Vol. 146, no 8 — Le 11 avril 2012

Enregistrement

DORS/2012-61 Le 28 mars 2012

CODE CRIMINEL

ArrêtĂ© modifiant l’ArrêtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s

En vertu de la dĂ©finition de « appareil de dĂ©tection approuvĂ© » (voir rĂ©fĂ©rence a) au paragraphe 254(1) du Code criminel (voir rĂ©fĂ©rence b), le procureur gĂ©nĂ©ral du Canada prend l’ArrêtĂ© modifiant l’ArrêtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s, ci-après.

Ottawa, le 23 mars 2012

Le procureur général du Canada
ROB NICHOLSON

ARRÊTÉ MODIFIANT L’ARRÊTÉ SUR LES APPAREILS DE DÉTECTION APPROUVÉS

MODIFICATION

1. L’alinĂ©a 2 h) de l’ArrêtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s (voir rĂ©fĂ©rence 1) est remplacĂ© par ce qui suit :

  1. h) Alco-Sensor FST;

ENTRÉE EN VIGUEUR

2. Le prĂ©sent arrêtĂ© entre en vigueur à la date de son enregistrement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Ce rĂ©sumĂ© ne fait pas partie de l’ArrêtĂ©.)

1. Contexte

Les appareils de dĂ©tection permettent aux policiers de dĂ©celer la prĂ©sence d’alcool dans le sang de personnes soupçonnĂ©es de conduite avec capacitĂ©s affaiblies. Pour effectuer le test, les techniciens qualifiĂ©s doivent utiliser un appareil de dĂ©tection approuvĂ© par le procureur gĂ©nĂ©ral du Canada [paragraphe 254(1) du Code criminel]. Les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s sont Ă©numĂ©rĂ©s dans l’ArrêtĂ© sur les appareils de dĂ©tection approuvĂ©s.

2. Question

L’appareil « Alco-Sensor FST » figure actuellement dans la liste Ă©tablie en vertu du paragraphe 254(1) du Code criminel sous le nom « Alco Sensor FST », sans trait d’union. « Alco-Sensor FST » est le nom utilisĂ© par le fabricant sur l’Ă©tiquette de l’appareil de dĂ©tection approuvĂ©.

3. Objectifs

Le remplacement du nom de l’appareil de dĂ©tection approuvĂ© « Alco Sensor FST » par « Alco-Sensor FST » a pour effet de corriger une erreur administrative et de dĂ©signer l’« Alco-Sensor FST » au paragraphe 254(1) du Code criminel.

4. Description

Dans l’ArrêtĂ©, le nom « Alco Sensor FST » est remplacĂ© par « Alco-Sensor FST », qui est le nom apparaissant sur l’Ă©tiquette utilisĂ©e par le fabricant pour dĂ©signer l’appareil de dĂ©tection.

5. Consultation

Le ComitĂ© des analyses d’alcool de la SociĂ©tĂ© canadienne des sciences judiciaires a examinĂ© l’appareil et recommande le remplacement de l’appellation « Alco Sensor FST » par « Alco-Sensor FST ». Le ComitĂ©, au sein duquel toutes les rĂ©gions du pays sont reprĂ©sentĂ©es, est composĂ© de spĂ©cialistes judiciaires du domaine de l’analyse des Ă©chantillons d’haleine.

Aucun commentaire n’a Ă©tĂ© reçu après l’avis de publication prĂ©alable paru dans la Partie Ⅰ de la Gazette du Canada du 28 janvier 2012.

6. Justification

La suppression de l’appellation « Alco Sensor FST » et l’approbation de l’« Alco-Sensor FST » comme appareil de dĂ©tection approuvĂ© a pour effet de corriger une erreur administrative et de dĂ©signer l’appareil « Alco-Sensor FST » par le même nom que celui utilisĂ© par le fabricant sur l’Ă©tiquette de l’appareil de dĂ©tection approuvĂ©. Ce changement facilite les poursuites lorsqu’un organisme policier choisit d’utiliser cet appareil de dĂ©tection.

7. Mise en œuvre, application et normes de service

Aucun mĂ©canisme de conformitĂ© n’est nĂ©cessaire. Les autoritĂ©s policières seraient libres d’utiliser ces appareils de dĂ©tection.

L’arrêtĂ© ministĂ©riel entre en vigueur à la date de son enregistrement par le Bureau du Conseil privĂ©.

8. Personne-ressource

Monique Macaranas
Parajuriste
Section de la politique en matière de droit pĂ©nal
Ministère de la Justice
Édifice commĂ©moratif de l’Est
284, rue Wellington, pièce 5052
Ottawa (Ontario)
K1A 0H8
TĂ©lĂ©phone : 613-957-4752

Référence a
L.R., ch. 27 (1er suppl.), art. 36

Référence b
L.R., ch. C-46

Référence 1
TR/85-200