Vol. 146, no 11 — Le 23 mai 2012
Enregistrement
DORS/2012-101 Le 11 mai 2012
LOI SUR LES ARMES À FEU
Règlement modifiant le Règlement sur les droits applicables aux armes à feu
C.P. 2012-634 Le 11 mai 2012
Attendu que le ministre de la SĂ©curitĂ© publique et de la Protection civile estime que l’urgence de la situation justifie une dĂ©rogation à l’obligation de dĂ©pôt prĂ©vue à l’article 118 de la Loi sur les armes à feu (voir rĂ©fĂ©rence a), en ce qui concerne le Règlement modifiant le Règlement sur les droits applicables aux armes à feu, ci-après;
Attendu que, conformĂ©ment au paragraphe 119(4) de cette loi, le ministre de la SĂ©curitĂ© publique et de la Protection civile fera dĂ©poser devant chaque chambre du Parlement une dĂ©claration Ă©nonçant les justificatifs sur lesquels il se fonde,
À ces causes, sur recommandation du ministre de la SĂ©curitĂ© publique et de la Protection civile et en vertu de l’alinĂ©a 117q) de la Loi sur les armes à feu (voir rĂ©fĂ©rence b), Son Excellence le Gouverneur gĂ©nĂ©ral en conseil prend le Règlement modifiant le Règlement sur les droits applicables aux armes à feu, ci-après.
RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LES
DROITS APPLICABLES AUX ARMES À FEU
MODIFICATIONS
1. (1) Le paragraphe 2.2(1) du Règlement sur les droits applicables aux armes à feu (voir rĂ©fĂ©rence 1) est remplacĂ© par ce qui suit :
2.2 (1) MalgrĂ© l’article 3, le particulier qui s’est vu dĂ©livrer, le 1er dĂ©cembre 1998 ou après cette date, un permis de possession d’armes à feu — autre qu’un permis de possession d’armes à feu pour les personnes de moins de dix-huit ans — ou un permis de possession et d’acquisition d’armes à feu est dispensĂ©, pour la pĂ©riode mentionnĂ©e au paragraphe (4), du droit à payer pour le renouvellement d’un permis de possession visant seulement des armes à feu sans restrictions et pour la dĂ©livrance ou le renouvellement d’un permis de possession et d’acquisition visant seulement des armes à feu sans restrictions.
(2) Le paragraphe 2.2(4) du même règlement est remplacĂ© par ce qui suit :
(4) Pour l’application des paragraphes (1) et (3), la pĂ©riode commence le 17 mai 2006 et se termine le 17 septembre 2012.
(3) Le paragraphe 2.2(4) du même règlement est remplacĂ© par ce qui suit :
(4) Pour l’application des paragraphes (1) et (3), la pĂ©riode commence le 18 septembre 2012 et se termine le 16 mai 2013.
2. L’article 4 du même règlement est remplacĂ© par ce qui suit :
4. Le particulier titulaire d’un permis de possession et d’acquisition visant seulement des armes à feu sans restrictions qui demande, après avoir dĂ©tenu ce permis pendant au plus trois ans, un permis de possession et d’acquisition d’armes à feu à autorisation restreinte ou un permis de possession et d’acquisition d’armes à feu prohibĂ©es se voit accorder une rĂ©duction de 50 % du droit à payer.
3. L’article 6 du même règlement est remplacĂ© par ce qui suit :
6. Le particulier qui a besoin d’une arme à feu pour chasser, notamment à la trappe, afin de subvenir à ses besoins ou à ceux de sa famille est dispensĂ© du paiement du droit applicable au renouvellement du permis de possession visant seulement des armes à feu sans restrictions ou à la dĂ©livrance ou au renouvellement du permis de possession et d’acquisition visant seulement des armes à feu sans restrictions.
ENTRÉE EN VIGUEUR
4. (1) Sous rĂ©serve du paragraphe (2), le prĂ©sent règlement entre en vigueur le 18 septembre 2012.
(2) Le paragraphe 1(2) entre en vigueur à la date d’enregistrement du prĂ©sent règlement.
RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT
DE LA RÉGLEMENTATION
(Ce rĂ©sumĂ© ne fait pas partie du Règlement.)
1. Résumé
Enjeu : Cette modification concerne la mise en place d’une dispense des droits applicables au renouvellement d’un permis des armes à feu jusqu’au 17 septembre 2012. Sont Ă©galement concernĂ©s par cette dispense, entre le 18 septembre 2012 et le 16 mai 2013, les droits applicables au renouvellement de permis visant uniquement les armes à feu sans restriction.
Description : Ces règlements viennent modifier le Règlement sur les droits applicables aux armes à feu de façon à :
- prĂ©voir, jusqu’au 17 septembre 2012, une dispense des droits de renouvellement d’un permis de possession seulement (PPS) ou d’un permis de possession et d’acquisition (PPA), ce qui comprend les droits applicables au reclassement d’un PPS à un PPA, peu importe le type d’arme à feu visĂ©;
- prĂ©voir, du 18 septembre 2012 au 16 mai 2013, une dispense des droits de renouvellement d’un permis visant uniquement une arme à feu sans restriction, ce qui comprend les droits applicables au reclassement d’un PPS à un PPA pour ce type d’arme uniquement.
ÉnoncĂ© des coûts et avantages : De mai 2012 à mai 2013, environ 396 000 permis d’armes à feu viendront à Ă©chĂ©ance. Les recettes cĂ©dĂ©es relatives à cette dispensation des droits sont de 20,8 millions de dollars.
Incidences sur les entreprises et les consommateurs : Aucune incidence sur les entreprises n’est recensĂ©e. Mise avec le renouvellement du PPS et l’amnistie, cette mesure a pour objectif d’amener les propriĂ©taires d’armes à feu sans restriction à se conformer au Règlement. Les personnes visĂ©es sont :
(i) non conformes au règlement fĂ©dĂ©ral sur les armes à feu; ou
(ii) actuellement conformes, mais elles devront renouveler bientôt leur permis et pourraient envisager de ne pas le faire.
2. Contexte
En 2006, pour encourager les gens à se conformer à la Loi sur les armes à feu, une dispense et un remboursement des frais de renouvellement de permis pour deux ans, ainsi qu’une amnistie d’un an ont Ă©tĂ© proposĂ©s. La dispense, qui concernant les propriĂ©taires d’armes à feu qui souhaitaient renouveler ou reclasser leur permis, libĂ©rait ces personnes de l’obligation de payer les droits prescrits (c’est-à-dire 60 $ pour le permis d’armes à feu sans restriction et 80 $ pour le permis d’armes à feu prohibĂ©es ou à utilisation restreinte). Elle ne s’appliquait pas aux personnes qui en Ă©taient à leur première demande de permis, ni à celles dont le permis a Ă©tĂ© rĂ©voquĂ©. L’amnistie, qui protĂ©geait contre des poursuites les propriĂ©taires d’armes à feu sans restriction ayant dĂ©jà entamĂ© des dĂ©marches pour se conformer à la Loi sur les armes à feu a ensuite Ă©tĂ© prolongĂ©e d’un an, jusqu’en mai 2008.
En 2008, le gouvernement a prolongĂ© jusqu’en mai 2009 la durĂ©e d’application de la dispense des droits et de l’amnistie, et a introduit une modification rĂ©glementaire additionnelle à la Loi sur les armes à feu visant à permettre aux personnes dont le PPS est expirĂ© de prĂ©senter une nouvelle demande. Ces trois mesures d’application de la loi ont ensuite Ă©tĂ© prolongĂ©es jusqu’en mai 2011. L’amnistie et le renouvellement du PPS ont Ă©tĂ© prolongĂ©s de deux ans jusqu’en 2013, alors que la dispense des droits a Ă©tĂ© prolongĂ©e d’un an.
Mises ensemble, ces trois mesures (la dispense des droits, le renouvellement du permis et l’amnistie) composaient une trousse rĂ©glementaire complète visant à accroître le taux de conformitĂ© et la sĂ©curitĂ© publique en :
- incitant les propriĂ©taires d’armes à feu à se conformer aux exigences visant les permis et l’inscription prĂ©vues aux termes de la Loi sur les armes à feu;
- dissipant la confusion chez certains des propriĂ©taires d’armes à feu en ce qui concerne leurs obligations lĂ©gales à l’Ă©gard des projets de loi prĂ©sentĂ©s au Parlement dans le but d’abolir le registre des armes d’Ă©paule.
3. Enjeu
Si ces règlements n’avaient pas Ă©tĂ© appliquĂ©s, à compter du 17 mai 2012, tous ceux qui souhaitaient renouveler leur permis auraient Ă©tĂ© tenus de payer les droits qui y sont associĂ©s (et qui peuvent aller jusqu’à 80 $ pour un permis de cinq ans). À compter du 18 septembre 2012, les gens souhaitant renouveler ou reclasser leur permis d’armes à feu prohibĂ©es et à autorisation restreinte devront payer les droits prescrits (qui peuvent aller jusqu’à 80 $).
4. Objectifs
Ces modifications et les mesures d’application de la loi existantes (notamment le renouvellement du PPS et l’amnistie) ont pour objectif d’accroître la sĂ©curitĂ© publique. On y arrive, en partie, en maximisant le nombre de propriĂ©taires d’armes à feu qui sont titulaires d’un permis et qui satisfont les exigences relatives à l’inscription des armes à feu aux termes de la Loi sur les armes à feu et du Code criminel. Pour conserver leur permis d’armes à feu, ces personnes doivent faire l’objet d’une vĂ©rification continue de l’admissibilitĂ©.
La vĂ©rification continue de l’admissibilitĂ© des dĂ©tenteurs d’armes à feu a Ă©tĂ© mise en place parce qu’il est reconnu que les circonstances d’une personne, notamment la pertinence de continuer à possĂ©der des armes à feu, Ă©voluent au fil du temps. De telles mesures de vĂ©rification permettent de veiller à ce que tout comportement à risque Ă©levĂ©, comme le fait d’avoir des dĂ©mêlĂ©s avec la police, de dĂ©tenteurs lĂ©gitimes d’armes à feu soit automatiquement portĂ© à l’attention des contrôleurs d’armes à feu et des organismes d’application de la loi, ce qui permet aux autoritĂ©s de prendre, au besoin, les mesures qui s’imposent, y compris la rĂ©vocation d’un permis et la saisie d’armes à feu. Lorsqu’un propriĂ©taire d’armes à feu devient non conforme à la Loi (c’est-à-dire qu’il ne renouvelle pas son permis), celui-ci ne relève plus du Programme canadien des armes à feu. Dans ce cas, conformĂ©ment aux dispositions de diverses lois, comme la Loi sur la protection des renseignements personnels, le programme ne peut plus effectuer de vĂ©rification continue de l’admissibilitĂ©, ce qui enlève à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) un outil prĂ©cieux pour prendre des mesures prĂ©ventives lorsque ses membres font face à des propriĂ©taires d’armes à feu à risque Ă©levĂ©.
5. Description
Ce règlement vient modifier le Règlement sur les droits applicables aux armes à feu de façon à :
- prĂ©voir, jusqu’au 17 septembre 2012, une dispense des droits de renouvellement d’un permis de possession seulement (PPS) ou d’un permis de possession et d’acquisition (PPA), ce qui comprend les droits applicables au reclassement d’un PPS à un PPA, peu importe le type d’arme à feu visĂ©;
- prĂ©voir, du 18 septembre 2012 au16 mai 2013, une dispense des droits de renouvellement d’un permis visant uniquement une arme à feu sans restriction, ce qui comprend les droits applicables au reclassement d’un PPS à un PPA pour ce type d’arme uniquement.
La dispense des droits ne s’applique pas aux situations suivantes :
- une première demande de permis;
- une demande prĂ©sentĂ©e suivant la rĂ©vocation du permis, le refus de dĂ©livrer un permis ou l’expiration d’une ordonnance d’interdiction de possession d’une arme à feu;
- une demande de PPA prĂ©sentĂ©e par des titulaires d’un permis de possession pour un mineur.
6. Options réglementaires et non réglementaires considérées
Sans ces modifications rĂ©glementaires, à compter du 17 mai 2012, toutes les personnes qui souhaitaient renouveler ou reclasser leur permis (pour passer du PPS au PPA) auraient Ă©tĂ© tenues de payer jusqu’à 80 $ pour un permis de cinq ans, ce qui aurait probablement dissuadĂ© certains propriĂ©taires d’armes à feu de se conformer aux mesures lĂ©gislatives fĂ©dĂ©rales, et qui aurait aussi pu amener certains dĂ©tenteurs de permis à cesser de se conformer à la loi, minant ainsi la sĂ©curitĂ© publique.
7. Avantages et coûts
Les modifications au Règlement comportent certains coûts pour le gouvernement fĂ©dĂ©ral, et de modestes Ă©conomies pour les titulaires de permis d’armes à feu. Selon le Règlement sur les droits applicables aux armes à feu, les demandeurs de permis, qu’ils demandent un premier permis ou qu’ils renouvellent un permis existant, doivent payer des frais pouvant aller jusqu’à 80 $ selon le type de permis demandĂ© et la catĂ©gorie d’arme à feu visĂ©e.
De mai 2012 à mai 2013, environ 396 000 permis d’armes à feu viendront à Ă©chĂ©ance. Les recettes cĂ©dĂ©es relatives à cette dispensation des droits sont de 20,8 millions de dollars.
8. Consultation
En 2011, des modifications rĂ©glementaires visant à prolonger la dispense des droits applicables au renouvellement des permis ont Ă©tĂ© publiĂ©es dans la Partie Ⅰ de la Gazette du Canada pour permettre au public de se prononcer à ce sujet pendant 15 jours (du 9 au 24 avril 2011). Nous n’avons reçu aucun commentaire.
Jusqu’à maintenant, les consultations qu’a tenues le gouvernement ont surtout portĂ© sur l’ensemble des trois mesures d’application de la loi (c’est-à-dire le renouvellement du PPS, l’amnistie et la dispense des droits) plutôt que sur la dispense des droits uniquement. Un rĂ©sumĂ© des commentaires reçus à cet Ă©gard est donnĂ© ci-dessous.
En 2010, les modifications rĂ©glementaires prĂ©cĂ©dentes dans le but de prolonger l’ensemble des mesures visant à accroître la conformitĂ© à la loi (c’est-à-dire le renouvellement du PPS, l’amnistie et la dispense des droits) ont Ă©tĂ© publiĂ©es dans la Partie Ⅰ de la Gazette du Canada pour permettre au public de se prononcer pendant 15 jours (du 20 mars au 3 avril 2010). Pendant cette pĂ©riode, nous avons reçu, en tout, 15 commentaires de 12 personnes et 3 organisations, dont la Coalition pour le contrôle des armes, le Conseil national des femmes du Canada et la Coalition spĂ©ciale pour l’Ă©galitĂ© des femmes et les droits de la personne. Tous ces rĂ©pondants s’opposaient à ce que la pĂ©riode d’application de l’amnistie soit prolongĂ©e parce qu’ils s’inquiĂ©taient que celle-ci nuise à l’efficacitĂ© du registre des armes à feu et offre une immunitĂ© pour les propriĂ©taires d’armes d’Ă©paule qui ne se conforment pas aux mesures lĂ©gislatives fĂ©dĂ©rales visant les armes à feu. Aucun commentaire n’a Ă©tĂ© fait au sujet de la dispense des droits. Le gouvernement a examinĂ© les points de vue de ces intervenants, mais il a dĂ©cidĂ© d’aller de l’avant avec ses modifications rĂ©glementaires en raison de leur importance du point de vue de la sĂ©curitĂ© publique.
En 2009, les modifications rĂ©glementaires ont Ă©tĂ© publiĂ©es dans la Partie Ⅰ de la Gazette du Canada pour permettre au public de se prononcer pendant 30 jours (du 28 mars au 26 avril 2009). Pendant cette pĂ©riode, nous avons reçu, en tout, quatre commentaires de deux organisations et de deux personnes. De ces rĂ©pondants, deux approuvaient la prolongation proposĂ©e des mesures d’application de la loi visant les armes à feu, et les deux autres s’opposaient à la prolongation de la pĂ©riode d’amnistie. Les premiers estimaient que ces mesures s’inscrivaient dans l’engagement qu’a pris le gouvernement d’abolir le registre des armes d’Ă©paule, alors que les deux autres s’inquiĂ©taient que l’amnistie nuise à l’efficacitĂ© du registre des armes à feu et offre une immunitĂ© pour les propriĂ©taires d’armes d’Ă©paule qui ne se conforment pas aux mesures lĂ©gislatives fĂ©dĂ©rales visant les armes à feu.
De même, pendant la pĂ©riode prĂ©alable à la publication (du 1er au 31 mars 2008), nous avons reçu 131 commentaires par courriel, tĂ©lĂ©copieur, tĂ©lĂ©phone et courrier, tous au sujet de la mise en œuvre proposĂ©e des mesures d’application de la loi. La majoritĂ© des commentaires venaient de particuliers plutôt que d’organisations. En tout, 126 personnes, 4 organisations et 1 institution gouvernementale provinciale ont commentĂ© la proposition. Dans l’ensemble, les rĂ©pondants Ă©taient majoritairement favorables aux modifications rĂ©glementaires, et certains considĂ©raient même que cette initiative permettrait d’inciter, de façon positive, les propriĂ©taires d’armes à feu à se conformer à la loi. Ils ont aussi mentionnĂ© que les mesures lĂ©gislatives devraient plutôt être axĂ©es sur le contrôle des criminels qui sont propriĂ©taires d’armes à feu plutôt que sur les Canadiens respectueux des lois, tout en Ă©mettant quelques rĂ©serves quant à l’importance des sommes versĂ©es au Programme canadien des armes à feu.
Parmi les rĂ©pondants qui s’opposaient aux initiatives combinĂ©es proposĂ©es en 2008, neuf (soit une province, quatre organisations et quatre particuliers) ont formulĂ© des inquiĂ©tudes concernant spĂ©cifiquement la prolongation de la pĂ©riode d’application de l’amnistie. Le Procureur gĂ©nĂ©ral de l’Ontario estimait que les multiples prolongations pourraient entraîner une dĂ©tĂ©rioration des donnĂ©es contenues dans le Système canadien d’information relativement aux armes à feu et auxquelles la police a accès. D’autres rĂ©pondants Ă©taient d’avis que les gens avaient dĂ©jà eu assez de temps (depuis 1995) pour se conformer aux exigences de la loi, et ils voyaient d’un mauvais œil la façon dont le gouvernement s’occupait du Programme canadien des armes à feu. Enfin, les propriĂ©taires d’armes à feu inscrites, donc qui sont conformes à la loi, croyaient qu’on a dĂ©jà donnĂ© beaucoup trop d’occasions aux personnes qui ne le sont pas de se conformer à la loi, Ă©tant donnĂ© que l’information est accessible depuis si longtemps.
9. Justification
Cette proposition a pour objectif d’accroître la sĂ©curitĂ© publique. On y arrive, en partie, en maximisant le nombre de propriĂ©taires d’armes à feu qui sont titulaires d’un permis et qui satisfont les exigences visant l’inscription aux termes de la Loi sur les armes à feu et du Code criminel. Pour conserver leur permis d’armes à feu, ces personnes doivent faire l’objet d’une vĂ©rification continue de l’admissibilitĂ©.
10. Mise en œuvre et application
Les produits de communication expliqueront à qui ces mesures s’adressent, comment on peut s’en prĂ©valoir et pendant combien de temps elles seront en vigueur. Afin d’accroître le taux de conformitĂ© volontaire, nous mettrons l’accent sur le fait que le gouvernement s’est engagĂ© à accroître la sĂ©curitĂ© publique en veillant à un contrôle efficace des armes à feu et à la lutte contre l’utilisation criminelle d’armes à feu tout en rĂ©duisant les exigences administratives inutiles pour les propriĂ©taires d’armes à feu.
11. Mesures de rendement et évaluation
La GRC assure un suivi permanent de la conformitĂ© gĂ©nĂ©rale à la loi. D’ailleurs, aux termes de la Loi sur les armes à feu, le Commissaire aux armes à feu doit remettre au Parlement un rapport annuel sur le rendement du Programme canadien des armes à feu. Il n’y a pas d’autre mesure du rendement ou plan d’Ă©valuation exigĂ©s. Le dernier rapport du Commissaire aux armes à feu, celui de 2010, a Ă©tĂ© dĂ©posĂ© le 18 janvier 2012 devant le SĂ©nat et la Chambre des communes.
12. Personne-ressource
Ryan Doyle
Gestionnaire
Sécurité publique Canada
Secteur de la police et de l’application de la loi
Ottawa (Ontario)
K1A 0P8
Renseignements généraux : 613-944-4875
Télécopieur : 613-954-4808
Courriel : armeafeu@ps.gc.ca
Référence a
L.C. 1995, ch. 39
Référence b
L.C. 1995, ch. 39
Référence 1
DORS/98-204