La Gazette du Canada, Partie I, volume 158, numĂ©ro 2 : SUPPLÉMENT

Le 13 janvier 2024

SUPPLÉMENT Vol. 158, no 2

Gazette du Canada

Partie I

OTTAWA, LE samedi 13ï»ż janvier 2024

COMMISSION DU DROIT D’AUTEUR

Tarif pour la retransmission de signaux éloignés de télévision (2014-2018)

La secrétaire générale
Lara Taylor
1‑833‑860‑7131 (numĂ©ro sans frais)
registry-greffe@cb-cda.gc.ca (courriel)

TARIF POUR LA RETRANSMISSION DE SIGNAUX ÉLOIGNÉS DE TÉLÉVISION AU CANADA (2014-2018)

Titre abrégé

1. Tarif pour la retransmission de signaux de tĂ©lĂ©vision, 2014-2018.

Définitions

2. Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent au prĂ©sent tarif :

« annĂ©e Â»
AnnĂ©e civile. (“year”)
« CRTC Â»
Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes. (“CRTC”)
« local Â»
a le sens que lui attribue l’article 2 du RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission Â», DORS/89-255, tel qu’il est modifiĂ© par DORS/94-754 et DORS/2005-147 qui se lit comme suit :
  • « “local” Selon le cas :
    • a) une habitation, notamment une maison unifamiliale ou un logement d’un immeuble Ă  logements multiples;
    • b) une piĂšce d’un immeuble commercial ou d’un Ă©tablissement. Â». (“premises”)
« petit systĂšme de retransmission Â»
Petit systĂšme de transmission tel qu’il est dĂ©fini aux articles 3 et 4 du RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission Â», qui se lisent comme suit :
  • « 3. (1) Sous rĂ©serve des paragraphes (2) Ă  (4) et de l’article 4, “petit systĂšme de retransmission” s’entend d’un systĂšme de retransmission par fil ou d’un systĂšme terrestre de retransmission par ondes hertziennes qui retransmettent un signal, Ă  titre gratuit ou non, Ă  au plus 2 000 locaux situĂ©s dans la mĂȘme zone de service.
  • (2) Pour l’application du paragraphe (1), dans le cas d’un systĂšme de retransmission par fil qui, avec un ou plusieurs autres systĂšmes de retransmission par fil, fait partie d’une unitĂ©, le nombre de locaux auxquels ce systĂšme retransmet un signal est rĂ©putĂ© correspondre au nombre total de locaux auxquels tous les systĂšmes de retransmission par fil de cette unitĂ© retransmettent un signal.
  • (3) Pour l’application du paragraphe (2), font partie d’une mĂȘme unitĂ© les systĂšmes de retransmission par fil qui rĂ©pondent aux critĂšres suivants :
    • a) ils sont la propriĂ©tĂ© ou sous le contrĂŽle direct ou indirect de la mĂȘme personne ou du mĂȘme groupe de personnes;
    • b) leurs zones de service respectives sont, Ă  un point quelconque, Ă  moins de 5 km d’au moins une d’entre elles et, si ce n’était cette distance, celles-ci constitueraient une suite — linĂ©aire ou non — de zones de service contiguĂ«s.
  • (4) Le paragraphe (2) ne s’applique pas aux systĂšmes de retransmission par fil qui faisaient partie d’une unitĂ© au 31 dĂ©cembre 1993.
  • 4. Est exclu de la dĂ©finition figurant au paragraphe 3(1) le systĂšme de retransmission par fil qui est un systĂšme Ă  antenne collective situĂ© dans la zone de service d’un autre systĂšme de retransmission par fil qui retransmet un signal, Ă  titre gratuit ou non, Ă  plus de 2 000 locaux situĂ©s dans cette zone de service. Â». (“small retransmission system”)
« renseignement personnel Â»
a le sens que lui attribue l’article 2 de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents Ă©lectroniques, L.C. 2000, ch. 5, qui se lit comme suit :
  • « “renseignement personnel” Tout renseignement concernant un individu identifiable, Ă  l’exclusion du nom et du titre d’un employĂ© d’une organisation et des adresse et numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de son lieu de travail. Â». (“personal information”)
« rĂ©seau Â»
La SociĂ©tĂ© Radio-Canada, Canadian Broadcasting Corporation, CTV Television Network, le RĂ©seau de tĂ©lĂ©vision TVA, le RĂ©seau de tĂ©lĂ©vision V, le rĂ©seau de tĂ©lĂ©vision Global, le rĂ©seau ABC, le rĂ©seau CBS, le rĂ©seau NBC, le rĂ©seau FOX ou le Public Broadcasting System. (“network”)
« retransmetteur Â»
a le sens que lui attribue l’article 31 de la Loi sur le droit d’auteur, L.R.C, (1985), ch. C-42, telle qu’elle est modifiĂ©e (la « Loi sur le droit d’auteur Â»), et dĂ©signe, entre autres, la personne qui exploite un systĂšme de retransmission par fil (y compris un systĂšme Ă  antenne collective), une station de TVFP, un SDM ou un SRD. (“retransmitter”)
« SDM Â»
SystĂšme de distribution multipoint Ă  canaux en parallĂšle. (“MDS”)
« signal Â»
a le sens que lui attribue le paragraphe 31(1) de la Loi sur le droit d’auteur, qui se lit comme suit :
  • « “signal” Tout signal porteur d’une Ɠuvre transmis Ă  titre gratuit au public par une station terrestre de radio ou de tĂ©lĂ©vision. Â»,
mais aux fins du prĂ©sent tarif, ne vise que les signaux de tĂ©lĂ©vision. (“signal”)
« signal Ă©loignĂ© Â»
a le sens que lui attribue le paragraphe 2(2) du RĂšglement sur la dĂ©finition de signal local et de signal Ă©loignĂ©, DORS/89-254, tel qu’il est modifiĂ© par DORS/2004-33 qui se lit comme suit :
  • « Pour l’application du paragraphe 31(2) de la Loi sur le droit d’auteur, “signal Ă©loignĂ©” s’entend de tout signal qui n’est pas un signal local. Â». (“distant signal”)
« signal local Â»
a le sens que lui attribue le paragraphe 2(1) du RĂšglement sur la dĂ©finition de signal local et de signal Ă©loignĂ©, et correspond Ă  un signal reçu par un local situĂ© dans l’aire de transmission d’une station de tĂ©lĂ©vision terrestre (tel que l’entend l’article 1 du RĂšglement). (“local signal”)
« SRD Â»
SystĂšme de radiodiffusion directe du satellite au foyer. (“DTH”)
« TVFP Â»
Station de tĂ©lĂ©vision Ă  faible puissance ou station de tĂ©lĂ©vision Ă  trĂšs faible puissance (au sens respectivement dĂ©fini aux articles E et G de la partie IV des RĂšgles et procĂ©dures sur la radiodiffusion d’Industrie Canada en vigueur Ă  compter d’avril 1997). (“LPTV”)
« zone de service Â»
a le sens que lui attribue l’article 2 du RĂšglement sur la dĂ©finition de « petit systĂšme de retransmission Â», qui se lit comme suit :
  • « “zone de service” Zone dans laquelle sont situĂ©s les locaux desservis par un systĂšme de retransmission en conformitĂ© avec les lois et les rĂšglements du Canada. Â». (“service area”)

Application

3. Le prĂ©sent tarif s’applique Ă  la retransmission d’un ou de plusieurs signaux Ă©loignĂ©s porteurs d’une Ɠuvre dont la propriĂ©tĂ© ou le contrĂŽle relĂšve d’une des sociĂ©tĂ©s de gestion Ă©numĂ©rĂ©es Ă  l’annexe A.

LE TARIF

Petits systĂšmes de retransmission

4. (1) Un petit systĂšme de retransmission verse des redevances de 100 $ par annĂ©e. S’il retransmet un signal Ă©loignĂ© le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente, il les acquitte le 31 janvier. Sinon, il les acquitte le dernier jour du mois qui suit celui oĂč il retransmet un signal Ă©loignĂ© pour la premiĂšre fois durant l’annĂ©e courante.

(2) Un systĂšme est rĂ©putĂ© ĂȘtre un petit systĂšme de retransmission pour une annĂ©e donnĂ©e,

(3) Aux fins de l’alinĂ©a (2)c), le systĂšme qui faisait partie d’une unitĂ© le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente et non le 31 dĂ©cembre 1993, utilise uniquement les mois au cours desquels les systĂšmes faisant partie de l’unitĂ© Ă©taient les mĂȘmes que le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente.

TVFP transmettant en clair et SDM transmettant en clair

5. Une station de TVFP transmettant en clair ou un SDM transmettant en clair verse des redevances de 100 $ par annĂ©e. S’il retransmet un signal Ă©loignĂ© le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente, il les acquitte le 31 janvier. Sinon, il les acquitte le dernier jour du mois qui suit celui oĂč il retransmet un signal Ă©loignĂ© pour la premiĂšre fois durant l’annĂ©e courante.

Autres systĂšmes de retransmission

6. (1) Tout autre systÚme de retransmission verse des redevances pour chaque local auquel il retransmet au moins un signal éloigné le dernier jour de chaque mois. Ces redevances sont acquittées le dernier jour du mois suivant.

(2) Sous réserve du paragraphe (3), le taux des redevances payables en vertu du paragraphe (1) est fonction du nombre total de locaux que dessert le retransmetteur dans sa zone de service le dernier jour de chaque mois.

(3) Le taux des droits payables pour le systĂšme de retransmission par fil (y compris le systĂšme Ă  antenne collective) situĂ© dans la zone de service d’un autre systĂšme de retransmission par fil qui retransmet un signal, Ă  titre gratuit ou non, Ă  plus de 2 000 locaux dans cette zone de service est le plus Ă©levĂ© du taux applicable au nombre de locaux qu’il dessert et du taux applicable Ă  l’autre systĂšme de retransmission par fil.

Interception de signaux retransmis

7. Les redevances Ă  payer sont Ă©tablies sans qu’il soit tenu compte des locaux qui reçoivent un signal sans l’autorisation directe ou indirecte du retransmetteur.

Taux

8. Les redevances Ă  payer en vertu de l’article 6 sont calculĂ©es comme suit pour chaque annĂ©e :

Taux mensuel de redevances par nombre de locaux (dollars)
Nombre de locaux 2014 2015-2018
Jusqu’à 1 500 0,49 0,55
1 501-2 000 0,54 0,60
2 001-2 500 0,60 0,66
2 501-3 000 0,66 0,72
3 001-3 500 0,71 0,77
3 501-4 000 0,77 0,83
4 001-4 500 0,83 0,89
4 501-5 000 0,89 0,95
5 001-5 500 0,94 1,00
5 501-6 000 1,00 1,06
6 001 et plus 1,06 1,12

Marchés francophones

9. (1) Les droits Ă  payer en vertu de l’article 6 pour un systĂšme de retransmission par fil situĂ© dans un marchĂ© francophone et Ă  l’égard de locaux recevant par un systĂšme de retransmission SDM situĂ© dans un marchĂ© francophone des signaux codĂ©s s’établissent Ă  la moitiĂ© du taux par ailleurs Ă©tabli en vertu de l’article 8.

(2) Un systĂšme de retransmission par fil ou un systĂšme de retransmission SDM est rĂ©putĂ© situĂ© dans un marchĂ© francophone :

(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux locaux qui reçoivent un signal ou un service en langue anglaise, autre qu’un service Ă  la carte ou de vidĂ©o sur demande, offert seul ou groupĂ© dans un forfait comprenant seulement des signaux ou des services en langue anglaise.

(4) Les droits Ă  payer en vertu de l’article 6 pour un SRD Ă  l’égard d’un local qui reçoit un service de base en langue française s’établissent Ă  la moitiĂ© du taux Ă©tabli en application de l’article 8, sauf si le local reçoit aussi :

Traitement des signaux partiellement éloignés

10. Le signal Ă©loignĂ© dans une partie seulement de la zone reprĂ©sentĂ©e par un code postal est rĂ©putĂ© ĂȘtre Ă©loignĂ© pour la moitiĂ© des locaux que dessert le retransmetteur dans cette zone.

Rabais pour le signal TVA

11. Si un systĂšme retransmet le signal TVA pour se conformer Ă  l’Ordonnance de distribution 1999-1 Ă©mise par le CRTC le 12 fĂ©vrier 1999 et qu’il n’est pas situĂ© dans un marchĂ© francophone, les redevances Ă  payer en vertu de l’article 6 pour un local qui reçoit uniquement le signal TVA comme signal Ă©loignĂ© sont rĂ©duites de 95 %.

Rabais pour un signal Ă©loignĂ© du mĂȘme rĂ©seau

12. (1) Sous rĂ©serve du paragraphe (2), les redevances Ă  payer en vertu des articles 6 ou 9 pour un local qui reçoit, comme signaux Ă©loignĂ©s, seulement ceux de stations ayant une entente d’affiliation exclusive avec un rĂ©seau ou appartenant Ă  un rĂ©seau, lequel rĂ©seau est Ă©galement propriĂ©taire d’une station locale ou a une entente d’affiliation exclusive avec une station locale, sont rĂ©duites de 75 % pour le local qui ne reçoit qu’un tel signal, et de 50 % pour le local qui reçoit plus d’un tel signal.

(2) Les redevances Ă  payer en vertu de l’article 6 pour un local qui reçoit, en plus des signaux visĂ©s au paragraphe (1), un signal Ă©loignĂ© TVA donnant par ailleurs droit au rabais visĂ© Ă  l’article 11 sont rĂ©duites de 70 % pour le local qui ne reçoit qu’un tel signal, et de 45 % pour le local qui reçoit plus d’un tel signal.

Rabais pour certains locaux non résidentiels

13. Les redevances Ă  payer Ă  l’égard des types de locaux Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs sont rĂ©duites comme suit :

Répartition des redevances de retransmission

14. (1) Pour les annĂ©es 2014 et 2015, un retransmetteur verse aux sociĂ©tĂ©s de gestion les quotes-parts suivantes de redevances :
BBI 0,96 %
ADRRC 13,50 %
SPDAC 53,38 %
SCR 14,85 %
ADRC 9,76 %
SCPDT 0,70 %
FWS 3,25 %
LBM 0,80 %
SOCAN 2,80 %
(2) Pour les annĂ©es 2016 Ă  2018, un retransmetteur verse aux sociĂ©tĂ©s de gestion les quotes-parts suivantes de redevances :
BBI 1,13 %
ADRRC 10,72 %
SPDAC 54,13 %
SCR 16,10 %
ADRC 10,65 %
SCPDT 0,64 %
FWS 3,68 %
LBM 0,15 %
SOCAN 2,80 %

DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES

Exigences de rapport : GĂ©nĂ©ralitĂ©s

15. Sous rĂ©serve des articles 16 Ă  22, un retransmetteur fournit Ă  chaque sociĂ©tĂ© de gestion les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs pour chacun des systĂšmes de retransmission qu’il exploite :

Exigences de rapport additionnelles : Petits systĂšmes de retransmission

16. Le retransmetteur qui exploite un petit systĂšme de retransmission fournit, en sus des renseignements Ă©numĂ©rĂ©s Ă  l’article 15, les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs :

Exigences de rapport : TVFP et SDM

17. (1) Le retransmetteur qui exploite une station de TVFP transmettant ses signaux en clair ou un SDM transmettant ses signaux en clair fournit Ă  chaque sociĂ©tĂ© de gestion les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs pour chaque station de TVFP ou SDM qu’il exploite :

(2) Le retransmetteur qui exploite tout autre TVFP ou SDM fournit Ă  chaque sociĂ©tĂ© de gestion, pour chacun des systĂšmes qu’il exploite, les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux alinĂ©as a) Ă  d) et g) Ă  k) de l’article 15.

Exigences de rapport : SRD

18. Le retransmetteur qui exploite un SRD fournit Ă  chaque sociĂ©tĂ© de gestion, pour chacun des services qu’il exploite, les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux alinĂ©as a) Ă  d) et g) Ă  k) de l’article 15.

Exigences de rapport additionnelles : SystĂšmes Ă  antenne collective

19. Le retransmetteur qui exploite un systĂšme Ă  antenne collective fournit, en sus des renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux articles 15 ou 16, l’adresse oĂč son transmetteur est situĂ© ainsi que l’adresse de tout autre immeuble dans lequel des locaux qu’il dessert sont situĂ©s, et indique s’il est ou non titulaire d’une licence attribuĂ©e par le CRTC.

Exigences de rapport additionnelles : SystĂšme de retransmission par fil (autre qu’un petit systĂšme de retransmission) situĂ© dans la zone de service d’un autre systĂšme de retransmission par fil

20. Le retransmetteur qui exploite un systĂšme de retransmission par fil (y compris un systĂšme Ă  antenne collective, mais excluant un petit systĂšme de retransmission) situĂ© dans la zone de service d’un autre systĂšme de retransmission par fil qui retransmet un signal, Ă  titre gratuit ou non, Ă  plus de 2 000 locaux situĂ©s dans sa zone de service fournit, en sus des renseignements Ă©numĂ©rĂ©s Ă  l’article 15, le nom de cet autre systĂšme de retransmission par fil.

Exigences de rapport additionnelles : MarchĂ©s francophones

21. Le retransmetteur qui exploite un systĂšme de retransmission par fil ou un SDM situĂ© dans un marchĂ© francophone hors QuĂ©bec fournit, en sus des renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux articles 15, 19 et 20 :

Exigences de rapport additionnelles : Personnes exploitant plus d’un systĂšme

22. Le retransmetteur qui exploite plus d’un systùme de retransmission fournit une liste de tous les systùmes de retransmission qu’il exploite.

Dates de rapport

23. (1) L’information Ă©numĂ©rĂ©e aux articles 15 Ă  22 est fournie en date du 31 dĂ©cembre de chaque annĂ©e, et est remise au plus tard le 31 janvier suivant.

(2) Le retransmetteur met Ă  jour les renseignements fournis aux termes des articles 15 Ă  22 par rapport Ă  chaque date d’établissement d’un paiement, et fournit cette information Ă  chaque sociĂ©tĂ© de gestion Ă  la date Ă  laquelle il doit acquitter son prochain versement des redevances.

Formulaires

24. Les renseignements Ă©numĂ©rĂ©s aux articles 15 Ă  22 sont fournis sur les formulaires Ă©tablis Ă  l’annexe B, ou sur tout autre formulaire dont la sociĂ©tĂ© de gestion et le retransmetteur ont convenu.

Erreurs

25. Le retransmetteur qui constate avoir fourni un renseignement erroné à une société de gestion lui fait parvenir un rectificatif dans les meilleurs délais.

Renseignements supplémentaires, registres et vérifications

26. (1) Le retransmetteur fournit Ă  une sociĂ©tĂ© de gestion, sur demande, l’adresse et le nombre de locaux que contient chaque immeuble pour lequel le retransmetteur demande un rabais en vertu de l’article 13.

(2) Si le retransmetteur a dĂ©posĂ© une carte auprĂšs du CRTC reprĂ©sentant la zone de service du systĂšme, le retransmetteur en remet l’exemplaire le plus rĂ©cent Ă  toute sociĂ©tĂ© de gestion qui en fait la demande.

(3) Chaque retransmetteur doit fournir, Ă  toute sociĂ©tĂ© de gestion qui en fait la demande, une liste des codes postaux utilisĂ©s dans la zone de service du systĂšme, ainsi que :

Ă  condition que cette sociĂ©tĂ© n’ait pas demandĂ© ces renseignements eu Ă©gard Ă  ce retransmetteur depuis au moins 12 mois.

27. (1) Sous rĂ©serve des dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents Ă©lectroniques, L.C. 2000, ch. 5, le retransmetteur tient et conserve jusqu’au 31 dĂ©cembre 2024 les registres permettant de dĂ©terminer facilement les montants exigibles et les renseignements qui doivent ĂȘtre fournis en vertu du prĂ©sent tarif.

(2) Une sociĂ©tĂ© de gestion peut vĂ©rifier les registres mentionnĂ©s au paragraphe (1) Ă  tout moment jusqu’au 31 dĂ©cembre 2024, durant les heures ouvrables et moyennant un prĂ©avis raisonnable, Ă  condition de n’avoir pas vĂ©rifiĂ© les registres de ce retransmetteur au cours des 12 mois prĂ©cĂ©dents.

(3) DĂšs qu’elle reçoit un rapport de vĂ©rification, la sociĂ©tĂ© de gestion en fait parvenir une copie au retransmetteur et aux autres sociĂ©tĂ©s de gestion.

(4) Si la vĂ©rification des registres d’un systĂšme rĂ©vĂšle que les redevances Ă  verser Ă  la sociĂ©tĂ© de gestion Ă  l’égard de ce systĂšme ont Ă©tĂ© sous-estimĂ©es de plus de 20 % pour un mois quelconque, le retransmetteur assume les coĂ»ts raisonnables de la vĂ©rification de ce systĂšme dans les 30 jours suivant la date Ă  laquelle on lui en fait la demande.

Traitement confidentiel

28. (1) Sous rĂ©serve des paragraphes (2) et (3), une sociĂ©tĂ© de gestion et ses requĂ©rants de redevances gardent confidentiels les renseignements qu’ils reçoivent d’un retransmetteur en application du prĂ©sent tarif, Ă  moins que ce dernier ne consente par Ă©crit Ă  ce qu’ils soient divulguĂ©s.

(2) Une sociĂ©tĂ© de gestion peut faire part des renseignements visĂ©s au paragraphe (1) :

(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux renseignements disponibles au public ou obtenus d’un tiers non tenu lui-mĂȘme de garder confidentiels ces renseignements.

Ajustements

29. (1) Sous rĂ©serve du paragraphe (2), l’ajustement dans le montant des redevances payables par un retransmetteur (y compris le trop-perçu), qu’il rĂ©sulte ou non de la dĂ©couverte d’une erreur, s’effectue Ă  la date Ă  laquelle le retransmetteur doit acquitter son prochain versement des redevances.

(2) Un retransmetteur peut déduire le trop-perçu de ses prochains versements des redevances.

IntĂ©rĂȘts sur paiements tardifs

30. (1) Tout montant produit des intĂ©rĂȘts Ă  compter de la date Ă  laquelle il aurait dĂ» ĂȘtre acquittĂ© jusqu’à la date oĂč il est reçu.

(2) Le montant dont l’exigibilitĂ© ressort d’une vĂ©rification ou autrement, produit des intĂ©rĂȘts Ă  compter de la date Ă  laquelle il aurait par ailleurs dĂ» ĂȘtre acquittĂ© jusqu’à la date oĂč il est reçu.

(3) Le montant qui ne peut ĂȘtre livrĂ© Ă  l’adresse prĂ©vue par l’article 31 produit des intĂ©rĂȘts Ă  compter de la rĂ©ception de l’avis de la nouvelle adresse Ă  laquelle le montant peut ĂȘtre livrĂ© jusqu’à la date oĂč il est reçu.

(4) Le montant des intĂ©rĂȘts est calculĂ© chaque jour, Ă  un taux de 1 % au-dessus du taux d’escompte en vigueur le dernier jour du mois prĂ©cĂ©dent (tel qu’il est publiĂ© par la Banque du Canada). L’intĂ©rĂȘt n’est pas composĂ©.

Adresses pour les avis, etc.

31. (1) Toute communication avec une sociĂ©tĂ© de gestion se fait Ă  l’adresse mentionnĂ©e Ă  l’annexe A ou Ă  l’adresse dont le retransmetteur a Ă©tĂ© avisĂ©.

(2) Toute communication avec un retransmetteur se fait :

Expédition des avis et des paiements

32. (1) Un avis peut ĂȘtre livrĂ© par messager, par courrier affranchi, par courriel ou par tĂ©lĂ©copieur.

(2) L’avis ou le paiement postĂ© au Canada est prĂ©sumĂ© avoir Ă©tĂ© reçu trois jours ouvrables aprĂšs la date de mise Ă  la poste.

(3) L’avis envoyĂ© par courriel ou par tĂ©lĂ©copieur est prĂ©sumĂ© avoir Ă©tĂ© reçu le jour oĂč il est transmis.

DĂ©signation d’un mandataire

33. (1) La personne que dĂ©signe une sociĂ©tĂ© de gestion pour la rĂ©ception de paiements ou d’avis qui lui sont destinĂ©s doit avoir une adresse au Canada.

(2) La dĂ©signation d’un mandataire et tout changement Ă  cette dĂ©signation font l’objet d’un prĂ©avis de 60 jours.

Dispositions transitoires

34. Les dĂ©finitions qui suivent s’appliquent Ă  la prĂ©sente partie du tarif :

« ancienne rĂ©partition Â»
RĂ©partition homologuĂ©e Ă  l’article 14 du Tarif pour la retransmission de signaux de tĂ©lĂ©vision, 2009-2013. (“old allocation”)
« date de rĂšglement Â»
Le 31 mars 2024. (“settlement date”)
« nouvelle rĂ©partition Â»
RĂ©partition homologuĂ©e pour les annĂ©es 2016, 2017 et 2018 Ă  l’article 14 du prĂ©sent tarif. (“new allocation”)
« redevances additionnelles Â»
Redevances payables par suite d’une diffĂ©rence entre le prĂ©sent tarif et les taux Ă©tablis dans le Tarif provisoire, qu’elles aient ou non Ă©tĂ© payĂ©es au moment de la publication du prĂ©sent tarif dans la Gazette du Canada. (“additional royalties”)
« sociĂ©tĂ© de gestion bĂ©nĂ©ficiaire Â»
SociĂ©tĂ© de gestion qui reçoit une plus grande quote-part des redevances au titre de la nouvelle rĂ©partition que celle qu’elle recevait au titre de l’ancienne rĂ©partition. (“receiving collective”)
« sociĂ©tĂ© de gestion dĂ©bitrice Â»
SociĂ©tĂ© de gestion qui reçoit une plus petite quote-part des redevances au titre de la nouvelle rĂ©partition que celle qu’elle recevait au titre de l’ancienne rĂ©partition. (“paying collective”)
« Tarif provisoire Â»
Tarif provisoire pour la retransmission de signaux de tĂ©lĂ©vision, 2014-2018 applicable au 1er janvier 2014 et publiĂ© le 19 dĂ©cembre 2013. (“Interim Tariff”)

35. (1) Le tableau des taux d’intĂ©rĂȘt s’applique Ă  tous les paiements de redevances additionnelles effectuĂ©s au plus tard Ă  la date de rĂšglement; par la suite, les paiements de redevances additionnelles sont considĂ©rĂ©s comme tardifs et assujettis Ă  l’article 30 du prĂ©sent tarif.

(2) Les redevances additionnelles portent intĂ©rĂȘt Ă  compter de la date Ă  laquelle elles auraient dĂ» ĂȘtre acquittĂ©es si le prĂ©sent tarif avait Ă©tĂ© homologuĂ© avant le 1er janvier 2014 jusqu’à la date du paiement des redevances additionnelles. L’intĂ©rĂȘt est calculĂ© quotidiennement, Ă  un taux d’intĂ©rĂȘt annuel Ă©gal au taux d’escompte de la Banque du Canada, en tenant compte des modifications successives, le dernier jour du mois prĂ©cĂ©dent. L’intĂ©rĂȘt n’est pas composĂ©.

(3) Les taux d’intĂ©rĂȘt figurant dans le tableau des taux d’intĂ©rĂȘt sont les taux officiels d’escompte de la Banque du Canada publiĂ©s le dernier mercredi de chaque mois au moment de l’homologation du prĂ©sent tarif.

(4) Voici le tableau des taux d’intĂ©rĂȘt :
Mois/Année 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023
Janvier 1,25 1,25 0,75 0,75 1,50 2,00 2,00 0,50 0,50 4,75
Février 1,25 1,00 0,75 0,75 1,50 2,00 2,00 0,50 0,50 4,75
Mars 1,25 1,00 0,75 0,75 1,50 2,00 2,00 0,50 0,75 4,75
Avril 1,25 1,00 0,75 0,75 1,50 2,00 0,50 0,50 1,25 4,75
Mai 1,25 1,00 0,75 0,75 1,50 2,00 0,50 0,50 1,25 4,75
Juin 1,25 1,00 0,75 0,75 1,50 2,00 0,50 0,50 1,75 5,00
Juillet 1,25 1,00 0,75 1,00 1,75 2,00 0,50 0,50 2,75 5,25
Août 1,25 0,75 0,75 1,00 1,75 2,00 0,50 0,50 2,75 5,25
Septembre 1,25 0,75 0,75 1,25 1,75 2,00 0,50 0,50 3,50 5,25
Octobre 1,25 0,75 0,75 1,25 2,00 2,00 0,50 0,50 4,00 5,25
Novembre 1,25 0,75 0,75 1,25 2,00 2,00 0,50 0,50 4,00 5,25
Décembre 1,25 0,75 0,75 1,25 2,00 2,00 0,50 0,50 4,50 5,25

36. (1) Les redevances additionnelles sont payĂ©es au plus tard Ă  la date de rĂšglement, majorĂ©es des intĂ©rĂȘts prĂ©vus Ă  l’article 35.

(2) Les rapports exigĂ©s, conformĂ©ment aux articles 15 Ă  24 du prĂ©sent tarif, relativement aux redevances additionnelles doivent ĂȘtre remis au plus tard Ă  la date de rĂšglement.

(3) Toutes les redevances additionnelles et les intĂ©rĂȘts, ainsi que tout autre redevance ou ajustement payĂ© ou dĂ©duit au plus tard Ă  la date de rĂšglement, sont payĂ©s conformĂ©ment Ă  l’ancienne rĂ©partition.

(4) MalgrĂ© le paragraphe (3) du prĂ©sent article, toutes les redevances additionnelles non payĂ©es Ă  la date de rĂšglement ainsi que les intĂ©rĂȘts connexes sont payĂ©s conformĂ©ment aux rĂ©partitions prĂ©vues Ă  l’article 14 du prĂ©sent tarif.

37. (1) AprĂšs avoir consultĂ© toutes les sociĂ©tĂ©s de gestion, la SCR remet Ă  ces derniĂšres, en fonction d’une ou de dates mutuellement convenues (« dates d’ajustement Â»), un Ă©tat final indiquant les sommes dues Ă  une sociĂ©tĂ© de gestion dĂ©bitrice par suite d’une diffĂ©rence entre les rĂ©partitions Ă©tablies entre la nouvelle rĂ©partition et l’ancienne rĂ©partition.

(2) Les montants visĂ©s au paragraphe (1) sont calculĂ©s en deux Ă©tapes comme suit : (Ă©tape 1) pour 2016 Ă  2018, les sociĂ©tĂ©s de gestion dĂ©bitrices verseront des paiements d’ajustement aux sociĂ©tĂ©s de gestion bĂ©nĂ©ficiaires Ă  l’égard des redevances payĂ©es par les retransmetteurs selon les taux Ă©tablis dans le Tarif provisoire, en fonction de la diffĂ©rence entre l’ancienne rĂ©partition et la nouvelle rĂ©partition, majorĂ©e des intĂ©rĂȘts simples calculĂ©s Ă  partir de la date initiale de versement des redevances pertinentes, conformĂ©ment au Tarif provisoire, Ă  la date d’ajustement du paiement; (Ă©tape 2) pour 2016 Ă  2018, les sociĂ©tĂ©s de gestion dĂ©bitrices verseront d’autres paiements d’ajustement aux sociĂ©tĂ©s de gestion bĂ©nĂ©ficiaires Ă  l’égard des redevances additionnelles et des intĂ©rĂȘts connexes payĂ©s par les retransmetteurs au plus tard Ă  la date de rĂšglement, selon la diffĂ©rence entre l’ancienne rĂ©partition et la nouvelle rĂ©partition, majorĂ©e des intĂ©rĂȘts simples calculĂ©s Ă  partir de la date de paiement des redevances additionnelles et des intĂ©rĂȘts par le retransmetteur Ă  la date d’ajustement convenue pour le paiement. Aux fins du calcul des intĂ©rĂȘts, les rĂšgles de calcul prĂ©vues Ă  l’article 35 concernant les intĂ©rĂȘts sur les redevances additionnelles s’appliquent, de mĂȘme que les taux d’intĂ©rĂȘt prĂ©vus aux paragraphes 35(4) et 35(3) du prĂ©sent tarif.

(3) Tous les paiements devant ĂȘtre effectuĂ©s conformĂ©ment aux Ă©tats finaux visĂ©s au paragraphe (1) sont exigibles au plus tard aux dates d’ajustement, qui ne peuvent pas dĂ©passer le 30 juin 2024.

(4) Tout paiement requis qui n’est pas effectuĂ© avant les dates d’ajustement est considĂ©rĂ© comme tardif et assujetti au versement des intĂ©rĂȘts, conformĂ©ment Ă  l’article 30 du prĂ©sent tarif.

ANNEXE A : SOCIÉTÉS DE GESTION

TARIF POUR LA TÉLÉVISION 2014-2018

Border Broadcasters Inc. (BBI)
a/s de Mme Marcie Smith
Case postale 2469A
Succursale A
Toronto (Ontario)
M5W 2K6
248‑344‑2997 (tĂ©lĂ©phone)
248‑596‑1103 (tĂ©lĂ©copieur)
bbimsmith@yahoo.com (courriel)

Société de gestion collective de publicité directe télévisuelle Inc. (SCPDT)
a/s de Mark Lewis, Barrister & Solicitor
2, Braemore Gardens
Toronto (Ontario)
M6G 2C8
647‑792‑7073 (tĂ©lĂ©phone)
mark@lewis-law.ca (courriel)

Agence des droits des radiodiffuseurs canadiens Inc. (ADRRC)
45, rue O’Connor
Suite 770
Ottawa (Ontario)
K1P 1A4
613‑822‑1112 (tĂ©lĂ©phone)
613‑822‑7588 (tĂ©lĂ©copieur)
erin@cbra-adrrc.ca (courriel)

FWS Joint Sports Claimants Inc. (FWS)
a/s de Piasetzki Nenniger Kvas, LLP
Avocats
120, rue Adelaide Ouest
Bureau 2308
Toronto (Ontario)
M5H 1T1
416‑955‑0050 (tĂ©lĂ©phone)
416‑955‑0053 (tĂ©lĂ©copieur)
gpiasetzki@pnklaw.ca (courriel)

La SociĂ©tĂ© collective de retransmission du Canada (SCR)
74, The Esplanade
Toronto (Ontario)
M5E 1A9
416‑304‑0290 (tĂ©lĂ©phone)
416‑304‑0496 (tĂ©lĂ©copieur)
info@crc-scrc.ca (courriel)

La Société de perception de la ligue de baseball majeure du Canada Inc. (LBM)
Case postale 3216
Succursale Commerce Court
Commerce Court Ouest
Toronto (Ontario)
M5L 1K1
416‑979‑2211 (tĂ©lĂ©phone)
416‑979‑1234 (tĂ©lĂ©copieur)

L’Association du droit de retransmission canadien (ADRC)
a/s de Société Radio-Canada
181, rue Queen
Case postale 3220
Succursale C
Ottawa (Ontario)
K1Y 1E4
613‑288‑6276 (tĂ©lĂ©phone)
613‑288‑6279 (tĂ©lĂ©copieur)
crra@cbc.ca (courriel)

Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN)
41, promenade Valleybrook
Toronto (Ontario)
M3B 2S6
416‑445‑8700 (tĂ©lĂ©phone)
416‑442‑3829 (tĂ©lĂ©copieur)
licence@socan.ca (courriel)

La SociĂ©tĂ© de perception de droit d’auteur du Canada (SPDAC)
365, rue Bloor Est
Suite 1005
Toronto (Ontario)
M4W 3L4
416‑323‑3211 (tĂ©lĂ©phone)
416‑323‑3296 (tĂ©lĂ©copieur)
lucy_medeiros@ccofcan.org (courriel)

ANNEXE B

FORMULAIRES — TÉLÉVISION

FORMULAIRE 1 (TÉLÉVISION)

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
(Tarif pour la tĂ©lĂ©vision, articles 15, 17, 18, 19, 20)

1) Nom du systĂšme :

2) Type de systĂšme : VEUILLEZ COCHER LES MENTIONS APPROPRIÉES

3) Nom du retransmetteur :

4) Autre(s) dĂ©nomination(s) sous la(les)quelle(s) il fait affaire :

5) Adresse de la principale place d’affaires du retransmetteur :

No et rue :

Ville : Province : Code postal :

6) Adresse Ă  laquelle vous dĂ©sirez que les avis vous soient communiquĂ©s (si elle diffĂšre de la prĂ©cĂ©dente) :

No et rue :

Ville : Province : Code postal :

7) Personne-ressource pour ce systĂšme :

Nom : Titre :

No de tĂ©l. : TĂ©lĂ©copieur :

Courriel :

8) Si le retransmetteur a déposé auprÚs du CRTC une carte de la zone de service du systÚme, veuillez indiquer la date du dépÎt de la carte la plus récente.

9) Si le systĂšme retransmet un ou plus d’un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision Ă  d’autres retransmetteurs, veuillez joindre une liste indiquant leur nom et adresse, ainsi que l’indicatif des signaux qu’ils reçoivent.
(IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE RÉPONDRE À CETTE QUESTION DANS LE CAS D’UN SYSTÈME TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR OU D’UN SDM TRANSMETTANT EN CLAIR.)

10) ZONE DE SERVICE/LOCALISATION DU SYSTÈME
(IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE RÉPONDRE À CETTE QUESTION DANS LE CAS D’UN SRD.)

S’IL S’AGIT D’UN SYSTÈME TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR OU D’UN SDM TRANSMETTANT EN CLAIR : veuillez dĂ©crire l’endroit oĂč ce systĂšme est situĂ©.

11) Tarif mensuel du service de base que fournit le systĂšme, net de taxes :
(IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE RÉPONDRE À CETTE QUESTION DANS LE CAS D’UN SYSTÈME TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR OU D’UN SDM TRANSMETTANT EN CLAIR.)

FORMULAIRE 2 (TÉLÉVISION)

DÉCLARATION À L’ÉGARD D’UN PETIT SYSTÈME DE RETRANSMISSION

(Tarif pour la tĂ©lĂ©vision, article 16)

SEULS LES PETITS SYSTÈMES DE RETRANSMISSION (TELS QU’ILS SONT DÉFINIS AUX ARTICLES 2 ET 4 DU TARIF SUR LA RETRANSMISSION DE SIGNAUX DE TÉLÉVISION) DOIVENT REMPLIR LE PRÉSENT FORMULAIRE.

NOM DU SYSTÈME :

ANNÉE POUR LAQUELLE LE FORMULAIRE EST DÉPOSÉ :

SYSTÈMES EXPLOITÉS SANS LICENCES

Si le systĂšme est exploitĂ© sans licence du CRTC :

A) RENSEIGNEMENTS DE NATURE GÉNÉRALE

VEUILLEZ RÉPONDRE AUX QUESTIONS QUI CONCERNENT LE SYSTÈME DE RETRANSMISSION.

1. Le systĂšme retransmettait-il un signal Ă©loignĂ© le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la réponse est NON, ne répondez pas aux questions 2 à 6. Passez directement à la question 7.

2. Le systĂšme faisait-il partie d’une unitĂ© le 31 dĂ©cembre 1993?
Si la réponse est OUI, ne répondez pas à la question 3. Passez directement à la question 4.

3. Le systĂšme faisait-il partie d’une unitĂ© le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la réponse est OUI, ne répondez pas à la question 4. Passez directement à la question 5.

4. Le systĂšme desservait-il 2 000 locaux ou moins le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la rĂ©ponse est OUI, indiquez le nombre de locaux : . Ne rĂ©pondez pas aux questions 5 Ă  7.
Si la rĂ©ponse est NON, ne rĂ©pondez pas Ă  la question 5. Passez Ă  la question 6 et remplissez le tableau en utilisant le nombre de locaux desservis par le systĂšme le dernier jour de chaque mois de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente durant lequel le systĂšme retransmettait un signal Ă©loignĂ©. Ne rĂ©pondez pas Ă  la question 7.

5. L’unitĂ© desservait-elle 2 000 locaux ou moins le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente?
Si la rĂ©ponse est OUI, indiquez le nombre de locaux : . Ne rĂ©pondez pas aux questions 6 et 7.
Si la rĂ©ponse est NON, passez Ă  la question 6 et remplissez le tableau en utilisant le nombre de locaux desservis par tous les systĂšmes de retransmission par cĂąble faisant partie de l’unitĂ© le dernier jour de chaque mois de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente au cours duquel a) les systĂšmes faisant partie de l’unitĂ© Ă©taient les mĂȘmes qu’au 31 dĂ©cembre, ET b) le systĂšme retransmettait un signal Ă©loignĂ©. Ne rĂ©pondez pas Ă  la question 7.

6. Veuillez remplir le tableau qui suit si vous avez répondu NON à la question 4 ou à la question 5.

Dernier jour de chaque mois de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente Nombre de locaux desservis
janvier  
fĂ©vrier  
mars  
avril  
mai  
juin  
juillet  
aoĂ»t  
septembre  
octobre  
novembre  
dĂ©cembre  
Total  
Moyenne (total Ă· nombre de mois pour lesquels des donnĂ©es sont fournies)  

7. Ne répondez à la question que si vous avez répondu NON à la question 1.
Le systĂšme faisait-il partie d’une unitĂ© le dernier jour du mois au cours duquel il a retransmis un signal Ă©loignĂ© pour la premiĂšre fois durant cette annĂ©e?
Si la rĂ©ponse est OUI, indiquez le nombre de locaux desservis ce jour-lĂ  par tous les systĂšmes faisant partie de l’unitĂ© :
Si la rĂ©ponse est NON, indiquez le nombre de locaux desservis ce jour-lĂ  par le systĂšme :

UN SYSTÈME EST UN PETIT SYSTÈME DE RETRANSMISSION SI VOUS AVEZ RÉPONDU OUI À LA QUESTION 4 OU À LA QUESTION 5, SI LA MOYENNE ÉTABLIE EN RÉPONSE À LA QUESTION 6 EST DE 2 000 OU MOINS OU SI LE NOMBRE DONNÉ EN RÉPONSE À LA QUESTION 7 EST DE 2 000 OU MOINS.

B) S’IL S’AGIT D’UN SYSTÈME À ANTENNE COLLECTIVE SITUÉ DANS LA ZONE DE SERVICE AUTORISÉE D’UN AUTRE SYSTÈME DE RETRANSMISSION PAR CÂBLE, veuillez aussi remplir la dĂ©claration suivante :

Le soussignĂ© confirme que (nom du systĂšme) est situĂ© dans la zone de service autorisĂ©e de (nom du systĂšme de retransmission par cĂąble) qui, en date du (date pertinente) desservait au plus 2 000 locaux dans cette zone de service.

(Signature)

(Nom et titre)

Date :

C) SI UN SYSTÈME À ANTENNE COLLECTIVE N’EST PAS SITUÉ DANS LA ZONE DE SERVICE AUTORISÉE D’UN AUTRE SYSTÈME DE RETRANSMISSION PAR CÂBLE, veuillez aussi remplir la dĂ©claration suivante :

Le soussignĂ© confirme que (nom du systĂšme) n’est pas situĂ© dans la zone de service autorisĂ©e de tout autre systĂšme de retransmission.

(Signature)

(Nom et titre)

Date :

D) RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES LOCAUX DESSERVIS

Veuillez fournir les renseignements qui suivent, en date du 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente, si le systĂšme retransmettait un signal Ă©loignĂ© ce jour-lĂ . Sinon, veuillez les fournir en date du dernier jour du mois de l’annĂ©e COURANTE durant lequel le systĂšme a retransmis pour la premiĂšre fois un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision.

  RĂ©sidences Établissements de soins de santĂ© HĂŽtels Institutions d’enseignement Autres Total
Nombre de locaux desservis            
Nombre de locaux recevant au moins un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision            
E) PART DE CHAQUE SOCIÉTÉ DE GESTION
Colonne A
Société de gestion
Colonne B
 %
Colonne C
Montant des redevances
Colonne D
Retenue d’impît à la source
(10 %)
Colonne E
IntĂ©rĂȘts
Colonne F
TPS
(7 %)
Colonne G
Total note 1 du tableau b6
BBI 1,13       s/o  
ADRRC 10,72   s/o      
SPDAC 54,13   s/o      
SCR 16,10   s/o      
ADRC 10,65   s/o      
SCPDT 0,64   s/o      
FWS 3,68   s/o      
LBM 0,15   s/o      
SOCAN 2,80   s/o      
TOTAL            

Note(s) du tableau b6

Note 1 du tableau b6

Colonne C − Colonne D + Colonne E + Colonne F

Retour Ă  la note 1 du tableau b6

F) RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’UNITÉ

1. Veuillez remplir le tableau qui suit si vous avez rĂ©pondu OUI Ă  la question 2, c’est-Ă -dire si le systĂšme faisait partie d’une unitĂ© le 31 dĂ©cembre 1993.

Nom de tous les systĂšmes de retransmission par cĂąble faisant partie de l’unitĂ© le 31 dĂ©cembre 1993 Noms des personnes (y compris les sociĂ©tĂ©s) ou groupes de personnes possĂ©dant ou contrĂŽlant directement ou indirectement les systĂšmes faisant partie de l’unitĂ© Expliquez la nature du contrĂŽle exercĂ© (par exemple part des actions votantes dĂ©tenues directement ou indirectement par les personnes ou les membres du groupe exerçant un contrĂŽle)
     
     
     
     
     
     
     

2. Veuillez remplir le tableau qui suit si vous avez répondu OUI aux questions 2, 3 ou 7.

Si le systĂšme faisait partie d’une unitĂ© le 31 dĂ©cembre de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente, veuillez fournir les renseignements demandĂ©s tels qu’ils s’établissaient ce jour-lĂ . Sinon, veuillez indiquer la date de l’annĂ©e courante depuis laquelle le systĂšme fait partie d’une unitĂ©, et veuillez fournir les renseignements demandĂ©s tels qu’ils s’établissaient le dernier jour du mois en question.

Date pour laquelle les renseignements sont fournis :
Nom de tous les systĂšmes de retransmission par cĂąble faisant partie de l’unitĂ© Noms des personnes (y compris les sociĂ©tĂ©s) ou groupes de personnes possĂ©dant ou contrĂŽlant directement ou indirectement les systĂšmes faisant partie de l’unitĂ© Expliquez la nature du contrĂŽle exercĂ© (par exemple part des actions votantes dĂ©tenues directement ou indirectement par les personnes ou les membres du groupe exerçant un contrĂŽle)
     
     
     
     
     
     
     

FORMULAIRE 3 (TÉLÉVISION)

RENSEIGNEMENTS SUR LES LOCAUX DESSERVIS

CALCUL DES REDEVANCES EN DATE DU (date pertinente)

LE PRÉSENT FORMULAIRE PERMET À UN SYSTÈME D’ÉTABLIR LE MONTANT DES REDEVANCES QU’IL DOIT VERSER POUR LA RETRANSMISSION DE SIGNAUX ÉLOIGNÉS DE TÉLÉVISION.

VEUILLEZ FOURNIR L’INFORMATION PORTÉE AUX LIGNES 1 ET 3 POUR TOUS LES SYSTÈMES, UNE FOIS L’AN, EN DATE DU 31 DÉCEMBRE DE L’ANNÉE PRÉCÉDENTE, QUE LE SYSTÈME AIT DISTRIBUÉ OU NON UN SIGNAL ÉLOIGNÉ DE TÉLÉVISION.

LES SYSTÈMES TVFP TRANSMETTANT EN CLAIR ET LES SDM TRANSMETTANT EN CLAIR PAIENT DES REDEVANCES FIXES DE 100 $ PAR ANNÉE ET N’ONT PAS À CALCULER LE MONTANT DES REDEVANCES QU’ILS ONT À VERSER.

POUR LES PETITS SYSTÈMES DE RETRANSMISSION, VEUILLEZ UTILISER LE FORMULAIRE 2.

NOM DU SYSTÈME :

NOTE : Seul un systĂšme qui n’est pas situĂ© dans un marchĂ© francophone et qui retransmet le signal TVA pour se conformer Ă  l’Ordonnance de distribution 1999-1 du CRTC doit tenir compte des rĂ©fĂ©rences au signal TVA.

  Type de local RĂ©sidences Établissements de soins de santĂ© HĂŽtels Institutions d’enseignement Autres Total
1 Nombre de locaux desservis            
2 Taux des redevances de retransmission applicable au systĂšme note 1 du tableau b9           s/o
a) LOCAUX DES MARCHÉS NON FRANCOPHONES            
3 Nombre de locaux pour lesquels la rĂ©duction pour marchĂ©s francophones n’est pas rĂ©clamĂ©e            
4 Nombre de locaux recevant au moins un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision note 2 du tableau b9            
5 Nombre de locaux recevant au moins un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision, autre que le signal TVA, qui n’est pas le double d’un signal local            
6 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 5
[ligne 2 × ligne 5]
          s/o
7 Nombre de locaux qui reçoivent comme unique signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision un double d’un signal local note 3 du tableau b9            
8 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 7
[ligne 2 × ligne 7 × 25 %]
          s/o
9 Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision deux signaux ou plus qui sont des doubles d’un signal local note 4 du tableau b9            
10 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 9
[ligne 2 × ligne 9 × 50 %]
          s/o
11 Nombre de locaux qui reçoivent le signal TVA comme unique signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision note 5 du tableau b9            
12 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 11
[ligne 2 × ligne 11 × 5 %]
          s/o
13 Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision le signal TVA et un double d’un signal local note 6 du tableau b9            
14 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 13
[ligne 2 × ligne 13 × 30 %]
          s/o
15 Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision le signal TVA et deux doubles d’un signal local ou plus note 7 du tableau b9            
16 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 15
[ligne 2 × ligne 15 × 55 %]
          s/o
17 TOTAL du montant brut des redevances
[ligne 6 + ligne 8 + ligne 10 + ligne 12 + ligne 14 + ligne 16]
          s/o
18 Facteur d’ajustement pour certains types de locaux 1 0,25 0,6 0,25 1 s/o
19 Montant des redevances — locaux dans les marchĂ©s non francophones
[ligne 17 × ligne 18]
           
b) LOCAUX DES MARCHÉS FRANCOPHONES            
20 Nombre de locaux pour lesquels la réduction pour marchés francophones est réclamée
[ligne 1 moins ligne 3]
           
21 Nombre de locaux dans un marchĂ© francophone qui reçoivent au moins un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision note 8 du tableau b9            
22 Nombre de locaux dans un marchĂ© francophone qui reçoivent au moins un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision qui n’est pas le double d’un signal local            
23 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 22
[ligne 22 × ligne 2 × 50 %]
          s/o
24 Nombre de locaux dans un marchĂ© francophone qui reçoivent comme unique signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision un double d’un signal local note 9 du tableau b9            
25 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 24
[ligne 2 × ligne 24 × 25 % × 50 %]
          s/o
26 Nombre de locaux qui reçoivent comme seuls signaux Ă©loignĂ©s de tĂ©lĂ©vision, deux signaux ou plus qui sont des doubles d’un signal local note 10 du tableau b9            
27 Montant brut des redevances à verser pour les locaux indiqués à la ligne 26
[ligne 2 × ligne 26 × 50 % × 50 %]
          s/o
28 TOTAL du montant brut des redevances
[ligne 23 + ligne 25 + ligne 27]
          s/o
29 Facteur d’ajustement pour certains types de locaux 1 0,25 0,6 0,25 1 s/o
30 Montant des redevances — locaux dans les marchĂ©s francophones
[ligne 28 × ligne 29]
           
31 Montant des redevances totales note 11 du tableau b9
[ligne 19 + ligne 30]
           

Note(s) du tableau b9

Note 1 du tableau b9

Voir les articles 6 Ă  9 du tarif. En gĂ©nĂ©ral, le taux pour les systĂšmes de retransmission par fil est Ă©tabli en fonction du nombre de locaux desservis dans la zone de service autorisĂ©e Ă  l’intĂ©rieur de laquelle le systĂšme est situĂ©, peu importe que ces locaux reçoivent ou non un signal Ă©loignĂ© de tĂ©lĂ©vision. Veuillez consulter les dispositions pertinentes du tarif afin de vous assurer que vous utilisez le bon taux.

Retour Ă  la note 1 du tableau b9

Note 2 du tableau b9

Le nombre porté à la ligne 3 devrait correspondre au total des nombres portés aux lignes 5, 7, 9, 11, 13 et 15.

Retour Ă  la note 2 du tableau b9

Note 3 du tableau b9

Voir le paragraphe 12(1)a) du tarif.

Retour Ă  la note 3 du tableau b9

Note 4 du tableau b9

Voir le paragraphe 12(1)b) du tarif.

Retour Ă  la note 4 du tableau b9

Note 5 du tableau b9

Voir l’article 11 du tarif.

Retour Ă  la note 5 du tableau b9

Note 6 du tableau b9

Voir le paragraphe 12(2)a) du tarif.

Retour Ă  la note 6 du tableau b9

Note 7 du tableau b9

Voir le paragraphe 12(2)b) du tarif.

Retour Ă  la note 7 du tableau b9

Note 8 du tableau b9

Le nombre à la ligne 21 devrait correspondre au total des nombres portés aux lignes 22, 24 et 26.

Retour Ă  la note 8 du tableau b9

Note 9 du tableau b9

Voir paragraphe 12(1)a) du tarif.

Retour Ă  la note 9 du tableau b9

Note 10 du tableau b9

Voir paragraphe 12(1)b) du tarif.

Retour Ă  la note 10 du tableau b9

Note 11 du tableau b9

Le montant total de la redevance payable est le total des montants inscrits Ă  la ligne 31.

Retour Ă  la note 11 du tableau b9

Chaque sociĂ©tĂ© de gestion a droit Ă  la part qui suit pour les annĂ©es 2014 et 2015 :
Colonne A
Société de gestion
Colonne B
 %
Colonne C
Montant des redevances
Colonne D
ImpĂŽt de retenue Ă  la source
(10 %)
Colonne E
IntĂ©rĂȘts
Colonne F
TPS
(7 %)
Colonne G
Total note 1 du tableau b10
BBI 0,96       s/o  
ADRRC 13,50   s/o      
SPDAC 53,38   s/o      
SCR 14,85   s/o      
ADRC 9,76   s/o      
SCPDT 0,70   s/o      
FWS 3,25   s/o      
LBM 0,80   s/o      
SOCAN 2,80   s/o      
TOTAL            

Note(s) du tableau b10

Note 1 du tableau b10

Colonne C − Colonne D + Colonne E + Colonne F

Retour Ă  la note 1 du tableau b10

Chaque sociĂ©tĂ© de gestion a droit Ă  la part qui suit pour les annĂ©es 2016 Ă  2018 :
Colonne A
Société de gestion
Colonne B
 %
Colonne C
Montant des redevances
Colonne D
ImpĂŽt de retenue Ă  la source
(10 %)
Colonne E
IntĂ©rĂȘts
Colonne F
TPS
(7 %)
Colonne G
Total note 1 du tableau b11
BBI 1,13       s/o  
ADRRC 10,72   s/o      
SPDAC 54,13   s/o      
SCR 16,10   s/o      
ADRC 10,65   s/o      
SCPDT 0,64   s/o      
FWS 3,68   s/o      
LBM 0,15   s/o      
SOCAN 2,80   s/o      
TOTAL            

Note(s) du tableau b11

Note 1 du tableau b11

Colonne C − Colonne D + Colonne E + Colonne F

Retour Ă  la note 1 du tableau b11

FORMULAIRE 4 (TÉLÉVISION)

RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES DE TÉLÉVISION FOURNIS EN DATE DU (date pertinente)

(Tarif pour la tĂ©lĂ©vision, alinĂ©as 15j), k))

VEUILLEZ FOURNIR LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS POUR TOUS LES SERVICES DE TÉLÉVISION (INCLUANT LES SUPERSTATIONS) FOURNIS À VOS ABONNÉS.

Indicatif/ Nom du signal ou service Indicatif de la stationmĂšre (s’il s’agit d’un réémetteur) Affiliation de rĂ©seau Tout autre nom sous lequel le signal est communĂ©ment identifiĂ© Ville et province ou État d’origine du signal Service de base (B) ou discrĂ©tionnaire (D)? A) Nombre de locaux/ TVRO recevant le signal Ă  titre de signal Ă©loignĂ© B) Nombre de locaux/ TVRO desservis par le systĂšme (Veuillez indiquer A sur B) note 1 du tableau b12
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 

Note(s) du tableau b12

Note 1 du tableau b12

Il n’est pas nĂ©cessaire de fournir ces renseignements dans le cas d’un systĂšme TVFP transmettant en clair ou d’un SDM transmettant en clair.

Retour Ă  la note 1 du tableau b12

FORMULAIRE 5 (TÉLÉVISION)

RAPPORT D’UN SYSTÈME DE RETRANSMISSION PAR FIL EXPLOITÉ DANS UN MARCHÉ FRANCOPHONE ET D’UN TRANSMETTEUR SDM CODÉ SITUÉ DANS UN MARCHÉ FRANCOPHONE

(Tarif pour la tĂ©lĂ©vision, article 9 et article 21)

Nom du systĂšme :

Si le systĂšme est situĂ© au QuĂ©bec, vous n’avez pas besoin de remplir le prĂ©sent formulaire.

I. ADMISSIBILITÉ AU RABAIS POUR LES MARCHÉS FRANCOPHONES — SYSTÈMES DE RETRANSMISSION PAR FIL

Veuillez fournir l’information qui suit Ă  l’égard de chacune des citĂ©s, villes ou municipalitĂ©s comprises en tout ou en partie dans la zone de service du systĂšme.

NOTE : MĂȘme si la zone de service du systĂšme n’inclut qu’une partie d’une citĂ©, ville ou municipalitĂ©, il faut vous servir de la population totale de cette citĂ©, ville ou municipalitĂ© afin de complĂ©ter la colonne (C).

Si la zone de service du systĂšme englobe en tout ou en partie une des citĂ©s, villes ou municipalitĂ©s Ă©numĂ©rĂ©es Ă  l’alinĂ©a 9(2)b) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision, il ne vous suffit que de complĂ©ter la colonne (A).

Si le systÚme est situé dans la province de Québec, ou si le total de la colonne (B) est de 50 pour cent ou plus du total de la colonne (C), le systÚme est un systÚme francophone.

(A) Nom de la citĂ©, ville ou municipalitĂ© (B) Population de langue maternelle française selon les derniĂšres donnĂ©es de Statistique Canada (C) Population totale selon les derniĂšres donnĂ©es de Statistique Canada (D) Nombre total de locaux de chaque systĂšme dans la citĂ©, ville ou municipalitĂ© (E) Nombre de locaux du total indiquĂ© Ă  (D) qui ne sont pas admissibles pour le rabais dans les marchĂ©s francophones en vertu du paragraphe 9(3) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         

II. ADMISSIBILITÉ AU RABAIS POUR LES MARCHÉS FRANCOPHONES — TRANSMETTEUR SDM DONT LES SIGNAUX SONT CODÉS

Si l’admissibilitĂ© pour le rabais dans les marchĂ©s francophones est rĂ©clamĂ©e Ă  l’égard de locaux qui reçoivent des signaux Ă©loignĂ©s de tout transmetteur exploitĂ© par ce systĂšme, veuillez remplir le tableau suivant pour chacun de ces transmetteurs. Pour chaque transmetteur admissible en vertu de l’alinĂ©a 9(2)a) ou b) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision, il ne vous suffit que de remplir (A), (D) et (E). Pour chaque transmetteur admissible en vertu de l’alinĂ©a 9(2)c) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision, remplir (A), (B), (C), (D) et (E).

Si le total de la colonne (B) est plus de 50 pour cent du total de la colonne (C), les locaux desservis par ce transmetteur sont rĂ©putĂ©s ĂȘtre dans un marchĂ© francophone.

(A) Nom de la citĂ©, ville ou municipalitĂ© et de la province dans laquelle se trouve ce transmetteur (B) Population totale de langue maternelle française de la citĂ©, ville ou municipalitĂ© selon les derniĂšres donnĂ©es de Statistique Canada (C) Population totale de la citĂ©, ville ou municipalitĂ© selon les derniĂšres donnĂ©es de Statistique Canada (D) Nombre total de locaux dans chacun des systĂšmes dans la citĂ©, ville ou municipalitĂ© (E) Nombre de locaux du total indiquĂ© Ă  (D) qui ne sont pas admissibles pour le rabais dans les marchĂ©s francophones en vertu du paragraphe 9(3) du tarif pour la tĂ©lĂ©vision
         
         
         
         

FORMULAIRE 6 (TÉLÉVISION)

DÉCLARATION DU RETRANSMETTEUR EXPLOITANT PLUS D’UN SYSTÈME

(Tarif pour la télévision, article 22)
Nom du systĂšme
(tel que porté au Formulaire 1 pour ce systÚme)
Zone de service
   
   
   
   
   
   
   
   
   

FORMULAIRE 7 (TÉLÉVISION)

RAPPORT DES LOCAUX FAISANT L’OBJET D’UN RABAIS

(Tarif pour la tĂ©lĂ©vision, paragraphe 26(1))

UNE SOCIÉTÉ DE GESTION PEUT DEMANDER QUE LE PRÉSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI POUR LES LOCAUX CONTENUS DANS CERTAINS TYPES D’ÉDIFICES (HÔTELS, ÉTABLISSEMENTS DE SOINS DE SANTÉ, INSTITUTIONS D’ENSEIGNEMENT) POUR LESQUELS VOUS RÉCLAMEZ UN RABAIS AUX TERMES DE L’ARTICLE 13 DU TARIF.

Veuillez indiquer l’adresse de chacun des Ă©difices contenant des locaux du type indiquĂ© ci-dessous, ainsi que le nombre de locaux desservis dans chacun de ces Ă©difices.

NOM DU SYSTÈME :

DATE POUR LAQUELLE L’INFORMATION EST FOURNIE :

CHAMBRES D’HÔTEL (y compris chambres de motel)
Adresse Nombre de chambres desservies
   
   
   
LOCAUX DANS LES ÉTABLISSEMENTS DE SOINS DE SANTÉ
Adresse Nombre de chambres desservies
   
   
   
LOCAUX DANS LES INSTITUTIONS D’ENSEIGNEMENT
Adresse Nombre de chambres desservies
   
   
   

FORMULAIRE 8 (TÉLÉVISION)

RAPPORT SUR LES LOCAUX RÉSIDENTIELS DESSERVIS DANS LA ZONE D’UN CODE POSTAL EN DATE DU

(Tarif pour la tĂ©lĂ©vision, article 26)

A. UNE SOCIÉTÉ DE GESTION A LE DROIT, EN VERTU DE L’ALINÉA 26(3)a), DE DEMANDER QUE LE PRÉSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI SEULEMENT S’IL S’EST ÉCOULÉ 12 MOIS DEPUIS QUE CETTE SOCIÉTÉ A DEMANDÉ QUE CE FORMULAIRE SOIT REMPLI À L’ÉGARD DU MÊME SYSTÈME.

NOM DU SYSTÈME :
Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels desservis par le systĂšme Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels desservis par le systĂšme Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels desservis par le systĂšme Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           

B. UNE SOCIÉTÉ DE GESTION A LE DROIT, EN VERTU DE L’ALINÉA 26(3)b), DE DEMANDER QUE LE PRÉSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI SEULEMENT S’IL S’EST ÉCOULÉ 12 MOIS DEPUIS QUE CETTE SOCIÉTÉ A DEMANDÉ QUE CE FORMULAIRE SOIT REMPLI À L’ÉGARD DU MÊME SYSTÈME. UNE COPIE SÉPARÉE DE CE FORMULAIRE 8B EST NÉCESSAIRE POUR CHAQUE SIGNAL POUR LEQUEL CE FORMULAIRE EST DEMANDÉ.

NOM DU SYSTÈME :

Indicatif et rĂ©seau du signal :
Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           

C. UNE SOCIÉTÉ DE GESTION A LE DROIT, EN VERTU DES ALINÉAS 15j) ET k) ET DU PARAGRAPHE 26(3), DE DEMANDER QUE LE PRÉSENT FORMULAIRE SOIT REMPLI POUR CHAQUE COMBINAISON DE SIGNAUX ÉLOIGNÉS POUR LESQUELS UNE REDEVANCE DISTINCTE EST PAYABLE POUR LA RETRANSMISSION PAR TÉLÉVISION À L’ÉGARD DES LOCAUX RÉSIDENTIELS QUI REÇOIVENT DES SIGNAUX ÉLOIGNÉS D’UN SYSTÈME DE CÂBLE OU DE TOUT RETRANSMETTEUR D’UN SDM CODÉ, SEULEMENT S’IL S’EST ÉCOULÉ 12 MOIS DEPUIS QUE CETTE SOCIÉTÉ A DEMANDÉ QUE CE FORMULAIRE SOIT REMPLI À L’ÉGARD DU MÊME SYSTÈME OU TRANSMETTEUR.

NOM DU SYSTÈME :
SIGNAUX ÉLOIGNÉS DANS CE FORFAIT
Catégorie de signal (cochez lorsque applicable)
Indicatif Affiliation de rĂ©seau Signal TVA Double d’un signal Facultatif ÉloignĂ© en partie
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           

VEUILLEZ REMPLIR LE FORMULAIRE SUIVANT À L’ÉGARD DE LA COMBINAISON DE SIGNAUX CI-DESSUS.

Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal Code postal Nombre de locaux rĂ©sidentiels recevant ce signal Ă  l’intĂ©rieur de ce code postal