La Gazette du Canada, Partie I, volume 158, numĂ©ro 2 : SUPPLĂMENT
Le 13 janvier 2024
SUPPLĂMENT Vol. 158, no 2
Gazette du Canada
Partie I
OTTAWA, LE samedi 13ï»ż janvier 2024
COMMISSION DU DROIT DâAUTEUR
Tarif pour la retransmission de signaux éloignés de télévision (2014-2018)
- Référence : Tarif pour la retransmission de signaux de télévision (2014-2018), 2024 CDA 1-T
- Voir également : Tarif pour la retransmission de signaux de télévision (2014-2018), 2024 CDA 1
La secrétaire générale
Lara Taylor
1‑833‑860‑7131 (numĂ©ro sans frais)
registry-greffe@cb-cda.gc.ca (courriel)
TARIF POUR LA RETRANSMISSION DE SIGNAUX ĂLOIGNĂS DE TĂLĂVISION AU CANADA (2014-2018)
Titre abrégé
1. Tarif pour la retransmission de signaux de télévision, 2014-2018.
Définitions
2. Les dĂ©finitions qui suivent sâappliquent au prĂ©sent tarif :
- « année »
- AnnĂ©e civile. (“year”)
- « CRTC »
- Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes. (âCRTCâ)
- « local »
- a le sens que lui attribue lâarticle 2 du RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission », DORS/89-255, tel quâil est modifiĂ© par DORS/94-754 et DORS/2005-147 qui se lit comme suit :
- « “local” Selon le cas :
- a) une habitation, notamment une maison unifamiliale ou un logement dâun immeuble Ă logements multiples;
- b) une piĂšce dâun immeuble commercial ou dâun Ă©tablissement. ». (“premises”)
- « “local” Selon le cas :
- « petit systÚme de retransmission »
- Petit systĂšme de transmission tel quâil est dĂ©fini aux articles 3 et 4 du RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission », qui se lisent comme suit :
- « 3. (1) Sous rĂ©serve des paragraphes (2) Ă (4) et de lâarticle 4, “petit systĂšme de retransmission” sâentend dâun systĂšme de retransmission par fil ou dâun systĂšme terrestre de retransmission par ondes hertziennes qui retransmettent un signal, Ă titre gratuit ou non, Ă au plus 2 000 locaux situĂ©s dans la mĂȘme zone de service.
- (2) Pour lâapplication du paragraphe (1), dans le cas dâun systĂšme de retransmission par fil qui, avec un ou plusieurs autres systĂšmes de retransmission par fil, fait partie dâune unitĂ©, le nombre de locaux auxquels ce systĂšme retransmet un signal est rĂ©putĂ© correspondre au nombre total de locaux auxquels tous les systĂšmes de retransmission par fil de cette unitĂ© retransmettent un signal.
- (3) Pour lâapplication du paragraphe (2), font partie dâune mĂȘme unitĂ© les systĂšmes de retransmission par fil qui rĂ©pondent aux critĂšres suivants :
- a) ils sont la propriĂ©tĂ© ou sous le contrĂŽle direct ou indirect de la mĂȘme personne ou du mĂȘme groupe de personnes;
- b) leurs zones de service respectives sont, Ă un point quelconque, Ă moins de 5 km dâau moins une dâentre elles et, si ce nâĂ©tait cette distance, celles-ci constitueraient une suite — linĂ©aire ou non — de zones de service contiguĂ«s.
- (4) Le paragraphe (2) ne sâapplique pas aux systĂšmes de retransmission par fil qui faisaient partie dâune unitĂ© au 31 dĂ©cembre 1993.
- 4. Est exclu de la dĂ©finition figurant au paragraphe 3(1) le systĂšme de retransmission par fil qui est un systĂšme Ă antenne collective situĂ© dans la zone de service dâun autre systĂšme de retransmission par fil qui retransmet un signal, Ă titre gratuit ou non, Ă plus de 2 000 locaux situĂ©s dans cette zone de service. ». (“small retransmission system”)
- « renseignement personnel »
- a le sens que lui attribue lâarticle 2 de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents Ă©lectroniques, L.C. 2000, ch. 5, qui se lit comme suit :
- « “renseignement personnel” Tout renseignement concernant un individu identifiable, Ă lâexclusion du nom et du titre dâun employĂ© dâune organisation et des adresse et numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de son lieu de travail. ». (“personal information”)
- « réseau »
- La SociĂ©tĂ© Radio-Canada, Canadian Broadcasting Corporation, CTV Television Network, le RĂ©seau de tĂ©lĂ©vision TVA, le RĂ©seau de tĂ©lĂ©vision V, le rĂ©seau de tĂ©lĂ©vision Global, le rĂ©seau ABC, le rĂ©seau CBS, le rĂ©seau NBC, le rĂ©seau FOX ou le Public Broadcasting System. (“network”)
- « retransmetteur »
- a le sens que lui attribue lâarticle 31 de la Loi sur le droit dâauteur, L.R.C, (1985), ch. C-42, telle quâelle est modifiĂ©e (la « Loi sur le droit dâauteur »), et dĂ©signe, entre autres, la personne qui exploite un systĂšme de retransmission par fil (y compris un systĂšme Ă antenne collective), une station de TVFP, un SDM ou un SRD. (“retransmitter”)
- « SDM »
- SystĂšme de distribution multipoint Ă canaux en parallĂšle. (“MDS”)
- « signal »
- a le sens que lui attribue le paragraphe 31(1) de la Loi sur le droit dâauteur, qui se lit comme suit :
- « “signal” Tout signal porteur dâune Ćuvre transmis Ă titre gratuit au public par une station terrestre de radio ou de tĂ©lĂ©vision. »,
- « signal éloigné »
- a le sens que lui attribue le paragraphe 2(2) du RĂšglement sur la dĂ©finition de signal local et de signal Ă©loignĂ©, DORS/89-254, tel quâil est modifiĂ© par DORS/2004-33 qui se lit comme suit :
- « Pour lâapplication du paragraphe 31(2) de la Loi sur le droit dâauteur, “signal Ă©loignĂ©” sâentend de tout signal qui nâest pas un signal local. ». (“distant signal”)
- « signal local »
- a le sens que lui attribue le paragraphe 2(1) du RĂšglement sur la dĂ©finition de signal local et de signal Ă©loignĂ©, et correspond Ă un signal reçu par un local situĂ© dans lâaire de transmission dâune station de tĂ©lĂ©vision terrestre (tel que lâentend lâarticle 1 du RĂšglement). (“local signal”)
- « SRD »
- SystĂšme de radiodiffusion directe du satellite au foyer. (“DTH”)
- « TVFP »
- Station de tĂ©lĂ©vision Ă faible puissance ou station de tĂ©lĂ©vision Ă trĂšs faible puissance (au sens respectivement dĂ©fini aux articles E et G de la partie IV des RĂšgles et procĂ©dures sur la radiodiffusion dâIndustrie Canada en vigueur Ă compter dâavril 1997). (“LPTV”)
- « zone de service »
- a le sens que lui attribue lâarticle 2 du RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission », qui se lit comme suit :
- « “zone de service” Zone dans laquelle sont situĂ©s les locaux desservis par un systĂšme de retransmission en conformitĂ© avec les lois et les rĂšglements du Canada. ». (“service area”)
Application
3. Le prĂ©sent tarif sâapplique Ă la retransmission dâun ou de plusieurs signaux Ă©loignĂ©s porteurs dâune Ćuvre dont la propriĂ©tĂ© ou le contrĂŽle relĂšve dâune des sociĂ©tĂ©s de gestion Ă©numĂ©rĂ©es Ă lâannexe A.
LE TARIF
Petits systĂšmes de retransmission
4. (1) Un petit systĂšme de retransmission verse des redevances de 100 $ par annĂ©e. Sâil retransmet un signal Ă©loignĂ© le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente, il les acquitte le 31 janvier. Sinon, il les acquitte le dernier jour du mois qui suit celui oĂč il retransmet un signal Ă©loignĂ© pour la premiĂšre fois durant lâannĂ©e courante.
(2) Un systĂšme est rĂ©putĂ© ĂȘtre un petit systĂšme de retransmission pour une annĂ©e donnĂ©e,
- a) si le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente, il retransmet un signal Ă©loignĂ© et est un petit systĂšme de retransmission;
- b) sâil ne retransmet pas un signal Ă©loignĂ© le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente et quâil est un petit systĂšme de retransmission le dernier jour du mois au cours duquel il retransmet un signal Ă©loignĂ© pour la premiĂšre fois durant lâannĂ©e;
- c) si le nombre moyen de locaux, Ă©tabli conformĂ©ment au RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission », quâil desservait ou Ă©tait rĂ©putĂ© desservir le dernier jour de chaque mois de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente au cours duquel il retransmettait un signal Ă©loignĂ© ne dĂ©passe pas 2 000.
(3) Aux fins de lâalinĂ©a (2)c), le systĂšme qui faisait partie dâune unitĂ© le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente et non le 31 dĂ©cembre 1993, utilise uniquement les mois au cours desquels les systĂšmes faisant partie de lâunitĂ© Ă©taient les mĂȘmes que le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente.
TVFP transmettant en clair et SDM transmettant en clair
5. Une station de TVFP transmettant en clair ou un SDM transmettant en clair verse des redevances de 100 $ par annĂ©e. Sâil retransmet un signal Ă©loignĂ© le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente, il les acquitte le 31 janvier. Sinon, il les acquitte le dernier jour du mois qui suit celui oĂč il retransmet un signal Ă©loignĂ© pour la premiĂšre fois durant lâannĂ©e courante.
Autres systĂšmes de retransmission
6. (1) Tout autre systÚme de retransmission verse des redevances pour chaque local auquel il retransmet au moins un signal éloigné le dernier jour de chaque mois. Ces redevances sont acquittées le dernier jour du mois suivant.
(2) Sous réserve du paragraphe (3), le taux des redevances payables en vertu du paragraphe (1) est fonction du nombre total de locaux que dessert le retransmetteur dans sa zone de service le dernier jour de chaque mois.
(3) Le taux des droits payables pour le systĂšme de retransmission par fil (y compris le systĂšme Ă antenne collective) situĂ© dans la zone de service dâun autre systĂšme de retransmission par fil qui retransmet un signal, Ă titre gratuit ou non, Ă plus de 2 000 locaux dans cette zone de service est le plus Ă©levĂ© du taux applicable au nombre de locaux quâil dessert et du taux applicable Ă lâautre systĂšme de retransmission par fil.
Interception de signaux retransmis
7. Les redevances Ă payer sont Ă©tablies sans quâil soit tenu compte des locaux qui reçoivent un signal sans lâautorisation directe ou indirecte du retransmetteur.
Taux
8. Les redevances Ă payer en vertu de lâarticle 6 sont calculĂ©es comme suit pour chaque annĂ©e :
| Nombre de locaux | 2014 | 2015-2018 |
|---|---|---|
| JusquâĂ 1 500 | 0,49 | 0,55 |
| 1 501-2 000 | 0,54 | 0,60 |
| 2 001-2 500 | 0,60 | 0,66 |
| 2 501-3 000 | 0,66 | 0,72 |
| 3 001-3 500 | 0,71 | 0,77 |
| 3 501-4 000 | 0,77 | 0,83 |
| 4 001-4 500 | 0,83 | 0,89 |
| 4 501-5 000 | 0,89 | 0,95 |
| 5 001-5 500 | 0,94 | 1,00 |
| 5 501-6 000 | 1,00 | 1,06 |
| 6 001 et plus | 1,06 | 1,12 |
Marchés francophones
9. (1) Les droits Ă payer en vertu de lâarticle 6 pour un systĂšme de retransmission par fil situĂ© dans un marchĂ© francophone et Ă lâĂ©gard de locaux recevant par un systĂšme de retransmission SDM situĂ© dans un marchĂ© francophone des signaux codĂ©s sâĂ©tablissent Ă la moitiĂ© du taux par ailleurs Ă©tabli en vertu de lâarticle 8.
(2) Un systÚme de retransmission par fil ou un systÚme de retransmission SDM est réputé situé dans un marché francophone :
- a) sâil est situĂ© au QuĂ©bec;
- b) si la zone quâil dessert englobe, en tout ou en partie, lâune des citĂ©s, villes ou municipalitĂ©s suivantes :
- (i) Bathurst, Campbellton, Dalhousie, Edmundston, Kedgwick ou Shediac (Nouveau-Brunswick),
- (ii) Cochrane, Fauquier-Strickland, Hawkesbury, Hearst, Hornepayne, Kapuskasing, Mattice-Val CÎté, Opasatika ou Smooth Rock Falls (Ontario),
- (iii) Gravelbourg (Saskatchewan);
- c) si la population dont le français est la langue maternelle compte pour plus de 50 % de la population totale de toutes les citĂ©s, villes ou municipalitĂ©s comprises en tout ou en partie dans la zone quâil dessert, selon les plus rĂ©centes donnĂ©es dĂ©mographiques publiĂ©es par Statistique Canada.
(3) Le paragraphe (1) ne sâapplique pas aux locaux qui reçoivent un signal ou un service en langue anglaise, autre quâun service Ă la carte ou de vidĂ©o sur demande, offert seul ou groupĂ© dans un forfait comprenant seulement des signaux ou des services en langue anglaise.
(4) Les droits Ă payer en vertu de lâarticle 6 pour un SRD Ă lâĂ©gard dâun local qui reçoit un service de base en langue française sâĂ©tablissent Ă la moitiĂ© du taux Ă©tabli en application de lâarticle 8, sauf si le local reçoit aussi :
- a) les signaux et les services offerts au sein du service de base en langue anglaise qui ne font pas partie du service de base en langue française;
- b) un service de base destiné à des abonnés bilingues.
Traitement des signaux partiellement éloignés
10. Le signal Ă©loignĂ© dans une partie seulement de la zone reprĂ©sentĂ©e par un code postal est rĂ©putĂ© ĂȘtre Ă©loignĂ© pour la moitiĂ© des locaux que dessert le retransmetteur dans cette zone.
Rabais pour le signal TVA
11. Si un systĂšme retransmet le signal TVA pour se conformer Ă lâOrdonnance de distribution 1999-1 Ă©mise par le CRTC le 12 fĂ©vrier 1999 et quâil nâest pas situĂ© dans un marchĂ© francophone, les redevances Ă payer en vertu de lâarticle 6 pour un local qui reçoit uniquement le signal TVA comme signal Ă©loignĂ© sont rĂ©duites de 95 %.
Rabais pour un signal Ă©loignĂ© du mĂȘme rĂ©seau
12. (1) Sous rĂ©serve du paragraphe (2), les redevances Ă payer en vertu des articles 6 ou 9 pour un local qui reçoit, comme signaux Ă©loignĂ©s, seulement ceux de stations ayant une entente dâaffiliation exclusive avec un rĂ©seau ou appartenant Ă un rĂ©seau, lequel rĂ©seau est Ă©galement propriĂ©taire dâune station locale ou a une entente dâaffiliation exclusive avec une station locale, sont rĂ©duites de 75 % pour le local qui ne reçoit quâun tel signal, et de 50 % pour le local qui reçoit plus dâun tel signal.
(2) Les redevances Ă payer en vertu de lâarticle 6 pour un local qui reçoit, en plus des signaux visĂ©s au paragraphe (1), un signal Ă©loignĂ© TVA donnant par ailleurs droit au rabais visĂ© Ă lâarticle 11 sont rĂ©duites de 70 % pour le local qui ne reçoit quâun tel signal, et de 45 % pour le local qui reçoit plus dâun tel signal.
Rabais pour certains locaux non résidentiels
13. Les redevances Ă payer Ă lâĂ©gard des types de locaux Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs sont rĂ©duites comme suit :
- a) chambre dâhĂŽpital, de maison de repos ou dâautres Ă©tablissements de soins de santĂ© : de 75 %;
- b) chambre dâhĂŽtel : de 40 %;
- c) local situĂ© dans une Ă©cole ou une autre institution dâenseignement : de 75 %.
Répartition des redevances de retransmission
| BBI | 0,96 % |
|---|---|
| ADRRC | 13,50 % |
| SPDAC | 53,38 % |
| SCR | 14,85 % |
| ADRC | 9,76 % |
| SCPDT | 0,70 % |
| FWS | 3,25 % |
| LBM | 0,80 % |
| SOCAN | 2,80 % |
| BBI | 1,13 % |
|---|---|
| ADRRC | 10,72 % |
| SPDAC | 54,13 % |
| SCR | 16,10 % |
| ADRC | 10,65 % |
| SCPDT | 0,64 % |
| FWS | 3,68 % |
| LBM | 0,15 % |
| SOCAN | 2,80 % |
DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES
Exigences de rapport : Généralités
15. Sous rĂ©serve des articles 16 Ă 22, un retransmetteur fournit Ă chaque sociĂ©tĂ© de gestion les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs pour chacun des systĂšmes de retransmission quâil exploite :
- a) le nom du retransmetteur, soit :
- (i) sa raison sociale et la juridiction oĂč il est constituĂ©, dans le cas dâune sociĂ©tĂ© par actions,
- (ii) le nom du propriĂ©taire, dans le cas dâune sociĂ©tĂ© Ă propriĂ©taire unique,
- (iii) les noms des principaux dirigeants, dans le cas de tout autre retransmetteur,
- ainsi que toute autre dénomination sous laquelle il fait des affaires;
- b) lâadresse de la principale place dâaffaires du retransmetteur;
- c) lâadresse du retransmetteur (y compris, le cas Ă©chĂ©ant, le numĂ©ro de tĂ©lĂ©copieur), aux fins de communication des avis;
- d) le nom et lâadresse de tout autre retransmetteur qui reçoit un signal Ă©loignĂ© du retransmetteur, ainsi que la liste de tous les signaux ainsi retransmis;
- e) une description précise de la zone de service du systÚme;
- f) un exemplaire de toute carte, Ă jour, reprĂ©sentant la zone de service du systĂšme et qui a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e auprĂšs du CRTC ou, si une telle carte nâexiste pas et que la sociĂ©tĂ© de gestion en fait la demande, une carte Ă jour de la zone que le systĂšme dessert effectivement, Ă moins que la carte ainsi dĂ©posĂ©e ou autre carte nâait dĂ©jĂ Ă©tĂ© fournie Ă la sociĂ©tĂ© de gestion;
- g) le tarif mensuel que le retransmetteur exige pour le service de base;
- h) le nombre de locaux de chaque type que dessert le retransmetteur (rĂ©sidences, Ă©tablissements de soins de santĂ©, hĂŽtels, institutions dâenseignement et autres);
- i) le nombre de locaux de chaque type qui reçoit au moins un signal éloigné;
- j) Ă lâĂ©gard de chaque signal ou service distribuĂ©,
- (i) le nom ou lâindicatif,
- (ii) le cas échéant, le réseau auquel il est affilié,
- (iii) lâindicatif et le rĂ©seau dâaffiliation de la station-mĂšre, si le signal est un réémetteur,
- (iv) tout autre nom sous lequel il est communément identifié,
- (v) sâil est offert sur le service de base ou sur un volet facultatif;
- k) Ă lâĂ©gard de chaque signal ou service distribuĂ©,
- (i) le nombre de locaux de chaque type qui le reçoit,
- (ii) le nombre de locaux de chaque type pour lesquels chaque signal est éloigné,
- Ă©tant entendu que le retransmetteur qui rĂ©clame le rabais prĂ©vu Ă lâarticle 9 fournit ces renseignements sĂ©parĂ©ment Ă lâĂ©gard des locaux auxquels le rabais sâapplique.
Exigences de rapport additionnelles : Petits systĂšmes de retransmission
16. Le retransmetteur qui exploite un petit systĂšme de retransmission fournit, en sus des renseignements Ă©numĂ©rĂ©s Ă lâarticle 15, les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs :
- a) sâil est un petit systĂšme de retransmission en vertu de lâalinĂ©a 4(2)c), le nombre de locaux, Ă©tabli conformĂ©ment au RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission » et Ă lâarticle 4, quâil desservait ou Ă©tait rĂ©putĂ© desservir le dernier jour de chaque mois de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente au cours duquel il retransmettait un signal Ă©loignĂ©;
- b) sâil sâagit dâun systĂšme Ă antenne collective situĂ© dans la zone de service dâun autre systĂšme de retransmission par cĂąble, le nom de ce systĂšme, ainsi quâune dĂ©claration portant que ce systĂšme ne retransmet pas un signal, Ă titre gratuit ou non, Ă plus de 2 000 locaux dans cette zone de service;
- c) si le petit systĂšme de retransmission fait partie dâune unitĂ© tel que lâentend le RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission »,
- (i) la date depuis laquelle le systĂšme fait partie de lâunitĂ©,
- (ii) les noms de tous les systĂšmes faisant partie de lâunitĂ©,
- (iii) les noms des personnes ou du groupe de personnes qui possĂšdent ou contrĂŽlent directement ou indirectement ces systĂšmes,
- (iv) la nature du contrÎle exercé par ces personnes;
- d) si le petit systĂšme de retransmission est titulaire dâune licence attribuĂ©e par le CRTC et, Ă dĂ©faut, soit la date dâannulation de sa licence, soit la date Ă compter de laquelle ce systĂšme a commencĂ© son exploitation Ă titre de systĂšme exemptĂ© de lâexigence dâobtenir une licence auprĂšs du CRTC, selon la premiĂšre de ces deux dates.
Exigences de rapport : TVFP et SDM
17. (1) Le retransmetteur qui exploite une station de TVFP transmettant ses signaux en clair ou un SDM transmettant ses signaux en clair fournit Ă chaque sociĂ©tĂ© de gestion les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs pour chaque station de TVFP ou SDM quâil exploite :
- a) les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux alinĂ©as a) Ă c), g) et j) de lâarticle 15;
- b) une description de lâendroit oĂč la station de TVFP ou le SDM est situĂ©e.
(2) Le retransmetteur qui exploite tout autre TVFP ou SDM fournit Ă chaque sociĂ©tĂ© de gestion, pour chacun des systĂšmes quâil exploite, les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux alinĂ©as a) Ă d) et g) Ă k) de lâarticle 15.
Exigences de rapport : SRD
18. Le retransmetteur qui exploite un SRD fournit Ă chaque sociĂ©tĂ© de gestion, pour chacun des services quâil exploite, les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux alinĂ©as a) Ă d) et g) Ă k) de lâarticle 15.
Exigences de rapport additionnelles : SystĂšmes Ă antenne collective
19. Le retransmetteur qui exploite un systĂšme Ă antenne collective fournit, en sus des renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux articles 15 ou 16, lâadresse oĂč son transmetteur est situĂ© ainsi que lâadresse de tout autre immeuble dans lequel des locaux quâil dessert sont situĂ©s, et indique sâil est ou non titulaire dâune licence attribuĂ©e par le CRTC.
Exigences de rapport additionnelles : SystĂšme de retransmission par fil (autre quâun petit systĂšme de retransmission) situĂ© dans la zone de service dâun autre systĂšme de retransmission par fil
20. Le retransmetteur qui exploite un systĂšme de retransmission par fil (y compris un systĂšme Ă antenne collective, mais excluant un petit systĂšme de retransmission) situĂ© dans la zone de service dâun autre systĂšme de retransmission par fil qui retransmet un signal, Ă titre gratuit ou non, Ă plus de 2 000 locaux situĂ©s dans sa zone de service fournit, en sus des renseignements Ă©numĂ©rĂ©s Ă lâarticle 15, le nom de cet autre systĂšme de retransmission par fil.
Exigences de rapport additionnelles : Marchés francophones
21. Le retransmetteur qui exploite un systÚme de retransmission par fil ou un SDM situé dans un marché francophone hors Québec fournit, en sus des renseignements énumérés aux articles 15, 19 et 20 :
- a) le nom de la citĂ©, ville ou municipalitĂ© Ă©numĂ©rĂ©e Ă lâalinĂ©a 9(2)b) que sa zone de service englobe en tout ou en partie;
- b) la liste de toutes les citĂ©s, villes ou municipalitĂ©s comprises en tout ou en partie dans la zone de service du systĂšme, en indiquant pour chacune dâentre elles la population totale et la population dont le français est la langue maternelle, selon les plus rĂ©centes donnĂ©es dĂ©mographiques publiĂ©es par Statistique Canada.
Exigences de rapport additionnelles : Personnes exploitant plus dâun systĂšme
22. Le retransmetteur qui exploite plus dâun systĂšme de retransmission fournit une liste de tous les systĂšmes de retransmission quâil exploite.
Dates de rapport
23. (1) Lâinformation Ă©numĂ©rĂ©e aux articles 15 Ă 22 est fournie en date du 31 dĂ©cembre de chaque annĂ©e, et est remise au plus tard le 31 janvier suivant.
(2) Le retransmetteur met Ă jour les renseignements fournis aux termes des articles 15 Ă 22 par rapport Ă chaque date dâĂ©tablissement dâun paiement, et fournit cette information Ă chaque sociĂ©tĂ© de gestion Ă la date Ă laquelle il doit acquitter son prochain versement des redevances.
Formulaires
24. Les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux articles 15 Ă 22 sont fournis sur les formulaires Ă©tablis Ă lâannexe B, ou sur tout autre formulaire dont la sociĂ©tĂ© de gestion et le retransmetteur ont convenu.
Erreurs
25. Le retransmetteur qui constate avoir fourni un renseignement erroné à une société de gestion lui fait parvenir un rectificatif dans les meilleurs délais.
Renseignements supplémentaires, registres et vérifications
26. (1) Le retransmetteur fournit Ă une sociĂ©tĂ© de gestion, sur demande, lâadresse et le nombre de locaux que contient chaque immeuble pour lequel le retransmetteur demande un rabais en vertu de lâarticle 13.
(2) Si le retransmetteur a dĂ©posĂ© une carte auprĂšs du CRTC reprĂ©sentant la zone de service du systĂšme, le retransmetteur en remet lâexemplaire le plus rĂ©cent Ă toute sociĂ©tĂ© de gestion qui en fait la demande.
(3) Chaque retransmetteur doit fournir, à toute société de gestion qui en fait la demande, une liste des codes postaux utilisés dans la zone de service du systÚme, ainsi que :
- a) le nombre de locaux résidentiels desservi dans chacun de ces codes postaux;
- b) le nombre de locaux résidentiels dans chacun de ces codes postaux recevant chaque signal;
Ă condition que cette sociĂ©tĂ© nâait pas demandĂ© ces renseignements eu Ă©gard Ă ce retransmetteur depuis au moins 12 mois.
27. (1) Sous rĂ©serve des dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents Ă©lectroniques, L.C. 2000, ch. 5, le retransmetteur tient et conserve jusquâau 31 dĂ©cembre 2024 les registres permettant de dĂ©terminer facilement les montants exigibles et les renseignements qui doivent ĂȘtre fournis en vertu du prĂ©sent tarif.
(2) Une sociĂ©tĂ© de gestion peut vĂ©rifier les registres mentionnĂ©s au paragraphe (1) Ă tout moment jusquâau 31 dĂ©cembre 2024, durant les heures ouvrables et moyennant un prĂ©avis raisonnable, Ă condition de nâavoir pas vĂ©rifiĂ© les registres de ce retransmetteur au cours des 12 mois prĂ©cĂ©dents.
(3) DĂšs quâelle reçoit un rapport de vĂ©rification, la sociĂ©tĂ© de gestion en fait parvenir une copie au retransmetteur et aux autres sociĂ©tĂ©s de gestion.
(4) Si la vĂ©rification des registres dâun systĂšme rĂ©vĂšle que les redevances Ă verser Ă la sociĂ©tĂ© de gestion Ă lâĂ©gard de ce systĂšme ont Ă©tĂ© sous-estimĂ©es de plus de 20 % pour un mois quelconque, le retransmetteur assume les coĂ»ts raisonnables de la vĂ©rification de ce systĂšme dans les 30 jours suivant la date Ă laquelle on lui en fait la demande.
Traitement confidentiel
28. (1) Sous rĂ©serve des paragraphes (2) et (3), une sociĂ©tĂ© de gestion et ses requĂ©rants de redevances gardent confidentiels les renseignements quâils reçoivent dâun retransmetteur en application du prĂ©sent tarif, Ă moins que ce dernier ne consente par Ă©crit Ă ce quâils soient divulguĂ©s.
(2) Une société de gestion peut faire part des renseignements visés au paragraphe (1) :
- a) à une autre société de gestion;
- b) Ă la Commission;
- c) Ă toute personne, dans le cadre dâune affaire portĂ©e devant la Commission, dans la mesure oĂč le retransmetteur a eu lâoccasion de demander une ordonnance de traitement confidentiel;
- d) Ă une personne qui demande le versement des redevances, dans la mesure oĂč cela est nĂ©cessaire pour effectuer la distribution;
- e) si la loi lây oblige.
(3) Le paragraphe (1) ne sâapplique pas aux renseignements disponibles au public ou obtenus dâun tiers non tenu lui-mĂȘme de garder confidentiels ces renseignements.
Ajustements
29. (1) Sous rĂ©serve du paragraphe (2), lâajustement dans le montant des redevances payables par un retransmetteur (y compris le trop-perçu), quâil rĂ©sulte ou non de la dĂ©couverte dâune erreur, sâeffectue Ă la date Ă laquelle le retransmetteur doit acquitter son prochain versement des redevances.
(2) Un retransmetteur peut déduire le trop-perçu de ses prochains versements des redevances.
IntĂ©rĂȘts sur paiements tardifs
30. (1) Tout montant produit des intĂ©rĂȘts Ă compter de la date Ă laquelle il aurait dĂ» ĂȘtre acquittĂ© jusquâĂ la date oĂč il est reçu.
(2) Le montant dont lâexigibilitĂ© ressort dâune vĂ©rification ou autrement, produit des intĂ©rĂȘts Ă compter de la date Ă laquelle il aurait par ailleurs dĂ» ĂȘtre acquittĂ© jusquâĂ la date oĂč il est reçu.
(3) Le montant qui ne peut ĂȘtre livrĂ© Ă lâadresse prĂ©vue par lâarticle 31 produit des intĂ©rĂȘts Ă compter de la rĂ©ception de lâavis de la nouvelle adresse Ă laquelle le montant peut ĂȘtre livrĂ© jusquâĂ la date oĂč il est reçu.
(4) Le montant des intĂ©rĂȘts est calculĂ© chaque jour, Ă un taux de 1 % au-dessus du taux dâescompte en vigueur le dernier jour du mois prĂ©cĂ©dent (tel quâil est publiĂ© par la Banque du Canada). LâintĂ©rĂȘt nâest pas composĂ©.
Adresses pour les avis, etc.
31. (1) Toute communication avec une sociĂ©tĂ© de gestion se fait Ă lâadresse mentionnĂ©e Ă lâannexe A ou Ă lâadresse dont le retransmetteur a Ă©tĂ© avisĂ©.
(2) Toute communication avec un retransmetteur se fait :
- a) Ă lâadresse fournie aux termes de lâalinĂ©a 15d) ou du paragraphe 23(2);
- b) si une telle adresse nâa pas Ă©tĂ© fournie, Ă une autre adresse oĂč le retransmetteur peut ĂȘtre rejoint.
Expédition des avis et des paiements
32. (1) Un avis peut ĂȘtre livrĂ© par messager, par courrier affranchi, par courriel ou par tĂ©lĂ©copieur.
(2) Lâavis ou le paiement postĂ© au Canada est prĂ©sumĂ© avoir Ă©tĂ© reçu trois jours ouvrables aprĂšs la date de mise Ă la poste.
(3) Lâavis envoyĂ© par courriel ou par tĂ©lĂ©copieur est prĂ©sumĂ© avoir Ă©tĂ© reçu le jour oĂč il est transmis.
DĂ©signation dâun mandataire
33. (1) La personne que dĂ©signe une sociĂ©tĂ© de gestion pour la rĂ©ception de paiements ou dâavis qui lui sont destinĂ©s doit avoir une adresse au Canada.
(2) La dĂ©signation dâun mandataire et tout changement Ă cette dĂ©signation font lâobjet dâun prĂ©avis de 60 jours.
Dispositions transitoires
34. Les dĂ©finitions qui suivent sâappliquent Ă la prĂ©sente partie du tarif :
- « ancienne répartition »
- RĂ©partition homologuĂ©e Ă lâarticle 14 du Tarif pour la retransmission de signaux de tĂ©lĂ©vision, 2009-2013. (“old allocation”)
- « date de rÚglement »
- Le 31 mars 2024. (âsettlement dateâ)
- « nouvelle répartition »
- RĂ©partition homologuĂ©e pour les annĂ©es 2016, 2017 et 2018 Ă lâarticle 14 du prĂ©sent tarif. (ânew allocationâ)
- « redevances additionnelles »
- Redevances payables par suite dâune diffĂ©rence entre le prĂ©sent tarif et les taux Ă©tablis dans le Tarif provisoire, quâelles aient ou non Ă©tĂ© payĂ©es au moment de la publication du prĂ©sent tarif dans la Gazette du Canada. (âadditional royaltiesâ)
- « société de gestion bénéficiaire »
- SociĂ©tĂ© de gestion qui reçoit une plus grande quote-part des redevances au titre de la nouvelle rĂ©partition que celle quâelle recevait au titre de lâancienne rĂ©partition. (âreceiving collectiveâ)
- « société de gestion débitrice »
- SociĂ©tĂ© de gestion qui reçoit une plus petite quote-part des redevances au titre de la nouvelle rĂ©partition que celle quâelle recevait au titre de lâancienne rĂ©partition. (âpaying collectiveâ)
- « Tarif provisoire »
- Tarif provisoire pour la retransmission de signaux de tĂ©lĂ©vision, 2014-2018 applicable au 1er janvier 2014 et publiĂ© le 19 dĂ©cembre 2013. (âInterim Tariffâ)
35. (1) Le tableau des taux dâintĂ©rĂȘt sâapplique Ă tous les paiements de redevances additionnelles effectuĂ©s au plus tard Ă la date de rĂšglement; par la suite, les paiements de redevances additionnelles sont considĂ©rĂ©s comme tardifs et assujettis Ă lâarticle 30 du prĂ©sent tarif.
(2) Les redevances additionnelles portent intĂ©rĂȘt Ă compter de la date Ă laquelle elles auraient dĂ» ĂȘtre acquittĂ©es si le prĂ©sent tarif avait Ă©tĂ© homologuĂ© avant le 1er janvier 2014 jusquâĂ la date du paiement des redevances additionnelles. LâintĂ©rĂȘt est calculĂ© quotidiennement, Ă un taux dâintĂ©rĂȘt annuel Ă©gal au taux dâescompte de la Banque du Canada, en tenant compte des modifications successives, le dernier jour du mois prĂ©cĂ©dent. LâintĂ©rĂȘt nâest pas composĂ©.
(3) Les taux dâintĂ©rĂȘt figurant dans le tableau des taux dâintĂ©rĂȘt sont les taux officiels dâescompte de la Banque du Canada publiĂ©s le dernier mercredi de chaque mois au moment de lâhomologation du prĂ©sent tarif.
| Mois/Année | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Janvier | 1,25 | 1,25 | 0,75 | 0,75 | 1,50 | 2,00 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 4,75 |
| Février | 1,25 | 1,00 | 0,75 | 0,75 | 1,50 | 2,00 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 4,75 |
| Mars | 1,25 | 1,00 | 0,75 | 0,75 | 1,50 | 2,00 | 2,00 | 0,50 | 0,75 | 4,75 |
| Avril | 1,25 | 1,00 | 0,75 | 0,75 | 1,50 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 1,25 | 4,75 |
| Mai | 1,25 | 1,00 | 0,75 | 0,75 | 1,50 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 1,25 | 4,75 |
| Juin | 1,25 | 1,00 | 0,75 | 0,75 | 1,50 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 1,75 | 5,00 |
| Juillet | 1,25 | 1,00 | 0,75 | 1,00 | 1,75 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 2,75 | 5,25 |
| Août | 1,25 | 0,75 | 0,75 | 1,00 | 1,75 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 2,75 | 5,25 |
| Septembre | 1,25 | 0,75 | 0,75 | 1,25 | 1,75 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 3,50 | 5,25 |
| Octobre | 1,25 | 0,75 | 0,75 | 1,25 | 2,00 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 4,00 | 5,25 |
| Novembre | 1,25 | 0,75 | 0,75 | 1,25 | 2,00 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 4,00 | 5,25 |
| Décembre | 1,25 | 0,75 | 0,75 | 1,25 | 2,00 | 2,00 | 0,50 | 0,50 | 4,50 | 5,25 |
36. (1) Les redevances additionnelles sont payĂ©es au plus tard Ă la date de rĂšglement, majorĂ©es des intĂ©rĂȘts prĂ©vus Ă lâarticle 35.
(2) Les rapports exigĂ©s, conformĂ©ment aux articles 15 Ă 24 du prĂ©sent tarif, relativement aux redevances additionnelles doivent ĂȘtre remis au plus tard Ă la date de rĂšglement.
(3) Toutes les redevances additionnelles et les intĂ©rĂȘts, ainsi que tout autre redevance ou ajustement payĂ© ou dĂ©duit au plus tard Ă la date de rĂšglement, sont payĂ©s conformĂ©ment Ă lâancienne rĂ©partition.
(4) MalgrĂ© le paragraphe (3) du prĂ©sent article, toutes les redevances additionnelles non payĂ©es Ă la date de rĂšglement ainsi que les intĂ©rĂȘts connexes sont payĂ©s conformĂ©ment aux rĂ©partitions prĂ©vues Ă lâarticle 14 du prĂ©sent tarif.
37. (1) AprĂšs avoir consultĂ© toutes les sociĂ©tĂ©s de gestion, la SCR remet Ă ces derniĂšres, en fonction dâune ou de dates mutuellement convenues (« dates dâajustement »), un Ă©tat final indiquant les sommes dues Ă une sociĂ©tĂ© de gestion dĂ©bitrice par suite dâune diffĂ©rence entre les rĂ©partitions Ă©tablies entre la nouvelle rĂ©partition et lâancienne rĂ©partition.
(2) Les montants visĂ©s au paragraphe (1) sont calculĂ©s en deux Ă©tapes comme suit : (Ă©tape 1) pour 2016 Ă 2018, les sociĂ©tĂ©s de gestion dĂ©bitrices verseront des paiements dâajustement aux sociĂ©tĂ©s de gestion bĂ©nĂ©ficiaires Ă lâĂ©gard des redevances payĂ©es par les retransmetteurs selon les taux Ă©tablis dans le Tarif provisoire, en fonction de la diffĂ©rence entre lâancienne rĂ©partition et la nouvelle rĂ©partition, majorĂ©e des intĂ©rĂȘts simples calculĂ©s Ă partir de la date initiale de versement des redevances pertinentes, conformĂ©ment au Tarif provisoire, Ă la date dâajustement du paiement; (Ă©tape 2) pour 2016 Ă 2018, les sociĂ©tĂ©s de gestion dĂ©bitrices verseront dâautres paiements dâajustement aux sociĂ©tĂ©s de gestion bĂ©nĂ©ficiaires Ă lâĂ©gard des redevances additionnelles et des intĂ©rĂȘts connexes payĂ©s par les retransmetteurs au plus tard Ă la date de rĂšglement, selon la diffĂ©rence entre lâancienne rĂ©partition et la nouvelle rĂ©partition, majorĂ©e des intĂ©rĂȘts simples calculĂ©s Ă partir de la date de paiement des redevances additionnelles et des intĂ©rĂȘts par le retransmetteur Ă la date dâajustement convenue pour le paiement. Aux fins du calcul des intĂ©rĂȘts, les rĂšgles de calcul prĂ©vues Ă lâarticle 35 concernant les intĂ©rĂȘts sur les redevances additionnelles sâappliquent, de mĂȘme que les taux dâintĂ©rĂȘt prĂ©vus aux paragraphes 35(4) et 35(3) du prĂ©sent tarif.
(3) Tous les paiements devant ĂȘtre effectuĂ©s conformĂ©ment aux Ă©tats finaux visĂ©s au paragraphe (1) sont exigibles au plus tard aux dates dâajustement, qui ne peuvent pas dĂ©passer le 30 juin 2024.
(4) Tout paiement requis qui nâest pas effectuĂ© avant les dates dâajustement est considĂ©rĂ© comme tardif et assujetti au versement des intĂ©rĂȘts, conformĂ©ment Ă lâarticle 30 du prĂ©sent tarif.
ANNEXE A : SOCIĂTĂS DE GESTION
TARIF POUR LA TĂLĂVISION 2014-2018
Border Broadcasters Inc. (BBI)
a/s de Mme Marcie Smith
Case postale 2469A
Succursale A
Toronto (Ontario)
M5W 2K6
248‑344‑2997 (tĂ©lĂ©phone)
248‑596‑1103 (tĂ©lĂ©copieur)
bbimsmith@yahoo.com (courriel)
Société de gestion collective de publicité directe télévisuelle Inc. (SCPDT)
a/s de Mark Lewis, Barrister & Solicitor
2, Braemore Gardens
Toronto (Ontario)
M6G 2C8
647‑792‑7073 (tĂ©lĂ©phone)
mark@lewis-law.ca (courriel)
Agence des droits des radiodiffuseurs canadiens Inc. (ADRRC)
45, rue OâConnor
Suite 770
Ottawa (Ontario)
K1P 1A4
613‑822‑1112 (tĂ©lĂ©phone)
613‑822‑7588 (tĂ©lĂ©copieur)
erin@cbra-adrrc.ca (courriel)
FWS Joint Sports Claimants Inc. (FWS)
a/s de Piasetzki Nenniger Kvas, LLP
Avocats
120, rue Adelaide Ouest
Bureau 2308
Toronto (Ontario)
M5H 1T1
416‑955‑0050 (tĂ©lĂ©phone)
416‑955‑0053 (tĂ©lĂ©copieur)
gpiasetzki@pnklaw.ca (courriel)
La Société collective de retransmission du Canada (SCR)
74, The Esplanade
Toronto (Ontario)
M5E 1A9
416‑304‑0290 (tĂ©lĂ©phone)
416‑304‑0496 (tĂ©lĂ©copieur)
info@crc-scrc.ca (courriel)
La Société de perception de la ligue de baseball majeure du Canada Inc. (LBM)
Case postale 3216
Succursale Commerce Court
Commerce Court Ouest
Toronto (Ontario)
M5L 1K1
416‑979‑2211 (tĂ©lĂ©phone)
416‑979‑1234 (tĂ©lĂ©copieur)
LâAssociation du droit de retransmission canadien (ADRC)
a/s de Société Radio-Canada
181, rue Queen
Case postale 3220
Succursale C
Ottawa (Ontario)
K1Y 1E4
613‑288‑6276 (tĂ©lĂ©phone)
613‑288‑6279 (tĂ©lĂ©copieur)
crra@cbc.ca (courriel)
Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN)
41, promenade Valleybrook
Toronto (Ontario)
M3B 2S6
416‑445‑8700 (tĂ©lĂ©phone)
416‑442‑3829 (tĂ©lĂ©copieur)
licence@socan.ca (courriel)
La SociĂ©tĂ© de perception de droit dâauteur du Canada (SPDAC)
365, rue Bloor Est
Suite 1005
Toronto (Ontario)
M4W 3L4
416‑323‑3211 (tĂ©lĂ©phone)
416‑323‑3296 (tĂ©lĂ©copieur)
lucy_medeiros@ccofcan.org (courriel)
ANNEXE B
FORMULAIRES — TĂLĂVISION
- Formulaire 1 : Renseignements généraux
- Formulaire 2 : DĂ©claration Ă lâĂ©gard dâun petit systĂšme de retransmission
- Formulaire 3 : Renseignements sur les locaux desservis — calcul des redevances
- Formulaire 4 : Renseignements sur les services fournis
- Formulaire 5 : Rapport dâun systĂšme exploitĂ© dans un marchĂ© francophone
- Formulaire 6 : DĂ©claration du retransmetteur exploitant plus dâun systĂšme
- Formulaire 7 : Locaux faisant lâobjet dâun rabais
- Formulaire 8 : Rapport sur les locaux rĂ©sidentiels desservis dans la zone dâun code postal
FORMULAIRE 1 (TĂLĂVISION)
RENSEIGNEMENTS GĂNĂRAUX
(Tarif pour la télévision, articles 15, 17, 18, 19, 20)
1) Nom du systĂšme :
2) Type de systĂšme : VEUILLEZ COCHER LES MENTIONS APPROPRIĂES
- petit systĂšme;
- systĂšme tvfp transmettant en clair;
- srd;
- sdm transmettant en clair;
- systĂšme Ă antenne collective;
- systÚme tvfp codé;
- systĂšme de cĂąble;
- sdm codé;
- autre (veuillez préciser)
3) Nom du retransmetteur :
- a) si le retransmetteur est une SOCIĂTĂ, veuillez indiquer
- le nom de la société :
- la juridiction oĂč la sociĂ©tĂ© est constituĂ©e :
-
le nom et le titre de ses principaux dirigeants : NOM TITRE - b) si le retransmetteur est une PERSONNE PHYSIQUE, veuillez en donner le nom :
- c) dans tous les autres cas, veuillez indiquer le nom de tous les propriĂ©taires de lâentreprise et une description de sa forme juridique (par exemple sociĂ©tĂ© de personnes, entreprise conjointe) :
-
Forme juridique : NOM TITRE (le cas échéant)
4) Autre(s) dénomination(s) sous la(les)quelle(s) il fait affaire :
5) Adresse de la principale place dâaffaires du retransmetteur :
No et rue :
Ville : Province : Code postal :
6) Adresse à laquelle vous désirez que les avis vous soient communiqués (si elle diffÚre de la précédente) :
No et rue :
Ville : Province : Code postal :
7) Personne-ressource pour ce systĂšme :
Nom : Titre :
No de tél. : Télécopieur :
Courriel :
8) Si le retransmetteur a déposé auprÚs du CRTC une carte de la zone de service du systÚme, veuillez indiquer la date du dépÎt de la carte la plus récente.
9) Si le systĂšme retransmet un ou plus dâun signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision Ă dâautres retransmetteurs, veuillez joindre une liste indiquant leur nom et adresse, ainsi que lâindicatif des signaux quâils reçoivent.
(IL NâEST PAS NĂCESSAIRE DE RĂPONDRE Ă CETTE QUESTION DANS LE CAS DâUN SYSTĂME TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR OU DâUN SDM TRANSMETTANT EN CLAIR.)
10) ZONE DE SERVICE/LOCALISATION DU SYSTĂME
(IL NâEST PAS NĂCESSAIRE DE RĂPONDRE Ă CETTE QUESTION DANS LE CAS DâUN SRD.)
SâIL SâAGIT DâUN SYSTĂME TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR OU DâUN SDM TRANSMETTANT EN CLAIR : veuillez dĂ©crire lâendroit oĂč ce systĂšme est situĂ©.
11) Tarif mensuel du service de base que fournit le systĂšme, net de taxes :
(IL NâEST PAS NĂCESSAIRE DE RĂPONDRE Ă CETTE QUESTION DANS LE CAS DâUN SYSTĂME TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR OU DâUN SDM TRANSMETTANT EN CLAIR.)
FORMULAIRE 2 (TĂLĂVISION)
DĂCLARATION Ă LâĂGARD DâUN PETIT SYSTĂME DE RETRANSMISSION
(Tarif pour la télévision, article 16)
SEULS LES PETITS SYSTĂMES DE RETRANSMISSION (TELS QUâILS SONT DĂFINIS AUX ARTICLES 2 ET 4 DU TARIF SUR LA RETRANSMISSION DE SIGNAUX DE TĂLĂVISION) DOIVENT REMPLIR LE PRĂSENT FORMULAIRE.
NOM DU SYSTĂME :
ANNĂE POUR LAQUELLE LE FORMULAIRE EST DĂPOSĂ :
SYSTĂMES EXPLOITĂS SANS LICENCES
Si le systÚme est exploité sans licence du CRTC :
- a) sous quelle ordonnance dâexemption exploite-t-il son systĂšme? PN #
- b) à quelle date le systÚme a-t-il débuté ses opérations à titre de systÚme exempté?
A) RENSEIGNEMENTS DE NATURE GĂNĂRALE
VEUILLEZ RĂPONDRE AUX QUESTIONS QUI CONCERNENT LE SYSTĂME DE RETRANSMISSION.
1. Le systĂšme retransmettait-il un signal Ă©loignĂ© le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la réponse est NON, ne répondez pas aux questions 2 à 6. Passez directement à la question 7.
2. Le systĂšme faisait-il partie dâune unitĂ© le 31 dĂ©cembre 1993?
Si la réponse est OUI, ne répondez pas à la question 3. Passez directement à la question 4.
3. Le systĂšme faisait-il partie dâune unitĂ© le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la réponse est OUI, ne répondez pas à la question 4. Passez directement à la question 5.
4. Le systĂšme desservait-il 2 000 locaux ou moins le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la réponse est OUI, indiquez le nombre de locaux : . Ne répondez pas aux questions 5 à 7.
Si la rĂ©ponse est NON, ne rĂ©pondez pas Ă la question 5. Passez Ă la question 6 et remplissez le tableau en utilisant le nombre de locaux desservis par le systĂšme le dernier jour de chaque mois de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente durant lequel le systĂšme retransmettait un signal Ă©loignĂ©. Ne rĂ©pondez pas Ă la question 7.
5. LâunitĂ© desservait-elle 2 000 locaux ou moins le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la réponse est OUI, indiquez le nombre de locaux : . Ne répondez pas aux questions 6 et 7.
Si la rĂ©ponse est NON, passez Ă la question 6 et remplissez le tableau en utilisant le nombre de locaux desservis par tous les systĂšmes de retransmission par cĂąble faisant partie de lâunitĂ© le dernier jour de chaque mois de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente au cours duquel a) les systĂšmes faisant partie de lâunitĂ© Ă©taient les mĂȘmes quâau 31 dĂ©cembre, ET b) le systĂšme retransmettait un signal Ă©loignĂ©. Ne rĂ©pondez pas Ă la question 7.
6. Veuillez remplir le tableau qui suit si vous avez répondu NON à la question 4 ou à la question 5.
| Dernier jour de chaque mois de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente | Nombre de locaux desservis |
|---|---|
| janvier | |
| février | |
| mars | |
| avril | |
| mai | |
| juin | |
| juillet | |
| août | |
| septembre | |
| octobre | |
| novembre | |
| décembre | |
| Total | |
| Moyenne (total ÷ nombre de mois pour lesquels des données sont fournies) |
7. Ne répondez à la question que si vous avez répondu NON à la question 1.
Le systĂšme faisait-il partie dâune unitĂ© le dernier jour du mois au cours duquel il a retransmis un signal Ă©loignĂ© pour la premiĂšre fois durant cette annĂ©e?
Si la rĂ©ponse est OUI, indiquez le nombre de locaux desservis ce jour-lĂ par tous les systĂšmes faisant partie de lâunitĂ© :
Si la réponse est NON, indiquez le nombre de locaux desservis ce jour-là par le systÚme :
UN SYSTĂME EST UN PETIT SYSTĂME DE RETRANSMISSION SI VOUS AVEZ RĂPONDU OUI Ă LA QUESTION 4 OU Ă LA QUESTION 5, SI LA MOYENNE ĂTABLIE EN RĂPONSE Ă LA QUESTION 6 EST DE 2 000 OU MOINS OU SI LE NOMBRE DONNĂ EN RĂPONSE Ă LA QUESTION 7 EST DE 2 000 OU MOINS.
B) SâIL SâAGIT DâUN SYSTĂME Ă ANTENNE COLLECTIVE SITUĂ DANS LA ZONE DE SERVICE AUTORISĂE DâUN AUTRE SYSTĂME DE RETRANSMISSION PAR CĂBLE, veuillez aussi remplir la dĂ©claration suivante :
Le soussigné confirme que (nom du systÚme) est situé dans la zone de service autorisée de (nom du systÚme de retransmission par cùble) qui, en date du (date pertinente) desservait au plus 2 000 locaux dans cette zone de service.
(Signature)
(Nom et titre)
Date :
C) SI UN SYSTĂME Ă ANTENNE COLLECTIVE NâEST PAS SITUĂ DANS LA ZONE DE SERVICE AUTORISĂE DâUN AUTRE SYSTĂME DE RETRANSMISSION PAR CĂBLE, veuillez aussi remplir la dĂ©claration suivante :
Le soussignĂ© confirme que (nom du systĂšme) nâest pas situĂ© dans la zone de service autorisĂ©e de tout autre systĂšme de retransmission.
(Signature)
(Nom et titre)
Date :
D) RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES LOCAUX DESSERVIS
Veuillez fournir les renseignements qui suivent, en date du 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente, si le systĂšme retransmettait un signal Ă©loignĂ© ce jour-lĂ . Sinon, veuillez les fournir en date du dernier jour du mois de lâannĂ©e COURANTE durant lequel le systĂšme a retransmis pour la premiĂšre fois un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision.
| RĂ©sidences | Ătablissements de soins de santĂ© | HĂŽtels | Institutions dâenseignement | Autres | Total | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre de locaux desservis | ||||||
| Nombre de locaux recevant au moins un signal éloigné de télévision |
| Colonne A Société de gestion |
Colonne B % |
Colonne C Montant des redevances |
Colonne D Retenue dâimpĂŽt Ă la source (10 %) |
Colonne E IntĂ©rĂȘts |
Colonne F TPS (7 %) |
Colonne G Total note 1 du tableau b6 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| BBI | 1,13 | s/o | ||||
| ADRRC | 10,72 | s/o | ||||
| SPDAC | 54,13 | s/o | ||||
| SCR | 16,10 | s/o | ||||
| ADRC | 10,65 | s/o | ||||
| SCPDT | 0,64 | s/o | ||||
| FWS | 3,68 | s/o | ||||
| LBM | 0,15 | s/o | ||||
| SOCAN | 2,80 | s/o | ||||
| TOTAL | ||||||
Note(s) du tableau b6
|
||||||
F) RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LâUNITĂ
1. Veuillez remplir le tableau qui suit si vous avez rĂ©pondu OUI Ă la question 2, câest-Ă -dire si le systĂšme faisait partie dâune unitĂ© le 31 dĂ©cembre 1993.
| Nom de tous les systĂšmes de retransmission par cĂąble faisant partie de lâunitĂ© le 31 dĂ©cembre 1993 | Noms des personnes (y compris les sociĂ©tĂ©s) ou groupes de personnes possĂ©dant ou contrĂŽlant directement ou indirectement les systĂšmes faisant partie de lâunitĂ© | Expliquez la nature du contrĂŽle exercĂ© (par exemple part des actions votantes dĂ©tenues directement ou indirectement par les personnes ou les membres du groupe exerçant un contrĂŽle) |
|---|---|---|
2. Veuillez remplir le tableau qui suit si vous avez répondu OUI aux questions 2, 3 ou 7.
Si le systĂšme faisait partie dâune unitĂ© le 31 dĂ©cembre de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente, veuillez fournir les renseignements demandĂ©s tels quâils sâĂ©tablissaient ce jour-lĂ . Sinon, veuillez indiquer la date de lâannĂ©e courante depuis laquelle le systĂšme fait partie dâune unitĂ©, et veuillez fournir les renseignements demandĂ©s tels quâils sâĂ©tablissaient le dernier jour du mois en question.
| Nom de tous les systĂšmes de retransmission par cĂąble faisant partie de lâunitĂ© | Noms des personnes (y compris les sociĂ©tĂ©s) ou groupes de personnes possĂ©dant ou contrĂŽlant directement ou indirectement les systĂšmes faisant partie de lâunitĂ© | Expliquez la nature du contrĂŽle exercĂ© (par exemple part des actions votantes dĂ©tenues directement ou indirectement par les personnes ou les membres du groupe exerçant un contrĂŽle) |
|---|---|---|
FORMULAIRE 3 (TĂLĂVISION)
RENSEIGNEMENTS SUR LES LOCAUX DESSERVIS
CALCUL DES REDEVANCES EN DATE DU (date pertinente)
LE PRĂSENT FORMULAIRE PERMET Ă UN SYSTĂME DâĂTABLIR LE MONTANT DES REDEVANCES QUâIL DOIT VERSER POUR LA RETRANSMISSION DE SIGNAUX ĂLOIGNĂS DE TĂLĂVISION.
VEUILLEZ FOURNIR LâINFORMATION PORTĂE AUX LIGNES 1 ET 3 POUR TOUS LES SYSTĂMES, UNE FOIS LâAN, EN DATE DU 31 DĂCEMBRE DE LâANNĂE PRĂCĂDENTE, QUE LE SYSTĂME AIT DISTRIBUĂ OU NON UN SIGNAL ĂLOIGNĂ DE TĂLĂVISION.
LES SYSTĂMES TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR ET LES SDM TRANSMETTANT EN CLAIR PAIENT DES REDEVANCES FIXES DE 100 $ PAR ANNĂE ET NâONT PAS Ă CALCULER LE MONTANT DES REDEVANCES QUâILS ONT Ă VERSER.
POUR LES PETITS SYSTĂMES DE RETRANSMISSION, VEUILLEZ UTILISER LE FORMULAIRE 2.
NOM DU SYSTĂME :
NOTE : Seul un systĂšme qui nâest pas situĂ© dans un marchĂ© francophone et qui retransmet le signal TVA pour se conformer Ă lâOrdonnance de distribution 1999-1 du CRTC doit tenir compte des rĂ©fĂ©rences au signal TVA.
| Type de local | RĂ©sidences | Ătablissements de soins de santĂ© | HĂŽtels | Institutions dâenseignement | Autres | Total | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Nombre de locaux desservis | ||||||
| 2 | Taux des redevances de retransmission applicable au systĂšme note 1 du tableau b9 | s/o | |||||
| a) LOCAUX DES MARCHĂS NON FRANCOPHONES | |||||||
| 3 | Nombre de locaux pour lesquels la rĂ©duction pour marchĂ©s francophones nâest pas rĂ©clamĂ©e | ||||||
| 4 | Nombre de locaux recevant au moins un signal éloigné de télévision note 2 du tableau b9 | ||||||
| 5 | Nombre de locaux recevant au moins un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision, autre que le signal TVA, qui nâest pas le double dâun signal local | ||||||
| 6 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 5 [ligne 2 à ligne 5] |
s/o | |||||
| 7 | Nombre de locaux qui reçoivent comme unique signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision un double dâun signal local note 3 du tableau b9 | ||||||
| 8 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 7 [ligne 2 à ligne 7 à 25 %] |
s/o | |||||
| 9 | Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision deux signaux ou plus qui sont des doubles dâun signal local note 4 du tableau b9 | ||||||
| 10 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 9 [ligne 2 à ligne 9 à 50 %] |
s/o | |||||
| 11 | Nombre de locaux qui reçoivent le signal TVA comme unique signal éloigné de télévision note 5 du tableau b9 | ||||||
| 12 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 11 [ligne 2 à ligne 11 à 5 %] |
s/o | |||||
| 13 | Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision le signal TVA et un double dâun signal local note 6 du tableau b9 | ||||||
| 14 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 13 [ligne 2 à ligne 13 à 30 %] |
s/o | |||||
| 15 | Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision le signal TVA et deux doubles dâun signal local ou plus note 7 du tableau b9 | ||||||
| 16 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 15 [ligne 2 à ligne 15 à 55 %] |
s/o | |||||
| 17 | TOTAL du montant brut des redevances [ligne 6 + ligne 8 + ligne 10 + ligne 12 + ligne 14 + ligne 16] |
s/o | |||||
| 18 | Facteur dâajustement pour certains types de locaux | 1 | 0,25 | 0,6 | 0,25 | 1 | s/o |
| 19 | Montant des redevances — locaux dans les marchĂ©s non francophones [ligne 17 Ă ligne 18] |
||||||
| b) LOCAUX DES MARCHĂS FRANCOPHONES | |||||||
| 20 | Nombre de locaux pour lesquels la réduction pour marchés francophones est réclamée [ligne 1 moins ligne 3] |
||||||
| 21 | Nombre de locaux dans un marché francophone qui reçoivent au moins un signal éloigné de télévision note 8 du tableau b9 | ||||||
| 22 | Nombre de locaux dans un marchĂ© francophone qui reçoivent au moins un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision qui nâest pas le double dâun signal local | ||||||
| 23 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 22 [ligne 22 à ligne 2 à 50 %] |
s/o | |||||
| 24 | Nombre de locaux dans un marchĂ© francophone qui reçoivent comme unique signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision un double dâun signal local note 9 du tableau b9 | ||||||
| 25 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 24 [ligne 2 à ligne 24 à 25 % à 50 %] |
s/o | |||||
| 26 | Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision, deux signaux ou plus qui sont des doubles dâun signal local note 10 du tableau b9 | ||||||
| 27 | Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 26 [ligne 2 à ligne 26 à 50 % à 50 %] |
s/o | |||||
| 28 | TOTAL du montant brut des redevances [ligne 23 + ligne 25 + ligne 27] |
s/o | |||||
| 29 | Facteur dâajustement pour certains types de locaux | 1 | 0,25 | 0,6 | 0,25 | 1 | s/o |
| 30 | Montant des redevances — locaux dans les marchĂ©s francophones [ligne 28 Ă ligne 29] |
||||||
| 31 | Montant des redevances totales note 11 du tableau b9 [ligne 19 + ligne 30] |
||||||
Note(s) du tableau b9
|
|||||||
| Colonne A Société de gestion |
Colonne B % |
Colonne C Montant des redevances |
Colonne D ImpĂŽt de retenue Ă la source (10 %) |
Colonne E IntĂ©rĂȘts |
Colonne F TPS (7 %) |
Colonne G Total note 1 du tableau b10 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| BBI | 0,96 | s/o | ||||
| ADRRC | 13,50 | s/o | ||||
| SPDAC | 53,38 | s/o | ||||
| SCR | 14,85 | s/o | ||||
| ADRC | 9,76 | s/o | ||||
| SCPDT | 0,70 | s/o | ||||
| FWS | 3,25 | s/o | ||||
| LBM | 0,80 | s/o | ||||
| SOCAN | 2,80 | s/o | ||||
| TOTAL | ||||||
Note(s) du tableau b10
|
||||||
| Colonne A Société de gestion |
Colonne B % |
Colonne C Montant des redevances |
Colonne D ImpĂŽt de retenue Ă la source (10 %) |
Colonne E IntĂ©rĂȘts |
Colonne F TPS (7 %) |
Colonne G Total note 1 du tableau b11 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| BBI | 1,13 | s/o | ||||
| ADRRC | 10,72 | s/o | ||||
| SPDAC | 54,13 | s/o | ||||
| SCR | 16,10 | s/o | ||||
| ADRC | 10,65 | s/o | ||||
| SCPDT | 0,64 | s/o | ||||
| FWS | 3,68 | s/o | ||||
| LBM | 0,15 | s/o | ||||
| SOCAN | 2,80 | s/o | ||||
| TOTAL | ||||||
Note(s) du tableau b11
|
||||||
FORMULAIRE 4 (TĂLĂVISION)
RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES DE TĂLĂVISION FOURNIS EN DATE DU (date pertinente)
(Tarif pour la télévision, alinéas 15j), k))
VEUILLEZ FOURNIR LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS POUR TOUS LES SERVICES DE TĂLĂVISION (INCLUANT LES SUPERSTATIONS) FOURNIS Ă VOS ABONNĂS.
| Indicatif/ Nom du signal ou service | Indicatif de la stationmĂšre (sâil sâagit dâun réémetteur) | Affiliation de rĂ©seau | Tout autre nom sous lequel le signal est communĂ©ment identifiĂ© | Ville et province ou Ătat dâorigine du signal | Service de base (B) ou discrĂ©tionnaire (D)? | A) Nombre de locaux/ TVRO recevant le signal Ă titre de signal Ă©loignĂ© | B) Nombre de locaux/ TVRO desservis par le systĂšme | (Veuillez indiquer A sur B) note 1 du tableau b12 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Note(s) du tableau b12
|
||||||||
FORMULAIRE 5 (TĂLĂVISION)
RAPPORT DâUN SYSTĂME DE RETRANSMISSION PAR FIL EXPLOITĂ DANS UN MARCHĂ FRANCOPHONE ET DâUN TRANSMETTEUR SDM CODĂ SITUĂ DANS UN MARCHĂ FRANCOPHONE
(Tarif pour la télévision, article 9 et article 21)
Nom du systĂšme :
Si le systĂšme est situĂ© au QuĂ©bec, vous nâavez pas besoin de remplir le prĂ©sent formulaire.
I. ADMISSIBILITĂ AU RABAIS POUR LES MARCHĂS FRANCOPHONES — SYSTĂMES DE RETRANSMISSION PAR FIL
Veuillez fournir lâinformation qui suit Ă lâĂ©gard de chacune des citĂ©s, villes ou municipalitĂ©s comprises en tout ou en partie dans la zone de service du systĂšme.
NOTE : MĂȘme si la zone de service du systĂšme nâinclut quâune partie dâune citĂ©, ville ou municipalitĂ©, il faut vous servir de la population totale de cette citĂ©, ville ou municipalitĂ© afin de complĂ©ter la colonne (C).
Si la zone de service du systĂšme englobe en tout ou en partie une des citĂ©s, villes ou municipalitĂ©s Ă©numĂ©rĂ©es Ă lâalinĂ©a 9(2)b) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision, il ne vous suffit que de complĂ©ter la colonne (A).
Si le systÚme est situé dans la province de Québec, ou si le total de la colonne (B) est de 50 pour cent ou plus du total de la colonne (C), le systÚme est un systÚme francophone.
| (A) Nom de la cité, ville ou municipalité | (B) Population de langue maternelle française selon les derniÚres données de Statistique Canada | (C) Population totale selon les derniÚres données de Statistique Canada | (D) Nombre total de locaux de chaque systÚme dans la cité, ville ou municipalité | (E) Nombre de locaux du total indiqué à (D) qui ne sont pas admissibles pour le rabais dans les marchés francophones en vertu du paragraphe 9(3) du tarif pour la télévision |
|---|---|---|---|---|
II. ADMISSIBILITĂ AU RABAIS POUR LES MARCHĂS FRANCOPHONES — TRANSMETTEUR SDM DONT LES SIGNAUX SONT CODĂS
Si lâadmissibilitĂ© pour le rabais dans les marchĂ©s francophones est rĂ©clamĂ©e Ă lâĂ©gard de locaux qui reçoivent des signaux Ă©loignĂ©s de tout transmetteur exploitĂ© par ce systĂšme, veuillez remplir le tableau suivant pour chacun de ces transmetteurs. Pour chaque transmetteur admissible en vertu de lâalinĂ©a 9(2)a) ou b) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision, il ne vous suffit que de remplir (A), (D) et (E). Pour chaque transmetteur admissible en vertu de lâalinĂ©a 9(2)c) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision, remplir (A), (B), (C), (D) et (E).
Si le total de la colonne (B) est plus de 50 pour cent du total de la colonne (C), les locaux desservis par ce transmetteur sont rĂ©putĂ©s ĂȘtre dans un marchĂ© francophone.
| (A) Nom de la cité, ville ou municipalité et de la province dans laquelle se trouve ce transmetteur | (B) Population totale de langue maternelle française de la cité, ville ou municipalité selon les derniÚres données de Statistique Canada | (C) Population totale de la cité, ville ou municipalité selon les derniÚres données de Statistique Canada | (D) Nombre total de locaux dans chacun des systÚmes dans la cité, ville ou municipalité | (E) Nombre de locaux du total indiqué à (D) qui ne sont pas admissibles pour le rabais dans les marchés francophones en vertu du paragraphe 9(3) du tarif pour la télévision |
|---|---|---|---|---|
FORMULAIRE 6 (TĂLĂVISION)
DĂCLARATION DU RETRANSMETTEUR EXPLOITANT PLUS DâUN SYSTĂME
| Nom du systÚme (tel que porté au Formulaire 1 pour ce systÚme) |
Zone de service |
|---|---|
FORMULAIRE 7 (TĂLĂVISION)
RAPPORT DES LOCAUX FAISANT LâOBJET DâUN RABAIS
(Tarif pour la télévision, paragraphe 26(1))
UNE SOCIĂTĂ DE GESTION PEUT DEMANDER QUE LE PRĂSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI POUR LES LOCAUX CONTENUS DANS CERTAINS TYPES DâĂDIFICES (HĂTELS, ĂTABLISSEMENTS DE SOINS DE SANTĂ, INSTITUTIONS DâENSEIGNEMENT) POUR LESQUELS VOUS RĂCLAMEZ UN RABAIS AUX TERMES DE LâARTICLE 13 DU TARIF.
Veuillez indiquer lâadresse de chacun des Ă©difices contenant des locaux du type indiquĂ© ci-dessous, ainsi que le nombre de locaux desservis dans chacun de ces Ă©difices.
NOM DU SYSTĂME :
DATE POUR LAQUELLE LâINFORMATION EST FOURNIE :
| Adresse | Nombre de chambres desservies |
| Adresse | Nombre de chambres desservies |
| Adresse | Nombre de chambres desservies |
FORMULAIRE 8 (TĂLĂVISION)
RAPPORT SUR LES LOCAUX RĂSIDENTIELS DESSERVIS DANS LA ZONE DâUN CODE POSTAL EN DATE DU
(Tarif pour la télévision, article 26)
A. UNE SOCIĂTĂ DE GESTION A LE DROIT, EN VERTU DE LâALINĂA 26(3)a), DE DEMANDER QUE LE PRĂSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI SEULEMENT SâIL SâEST ĂCOULĂ 12 MOIS DEPUIS QUE CETTE SOCIĂTĂ A DEMANDĂ QUE CE FORMULAIRE SOIT REMPLI Ă LâĂGARD DU MĂME SYSTĂME.
| Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels desservis par le systĂšme Ă lâintĂ©rieur de ce code postal | Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels desservis par le systĂšme Ă lâintĂ©rieur de ce code postal | Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels desservis par le systĂšme Ă lâintĂ©rieur de ce code postal |
|---|---|---|---|---|---|
B. UNE SOCIĂTĂ DE GESTION A LE DROIT, EN VERTU DE LâALINĂA 26(3)b), DE DEMANDER QUE LE PRĂSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI SEULEMENT SâIL SâEST ĂCOULĂ 12 MOIS DEPUIS QUE CETTE SOCIĂTĂ A DEMANDĂ QUE CE FORMULAIRE SOIT REMPLI Ă LâĂGARD DU MĂME SYSTĂME. UNE COPIE SĂPARĂE DE CE FORMULAIRE 8B EST NĂCESSAIRE POUR CHAQUE SIGNAL POUR LEQUEL CE FORMULAIRE EST DEMANDĂ.
NOM DU SYSTĂME :
| Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă lâintĂ©rieur de ce code postal | Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă lâintĂ©rieur de ce code postal | Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă lâintĂ©rieur de ce code postal |
|---|---|---|---|---|---|
C. UNE SOCIĂTĂ DE GESTION A LE DROIT, EN VERTU DES ALINĂAS 15j) ET k) ET DU PARAGRAPHE 26(3), DE DEMANDER QUE LE PRĂSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI POUR CHAQUE COMBINAISON DE SIGNAUX ĂLOIGNĂS POUR LESQUELS UNE REDEVANCE DISTINCTE EST PAYABLE POUR LA RETRANSMISSION PAR TĂLĂVISION Ă LâĂGARD DES LOCAUX RĂSIDENTIELS QUI REĂOIVENT DES SIGNAUX ĂLOIGNĂS DâUN SYSTĂME DE CĂBLE OU DE TOUT RETRANSMETTEUR DâUN SDM CODĂ, SEULEMENT SâIL SâEST ĂCOULĂ 12 MOIS DEPUIS QUE CETTE SOCIĂTĂ A DEMANDĂ QUE CE FORMULAIRE SOIT REMPLI Ă LâĂGARD DU MĂME SYSTĂME OU TRANSMETTEUR.
| SIGNAUX ĂLOIGNĂS DANS CE FORFAIT | |||||
| Catégorie de signal (cochez lorsque applicable) | |||||
| Indicatif | Affiliation de rĂ©seau | Signal TVA | Double dâun signal | Facultatif | ĂloignĂ© en partie |
|---|---|---|---|---|---|
VEUILLEZ REMPLIR LE FORMULAIRE SUIVANT Ă LâĂGARD DE LA COMBINAISON DE SIGNAUX CI-DESSUS.
| Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă lâintĂ©rieur de ce code postal | Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă lâintĂ©rieur de ce code postal | Code postal | Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă lâintĂ©rieur de ce code postal |
|---|---|---|---|---|---|