Vol. 146, no 10 — Le 9 mai 2012

Enregistrement

DORS/2012-87 Le 27 avril 2012

LOI SUR LES MISSIONS ÉTRANGÈRES ET LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES

DĂ©cret sur les privilèges et immunitĂ©s de l’Organisation internationale pour les migrations

C.P. 2012-526 Le 26 avril 2012

Sur recommandation du ministre des Affaires Ă©trangères et en vertu des alinĂ©as 5(1)a), b), c) (voir rĂ©fĂ©rence a) et f) à h) (voir rĂ©fĂ©rence b) de la Loi sur les missions Ă©trangères et les organisations internationales (voir rĂ©fĂ©rence c), Son Excellence le Gouverneur gĂ©nĂ©ral en conseil prend le DĂ©cret sur les privilèges et immunitĂ©s de l’Organisation internationale pour les migrations, ci-après.

DÉCRET SUR LES PRIVILÈGES ET IMMUNITÉS
DE L’ORGANISATION INTERNATIONALE
POUR LES MIGRATIONS

DÉFINITIONS

1. Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent au prĂ©sent dĂ©cret.

« Convention » La Convention sur les privilèges et immunitĂ©s des Nations Unies figurant à l’annexe III de la Loi sur les missions Ă©trangères et les organisations internationales. (Convention)

« Organisation » L’Organisation internationale pour les migrations. (Organization)

PRIVILÈGES ET IMMUNITÉS

2. (1) L’Organisation possède, au Canada, la capacitĂ© juridique d’une personne morale et y bĂ©nĂ©ficie, dans la mesure nĂ©cessaire à l’exercice de ses fonctions et à l’atteinte de ses objectifs au Canada, des privilèges et immunitĂ©s Ă©noncĂ©s aux sections 2 à 5 de l’article II et à l’article III de la Convention.

(2) Les reprĂ©sentants des États Ă©trangers membres de l’Organisation bĂ©nĂ©ficient, au Canada, dans la mesure nĂ©cessaire au libre exercice au Canada de leurs fonctions en rapport avec l’Organisation, des privilèges et immunitĂ©s Ă©noncĂ©s aux sous-sections a) à f) de la section 11 de l’article IV de la Convention et aux sections 12 et 14 à 16 de l’article IV de la Convention.

(3) Les directeur gĂ©nĂ©ral, directeur gĂ©nĂ©ral adjoint et fonctionnaires de l’Organisation bĂ©nĂ©ficient, au Canada, dans la mesure nĂ©cessaire au libre exercice de leurs fonctions en rapport avec l’Organisation, des privilèges et immunitĂ©s Ă©noncĂ©s aux sous-sections a) et c) à f) de la section 18 de l’article V de la Convention.

(4) Les experts en mission pour l’Organisation bĂ©nĂ©ficient, au Canada, dans la mesure nĂ©cessaire au libre exercice de leurs fonctions en rapport avec l’Organisation des privilèges et immunitĂ©s prĂ©vues à l’article VI de la Convention.

ENTRÉE EN VIGUEUR

3. Le prĂ©sent dĂ©cret entre en vigueur à la date de son enregistrement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT
DE LA RÉGLEMENTATION


(Ce résumé ne fait pas partie du Décret.)

1. Contexte

L’Organisation internationale pour les migrations (l’OIM) est une organisation internationale basĂ©e à Genève qui s’emploie à veiller à ce que les migrations se dĂ©roulent dans le bon ordre et dans des conditions prĂ©servant la dignitĂ© humaine partout dans le monde. L’OIM compte 132 États membres et le Canada est devenu partie à la Constitution de l’Organisation internationale pour les migrations (la Constitution de l’OIM), qui est un traitĂ©, en 1990.

2. Question

Le DĂ©cret sur les privilèges et immunitĂ©s de l’Organisation internationale pour les migrations (le DĂ©cret), qui est pris en application de la Loi sur les missions Ă©trangères et les organisations internationales, accorde certains privilèges et immunitĂ©s à l’Organisation et à ses fonctionnaires. Il accorde Ă©galement à l’OIM la capacitĂ© juridique d’une personne morale.

3. Objectifs

  • Accorder la capacitĂ© juridique au Canada à l’OIM et accorder à l’Organisation ainsi qu’à ses fonctionnaires les privilèges et immunitĂ©s nĂ©cessaire à l’exercice de ses fonctions.
  • Donner effet, au Canada, à la Constitution de l’OIM que le Canada a dĂ©jà signĂ©e.

4. Description

Les dispositions du DĂ©cret accordent les privilèges et immunitĂ©s qui suivent :

(1) L’OIM possĂ©dera, au Canada, la capacitĂ© juridique d’une personne morale.

(2) L’OIM bĂ©nĂ©ficiera, au Canada, dans la mesure nĂ©cessaire à l’exercice de ses fonctions, des privilèges et immunitĂ©s Ă©noncĂ©s aux sections 2, 3, 4, et 5 de l’article II et à l’article III de la Convention sur les privilèges et immunitĂ©sdes Nations Unies, notamment une immunitĂ© fonctionnelle de juridiction et l’inviolabilitĂ© de ses locaux et archives.

(3) Les reprĂ©sentants des États membres de l’OIM bĂ©nĂ©ficieront, au Canada, dans la mesure nĂ©cessaire au libre exercice au Canada de leurs fonctions en rapport avec l’OIM, des privilèges et immunitĂ©s Ă©noncĂ©s aux sous-sections a) à f) de la section 11 ainsi qu’aux sections 12, 14, 15 et 16 de l’article IV de la Convention sur les privilèges et immunitĂ©s des Nations Unies, notamment l’immunitĂ© fonctionnelle de juridiction et l’exemption relative aux exigences en matière d’immigration.

(4) Les directeur gĂ©nĂ©ral, directeur gĂ©nĂ©ral adjoint et fonctionnaires de l’OIM bĂ©nĂ©ficieront, au Canada, dans la mesure nĂ©cessaire au libre exercice de leurs fonctions en rapport avec l’Organisation, des privilèges et immunitĂ©s Ă©noncĂ©s aux sous-sections a), c), d), e) et f) de la section 18 de l’article V de la Convention, notamment l’immunitĂ© fonctionnelle de juridiction et l’exemption relative aux exigences en matière d’immigration.

(5) Les experts en mission pour l’OIM bĂ©nĂ©ficieront, au Canada, dans la mesure nĂ©cessaire au libre exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunitĂ©s Ă©noncĂ©s à l’article VI de la Convention, notamment l’immunitĂ© fonctionnelle de juridiction.

5. Consultation

Des consultations ont Ă©tĂ© menĂ©es entre le ministère des Affaires Ă©trangères et du Commerce international (MAÉCI), le ministère de la CitoyennetĂ© et de l’Immigration (CIC) et l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Tous les ministères consultĂ©s ont acceptĂ© le dĂ©cret proposĂ©.

6. Perspective des petites entreprises

S/O

7. Justification

Le DĂ©cret accorde la capacitĂ© juridique à l’OIM, ainsi que certains privilèges et immunitĂ©s à l’OIM, aux reprĂ©sentants de ses États membres, et au personnel de l’OIM. L’octroi de ces privilèges et immunitĂ©s est nĂ©cessaire pour permettre à l’OIM d’exercer librement ses fonctions au Canada. Ces fonctions permettront à l’OIM de mettre en œuvre au Canada le programme d’aide au retour volontaire et à la rĂ©intĂ©gration (ARVR) menĂ© par CIC et de l’ASFC.

Le DĂ©cret donne effet aux dispositions de la Constitution de l’OIM à laquelle le Canada est dĂ©jà partie. La Constitution de l’OIM prĂ©voit que les États signataires, y compris le Canada, doivent accorder les privilèges et immunitĂ©s nĂ©cessaires pour permettre à l’OIM d’exercer ses fonctions, ainsi que la capacitĂ© juridique de contracter, d’acquĂ©rir des biens, de recevoir des fonds et d’ester en justice.

Les privilèges et immunitĂ©s dont l’OIM bĂ©nĂ©ficie conformĂ©ment au prĂ©sent dĂ©cret ne comportent aucune exemption à l’Ă©gard des exigences fiscales du Canada et les exemptions qu’ils prĂ©voient à l’Ă©gard des exigences canadiennes en matière d’immigration ne s’appliquent qu’à un petit nombre de personnes. Les rĂ©percussions de ces privilèges et immunitĂ©s sont faibles comparativement aux avantages dĂ©coulant de la mise en œuvre du programme d’ARVR appuyĂ© par CIC et ASFC.

8. Mise en œuvre, application et normes de service

S/O

9. Personnes-ressources

Wendell Sanford
Directeur
Direction du droit criminel, du droit de la sécurité et du droit diplomatique
Ministère des Affaires Ă©trangères et du Commerce international
TĂ©lĂ©phone : 613-995-8508
Courriel : Wendell.Sanford@international.gc.ca

Tienne Chenier
Gestionnaire
Citoyenneté et Immigration Canada
TĂ©lĂ©phone : 613-946-1852
Courriel : Tienne.Chenier@cic.gc.ca

Référence a
L.C. 2002, ch. 12, par. 3(2)

Référence b
L.C. 2002, ch. 12, par. 3(3)

Référence c
L.C. 1991, ch. 41