La Gazette du Canada, Partie I, volume 159, numĂ©ro 4 : COMMISSIONS

Le 25 janvier 2025

RÉGIE DE L’ÉNERGIE DU CANADA

DEMANDE VISANT L’EXPORTATION D’ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS À TITRE DE SERVICE FRONTALIER

Grand Trunk Western Railroad Company

Le 23 janvier 2025, Grand Trunk Western Railroad Company (le demandeur) a prĂ©sentĂ© une demande Ă  la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la RĂ©gie), en vertu de la section 2 de la partie 7 de la Loi sur la RĂ©gie canadienne de l’énergie (La Loi), dans le but d’obtenir l’autorisation d’exporter de l’électricitĂ© et de l’énergie aux États-Unis, Ă  titre de transfert en vue d’un service frontalier, pour les besoins d’ouvrages de portĂ©e internationale. L’exportation aura lieu sur 30 ans, du 1er avril 2025 au 31 mars 2055, et totalisera un maximum de 750 kW d’électricitĂ© et de 6 000 kWh d’énergie garantie par annĂ©e.

La Commission de la Régie de l’énergie du Canada (la Commission) aimerait connaître le point de vue des parties intéressées avant de délivrer un permis ou de recommander à la gouverneure en conseil de soumettre la demande à la procédure d’obtention de licence. Les instructions relatives à la procédure énoncées ci-après exposent en détail la démarche qui sera suivie.

  1. Le demandeur doit transmettre une copie de la demande par courriel à toute personne qui manifeste son intérêt en écrivant à rjeerakathil@mltaikins.com. La demande peut également être consultée sur le site Web de la Régie.
  2. Les observations Ă©crites des parties intĂ©ressĂ©es doivent ĂŞtre dĂ©posĂ©es en ligne auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et transmises par courriel au demandeur au plus tard le 24 fĂ©vrier 2025.
  3. Suivant le paragraphe 359(2) de la Loi, la Commission considĂ©rera les points de vue des dĂ©posants sur les questions suivantes :
    • a) les consĂ©quences de l’exportation sur les provinces autres que la provinces exportatrice;
    • b) le fait que le demandeur :
      • (i) a informĂ© quiconque s’est montrĂ© intĂ©ressĂ© par l’achat de l’électricitĂ© pour consommation au Canada des quantitĂ©s et des catĂ©gories de services offerts,
      • (ii) a donnĂ© la possibilitĂ© d’acheter de l’électricitĂ© Ă  des conditions aussi favorables que celles indiquĂ©es dans la demande, Ă  ceux qui ont, dans un dĂ©lai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifestĂ© l’intention d’acheter de l’électricitĂ© pour consommation au Canada.
  4. Toute rĂ©ponse du demandeur aux observations concernant les points 2 et 3 du prĂ©sent Avis de demande et instructions relatives Ă  la procĂ©dure doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et envoyĂ©e par courriel Ă  la partie qui a soumis les observations au plus tard le 11 mars 2025.
  5. Pour de plus amples renseignements sur la procĂ©dure d’examen de la Commission, veuillez communiquer avec la secrĂ©taire de la Commission par tĂ©lĂ©phone au 403‑292‑4800.

La Régie privilégie la méthode de dépôt en ligne à partir de son outil de dépôt électronique, qui comprend des instructions détaillées. S’il vous est impossible de faire un dépôt de cette manière, veuillez envoyer vos documents par courriel à l’adresse secretaire@rec-cer.gc.ca.

La secrétaire de la Commission de la Régie de l’énergie du Canada
Ramona Sladic

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Retrait volontaire de l’agrément

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que, conformĂ©ment au paragraphe 204.81(8.1) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu (Retrait volontaire de l’agrĂ©ment), l’agrĂ©ment de la sociĂ©tĂ© agréée Ă  capital de risque de travailleurs GrowthWorks Canadian Fund Ltd., Toronto (Ontario) [numĂ©ro d’enregistrement LV000018] a Ă©tĂ© retirĂ© le 2 dĂ©cembre 2024.

La directrice générale
Direction générale des programmes d’observation
Lorraine Redekop

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPELS

Avis no HA-2024-016

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur tiendra des audiences publiques afin d’instruire les appels mentionnĂ©s ci-dessous. Les audiences se dĂ©rouleront par vidĂ©oconfĂ©rence. Les personnes intĂ©ressĂ©es qui ont l’intention d’assister Ă  l’une des audiences doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca au moins deux jours ouvrables avant le dĂ©but des audiences pour s’inscrire et pour obtenir des renseignements additionnels.

Loi sur les douanes
BabyBjörn Inc. c. PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 25 fĂ©vrier 2025
Appel AP-2023-027
Marchandises en cause Deux modèles de sièges sauteurs BabyBjörn
Question en litige DĂ©terminer si les marchandises en cause sont correctement classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 9401.71.10 Ă  titre de sièges (Ă  l’exclusion de ceux du no 94.02), mĂŞme transformables en lits, et leurs parties. -autres sièges, avec bâti en mĂ©tal - -rembourrĂ©s - - -pour usages domestiques », comme l’a dĂ©terminĂ© la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles doivent ĂŞtre classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 9503.00.90 Ă  titre de « tricycles, trottinettes, autos Ă  pĂ©dales et jouets Ă  roues similaires; landaus et poussettes pour poupĂ©es; poupĂ©es; autres jouets; modèles rĂ©duits et modèles similaires pour le divertissement, animĂ©s ou non; puzzles de tout genre. - - -autres », comme le soutient BabyBjörn Inc.
NumĂ©ros tarifaires en cause BabyBjörn Inc. — 9503.00.90
PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada — 9401.71.10
Loi sur les douanes
Medline Canada Corporation c. Présidente de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience 27 fĂ©vrier 2025
Appel AP-2024-010
Marchandises en cause Divers champs opératoires jetables
Question en litige DĂ©terminer si les marchandises en cause sont correctement classĂ©es dans le numĂ©ro tarifaire 6307.90.99 Ă  titre d’« autres articles confectionnĂ©s, d’autres matières textiles, autres », comme l’a dĂ©terminĂ© la prĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou dans le numĂ©ro tarifaire 6210.10.10 Ă  titre de « scaphandres de protection, devant ĂŞtre utilisĂ©s dans l’air empoisonnĂ©, ou dans le numĂ©ro tarifaire 9018.90.90 Ă  titre d’« instruments et appareils pour la mĂ©decine, la chirurgie, l’art dentaire ou l’art vĂ©tĂ©rinaire, y compris les appareils de scintigraphie et autres appareils Ă©lectromĂ©dicaux ainsi que les appareils pour tests visuels », comme le soutient essentiellement Medline Canada Corporation.
NumĂ©ros tarifaires en cause Medline Canada Corporation — 6210.10.10 ou 9018.90.90
PrĂ©sidente de l’Agence des services frontaliers du Canada — 6307.90.99

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

CONCLUSIONS

Barres d’armature pour béton

Avis est donnĂ© que le 13 janvier 2025, conformĂ©ment Ă  l’enquĂŞte (NQ-2024-003) du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, le Tribunal conclut, en vertu du paragraphe 43(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation (LMSI), que le dumping de barres d’armature crĂ©nelĂ©es pour bĂ©ton en acier, laminĂ©es Ă  chaud, en longueurs droites ou sous forme de bobines, souvent identifiĂ©es comme armature, de diffĂ©rents diamètres jusqu’à 56,4 mm inclusivement, de finitions diffĂ©rentes, excluant les barres rondes ordinaires et les produits de barres d’armature fabriquĂ©s, originaires ou exportĂ©es de la RĂ©publique de Bulgarie, du Royaume de ThaĂŻlande et des Émirats arabes unis (Ă  l’exclusion des marchandises exportĂ©es par Thai Steel Profile Public Company Limited) a causĂ© un dommage Ă  la branche de production nationale. Le Tribunal a Ă©galement conclu que les circonstances mentionnĂ©es Ă  l’alinĂ©a 42(1)b) de la LMSI, relatives aux importations massives, ne sont pas prĂ©sentes. La description complète des marchandises susmentionnĂ©es se trouve dans les conclusions du Tribunal.

Ottawa, le 13 janvier 2025

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission et congé accordés (Paterson, Bryan James)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Bryan James Paterson, DĂ©fense nationale, la permission aux termes du paragraphe 114(4) de ladite loi de solliciter une investiture, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, et de se porter candidat avant la pĂ©riode Ă©lectorale, dans la circonscription de Kingston et les ĂŽles (Ontario), Ă  l’élection fĂ©dĂ©rale prĂ©vue au plus tard pour le 20 octobre 2025.

En vertu du paragraphe 114(5) de ladite loi, la Commission de la fonction publique du Canada lui a aussi accordĂ©, pour la pĂ©riode Ă©lectorale, un congĂ© sans solde entrant en vigueur le premier jour de la pĂ©riode Ă©lectorale oĂą le fonctionnaire se porte candidat.

Le 2 janvier 2025

La présidente
Marie-Chantal Girard

La commissaire
Fiona Spencer

La commissaire
Hélène Laurendeau

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission et congé accordés (Wythe, Dean)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Dean Wythe, Affaires mondiales Canada, la permission aux termes du paragraphe 114(4) de ladite loi de solliciter une investiture, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, et de se porter candidat, avant la pĂ©riode Ă©lectorale, dans la circonscription d’Ottawa—Vanier—Gloucester (Ontario), Ă  l’élection fĂ©dĂ©rale prĂ©vue au plus tard pour le 20 octobre 2025.

En vertu du paragraphe 114(5) de ladite loi, la Commission de la fonction publique du Canada lui a aussi accordĂ©, pour la pĂ©riode Ă©lectorale, un congĂ© sans solde entrant en vigueur le premier jour de la pĂ©riode Ă©lectorale oĂą le fonctionnaire se porte candidat.

Le 2 janvier 2025

La présidente
Marie-Chantal Girard

La commissaire
Fiona Spencer

La commissaire
Hélène Laurendeau

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Vaters, Lawrence)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Lawrence Vaters, PĂŞches et OcĂ©ans Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de solliciter une investiture et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de maire ou de conseiller de la Ville de Paradise (Terre-Neuve-et-Labrador), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 2 octobre 2025.

Le 2 janvier 2025

La directrice générale par intérim
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Michelle Cornell