Canada Gazette, Part I, Volume 159, Number 26: GOVERNMENT NOTICES

June 28, 2025

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Ministerial Condition No. 22186

Ministerial condition
(Paragraph 84(1)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

Whereas the Minister of the Environment and the Minister of Health (the ministers) have assessed information pertaining to the substance 1-hexene, 3,3,4,4,5,5,6,6,6-nonafluoro-, Chemical Abstracts Service Registry Number 19430-93-4;

And whereas the ministers suspect that the substance is toxic or capable of becoming toxic within the meaning of section 64 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (the Act),

The Minister of the Environment, pursuant to paragraph 84(1)(a) of the Act, hereby permits the manufacture or import of the substance subject to the conditions of the following annex.

Marc D’Iorio
Assistant Deputy Minister
Science and Technology Branch
On behalf of the Minister of the Environment

ANNEX

Conditions
(Paragraph 84(1)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

1. The following definitions apply in these ministerial conditions:

“notifier”
means the person who has, on April 22, 2025, provided to the Minister of the Environment the prescribed information concerning the substance, in accordance with subsection 81(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (the Act); and
“substance”
means 1-hexene, 3,3,4,4,5,5,6,6,6-nonafluoro-, Chemical Abstracts Service Registry Number 19430-93-4.

2. The notifier may manufacture or import the substance subject to the present ministerial conditions.

Restrictions

3. At least 120 days prior to beginning manufacturing the substance in Canada, the notifier shall inform the Minister of the Environment, in writing, and provide the following information:

Environmental release

4. Where any release to the environment of the substance or waste containing it occurs, the notifier shall immediately take all measures necessary to prevent any further release, and to limit the dispersion of any release. Furthermore, the notifier shall, as soon as possible in the circumstances, notify an enforcement officer or the person providing the 24-hour emergency telephone service for the province or territory where the release occurs referred to in the Schedule to the Release and Environmental Emergency Notification Regulations.

Other requirements

5. The notifier shall, prior to transferring the physical possession or control of the substance to any person:

Record-keeping requirements

6. (1) The notifier shall maintain electronic or paper records, with any documentation supporting the validity of the information contained in these records, indicating

(2) When the notifier learns of a change to the address referred to in paragraph (1)(c), the notifier must update the electronic or paper records mentioned in subsection (1) accordingly within 30 days after learning of the change.

(3) The notifier shall create the electronic or paper records mentioned in subsection (1) no later than 30 days after the date the information or documents become available.

(4) The notifier shall maintain the electronic or paper records mentioned in subsection (1):

(5) Any records mentioned in subsection (1) that are kept electronically must be in an electronically readable format.

Coming into force

7. The present ministerial conditions come into force on June 17, 2025.
(Erratum)

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Notice of consultation published pursuant to subsection 108.1(2) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 for four lines of gene-edited pigs

Notice is hereby given that the notice bearing the above-mentioned title published in the Canada Gazette, Part I, Vol. 159, No. 25 (PDF, 1.6MB), on Saturday, June 21, 2025, contained an error on page 1247.

In the first paragraph, the range of dates given to submit comments should have been from June 20 to July 20, 2025.

Note: The HTML version has already been modified accordingly.

DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS

CRIMINAL CODE

Designation as fingerprint examiner

Pursuant to subsection 667(5) of the Criminal Code, I hereby designate the following persons of the Royal Canadian Mounted Police as fingerprint examiners:

Ottawa, June 5, 2025

Craig Oldham
Director General
Crime Prevention Branch

DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS

CRIMINAL CODE

Designation as fingerprint examiner

Pursuant to subsection 667(5) of the Criminal Code, I hereby designate the following person of the Royal Canadian Mounted Police as a fingerprint examiner:

Ottawa, June 16, 2025

Craig Oldham
Director General
Crime Prevention Branch

DEPARTMENT OF TRANSPORT

CANADA SHIPPING ACT, 2001

Interim Order No. 3 for the Protection of North Atlantic Right Whales (Eubalaena glacialis) in the Gulf of St. Lawrence, 2025

Whereas the Minister of Transport believes that the annexed Interim Order No. 3 for the Protection of North Atlantic Right Whales (Eubalaena glacialis) in the Gulf of St. Lawrence, 2025 is required to deal with a direct or indirect risk to marine safety or to the marine environment;

And whereas the provisions of the annexed Interim Order may be contained in a regulation made under paragraphs 35.1(1)(k)footnote a and 136(1)(f)footnote b of the Canada Shipping Act, 2001 footnote c;

Therefore, the Minister of Transport, under subsection 10.1(1)footnote d of the Canada Shipping Act, 2001 footnote c, makes the annexed Interim Order No. 3 for the Protection of North Atlantic Right Whales (Eubalaena glacialis) in the Gulf of St. Lawrence, 2025.

Ottawa, June 10, 2025

Chrystia Freeland
Minister of Transport

Interim Order No. 3 for the Protection of North Atlantic Right Whales (Eubalaena glacialis) in the Gulf of St. Lawrence, 2025

Definitions

Definitions

1 The following definitions apply in this Interim Order.

buffer area
means the area that extends 5 nautical miles south of a dynamic shipping zone and that extends 2.5 nautical miles east and west of that zone and of the area that is 5 nautical miles south of that zone. (zone tampon)
dynamic shipping zone
means a zone described in Part 2 of the schedule. (zone de transport maritime dynamique)
Minister
means the Minister of Transport. (ministre)
navigational warning
means a communication identified as a navigational warning, or NAVWARN, that the Canadian Coast Guard publishes online or broadcasts. (avertissement de navigation)
restricted area
means the area that is within the southern static zone and that is described in Part 4 of the schedule. (zone de restriction)
right whale
means a North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis). (baleine noire)
seasonal management area
means an area described in Part 3 of the schedule. (zone de gestion saisonnière)
static zone
means a zone described in Part 1 of the schedule. (zone statique)

Application

Vessels

2 (1) This Interim Order applies to vessels that are more than 13 m in length.

Non-application

(2) This Interim Order does not apply to

Definition of length

(3) For the purposes of subsection (1), length means the distance measured from the forward end of the foremost outside surface of the hull shell to the aft end of the aftermost outside surface of the hull shell.

Static Zones

Speed limit

3 A vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within a static zone.

Exclusion — commercial fishing and ice clearing

4 (1) The following vessels are not subject to the speed limit within a static zone set out in section 3:

Exception — right whale detection

(2) However, if a notice to fish harvesters and a navigational warning state that at least one right whale has been detected in a static zone in waters that are not more than 36.57 m deep, the speed limit set out in section 3 applies within that static zone to a vessel described in paragraph (1)(a) for a period beginning at the time specified in the notice and warning and ending on the 15th day after the day on which the right whale is detected.

New detection

(3) If a new notice to fish harvesters and a new navigational warning with the same statement are published during the last seven days of the period referred to in subsection (2), the speed limit continues to apply for a further 15 days after the day on which the right whale, in respect of which the new notice and new warning were published, is detected.

Definition of notice to fish harvesters

(4) In this section, notice to fish harvesters means a communication identified as a notice to fish harvesters that the Department of Fisheries and Oceans publishes online.

Dynamic Shipping Zones

Right whale detection

5 (1) If the Minister detects at least one right whale in a dynamic shipping zone or in that zone’s buffer area, the Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a navigational warning indicating that a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within that zone.

Speed limit

(2) From the time that the navigational warning comes into effect, a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within the zone referred to in the navigational warning.

Duration

(3) The speed limit ceases to apply on the 15th day after the day on which the right whale is detected.

New detection

(4) The Minister’s obligation under subsection (1) does not apply with respect to the detection of a right whale that occurs in the zone referred to in the navigational warning or in that zone’s buffer area during the first eight days after the day on which the right whale, in respect of which the navigational warning was published or broadcast, is detected.

Inability to conduct detection activities

6 (1) If the Government of Canada is unable for a period of at least seven days to conduct right whale detection activities or to have those activities conducted on its behalf, in respect of a dynamic shipping zone or that zone’s buffer area, the Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a navigational warning indicating that a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within that zone.

Speed limit

(2) From the time that the navigational warning comes into effect, a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within the zone referred to in the navigational warning.

Detection activities resume

(3) When whale detection activities resume, the Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a new navigational warning indicating that the speed limit no longer applies.

Duration

(4) The speed limit ceases to apply from the time that the new navigational warning comes into effect.

Seasonal Management Areas

Beginning of season

7 Until June 24, 2025, a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within a seasonal management area.

Right whale detection

8 (1) Beginning on June 25, 2025, if the Minister detects at least one right whale in a seasonal management area, the Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a navigational warning indicating that a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within that area.

Speed limit

(2) From the time that the navigational warning comes into effect, a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within the area referred to in the navigational warning.

Duration

(3) The speed limit ceases to apply on the 15th day after the day on which the right whale is detected.

Duration

(4) The speed limit ceases to apply from the time that the new navigational warning comes into effect.

Seasonal Management Areas

Beginning of season

7 Until June 24, 2025, a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within a seasonal management area.

Right whale detection

8 (1) Beginning on June 25, 2025, if the Minister detects at least one right whale in a seasonal management area, the Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a navigational warning indicating that a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within that area.

Speed limit

(2) From the time that the navigational warning comes into effect, a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within the area referred to in the navigational warning.

Duration

(3) The speed limit ceases to apply on the 15th day after the day on which the right whale is detected.

New detection

(4) The Minister’s obligation under subsection (1) does not apply with respect to the detection of a right whale that occurs in the area referred to in the navigational warning during the first eight days after the day on which the right whale, in respect of which the navigational warning was published or broadcast, is detected.

Restricted Area

Restricted area

9 (1) The Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a navigational warning indicating that a vessel must not navigate in the restricted area if the Minister determines that it is necessary to restrict navigation in that area for the purpose of protecting right whales due to either of the following factors:

Prohibition

(2) From the time that the navigational warning comes into effect, a vessel must not navigate in the restricted area.

End of prohibition

(3) The Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a new navigational warning indicating that the prohibition under subsection (2) no longer applies if the Minister determines that it is no longer necessary to restrict navigation in the restricted area for the purpose of protecting right whales, due to either of the following factors:

Duration

(4) The prohibition no longer applies from the time that the new navigational warning comes into effect.

Exceptions

(5) Subsection (2) does not apply to any of the following vessels:

Speed limit

(6) Despite the speed limit set out in section 3, a vessel referred to in subsection (5), other than a vessel referred to in paragraph (5)(c), must not proceed at a speed in excess of 8 knots over ground within the restricted area while the prohibition against navigation under subsection (2) is in effect.

General Speed Limit

Report of death or injury

10 (1) If the Minister receives a report of the death or injury of at least one right whale in the Gulf of St. Lawrence, the Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a navigational warning indicating that a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within

Speed limit

(2) From the time that the navigational warning comes into effect, a vessel must not proceed at a speed in excess of 10 knots over ground within any area or zone referred to in the navigational warning.

Duration

(3) The speed limit ceases to apply on the 15th day after the day on which the navigational warning comes into effect.

Clarification

New navigational warning

11 For greater certainty, if a navigational warning referred to in subsection 5(1), 8(1) or 10(1) is in effect with respect to a zone or area, as applicable, when a new navigational warning is published or broadcast with respect to the same zone or area, the speed limit continues to apply for a further 15 days after

Exception

Weather conditions

12 (1) If the Minister determines that, because of current or forecast weather conditions, the suspension of a speed limit or prohibition that is in effect under this Interim Order is necessary to maintain marine safety, the Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a navigational warning indicating that the speed limit or prohibition, as applicable, is suspended for the area or zone referred to in the navigational warning.

Suspension

(2) From the time that the navigational warning comes into effect, the speed limit or prohibition set out in the navigational warning is suspended for the area or zone specified in the navigational warning.

Improved weather conditions

(3) The Minister must request that the Canadian Coast Guard publish or broadcast a new navigational warning indicating that the navigational warning referred to in subsection (1) has ceased to have effect if the Minister determines that current or forecast weather conditions have improved such that the suspension is no longer necessary to maintain marine safety.

Duration

(4) The suspension referred to in subsection (2) applies until the time that the new navigational warning comes into effect.

Clarification

(5) For greater certainty, the suspension does not extend the duration of a speed limit.

Repeal

13 The Interim Order No. 2 for the Protection of North Atlantic Right Whales (Eubalaena glacialis) in the Gulf of St. Lawrence, 2025, made on May 16, 2025, is repealed.

14 This Interim Order is repealed on November 15, 2025.

Coming into Force

June 15, 2025

15 This Interim Order comes into force on June 15, 2025, but if it is made after that day, it comes into force on the day on which it is made.

SCHEDULE

(Section 1)

Zones and Areas

PART 1
Static Zones

Northern Static Zone

The northern static zone is the area bounded by a line

Southern Static Zone

The southern static zone is the area bounded by a line

PART 2
Dynamic Shipping Zones

Dynamic Shipping Zone A

Dynamic shipping zone A is the area bounded by a line

Dynamic Shipping Zone B

Dynamic shipping zone B is the area bounded by a line

Dynamic Shipping Zone C

Dynamic shipping zone C is the area bounded by a line

Dynamic Shipping Zone D

Dynamic shipping zone D is the area bounded by a line

Dynamic Shipping Zone E

Dynamic shipping zone E is the area bounded by a line

PART 3
Seasonal Management Areas

Seasonal Management Area 1

Seasonal management area 1 is the area bounded by a line

Seasonal Management Area 2

Seasonal management area 2 is the area bounded by a line

PART 4
Restricted Area

The restricted area is the area bounded by a line

DEPARTMENT OF TRANSPORT

CANADA SHIPPING ACT, 2001

Interim Order No. 3 Respecting the Discharge of Sewage and the Release of Greywater by Cruise Ships in Canadian Waters

Whereas the Minister of Transport believes that the annexed Interim Order No. 3 Respecting the Discharge of Sewage and the Release of Greywater by Cruise Ships in Canadian Waters is required to deal with a direct or indirect risk to marine safety or to the marine environment;

And whereas the provisions of the annexed Interim Order may be contained in a regulation made under paragraph 35(1)(e)footnote e, subsection 35.1(1)footnote a, paragraph 136(1)(f)footnote b and subsection 190(1)footnote f of the Canada Shipping Act, 2001 footnote c;

Therefore, the Minister of Transport makes the annexed Interim Order No. 3 Respecting the Discharge of Sewage and the Release of Greywater by Cruise Ships in Canadian Waters under subsection 10.1(1)footnote d of the Canada Shipping Act, 2001 footnote c.

Ottawa, June 9, 2025

Chrystia Freeland
Minister of Transport

Interim Order No. 3 Respecting the Discharge of Sewage and the Release of Greywater by Cruise Ships in Canadian Waters

Interpretation

Definitions

1 (1) The following definitions apply in this Interim Order.

biochemical oxygen demand
has the same meaning as in subsection 97(1) of the Regulations. (demande biochimique en oxygène)
cruise ship
means any passenger vessel, other than a ferry vessel, whose passengers are scheduled to be on board for 24 hours or more and that is both
  • (a) certified to carry more than 100 persons, as indicated on the safety certificate for passenger vessels issued under the Vessel Safety Certificates Regulations or on an equivalent certificate issued by a foreign government; and
  • (b) equipped with berths or cabins for overnight travel by passengers. (navire de croisière)
fast ice
has the same meaning as in section 12 of the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. (banquise côtière)
ferry vessel
means any vessel, having provision for deck passengers and vehicles, that is operated on a schedule between two points over the most direct water route and that offers a public service of a type normally attributed to a bridge or tunnel. (transbordeur)
greywater
has the same meaning as in subsection 131.1(1) of the Regulations. (eaux grises)
ice-shelf
has the same meaning as in section 12 of the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. (plateau de glace)
moderate rate
has the same meaning as in subsection 96(5) of the Regulations. (taux modéré)
Regulations
means the Vessel Pollution and Dangerous Chemicals Regulations. (Règlement)
suspended solids
has the same meaning as in subsection 97(1) of the Regulations. (matières solides en suspension)

Interpretation

(2) Unless the context requires otherwise, all other words and expressions used in this Interim Order have the same meaning as in the Regulations.

Application

Canadian waters

2 (1) Subject to subsection (2), this Interim Order applies to cruise ships that are operating in Canadian waters.

Arctic waters

(2) Subsection 4(2) and sections 5 to 6 of this Interim Order do not apply to cruise ships when they are operating in arctic waters.

Prohibitions

Discharge of sewage

3 (1) A cruise ship and its authorized representative must not discharge sewage if the ship is three nautical miles or less from shore, an ice-shelf or fast ice.

Discharge at more than 3 to 12 nautical miles

(2) A cruise ship and its authorized representative must not discharge sewage if the ship is more than three but not more than 12 nautical miles from shore, an ice-shelf or fast ice unless

Release of greywater

4 (1) A cruise ship and its authorized representative must not release greywater if the ship is three nautical miles or less from shore, an ice-shelf or fast ice.

Release at more than 3 to 12 nautical miles

(2) A cruise ship and its authorized representative must not release greywater if the ship is more than three but not more than 12 nautical miles from shore unless

Exception

(3) Paragraph (2)(a) applies only to a cruise ship that, on the day this Interim Order takes effect, is equipped with an installation that allows for the treatment of greywater along with sewage using a marine sanitation device.

Exceptions

Geographical limitation

5 Subsections 3(1) and 4(1) do not apply to a cruise ship if

Lack of adequate reception facility

6 Subsections 3(1) and 4(1) do not apply to a cruise ship if there is no onshore reception facility that is available and adequate for the purpose of receiving sewage and greywater in an environmentally safe manner during the ship’s intended voyage and

Safety

7 This Interim Order does not apply in respect of a discharge of sewage or release of greywater that

Reports

Discharge or release

8 (1) The authorized representative of a cruise ship must report the discharge or anticipated discharge of sewage or the release or anticipated release of greywater from the cruise ship if the discharge or release or anticipated discharge or anticipated release is authorized by section 7.

Report to marine safety inspector

(2) The representative must make the report to a marine safety inspector

Record book

9 (1) The authorized representative of a cruise ship must ensure that the circumstances of and reasons for any discharge or release made in accordance with subsection 3(2) or 4(2), or authorized by any of sections 5 to 7, or any other accidental discharge or release, is recorded in English or French without delay in a record book.

Entries

(2) The representative must

Record-keeping

(3) The cruise ship must keep the record book on board for two years after the day on which the last entry was made.

Official log book

(4) The record book may be part of the cruise ship’s official log book.

Operational Testing

Testing of effluent

10 (1) The authorized representative of a cruise ship that discharges sewage or releases greywater in accordance with subsections 3(2) or 4(2) must, if the Minister determines that it is necessary to do so in order to ascertain whether the effluent meets the specifications on the marine sanitation device’s certificate of type approval, ensure that samples of the effluent are tested in accordance with the Standard Methods to determine each of the following that is relevant to those specifications:

Exception

(2) Subsection (1) does not apply if the device is fitted with instrumentation that indicates the performance of the device by providing an automatic continuous record while the device is in operation of

Shipboard Documents

Certificates

11 A cruise ship must hold and keep on board

Records

12 Every cruise ship must keep on board for two years after the day on which the last entry was made an English or French version of

Coming into Force

June 10, 2025

13 This Interim Order comes into force on June 10, 2025.

GLOBAL AFFAIRS CANADA

Consultations on developing a possible Canada-European Union digital trade agreement

On June 25, 2025, Canada launched consultations inviting Canadians to share their views regarding the development of a possible Canada-European Union digital trade agreement.

Background

To strengthen our relationship with the European Union and modernize digital trade rules, the Government of Canada is seeking stakeholder input for exploratory discussions on a possible Canada-European Union digital trade agreement. Digital trade agreements are seen as complementary to free trade agreements, supporting online commercial activity, helping to fill gaps created by technological or business developments or modernizing existing digital trade rules.

Digital trade agreements align with Canada’s broader trade policy objectives, including promoting the digital economy to diversify trade and investment. Such an agreement could establish clear digital trade commitments, enhance regulatory predictability for online businesses, and address emerging technology issues. It would also support Canada’s commitment to inclusive trade and leadership in shaping global digital trade standards. The Government is actively seeking input from stakeholders to help shape its negotiating positions and ensure that Canadian interests and sensitivities are well reflected in these early stages.

Consultations

The Government of Canada is committed to policies that expand opportunities for more Canadians to compete and succeed in international markets. In order to ensure that more Canadians have access to the benefits and opportunities that flow from international trade and investment, the Government of Canada encourages traditionally underrepresented groups such as women; micro, small and medium-sized enterprises; and Indigenous peoples to provide their input.

Global Affairs Canada is soliciting input from interested individuals and stakeholders, and invites all Canadians to share their views regarding the development of a possible Canada-European Union digital trade agreement, including feedback on its potential scope and content. The purpose of this consultation is to inform Canada’s position, interests, and sensitivities with respect to international digital trade.

Submissions

More information on the Government’s consultations on the possible digital trade agreement with the European Union can be found on the Global Affairs Canada consultation web page.

All interested parties are invited to submit their views by August 23, 2025. Please be advised that any information received as a result of this consultation will be considered public information unless explicitly requested otherwise. Please read the privacy notice statement carefully prior to sending a written submission.

Submissions should include the following:

  1. the contributor’s name and address and, if applicable, the name of the contributor’s organization, institution or business;
  2. the specific issues being addressed; and
  3. where possible, precise information on the rationale for the positions taken, including any significant impact it may have on Canada’s domestic or international interests.

Input can be sent to

Intellectual Property, Digital Economy and Innovation Division
Global Affairs Canada
111 Sussex Drive
Ottawa, Ontario
K1A 0G2
Email: Consultation-TMI@international.gc.ca