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Les modifications entreront en vigueur à la date de leur publication dans la Partie II de la Gazette du Canada.

Personne-ressource

Sean Rogers
Directeur
Affaires législatives, réglementaires et internationales (AMSX)
Sécurité et sûreté maritimes
Transports Canada
330, rue Sparks, tour C, 11e étage
Ottawa (Ontario)
K1A 0N5
Courriel : MSSRegulations-ReglementsSSM@tc.gc.ca