Règlement modifiant le Règlement de pĂŞche du Manitoba de 1987 : DORS/2023-28

La Gazette du Canada, Partie II, volume 157, numéro 5

Enregistrement
DORS/2023-28 Le 17 fĂ©vrier 2023

LOI SUR LES PĂŠCHES

C.P. 2023-169 Le 16 fĂ©vrier 2023

Sur recommandation de la ministre des PĂŞches et des OcĂ©ans et en vertu des paragraphes 43(1)rĂ©fĂ©rence a et 79.7(5)rĂ©fĂ©rence b de la Loi sur les pĂŞches rĂ©fĂ©rence c, Son Excellence la Gouverneure gĂ©nĂ©rale en conseil prend le Règlement modifiant le Règlement de pĂŞche du Manitoba de 1987, ci-après.

Règlement modifiant le Règlement de pêche du Manitoba de 1987

Modifications

1 Le titre intĂ©gral du Règlement de pĂŞche du Manitoba de 1987 rĂ©fĂ©rence 1 est remplacĂ© par ce qui suit :

Règlement de pêche du Manitoba de 1987

2 L’article 1 du mĂŞme règlement et l’intertitre le prĂ©cĂ©dant sont abrogĂ©s.

3 (1) Les dĂ©finitions de eaux Ă  gestion de haute qualitĂ©, Ă©puisette, numĂ©ro de pĂŞcheur et permis de pĂŞche Ă  la ligne (conservation), au paragraphe 2(1) du mĂŞme règlement, sont abrogĂ©es.

(2) Les dĂ©finitions de ministère, ministre provincial, permis et rĂ©sident du Manitoba, au paragraphe 2(1) du mĂŞme règlement, sont respectivement remplacĂ©es par ce qui suit :

ministère
Le ministère des Ressources naturelles et du Développement du Nord du Manitoba. (Department)
ministre provincial
Le ministre du gouvernement du Manitoba chargé de l’application de la loi provinciale. (provincial Minister)
permis
Permis de pêche délivré sous le régime de la Loi ou de la loi provinciale. (licence)
résident du Manitoba
Personne dont la rĂ©sidence principale est au Manitoba et qui a vĂ©cu au Manitoba pendant au moins six mois consĂ©cutifs au cours des douze mois prĂ©cĂ©dant le jour oĂą :
  • a) elle demande un permis;
  • b) si elle est autorisĂ©e Ă  pĂŞcher sans permis, elle commence Ă  pratiquer la pĂŞche. (resident of Manitoba)

(3) Le passage de la dĂ©finition de pĂŞche rĂ©crĂ©ative prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a), au paragraphe 2(1) du mĂŞme règlement, est remplacĂ© par ce qui suit :

pêche récréative
PĂŞche Ă  l’épuisette, pĂŞche Ă  l’épervier, pĂŞche Ă  la seine, pĂŞche au piège Ă  mĂ©nĂ©s, pĂŞche Ă  la ligne, pĂŞche Ă  l’arc ou pĂŞche au harpon. Sont exclues de la prĂ©sente dĂ©finition :

(4) Le paragraphe 2(1) du mĂŞme règlement est modifiĂ© par adjonction, selon l’ordre alphabĂ©tique, de ce qui suit :

loi provinciale
La Loi sur la pĂŞche du Manitoba, C.P.L.M., ch. F90. (provincial Act)
pĂŞche Ă  la seine
Pêche au moyen d’une seine. (seine netting)
pêche à l’épervier
Pêche au moyen d’un épervier. (cast netting)
pêche à l’épuisette
Pêche au moyen d’une épuisette. (dip netting)
pêche au piège à ménés
Pêche au moyen d’un piège à ménés. (minnow trapping)
permis de pĂŞche Ă  la ligne
Permis de pêche autorisant son titulaire à pratiquer la pêche récréative. (angling licence)

4 Le paragraphe 5(1) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

5 (1) Il est interdit de pêcher à moins d’y être autorisé par un permis ou sauf dans les cas où la pêche sans permis est autorisée sous le régime de la Loi ou de la loi provinciale.

5 L’alinĂ©a 8(1)b) de la version anglaise du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

6 (1) L’alinĂ©a 9a) de la version anglaise du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

(2) L’article 9 du mĂŞme règlement devient le paragraphe 9(1) et est modifiĂ© par adjonction de ce qui suit :

(2) Elle peut, dans le cas du permis de pêche à la ligne, se conformer au paragraphe (1) en ne portant sur elle que la version électronique du permis et en la produisant sur demande.

7 L’article 10 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

10 La personne Ă  qui un permis autre qu’un permis de pĂŞche Ă  la ligne a Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© :

11 Le permis n’est pas valide dans les cas suivants :

8 (1) Les paragraphes 14(1) et (2) du mĂŞme règlement sont remplacĂ©s par ce qui suit :

14 (1) Sauf autorisation prévue sous le régime de la Loi ou de la loi provinciale, il est interdit d’avoir en sa possession du poisson d’une espèce figurant à un article de l’annexe XI si la taille du poisson ne respecte pas la limite de taille établie à cet article ou si la quantité possédée dépasse la limite de possession y figurant.

(2) Le passage du paragraphe 14(3) du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux personnes suivantes :

9 Le paragraphe 16(1) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

16 (1) Il est interdit d’avoir en sa possession des Ĺ“ufs vivants de poisson ou des poissons vivants, Ă  moins d’y ĂŞtre autorisĂ© en vertu de la loi provinciale ou par un permis de manutention de poisson vivant.

10 L’article 16.1 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

16.1 (1) Si du poisson est pris dans le cadre de la pêche, il est interdit de le manipuler ou de le transporter, ou d’en disposer, d’une façon qui entraîne le gaspillage ou la détérioration du poisson.

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’égard du poisson commun pris par une personne qui pratique la pêche commerciale.

11 (1) Les paragraphes 19(2) Ă  (6) du mĂŞme règlement sont remplacĂ©s par ce qui suit :

(2) Pour l’application du paragraphe (1), les périodes de fermeture prévues à l’annexe X sont réputées avoir été fixées séparément pour chacune des méthodes de pêche récréative et pour chaque espèce.

(3) Il est interdit à quiconque pratique la pêche récréative de prendre et de garder au cours d’une journée du poisson d’une espèce figurant à un article de l’annexe XI provenant des eaux visées à cet article si la taille du poisson ne respecte pas la limite de taille établie à cet article ou si la quantité prise et gardée dépasse le contingent quotidien y figurant.

(4) Il est interdit à quiconque pratique la pêche récréative d’avoir en sa possession, au cours d’une journée, du poisson d’une espèce figurant à un article de l’annexe XI provenant des eaux visées à cet article si la taille du poisson ne respecte pas la limite de taille établie à cet article ou si la quantité possédée dépasse la limite de possession y figurant.

(2) Le passage du paragraphe 19(7) du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant l’alinĂ©a a) est remplacĂ© par ce qui suit :

(7) Toute personne qui n’est pas un rĂ©sident du Manitoba et qui est âgĂ©e de moins de 16 ans tandis qu’elle pratique la pĂŞche rĂ©crĂ©ative doit ĂŞtre :

(3) Le passage de l’alinĂ©a 19(7)b) de la version française du mĂŞme règlement prĂ©cĂ©dant le sous-alinĂ©a (i) est remplacĂ© par ce qui suit :

(4) Le sous-alinĂ©a 19(7)b)(ii) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

12 L’article 28 du mĂŞme règlement est modifiĂ© par adjonction, après l’alinĂ©a f), de ce qui suit :

13 L’article 30 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

30 Il est interdit Ă  quiconque de pĂŞcher au harpon Ă  moins que ce ne soit en nageant et en utilisant un harpon avec ardillon.

14 L’intertitre prĂ©cĂ©dant l’article 33 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

Pêche à l’épuisette, pêche à l’épervier, pêche à la seine et pêche au piège à ménés

15 Le paragraphe 33(1) du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

33 (1) Sous réserve des paragraphes (1.1) et (2), il est interdit à quiconque pratique la pêche récréative d’utiliser une épuisette, un épervier, une seine ou un piège à ménés pour pêcher toute espèce de poisson à moins qu’il ne s’agisse de poisson-appât ou de carpe commune.

(1.1) Sous rĂ©serve du paragraphe (2), il est interdit Ă  quiconque pratique la pĂŞche rĂ©crĂ©ative d’utiliser une Ă©puisette, un Ă©pervier, une seine ou un piège Ă  mĂ©nĂ©s pour pĂŞcher toute espèce de poisson dans les eaux suivantes :

16 L’article 34 du mĂŞme règlement est abrogĂ©.

17 L’article 36 du mĂŞme règlement est modifiĂ© par adjonction, après l’alinĂ©a a), de ce qui suit :

18 L’article 37 du mĂŞme règlement est abrogĂ©.

19 L’article 38 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

38 (1) La personne qui place un abri pour pĂŞcher sur des eaux recouvertes de glace indique clairement, si l’abri est laissĂ© sans surveillance, sur la partie extĂ©rieure de celui-ci, en lettres moulĂ©es d’une hauteur d’au moins 5 cm, Ă  la fois :

(2) Sous rĂ©serve du paragraphe (3), elle enlève l’abri des eaux recouvertes de glace :

(3) Elle enlève l’abri des eaux recouvertes de glace sur l’ordre de l’agent des pêches qui l’avise que la débâcle paraît imminente.

20 L’article 39 du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

39 Il est interdit de vendre, d’échanger ou de troquer ou d’offrir en vente, en échange ou en troc du poisson pris dans les eaux du Manitoba, sauf s’il a été pris en vertu d’un permis de pêche commerciale délivré en vertu de la loi provinciale.

21 Le passage des articles 1 et 3 du tableau de l’article 43 du mĂŞme règlement figurant dans la colonne IV est remplacĂ© par ce qui suit :
Article

Colonne IV

Facteur de conversion Fileté

1 2,5
3 2,5

22 L’article 3 de l’annexe I du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

23 L’article 7 de l’annexe I du mĂŞme règlement est remplacĂ© par ce qui suit :

24 L’annexe II du même règlement est abrogée.

25 Les articles 3 et 4 de l’annexe IV du mĂŞme règlement sont remplacĂ©s par ce qui suit :

26 L’article 7.1 de la partie I de l’annexe V du mĂŞme règlement est abrogĂ©.

27 La partie I de l’annexe V du mĂŞme règlement est modifiĂ©e par adjonction, après l’article 75, de ce qui suit :

28 La partie II de l’annexe V du mĂŞme règlement est modifiĂ©e par adjonction, après l’article 7, de ce qui suit :

29 L’article 7 de l’annexe VI du mĂŞme règlement est abrogĂ©.

30 Le passage des articles 11, 36 et 47 de l’annexe VI du mĂŞme règlement figurant dans la colonne II est remplacĂ© par ce qui suit :
Article

Colonne II

Nom scientifique

11 membres de la famille Cambaridae
36 Sander canadensis
47 Sander vitreus

31 (1) Le titre de la colonne I de l’annexe VI de la version française du mĂŞme règlement est remplacĂ© par « Nom commun Â».

(2) L’annexe VI du mĂŞme règlement est modifiĂ©e par adjonction, selon l’ordre numĂ©rique, de ce qui suit :
Article

Colonne I

Nom commun

Colonne II

Nom scientifique

2.1 Buffalo Ă  grande bouche Ictiobus cyprinellus
2.2 Barbotte noire Ameiurus melas
3.1 Crapet arlequin Lepomis macrochirus
5.1 Barbotte brune Ameiurus nebulosus
6.1 Lotte Lota lota
10.1 Carpe commune Cyprinus carpio (à l’exception des membres de la sous-espèce koï)
13.01 Malachigan Aplodinotus grunniens
32.1 Crapet-soleil Lepomis gibbosus

32 Les annexes X Ă  XI.1 du mĂŞme règlement sont remplacĂ©es par les annexes X et XI figurant Ă  l’annexe 1 du prĂ©sent règlement.

33 L’annexe XII du mĂŞme règlement est modifiĂ©e par adjonction, après l’article 32, de ce qui suit :

34 L’annexe XV du mĂŞme règlement est remplacĂ©e par l’annexe XV figurant Ă  l’annexe 2 du prĂ©sent règlement.

35 Les articles 18 Ă  22.1, 52 et 59 de l’annexe XVI du mĂŞme règlement sont abrogĂ©s.

36 Le passage des articles 8 Ă  10, 14 Ă  17, 42, 43, 60 et 61 de l’annexe XVI du mĂŞme règlement figurant dans la colonne II est remplacĂ© par ce qui suit :
Article

Colonne II

Disposition du règlement

8 16.1(1)
9 16.1(1)
10 16.1(1)
14 19(3)
15 19(3)
16 19(4)
17 19(4)
42 30
43 30
60 38(1)
61 38(2), (3)
37 Le passage de l’article 50 de l’annexe XVI du mĂŞme règlement figurant dans la colonne I est remplacĂ© par ce qui suit :
Article

Colonne I

Description de l’infraction

50 Utiliser, pour la pêche récréative, une épuisette, un épervier, une seine ou un piège à ménés pour pêcher des espèces autres que celles autorisées
38 L’annexe XVI du mĂŞme règlement est modifiĂ©e par adjonction, selon l’ordre numĂ©rique, de ce qui suit :
Article

Colonne I

Description de l’infraction

Colonne II

Disposition du règlement

Colonne III

Amende

51 Pratiquer la pĂŞche rĂ©crĂ©ative en utilisant une mĂ©thode interdite dans les eaux visĂ©es 33(1.1) 100 $
55.1 Pratiquer la pĂŞche rĂ©crĂ©ative avec un Ă©pervier trop grand 36a.1) 100 $

Entrée en vigueur

39 Le prĂ©sent règlement entre en vigueur le 1er avril 2023 ou, si elle est postĂ©rieure, Ă  la date de son enregistrement.

ANNEXE 1

(article 32)

ANNEXE X

(paragraphes 19(1) et (2) et 29(1))

Périodes de fermeture de la pêche récréative
Article

Colonne I

Eaux

Colonne II

Espèces

Colonne III

Méthode prohibée

Colonne IV

Période de fermeture

1 Les eaux de la division nord-est Toutes les espèces Toutes les mĂ©thodes Du 31 dĂ©cembre au 1er janvier
2 Les eaux de la division nord-ouest a) DorĂ© jaune et dorĂ© noir Toutes les mĂ©thodes Du 1er mai au troisième vendredi de mai
b) Esturgeon jaune Toutes les mĂ©thodes Du 1er mai au 30 juin
c) Toute autre espèce Toutes les mĂ©thodes Du 31 dĂ©cembre au 1er janvier
3 Les eaux de la division centre-nord a) DorĂ© jaune et dorĂ© noir Toutes les mĂ©thodes Du 1er mai au troisième vendredi de mai
b) Esturgeon jaune Toutes les mĂ©thodes Du 1er mai au 30 juin
c) Toute autre espèce Toutes les mĂ©thodes Du 31 dĂ©cembre au 1er janvier
4 Les eaux de la division sud, sauf celles visĂ©es aux articles 5 Ă  7 a) DorĂ© jaune et dorĂ© noir Toutes les mĂ©thodes Du premier lundi d’avril au deuxième vendredi de mai
    b) Touladi Toutes les mĂ©thodes Du 15 septembre au 31 octobre
c) Esturgeon jaune Toutes les mĂ©thodes Du 1er mai au 15 juin
d) Toute autre espèce Toutes les mĂ©thodes Du 31 dĂ©cembre au 1er janvier
5 La rivière Rouge entre l’écluse et barrage St. Andrews (Lockport) et le lac Winnipeg, y compris ses affluents jusqu’à la première barrière infranchissable a) Esturgeon jaune Toutes les mĂ©thodes Du premier lundi d’avril au 15 juin
b) Toute autre espèce Toutes les méthodes Du premier lundi d’avril au deuxième vendredi de mai
6 La rivière Assiniboine en aval du canal de dĂ©rivation Portage jusqu’à la route 240 a) Esturgeon jaune Toutes les mĂ©thodes Du premier lundi d’avril au 15 juin
b) Toute autre espèce Toutes les méthodes Du premier lundi d’avril au deuxième vendredi de mai
7 Le lac Dauphin et ses affluents, Ă  l’exception du rĂ©servoir Vermilion Toutes les espèces Toutes les mĂ©thodes Du 1er avril au deuxième vendredi de mai

ANNEXE XI

(paragraphes 14(1) et 19(3) et (4))

Contingents quotidiens, limites de possession et limites de taille
Article

Colonne I

Espèces

Colonne II

Eaux

Colonne III

Contingent quotidien

Colonne IV

Limite de possession

Colonne V

Limite de taille

1 Omble chevalier De toutes les divisions 8 8 De toute taille
2 Ombre arctique De toutes les divisions 3 3 D’une longueur d’au plus 40 cm
3 Buffalo Ă  grande bouche De toutes les divisions 0 0 De toute taille
4 Marigane noire De toutes les divisions 6 6 D’une longueur d’au plus 35 cm
5 Crapet arlequin et crapet-soleil, ensemble De toutes les divisions 10 10 De toute taille
6 Omble de fontaine De toutes les divisions 1 1 D’une longueur d’au plus 45 cm
7 Barbotte brune et barbotte noire, ensemble De toutes les divisions 25 25 De toute taille
8 Lotte De toutes les divisions 6 6 D’une longueur d’au plus 70 cm
9 Barbue de rivière De toutes les divisions 4 4 D’une longueur d’au plus 60 cm
10 Malachigan De toutes les divisions 10 10 D’une longueur d’au plus 60 cm
11 Moules d’eau douce De toutes les divisions 25 25 De toute taille
12 Laquaiche aux yeux d’or et laquaiche argentée, ensemble De toutes les divisions 10 10 De toute taille
13 Esturgeon jaune De toutes les divisions 0 0 De toute taille
14 Touladi De toutes les divisions 1 1 D’une longueur d’au plus 65 cm
15 Grand corégone De toutes les divisions 10 10 De toute taille
16 Achigan Ă  grande bouche De toutes les divisions 0 0 De toute taille
17 Maskinongé De toutes les divisions 0 0 De toute taille
18 Grand brochet De toutes les divisions 4 4 D’une longueur d’au plus 75 cm
19 Crapet de roche De toutes les divisions 6 6 De toute taille
20 Achigan à petite bouche De toutes les divisions 4 4 D’une longueur d’au plus 45 cm
21 Truite d’ensemencement (omble de fontaine, truite brune, truite fardĂ©e, truite arc-en-ciel, truite moulac, omble chevalier), ensemble De toutes les divisions 3 3 D’une longueur d’au plus 60 cm et dont une seule d’une longueur de plus de 45 cm
22 Doré jaune et doré noir, ensemble De toutes les divisions 4 4 D’une longueur d’au plus 55 cm
23 Bar blanc De toutes les divisions 10 10 De toute taille
24 Perchaude De toutes les divisions 25 25 De toute taille
25 Toute autre espèce De toutes les divisions Nombre illimité Nombre illimité De toute taille

ANNEXE 2

(article 34)

ANNEXE XV

(articles 40 et 41, paragraphe 42(1), article 43 et paragraphe 45(1))

Contingents annuels et périodes de fermeture pour la pêche commerciale
Article

Colonne I

Eaux

Colonne II

Espèces

Colonne III

Contingent annuel

Colonne IV

Période de fermeture

1 Lac Winnipeg a) DorĂ© jaune, dorĂ© noir et grand corĂ©gone, ensemble 6 100 000 kg Du 1er avril au 31 mai
b) Toute autre espèce, sauf l’esturgeon jaune illimitĂ© Du 1er avril au 31 mai
2 Lac Cedar a) DorĂ© jaune, dorĂ© noir, grand corĂ©gone et laquaiche aux yeux d’or, ensemble 496 000 kg Du 1er mai au 31 mai
b) Toute autre espèce, sauf l’esturgeon jaune illimitĂ© Du 1er mai au 31 mai
3 Lac Manitoba a) DorĂ© jaune et dorĂ© noir, ensemble 907 200 kg Du 1er avril au 31 mai
b) Toute autre espèce, sauf l’esturgeon jaune illimitĂ© Du 1er avril au 31 mai
4 Lac Winnipegosis a) DorĂ© jaune 270 000 kg Du 1er novembre au 31 mai
b) Toute autre espèce, sauf l’esturgeon jaune illimitĂ© Du 1er avril au 31 mai
5 Toutes les autres eaux a) DorĂ© jaune et dorĂ© noir, ensemble 2 000 000 kg Du 1er mai au 31 mai
b) Grand brochet 2 000 000 kg Du 1er avril au 31 mai
c) Grand corĂ©gone 2 000 000 kg Du 1er avril au 31 mai
d) Toute autre espèce, sauf l’esturgeon jaune illimitĂ© Du 1er avril au 31 mai

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Résumé

Enjeux : Le gouvernement du Manitoba, ayant la responsabilitĂ© dĂ©lĂ©guĂ©e des pouvoirs liĂ©s Ă  la gestion des pĂŞches intĂ©rieures en eau douce dans cette province, procède Ă  la modernisation de sa pĂŞche rĂ©crĂ©ative. Cela comprend la mise en Ĺ“uvre de mesures visant Ă  accroĂ®tre les possibilitĂ©s de pĂŞche Ă  la ligne et Ă  protĂ©ger les stocks de poissons pour soutenir la viabilitĂ© Ă  long terme de l’industrie de la pĂŞche rĂ©crĂ©ative au Manitoba. Pour mettre en Ĺ“uvre certains des changements, il est nĂ©cessaire d’apporter des modifications au Règlement de pĂŞche du Manitoba de 1987 (RPMB) du gouvernement fĂ©dĂ©ral.

Description : Les changements au RPMB comprennent les suivants : rĂ©duire le nombre de poissons de certaines espèces qui peuvent ĂŞtre pĂŞchĂ©s et gardĂ©s en une journĂ©e, exiger qu’un plus grand nombre de gros poissons de certaines espèces soient remis Ă  l’eau, permettre la pĂŞche toute l’annĂ©e pour la plupart des espèces dans la plupart des plans d’eau, mettre Ă  jour la liste des eaux ensemencĂ©es auxquelles certaines restrictions en matière de pĂŞche s’appliquent, modifier les espèces de poissons qui peuvent ĂŞtre prises Ă  l’aide de mĂ©thodes de pĂŞche autres que la pĂŞche Ă  la ligne ou qui peuvent servir d’appât, ajouter une certaine souplesse pour le port d’une version Ă©lectronique non signĂ©e d’un permis de pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne, changer les renseignements devant ĂŞtre affichĂ©s sur les abris de pĂŞche sur glace, exiger le retrait des abris de pĂŞche sur glace dans certaines parties du sud du Manitoba.

Justification : Le gouvernement provincial du Manitoba a tenu des consultations sur les changements principalement dans le cadre du processus de mobilisation pour sa StratĂ©gie de pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne, publiĂ©e aux fins de consultation publique en mai 2021. Des ajustements ont Ă©tĂ© apportĂ©s en fonction des rĂ©troactions reçues lors du processus de mobilisation, par exemple, Ă  certaines des pĂ©riodes de fermeture, des limites de possession et des restrictions relatives Ă  la taille initialement proposĂ©es. En gĂ©nĂ©ral, les intervenants ont fourni une rĂ©troaction positive au Manitoba.

Une fois qu’ils seront mis en Ĺ“uvre le 1er avril 2023, les changements au RPMB permettront de mieux appuyer la province Ă  gĂ©rer efficacement les pĂŞches dont elle est responsable, et ce, sans engager de coĂ»ts rĂ©glementaires diffĂ©rentiels directs. Les changements apportĂ©s aux restrictions relatives Ă  la taille exigeant que plus de poissons-trophĂ©es soient remis Ă  l’eau pourraient avoir une incidence nĂ©gative indirecte sur certaines entreprises de taxidermie. Toutefois, les camps de pĂŞche et les sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es profiteront de la mise en Ĺ“uvre de la pĂŞche toute l’annĂ©e dans la plupart des plans d’eau. L’ampleur des rĂ©percussions sera faible.

Enjeux

Le gouvernement provincial du Manitoba a récemment conclu un examen de sa réglementation en matière de pêche à la ligne, qui relève de la loi provinciale et la loi fédérale, et a publié la Stratégie de pêche récréative à la ligne du Manitoba (la Stratégie). La Stratégie décrit une série de changements prévus visant à moderniser la pêche récréative dans la province, y compris des mesures visant à accroître les possibilités de pêche à la ligne et à protéger les stocks de poissons pour soutenir la viabilité à long terme de l’industrie de la pêche récréative au Manitoba. Pour mettre en œuvre certains des changements prévus par la province, il est nécessaire d’apporter des modifications au Règlement de pêche du Manitoba de 1987 (RPMB) du gouvernement fédéral. Le ministre responsable des pêches au Manitobaréférence 2 a écrit à la ministre des Pêches et des Océans afin de demander ces changements à la suite de consultations approfondies par la province.

Contexte

Le gouvernement du Manitoba est responsable de gérer les pêches intérieures en eau douce dans cette province aux fins de pêche récréative et commerciale. Selon ce qui précède, la responsabilité d’appliquer le RPMB du gouvernement fédéral a été déléguée au gouvernement du Manitoba par l’accord conclu avec le gouvernement fédéral. Bien que le gouvernement du Manitoba applique le RPMB, il s’agit tout de même d’un règlement fédéral en vertu de la Loi sur les pêches fédérale et, par conséquent, toutes les modifications au RPMB doivent être apportées par le gouverneur en conseil. À la demande du ministre responsable des pêches au Manitoba, le ministre des Pêches et des Océans recommande au gouverneur en conseil d’apporter les modifications au RPMB.

Le RPMB Ă©tablit de nombreux Ă©lĂ©ments clĂ©s liĂ©s Ă  la gestion de la pĂŞche rĂ©crĂ©ative au Manitoba. Cela comprend les contingents quotidiens, les limites de possession, les restrictions relatives Ă  la taille et les pĂ©riodes de fermeture propres aux espèces. Les contingents quotidiens sont le nombre maximal de poissons d’une espèce qu’une personne peut prendre et garder au cours d’une journĂ©e donnĂ©e. Les limites de possession sont le nombre maximal de poissons d’une espèce qu’une personne peut possĂ©der Ă  un moment donnĂ©. Cela comprend le poisson qu’elle a pris ce jour-lĂ  et qu’elle a en sa possession, ainsi que le poisson qu’elle pourrait avoir Ă  la maison dans son congĂ©lateur, par exemple. Les restrictions relatives Ă  la taille dĂ©finissent la taille des poissons qu’un pĂŞcheur Ă  la ligne est autorisĂ© Ă  garder par rapport Ă  la taille des poissons qu’il doit remettre Ă  l’eau. Les pĂ©riodes de fermeture renvoient aux moments de l’annĂ©e oĂą la pĂŞche est interdite. Elles peuvent s’appliquer Ă  certaines espèces ou Ă  toutes les espèces d’un plan d’eau ou d’une zone dĂ©finie. En ce qui concerne la pĂŞche rĂ©crĂ©ative, les annexes X et XI du RPMB prĂ©sentent les pĂ©riodes de fermeture, les contingents quotidiens, les limites de possession et les restrictions relatives Ă  la taille par dĂ©faut, ou de rĂ©fĂ©rence, pour diffĂ©rentes espèces de poissons et diffĂ©rents plans d’eau.

Les ordonnances de modification constituent un outil important de gestion des pĂŞches qui permet aux organismes de rĂ©glementation d’ajuster ou de modifier rapidement certains Ă©lĂ©ments Ă©tablis dans les règlements pour rĂ©pondre aux conditions changeantes d’une pĂŞche. Le RPMB autorise le ministre provincial et le directeur de la division des pĂŞches du gouvernement provincial Ă  modifier les pĂ©riodes de fermeture, les contingents et les limites de taille Ă  l’aide d’ordonnances de modification. En ce qui concerne la pĂŞche rĂ©crĂ©ative, cela peut ĂŞtre fait de façon indĂ©pendante pour chaque espèce, plan d’eau et mĂ©thode de pĂŞche. Bien que les annexes X et XI Ă©tablissent les pĂ©riodes de fermeture, les contingents quotidiens, les limites de possession et les limites de taille de rĂ©fĂ©rence Ă  l’échelle de la province, la province du Manitoba Ă©met une ordonnance de modification chaque annĂ©e en vue de modifier ces Ă©lĂ©ments pour certaines eaux. Le but de ces modifications peut ĂŞtre de protĂ©ger les populations de poissons vulnĂ©rables dans certains plans d’eau, ou de crĂ©er des expĂ©riences de pĂŞche Ă  la ligne uniques dans d’autres plans d’eau. Par exemple, s’il est difficile de maintenir la population de dorĂ©s jaunes dans un lac en particulier, les contingents et les limites de taille pourraient ĂŞtre restreints afin d’exiger qu’un plus grand nombre de gros poissons soient remis Ă  l’eau dans l’espoir d’assurer la reproduction (fraie) et d’aider la population Ă  se rĂ©tablir. Une pĂ©riode de fermeture plus longue pourrait Ă©galement ĂŞtre imposĂ©e. Si la population d’achigans Ă  petite bouche abonde dans un autre lac, la province peut dĂ©cider de changer la limite de taille pour ce lac afin de permettre la conservation d’achigans-trophĂ©es plus grands.

La province du Manitoba publie un Guide de la pĂŞche Ă  la ligne annuel (le « Anglers’ Guide Â», publiĂ© uniquement en anglais) pour aider les pĂŞcheurs Ă  la ligne Ă  respecter les règlements et les ordonnances de modification applicables. Le Guide de la pĂŞche Ă  la ligne prĂ©sente, entre autres, les règles et les restrictions gĂ©nĂ©rales de la province en matière de pĂŞche, et une liste des plans d’eau individuels auxquels s’appliquent des règlements particuliers, pour chaque division de pĂŞche. Ainsi, les pĂŞcheurs Ă  la ligne peuvent vĂ©rifier rapidement le Guide de la pĂŞche Ă  la ligne avant de pĂŞcher dans un plan d’eau pour prendre connaissance des règles et des restrictions applicables Ă  ce plan d’eau.

Stratégie de pêche récréative à la ligne du Manitoba

La pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne attire des centaines de milliers de Manitobains et Manitobaines et de visiteurs vers les lacs, les rivières et les Ă©tangs afin de profiter d’activitĂ©s de pĂŞche variĂ©es et dynamiques qu’offre le Manitoba. Selon la StratĂ©gie de pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne du Manitoba (2021)rĂ©fĂ©rence 3, la pĂŞche Ă  la ligne dans la province gĂ©nère des retombĂ©es Ă©conomiques d’environ 600 millions de dollars chaque annĂ©e et elle est de plus en plus pratiquĂ©e. En rĂ©ponse Ă  la demande croissante, et selon sa responsabilitĂ© de gĂ©rer de façon durable ses pĂŞches, le gouvernement du Manitoba a rĂ©cemment effectuĂ© un examen de la pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne dans la province. Dans le cadre de l’examen, la province a pris en considĂ©ration des mesures potentielles pour amĂ©liorer la protection des populations de poissons et assurer leur viabilitĂ© Ă  long terme, ainsi que des façons d’amĂ©liorer les possibilitĂ©s et les expĂ©riences de pĂŞche, et des façons de simplifier les règlements et d’éliminer les restrictions rĂ©glementaires inutiles. En mai 2021, la province a publiĂ© la StratĂ©gie de pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne du Manitoba dans laquelle elle dĂ©crit les changements qu’elle propose relativement Ă  la gestion et Ă  la rĂ©glementation de la pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne dans la province aux fins de mobilisation du public. Les changements Ă©tablissent un Ă©quilibre entre la volontĂ© d’amĂ©liorer les possibilitĂ©s de pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne dans la province et la nĂ©cessitĂ© de protĂ©ger les populations de poissons de valeur. Certains des changements abordĂ©s dans la StratĂ©gie exigent des modifications au RPMB pour leur mise en Ĺ“uvre. D’autres exigent des modifications aux règlements provinciaux, lesquelles sont envisagĂ©es de façon distincte par le Manitoba, ou au RPMB ainsi qu’aux règlements provinciaux, pour leur mise en Ĺ“uvre.

Permis de pêche récréative à la ligne du Manitoba

Depuis plusieurs annĂ©es, le Manitoba offre des permis annuels de pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne Ă  deux niveaux : les permis ordinaires et les permis de conservation. Le permis de conservation confĂ©rait au titulaire les mĂŞmes droits qu’un permis ordinaire, Ă  l’exception d’un contingent quotidien et d’une limite de possession rĂ©duits pour certaines espèces. Comme il est indiquĂ© dans la StratĂ©gie, la province passe Ă  l’offre d’un seul permis annuel de pĂŞche rĂ©crĂ©ative Ă  la ligne (pour chaque type de rĂ©sidence), abandonnant le système actuel de permis Ă  deux niveaux, qui comprend les permis ordinaires et les permis de conservation. Ă€ l’heure actuelle, le Manitoba travaille Ă  la mise Ă  jour de ses règlements provinciaux (c’est-Ă -dire le Règlement sur les permis de pĂŞche et le Règlement sur les droits des permis de pĂŞche) afin de mettre en Ĺ“uvre ces changements ainsi que d’autres changements prĂ©vus liĂ©s aux permis de pĂŞche (par exemple ajout de l’option d’un permis d’un jour). Cependant, le RPMB doit ĂŞtre mis Ă  jour simultanĂ©ment pour supprimer le renvoi au permis de conservation bientĂ´t dĂ©suet, ce qui est mentionnĂ© dans le contexte des contingents Ă©tablis Ă  l’annexe XI.

Objectif

L’objectif principal de cette initiative de réglementation est de modifier le RPMB pour permettre au gouvernement du Manitoba de mettre en œuvre sa Stratégie de pêche récréative à la ligne. La Stratégie décrit les changements prévus au permis de pêche récréative, aux règles concernant la sécurité relative à la pêche sur glace, ainsi qu’aux saisons, aux contingents et aux limites de taille, qui visent à améliorer les possibilités de pêche tout en assurant une meilleure protection des stocks de poissons de valeur. Avant qu’ils puissent être mis en œuvre, certains de ces changements nécessitent des modifications au RPMB.

Les objectifs secondaires consistent, entre autres :

Description

Les changements apportĂ©s au RPMB ont Ă©tĂ© divisĂ©s en trois catĂ©gories et sont dĂ©crits ci-dessous. Ils entreront en vigueur le 1er avril 2023.

Changements liés à la pêche récréative

Changements liés à la pêche commerciale

Changements administratifs

Élaboration de la réglementation

Consultation

Consultation sur la Stratégie de pêche récréative à la ligne du Manitoba

La plupart des changements liés à la pêche récréative ont tenu compte des consultations tenues au Manitoba sur la Stratégie de pêche récréative à la ligne de cette province. Cela comprend les changements au RPMB concernant la définition d’un résident, les règles liées aux permis électroniques et à la signature des permis, les limites quotidiennes et de possession, les limites de taille et les périodes de fermeture, ainsi que les règles liées aux abris de pêche sur glace.

Aux fins de mobilisation publique, le gouvernement du Manitoba a publiĂ© la StratĂ©gie sur sa plateforme en ligne, ParticipationMB, du 25 mai au 30 juin 2021. Le public a Ă©tĂ© invitĂ© Ă  fournir des commentaires par l’intermĂ©diaire de la plateforme ParticipationMB de trois façons diffĂ©rentes :

Au cours de cette mĂŞme pĂ©riode de consultation, la province a tenu plusieurs rĂ©unions et Ă©vĂ©nements avec des intervenants et le public pour obtenir des commentaires sur la StratĂ©gie. Cela comprenait 15 rĂ©unions virtuelles avec divers organismes d’intervenants, y compris :

Les reprĂ©sentants du gouvernement du Manitoba ont Ă©galement participĂ© Ă  trois balados, Ă©coutĂ©s par plus de 2 000 pĂŞcheurs Ă  la ligne, pour discuter et rĂ©pondre Ă  des questions Ă  propos de la StratĂ©gie. La StratĂ©gie a Ă©tĂ© publiĂ©e sur divers mĂ©dias sociaux consultĂ©s par de nombreux pĂŞcheurs Ă  la ligne. De plus, le Manitoba a Ă©crit Ă  70 communautĂ©s et organismes autochtones les informant des changements proposĂ©s Ă  la pĂŞche Ă  la ligne Ă©noncĂ©s dans la StratĂ©gie (voir la section suivante sur la mobilisation des Autochtones). Enfin, des renseignements sur la StratĂ©gie et l’occasion de fournir une orientation ont Ă©tĂ© publiĂ©s dans le Guide de la pĂŞche Ă  la ligne 2021 du Manitoba, que l’on prĂ©voyait ĂŞtre consultĂ© par plus de 100 000 pĂŞcheurs Ă  la ligne rĂ©crĂ©atifs de la province.

Une importante quantitĂ© de commentaires ont Ă©tĂ© reçus durant la pĂ©riode de consultation, par l’intermĂ©diaire de la plateforme en ligne ParticipationMB et d’autres activitĂ©s de mobilisation des intervenants et du public. Le Manitoba a reçu 1 100 rĂ©ponses au sondage et 1 443 contributions sur la plateforme ParticipationMB, y compris 1 170 rĂ©ponses Ă©crites du public.

Il est important de noter que la Stratégie a couvert des changements proposés à la pêche récréative au-delà du dossier actuel sur les changements au RPMB. Par conséquent, ce ne sont pas tous les commentaires reçus qui se rapportent à ce dossier. Par exemple, beaucoup de commentaires concernaient le plan proposé du Manitoba d’interdire les appâts vivants dans l’ensemble de la province. À la suite des commentaires reçus, le Manitoba a reporté ce changement afin d’entreprendre une analyse et une consultation plus poussées. D’autres changements proposés décrits dans la Stratégie n’ont pas nécessité une modification au RPMB pour être mis en œuvre.

Dans l’ensemble, les commentaires provenant de tout le processus de mobilisation Ă©taient positifs. Un rĂ©sumĂ© des rĂ©sultats du processus d’engagement a Ă©tĂ© publiĂ© le 1er novembre 2021 dans le rapport « Ce que nous avons entendu Â» (PDF) du Manitoba. Le rapport « Ce que nous avons entendu Â» rĂ©sume Ă©galement les modifications du Manitoba aux changements proposĂ©s initialement en rĂ©ponse aux commentaires reçus durant la consultation.

En ce qui concerne les changements proposĂ©s pour Ă©liminer l’exigence de signer le permis de pĂŞche Ă  la ligne et permettre aux pĂŞcheurs Ă  la ligne d’avoir sur eux une copie papier ou Ă©lectronique, les intervenants Ă©taient largement en faveur des changements proposĂ©s. Seulement environ 2 % des rĂ©pondants au sondage ont formulĂ© des commentaires en opposition aux changements.

En ce qui concerne les changements aux contingents, aux limites de taille et aux pĂ©riodes de fermeture :

En ce qui concerne les changements proposĂ©s Ă  la dĂ©termination et au retrait des abris de pĂŞche sur glace, les intervenants Ă©taient largement en faveur des changements proposĂ©s. Seulement environ 1 % des rĂ©pondants au sondage ont formulĂ© des commentaires en opposition aux changements.

Consultation sur les changements à la pêche récréative qui ne sont pas mentionnés dans la Stratégie

Un avis a Ă©tĂ© donnĂ© aux intervenants dans les Guides de la pĂŞche Ă  la ligne 2021 et 2022 quant aux intentions suivantes :

Les commentaires reçus étaient positifs. Des observations écrites ont été reçues d’organismes et de groupes de chasse et pêche, notamment la Manitoba Lodges and Outfitters Association, le Programme d’amélioration des stocks de poisson et des lacs pour la région de Parkland, la Lac du Bonnet Wildlife Association et le Swan Valley Sport Fish Enhancement. Un appui a également été fourni verbalement par des membres du public.

Aucune consultation n’a été entreprise concernant les changements proposés au RPMB liés à l’autorisation de la pêche à l’épervier, au retrait de la tête carminée et du buffalo à grande bouche de la liste des espèces de poissons-appâts et à la modification de l’interdiction de détérioration des poissons pêchés, car ces changements harmonisent le RPMB avec les pratiques actuelles de gestion des pêches provinciales et ce qui est communiqué dans le Guide de la pêche à la ligne annuel.

Consultation sur les changements liés à la pêche commerciale

Aucune consultation n’a été menée pour les deux changements liés à la pêche commerciale apportés au RPMB (le facteur de conversion et l’annexe des contingents), car les changements ont pour but d’harmoniser le RPMB avec les pratiques actuelles de gestion des pêches provinciales qui ont été mises en œuvre au moyen des pouvoirs de la province liés aux ordonnances de modification et aux conditions de permis.

Les changements au RPMB ont Ă©tĂ© exemptĂ©s du processus fĂ©dĂ©ral de publication prĂ©alable du règlement proposĂ© dans la Partie I de la Gazette du Canada. Cela tenait compte du fait que les changements touchent la gestion des pĂŞches sous l’autoritĂ© de la province du Manitoba. De plus, des consultations significatives sur les changements importants du dossier de rĂ©glementation ont eu lieu au moyen de la mobilisation sur la StratĂ©gie. Des intervenants ont Ă©tĂ© en mesure de fournir des commentaires sur la proposition au moyen des canaux provinciaux Ă©tablis et la province a pris en compte ces commentaires au moment de prendre des dĂ©cisions quant aux changements rĂ©glementaires finaux dĂ©sirĂ©s.

Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones

Les changements au RPMB liĂ©s Ă  la pĂŞche rĂ©crĂ©ative ne devraient pas avoir d’incidence sur les Autochtones, car les dispositions du RPMB sur la pĂŞche rĂ©crĂ©ative ne s’appliquent pas Ă  la pĂŞche alimentaire, sociale et rituelle visĂ©e par des droits ancestraux et protĂ©gĂ©e par l’article 35 de la Constitution.

Le gouvernement du Manitoba a envoyĂ© des lettres Ă  70 communautĂ©s et organismes autochtones de la province pour les informer des changements proposĂ©s aux règles en matière de pĂŞche rĂ©crĂ©ative dĂ©crites dans la StratĂ©gie, et pour les inviter Ă  fournir des commentaires sur la StratĂ©gie. Un seul organisme autochtone a soumis une intervention Ă©crite aux changements proposĂ©s. L’organisme reconnaĂ®t que les modifications proposĂ©es Ă  la rĂ©glementation ne s’appliquaient pas aux pĂŞcheurs autochtones exerçant leur droit Ă  la pĂŞche de subsistance. L’organisme se dit prĂ©occupĂ© par le fait que les modifications proposĂ©es auraient une incidence sur l’approvisionnement alimentaire, mais n’a pas recommandĂ© de changements aux modifications proposĂ©es. Le gouvernement du Manitoba est d’avis que les changements ajoutent des mesures de protection amĂ©liorĂ©es pour les espèces de poissons (par exemple limites de possession rĂ©duites et limites de taille plus restrictives pour certaines espèces Ă  valeur Ă©levĂ©e) et n’auront pas d’effets nĂ©gatifs sur l’approvisionnement alimentaire. Si la surveillance des pĂŞches renforcĂ©e du Manitoba rĂ©vèle que des populations de poissons Ă©prouvent des difficultĂ©s, la province peut rĂ©agir en ajustant les quotas, les limites de taille et les pĂ©riodes de fermeture au moyen d’ordonnances de modification, s’il y a lieu.

Il n’est pas prévu que les changements au RPMB liés à la pêche commerciale aient un effet négatif sur les pêches commerciales, car ils ont pour but d’harmoniser le RPMB avec les pratiques actuelles de gestion des pêches.

Une évaluation des répercussions des traités modernes a été effectuée. L’évaluation a mené à la conclusion que la mise en œuvre de cette proposition n’aurait aucune incidence sur les droits, les intérêts ou les dispositions relatives à l’autonomie gouvernementale des partenaires des traités modernes.

Choix de l’instrument

Bien que la plupart des changements en matière de gestion des pêches qu’accomplit cette modification au RPMB ont été, ou pourraient être, mis en œuvre au moyen d’ordonnances de modification et de conditions de licence, la province profite de l’occasion pour mettre à jour le RPMB afin d’en accroître la transparence et la certitude.

Analyse de la réglementation

Avantages et coûts

Comme il a été précisé auparavant, le RPMB autorise le ministre et le directeur de la Direction des pêches du gouvernement provincial à modifier les périodes de fermeture, les contingents et les limites de taille énoncés dans le RPMB pour les plans d’eau, les espèces de poisson et les méthodes de pêche individuels. Le gouvernement du Manitoba émet des ordonnances de modification chaque année pour ajuster ces mesures de gestion des pêches pour la pêche récréative et la pêche commerciale, s’il y a lieu. Le scénario de référence pour cette analyse est la situation où les ordonnances de modification sont en vigueur.

Comme il est indiquĂ© dans la section « Description Â», bon nombre des changements au RPMB ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© mis en Ĺ“uvre par d’autres moyens, comme des ordonnances de modification et des avis dans le Guide de la pĂŞche Ă  la ligne, et ils sont harmonisĂ©s avec les pratiques actuelles de gestion des pĂŞches. Ces changements devraient donc n’avoir aucune incidence supplĂ©mentaire (avantages ou coĂ»ts).

Avantages

La réduction des limites de possession et des quotas quotidiens ainsi que le resserrement des limites de taille pour exiger que plus de gros poissons soient remis à l’eau auront des répercussions positives sur l’environnement en améliorant la protection des populations de poissons. Ces mesures profiteront également à long terme aux pêcheurs à la ligne récréatifs en aidant à assurer la viabilité de la pêche récréative dans la province et en accroissant les chances de pêcher un poisson-trophée (pour ensuite le remettre à l’eau).

Les changements aux périodes de fermeture profitent à l’industrie récréative en autorisant la pêche toute l’année dans la plupart des plans d’eau. L’exception à cette autorisation serait des parties de la rivière Rouge et de ses affluents, de la rivière Assiniboine, ainsi que du lac Dauphin et de ses affluents, qui seront fermées à toute pêche à la ligne à compter du début avril jusqu’à la mi-mai chaque année afin de protéger les poissons frayant. Dans d’autres plans d’eau, la pêche à la ligne peut désormais avoir lieu toute l’année, mais le doré jaune, le doré noir, le touladi et l’esturgeon jaune ne peuvent pas être visés ou gardés durant les périodes de fermeture propres à leur espèce. Auparavant, la plupart des plans d’eau étaient fermés à toute pêche à la ligne pendant quelques semaines chaque printemps (en général en avril et/ou en mai). Ce changement (possibilités de pêche durant toute l’année dans la plupart des plans d’eau) soutient les camps de pêche, les magasins d’articles de pêche et les pourvoyeurs de pêche à la ligne en leur permettant de faire davantage d’affaires durant ces semaines du printemps. Dans la division nord-ouest, la plupart des plans d’eau étaient déjà ouverts toute l’année par une ordonnance de modification, alors aucune répercussion positive n’est prévue dans cette région de la province.

L’ajout de quatre nouveaux plans d’eau à la liste de plans d’eau ensemencés de truites aide à protéger les plans d’eau, ainsi que l’investissement de la province dans l’élevage de truites pour l’ensemencement, contre les risques associés à l’utilisation de poissons-appâts vivants (par exemple l’introduction d’espèces aquatiques envahissantes, les maladies de poissons et les cas où l’hameçon est logé profondément dans la bouche du poisson). Cette protection soutient les possibilités de pêche à la truite récréative sur ces plans d’eau. Les pêcheurs récréatifs profitent également du retrait du lac Beaver de la liste des plans d’eau ensemencés, puisque les interdictions dans le RPMB des méthodes autres que la pêche à la ligne et des poissons-appâts vivants ne s’appliqueront plus au lac Beaver, ce qui donne aux pêcheurs plus d’options pour pêcher sur le lac Beaver. Dans l’ensemble, il est prévu que l’ampleur de l’avantage soit négligeable.

Les changements faisant que les pêcheurs récréatifs n’auront plus à signer leur permis, permettant d’avoir sur soi un permis récréatif électronique et modifiant la définition d’un résident profiteront aux pêcheurs récréatifs en éliminant une exigence réglementaire inutile, en augmentant la souplesse et en harmonisant les définitions des règlements de pêche et de chasse, respectivement.

Coûts

Il est prévu que les coûts découlant des modifications proposées au RPMB soient négligeables, et qu’il n’y aura aucune répercussion socio-économique, écologique, ministérielle ou autochtone négative.

En général, les changements aux contingents, aux limites de taille et aux périodes de fermeture imposent des coûts négligeables aux pêcheurs récréatifs et à l’industrie de la pêche récréative. Vu que le gouvernement du Manitoba modifiait, et continuera de modifier, les limites relatives à la gestion des pêches énoncées dans le RPMB, l’industrie de la pêche récréative est habituée d’adapter à de telles modifications sans trop de perturbations.

Certains pĂŞcheurs Ă  la ligne rĂ©crĂ©atifs qui pĂŞchent rĂ©gulièrement et gardent les limites de quotas maximales seront touchĂ©s, mais il s’agit d’une petite minoritĂ© de pĂŞcheurs Ă  la ligne rĂ©crĂ©atifs. Selon le sondage de 2015 sur la pĂŞche rĂ©crĂ©ative au Canada, les pĂŞcheurs Ă  la ligne rĂ©crĂ©atifs au Manitoba gardent en moyenne peu de poissons par rapport Ă  la limite de quotas. Par exemple, en 2015, le nombre le plus Ă©levĂ© de poissons gardĂ© par pĂŞcheur Ă  la ligne Ă©tait de 9,1 pour le dorĂ© jaune, ce qui est nĂ©gligeable par rapport Ă  sa nouvelle limite de quatre poissons par jour. Les nouvelles limites de quotas pour la plupart des espèces dĂ©signĂ©es dans l’annexe XI sont d’au moins un poisson par jour par pĂŞcheur Ă  la ligne. En revanche, le nombre de poissons gardĂ©s par annĂ©e varie entre moins d’un poisson Ă  un maximum de 9,1 poissons selon les espèces.

Accroître les spécifications liées à la limite de taille aura certaines incidences négatives sur l’industrie de la taxidermie. Cependant, si cette mesure n’est pas prise, il pourrait y avoir à long terme moins de gros poissons dignes des services de taxidermie à pêcher à mesure que les populations connaissent un déclin. Les changements n’élimineront pas la capacité d’un taxidermiste à gagner un revenu par la production de trophées de pêche. La peau des gros poissons dont la taille est inférieure à la limite peut tout de même être montée. De plus, la majorité des taxidermistes peuvent maintenant produire des répliques de poissons montés d’après des photos et des mesures de poissons remis à l’eau, à des coûts semblables pour les clients.

Les nouvelles limites de taille auront Ă©galement une incidence sur les tournois de pĂŞche oĂą les prix sont accordĂ©s pour le poisson pĂŞchĂ© le plus gros. Les tournois traditionnels oĂą le poisson est conservĂ© et pesĂ© devront adapter leur mĂ©thode pour vĂ©rifier la taille des poissons pĂŞchĂ©s. Cependant, de nombreux tournois de pĂŞche dans le monde sont dĂ©jĂ  passĂ©s Ă  des modèles de remise Ă  l’eau du poisson, par exemple en exigeant que les participants prennent une photo du poisson Ă  cĂ´tĂ© d’un appareil de mesure approuvĂ© pour documenter sa taille. Le gouvernement du Manitoba s’est engagĂ© Ă  collaborer avec les intervenants associĂ©s Ă  des tournois de pĂŞche pour aider la transition de leurs activitĂ©s aux termes du nouveau règlement. Des discussions se poursuivent avec l’industrie, mais ce soutien peut inclure l’achat par le gouvernement du Manitoba d’un Ă©quipement ou de logiciels aidant les participants du secteur Ă  passer de tournois traditionnels oĂą le poisson est pesĂ© Ă  un format oĂą le poisson est photographiĂ©, puis remis Ă  l’eau, ou bien inclure le dĂ©fraiement des coĂ»ts de cet Ă©quipement ou de ces logiciels. Le coĂ»t total pour le gouvernement du Manitoba ne devrait pas dĂ©passer 50 000 $.

Les changements aux listes des espèces de poissons qui peuvent ĂŞtre pĂŞchĂ©es au moyen de mĂ©thodes autres que la pĂŞche Ă  la ligne (c’est-Ă -dire Ă©puisette, seine et pièges Ă  mĂ©nĂ©s) ont des rĂ©percussions sur les pĂŞcheurs rĂ©crĂ©atifs qui utilisent ces mĂ©thodes pour pĂŞcher. Cependant, l’ampleur des rĂ©percussions devrait ĂŞtre faible, car peu de pĂŞcheurs rĂ©crĂ©atifs utilisent ces mĂ©thodes. Ne plus permettre la pĂŞche du grand corĂ©gone et de la lotte par des mĂ©thodes autres que la pĂŞche Ă  la ligne est conforme Ă  l’objectif de la StratĂ©gie qui consiste Ă  amĂ©liorer la protection de ces espèces, qui sont assujetties Ă  des limites de possession strictes. Le gouvernement du Manitoba restreint l’utilisation des mĂ©thodes autres que la pĂŞche Ă  la ligne pour les poissons-appâts (c’est-Ă -dire les meuniers, les mĂ©nĂ©s et les autres espèces mentionnĂ©es Ă  l’annexe I du RPMB) et la carpe commune, une espèce envahissante au Manitoba.

Les changements à la liste de plans d’eau ensemencés de truites sont susceptibles d’avoir une incidence sur les pêcheurs à la ligne qui pêchent dans les plans d’eau concernés. Pour les quatre plans d’eau ajoutés à la liste (le lac West Blue, le réservoir Elgin, le lac Tees et la rivière Goose), les pêcheurs à la ligne ne seront plus en mesure d’avoir recours à des méthodes autres que la pêche à la ligne pour pêcher des poissons ou des poissons-appâts vivants dans ces plans d’eau, ce qui pourrait entraîner des coûts différentiels pour certains pêcheurs, comme les coûts de déplacement pour aller pêcher là où leur méthode privilégiée est permise ou les coûts d’achat de leurres supplémentaires. Cependant, la possibilité de pêcher dans ces plans d’eau n’est pas perdue, puisque les pêcheurs à la ligne sont toujours en mesure de pêcher dans ces plans d’eau ensemencés en utilisant des méthodes de pêche à la ligne ayant recours à des leurres, ou à des grenouilles ou lombrics vivants. Par conséquent, les coûts différentiels associés à l’ajout de nouveaux plans d’eau à la liste devraient être négligeables.

Le changement exigeant que les abris de pĂŞche sur glace soient retirĂ©s 15 jours plus tĂ´t dans certaines parties du sud du Manitoba devrait avoir des rĂ©percussions nĂ©gatives nĂ©gligeables puisque la pĂŞche sur glace peut se poursuivre sans abris permanents, si l’état des glaces le permet.

La modification à l’interdiction de détériorer et de gaspiller le poisson pêché, afin de ne plus inclure une exemption permettant aux pêcheurs récréatifs de gaspiller les poissons communs, est un changement à faible incidence. La plupart des pêcheurs à la ligne sont responsables, respectueux et attentifs à la conservation, et sont portés à ne pas laisser le poisson se détériorer ni à le gaspiller. De plus, les Guides de la pêche à la ligne annuels récents informaient les pêcheurs à la ligne qu’aucun poisson pêché ne devait être gaspillé et ne mentionnaient pas d’exemption pour les poissons communs. Les pêcheurs commerciaux ne seront pas touchés, car l’exemption pour les poissons communs continue de s’appliquer à eux.

Les modifications aux contingents annuels et aux pĂ©riodes de fermeture pour la pĂŞche commerciale n’auront pas d’incidence sur l’industrie de la pĂŞche commerciale, car celles-ci reflètent les exigences des rĂ©centes ordonnances de modification. De plus, le gouvernement du Manitoba continuera de gĂ©rer les contingents et les pĂ©riodes de fermeture pour la pĂŞche commerciale au moyen d’ordonnances de modification annuelles, comme avant ces modifications. Une comparaison entre les limites de prises totales provinciales proposĂ©es pour chaque espèce et la moyenne des prises sur trois ans dĂ©montre que les contingents proposĂ©s sont plus Ă©levĂ©s que la moyenne des prises. C’est Ă©galement pour cette raison que des rĂ©percussions sur la pĂŞche commerciale ne sont pas prĂ©vues en raison des changements Ă  l’annexe XV.

En résumé, les modifications au RPMB devraient entraîner de faibles répercussions compensatoires positives et négatives, qui pourraient avoir une plus grande incidence sur certains pêcheurs récréatifs que sur d’autres. L’industrie de la taxidermie sera touchée de façon négative par les changements aux limites de taille exigeant que davantage de poissons-trophées soient remis à l’eau. Cependant, puisque les taxidermistes ont commencé à produire des répliques de poissons montés d’après des photographies et des mesures, les répercussions seront faibles. De plus, les nouvelles limites de taille entraîneront une augmentation des occasions de pêcher des poissons-trophées (à remettre à l’eau), ce qui pourrait attirer un plus grand nombre de pêcheurs à la ligne et soutenir davantage de tournois de pêche dans la province. Les camps de pêche et les entreprises connexes profiteront de la mise en œuvre de la pêche toute l’année dans la plupart des plans d’eau en raison de l’occasion accrue de pêcher durant les mois d’avril et de mai, lorsque la plupart des plans d’eau étaient auparavant fermés à toute pêche à la ligne.

Lentille des petites entreprises

L’analyse selon la lentille des petites entreprises a permis de conclure que la réglementation n’aura aucune incidence sur les petites entreprises canadiennes.

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» ne s’applique pas Ă  la modification rĂ©glementaire, car les changements au RPMB ne devraient pas imposer un fardeau administratif supplĂ©mentaire aux entreprises.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

Le gouvernement du Manitoba et Pêches et Océans Canada ont collaboré à cette initiative de réglementation. L’un des objectifs de cette modification réglementaire est d’harmoniser le RPMB avec les pratiques et règlements provinciaux actuels en matière de gestion des pêches. Le Manitoba met simultanément à jour ses règlements de pêche provinciaux, car des changements aux règlements provinciaux et au RPMB sont nécessaires pour mettre entièrement en œuvre la Stratégie.

Évaluation environnementale stratégique

Selon la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes, on a réalisé une analyse préliminaire afin de déterminer la possibilité d’effets environnementaux importants. On a conclu qu’une évaluation environnementale stratégique n’était pas nécessaire pour la modification réglementaire. On ne s’attend pas à ce que les changements au RPMB aient des effets environnementaux importants. Bien que les réductions des contingents quotidiens et les changements aux restrictions relatives à la taille puissent réduire le nombre de poissons gardés par rapport au nombre de poissons remis à l’eau et, par conséquent, augmenter le nombre de poissons reproducteurs, l’incidence positive que cela apporte pour les populations de poissons pourrait être neutralisé par une participation accrue à la pêche récréative à la ligne (de nouveaux pêcheurs à la ligne ou des pêcheurs à la ligne existants qui vont pêcher plus souvent) et la possibilité accrue de pêcher bon nombre d’espèces toute l’année. La province a eu recours à ses pouvoirs d’ordonnance de modification, et continuera d’y avoir recours, pour ajuster les contingents et les limites de taille établis dans le RPMB dans le but de maintenir des populations de poissons saines.

Analyse comparative entre les sexes plus

Aucune incidence relative Ă  l’analyse comparative entre les sexes plus (ASC+) n’a Ă©tĂ© indiquĂ©e pour cette proposition. Les changements au RPMB consistent Ă  adapter la mĂ©thode de pĂŞche rĂ©crĂ©ative, le moment et l’endroit oĂą elle peut avoir lieu, afin d’appuyer la durabilitĂ© Ă  long terme de la pĂŞche rĂ©crĂ©ative au Manitoba. Dans l’ensemble, l’incidence supplĂ©mentaire des modifications devrait ĂŞtre nĂ©gligeable, et les changements s’appliquent Ă©galement Ă  toutes les personnes qui choisissent de s’adonner Ă  la pĂŞche rĂ©crĂ©ative. Bien qu’à l’heure actuelle plus d’hommes choisissent de pĂŞcher Ă  des fins rĂ©crĂ©atives, les changements ne devraient pas imposer d’obstacles aux personnes d’autres genres pour pratiquer ce loisir. Lors des consultations, on n’a reçu aucun commentaire par rapport aux rĂ©sultats Ă©ventuellement diffĂ©rents pour les personnes en fonction de facteurs de rĂ©partition, comme le genre, le niveau de scolaritĂ©, la langue, la gĂ©ographie, la culture et le revenu.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Mise en œuvre

Le gouvernement du Manitoba mettra en œuvre les changements apportés au RPMB. Les changements seront communiqués au public et aux intervenants par les moyens habituels de la province pour aviser les pêcheurs des changements aux règles, y compris le Guide de la pêche à la ligne annuel et le site Web du Manitoba concernant les règles et les règlements. En outre, le gouvernement du Manitoba lancera une campagne d’éducation et de sensibilisation du public avec l’appui d’intervenants et d’organismes de chasse et pêche qui informent les pêcheurs à la ligne et les utilisateurs des ressources des nouveaux règlements sur la pêche à la ligne. Un communiqué du gouvernement sera également publié ainsi que des publications de médias sociaux. Le gouvernement du Manitoba participera aussi à des réunions avec les intervenants, les utilisateurs des ressources et les groupes de chasse et pêche locaux afin de discuter des nouveaux changements aux règlements et de les communiquer. Il participera en outre aux expositions et distribuera des renseignements lors de celles-ci.

Les règlements entreront en vigueur le 1er avril 2023. Il s’agit du jour oĂą le Guide de la pĂŞche Ă  la ligne annuel pour la saison de pĂŞche rĂ©crĂ©ative de 2023 entrera en vigueur. Le Guide de la pĂŞche Ă  la ligne de 2023 tiendra compte des changements dĂ©coulant de cette modification apportĂ©e au RPMB.

Conformité et application

Les changements au RPMB (par exemple contingents, limites de taille et pĂ©riodes de fermeture rĂ©visĂ©s) seront appliquĂ©s au moyen de processus existants. Le Manitoba continuera Ă  promouvoir la conformitĂ© dans le cadre d’activitĂ©s, par exemple : rendre les renseignements accessibles aux pĂŞcheurs Ă  la ligne en langage clair et sur plusieurs plateformes, et confĂ©rer aux officiers le pouvoir discrĂ©tionnaire de fournir des explications et de donner des avertissements, le cas Ă©chĂ©ant. Comme outil d’application de la loi, les officiers ont l’option de donner une contravention ainsi qu’une amende pour les infractions mineures relatives aux pĂŞches. Les montants des amendes varient de 50 $ Ă  1 000 $ selon la gravitĂ© de l’infraction. Une personne qui reçoit une amende peut choisir de payer l’amende infligĂ©e ou de plaider non coupable et contester l’accusation devant les tribunaux. Lorsque cela est justifiĂ©, par exemple, dans le cas de rĂ©cidivistes ou d’infractions graves, les officiers peuvent dĂ©cider de porter des accusations contre les contrevenants et d’intenter des poursuites par procĂ©dure sommaire en vertu du Code criminel devant une cour provinciale plutĂ´t que de donner une contravention.

Personne-ressource

Katherine Ward
Direction des pĂŞches
Ressources naturelles et Développement du Nord du Manitoba
200, croissant Saulteaux, case postale 20
Winnipeg (Manitoba)
R3J 3W3
Courriel : fish@gov.mb.ca