La Gazette du Canada, Partie I, volume 157, numĂ©ro 43 : SUPPLÉMENT 1

Le 28 octobre 2023

SUPPLÉMENT 1 Vol. 157, no 43

Gazette du Canada

Partie I

OTTAWA, Le samedi 28 octobre 2023

COMMISSION DU DROIT D’AUTEUR

Tarif 22.B de la SOCAN – Radio commerciale et radio par satellite (2007-2018)

RĂ©fĂ©rence : 2023 CDA 6-T-1
Voir Ă©galement : Tarif 22.B de la SOCAN (2007-2018), 2023 CDA 6
PubliĂ© en vertu de l’article 70.1 de la Loi sur le droit d’auteur

La secrétaire générale
Lara Taylor
1‑833‑860‑7131 (numĂ©ro sans frais)
registry-greffe@cb-cda.gc.ca (courriel)

TARIF 22.B DE LA SOCAN – RADIO COMMERCIALE ET RADIO PAR SATELLITE (2007-2018)

Application

1. Ce tarif établit les redevances à verser pour la communication au public par télécommunication d’œuvres faisant partie du répertoire de la SOCAN, y compris le fait de mettre à la disposition du public par télécommunication une œuvre de manière que chacun puisse y avoir accès de l’endroit et au moment qu’il choisit individuellement, au moyen de la communication d’œuvres sonores sur Internet par un radiodiffuseur soumis au Tarif 1.A (Radio commerciale) et par un fournisseur de service de radio par satellite soumis au Tarif 25 (Services de radio par satellite), de 2007 à 2018.

Définitions

2. Les définitions qui suivent s’appliquent au présent tarif.

« abonnĂ© Â»
Utilisateur final partie Ă  un contrat de services avec un service en ligne ou son distributeur autorisĂ©, moyennant ou non contrepartie en argent ou autre (y compris un abonnement gratuit), sauf s’il transige avec le fournisseur de service sur une base ponctuelle. (“subscriber”)
« consultation de page Â»
Demande de tĂ©lĂ©charger une page d’un site. (“page impression”)
« consultation de page audio Â»
Consultation de page permettant d’entendre de la musique. (“audio page impression”)
« Ă©coute Â»
Diffusion unique d’une transmission sur demande ou d’une transmission semi-interactive. (“play”)
« fichier Â»
Fichier numĂ©rique de l’enregistrement sonore d’une Ĺ“uvre musicale. (“file”)
« recettes d’Internet Â»
Recettes d’une activitĂ© Internet, y compris les frais d’adhĂ©sion, d’abonnement et autres frais d’accès, les recettes publicitaires, les placements de produits, l’autopublicitĂ©, la commandite, les revenus nets de vente de biens ou de services et les commissions sur des transactions de tiers, Ă  l’exclusion :
  • a) des recettes dĂ©jĂ  incluses dans le calcul de redevances en vertu d’un autre tarif de la SOCAN;
  • b) des recettes gĂ©nĂ©rĂ©es par une activitĂ© Internet assujettie Ă  un autre tarif de la SOCAN;
  • c) des commissions d’agence;
  • d) de la juste valeur marchande des services de production publicitaire fournis par l’usager;
  • e) des frais d’accès au rĂ©seau et autres frais de connectivitĂ©. (“Internet-related revenues”)
« renseignements additionnels Â»
Par rapport Ă  chaque Ĺ“uvre musicale contenue dans un fichier, s’entend de ce qui suit :
  • a) l’identificateur unique de l’œuvre musicale, tel qu’attribuĂ© par un fournisseur de service;
  • b) le titre de l’œuvre musicale;
  • c) le nom de chaque auteur de l’œuvre musicale;
  • d) le nom de chaque artiste-interprète ou groupe associĂ© Ă  l’enregistrement sonore;
  • e) le nom de la personne qui a publiĂ© tout enregistrement sonore contenu dans le fichier;
  • f) le code international normalisĂ© des enregistrements (ISRC) assignĂ© Ă  l’enregistrement sonore;
  • g) si l’enregistrement sonore a Ă©tĂ© publiĂ© sur support matĂ©riel comme partie d’un album, le nom, l’identificateur, le numĂ©ro de catalogue et le code universel des produits (CUP) assignĂ© Ă  l’album, ainsi que les numĂ©ros de disque et de piste liĂ©s;
  • h) le nom de l’éditeur de l’œuvre musicale;
  • i) le code international normalisĂ© des Ĺ“uvres musicales (ISWC) assignĂ© Ă  l’œuvre musicale;
  • j) le Global Release Identifier (GRid) assignĂ© Ă  l’œuvre musicale et, le cas Ă©chĂ©ant, celui assignĂ© Ă  l’album ou Ă  l’ensemble dont l’œuvre musicale fait partie;
  • k) la durĂ©e de l’œuvre musicale, en minutes et en secondes;
  • l) chaque variante de titre utilisĂ©e pour dĂ©signer l’œuvre musicale ou l’enregistrement sonore. (“additional information”)
« site Â»
Ensemble de pages accessible par le truchement d’une adresse URL commune. (“site”)
« transmission Â»
Fichier destinĂ© Ă  ĂŞtre copiĂ© sur la mĂ©moire locale d’un appareil uniquement dans la mesure nĂ©cessaire pour en permettre l’écoute essentiellement au mĂŞme moment oĂą il est reçu. (“stream”)
« transmission semi-interactive Â»
Transmission effectuĂ©e par le biais d’un système de filtration d’information permettant Ă  l’utilisateur final d’influencer soit le contenu de la transmission, soit le moment auquel cette dernière lui est transmise, ou les deux. (“semi-interactive stream”)
« transmission sur demande Â»
Transmission sĂ©lectionnĂ©e par l’utilisateur final et reçu Ă  l’endroit et au moment choisis individuellement par ce dernier. (“on-demand stream”)
« trimestre Â»
PĂ©riode de janvier Ă  mars, d’avril Ă  juin, de juillet Ă  septembre et d’octobre Ă  dĂ©cembre. (“quarter”)

Redevances

Radio commerciale

3. (1) Les redevances exigibles pour la communication d’œuvres musicales par l’entremise d’Internet par un radiodiffuseur assujetti au Tarif 1.A (Radio commerciale) sont :

A Ă— B Ă— C
étant entendu que
(A)
représente le taux applicable au radiodiffuseur en vertu du Tarif 1.A,
(B)
représente les recettes d’Internet du radiodiffuseur,
(C)
représente le rapport entre les consultations de pages audio et toutes les consultations de pages, si ce rapport est disponible, ou 0,5 s’il ne l’est pas.

Services de radio par satellite

(2) Les redevances exigibles pour la communication d’œuvres musicales sur Internet par un fournisseur de service de radio par satellite assujetti au Tarif pour les services de radio par satellite sont comme suit :

A Ă— B Ă— C Ă— (1 − D)
étant entendu que
(A)
représente le taux applicable au fournisseur de service de radio par satellite en vertu du tarif mentionné au paragraphe (2),
(B)
représente les recettes d’Internet du fournisseur de service,
(C)
représente
  • (i) le rapport entre les consultations de pages audio et toutes les consultations de pages, si ce rapport est fourni Ă  la SOCAN;
  • (ii) dans le cas contraire, 0,5.
(D) représente
  • (i) 0 pour un service canadien;
  • (ii) pour tout autre service, le rapport entre les consultations de pages non canadiennes et toutes les consultations de pages, si ce rapport est fourni Ă  la SOCAN et 0,9 dans le cas contraire.

Exigences de rapport

Coordonnées du fournisseur de service

4. Au plus tard 20 jours après la fin du premier mois durant lequel un fournisseur de service communique un fichier nĂ©cessitant une permission de la SOCAN ou le jour avant celui oĂą le fournisseur de service rend disponible un tel fichier au public pour la première fois, selon la première de ces Ă©ventualitĂ©s, le fournisseur de service transmet Ă  la SOCAN les renseignements suivants :

Rapports de ventes et d’utilisation de musique

5. (1) Au plus tard 20 jours après la fin de chaque mois, un fournisseur de service devant des redevances en vertu de ce tarif communique Ă  la SOCAN, s’ils sont disponibles, les renseignements suivants :

Si le fournisseur de service offre des abonnements dans le cadre de ses transmissions, il fournit les renseignements suivants :

(2) Il est entendu qu’un renseignement est « disponible Â» pour les besoins du paragraphe (1) s’il est en la possession ou sous le contrĂ´le de la personne exploitant le service en question, sans Ă©gard Ă  sa forme ou Ă  la manière dont il a Ă©tĂ© obtenu.

Calcul et versement des redevances

6. Les redevances sont exigibles au plus tard 20 jours après la fin de chaque mois. Les montants exigibles indiquĂ©s dans le prĂ©sent tarif ne comprennent ni les taxes fĂ©dĂ©rales, provinciales ou autres, ni les prĂ©lèvements d’autre genre qui pourraient s’appliquer.

Ajustements

7. La mise Ă  jour des renseignements fournis en vertu des articles 4 et 5 est fournie en mĂŞme temps que le prochain rapport traitant de tels renseignements.

8. Tout ajustement au montant des redevances exigibles, dont le trop-perçu, qu’il résulte ou non de la découverte d’une erreur, s’effectue à la date à laquelle le prochain versement des redevances est exigible.

Registres et vérifications

9. (1) Un fournisseur de service tient et conserve, pendant une pĂ©riode de six ans après la fin du mois auquel ils se rapportent, les registres permettant de dĂ©terminer facilement les renseignements prĂ©vus aux articles 4 et 5.

(2) La SOCAN peut vérifier ces registres à tout moment durant la période visée au paragraphe (1) durant les heures normales de bureau et moyennant un préavis raisonnable.

(3) Sous rĂ©serve du paragraphe (4), si une vĂ©rification rĂ©vèle que les redevances dues ont Ă©tĂ© sous-estimĂ©es de plus de 10 % pour un trimestre quelconque, le fournisseur de service assume les coĂ»ts raisonnables de la vĂ©rification dans les 30 jours suivant la date Ă  laquelle on lui en fait la demande.

(4) Aux fins du paragraphe (3), ne sera pas tenu compte tout montant dû en conséquence d’une erreur ou d’une omission de la SOCAN.

Traitement confidentiel

10. (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), les renseignements obtenus en application du présent tarif seront traités en toute confidentialité par la SOCAN, le fournisseur de service et ses distributeurs autorisés, sauf si la partie qui a fourni ces renseignements consent par écrit à ce qu’ils soient traités autrement.

(2) Les renseignements visĂ©s au paragraphe (1) peuvent ĂŞtre communiquĂ©s :

(3) Le paragraphe (1) ne vise pas les renseignements qui doivent ĂŞtre fournis en vertu de l’article 67.2 de la Loi sur le droit d’auteur.

Intérêts sur les retards de paiement

11. Tout montant non payĂ© Ă  son Ă©chĂ©ance porte intĂ©rĂŞt Ă  compter de la date Ă  laquelle il aurait dĂ» ĂŞtre acquittĂ©, jusqu’à la date oĂą il est reçu. L’intĂ©rĂŞt est calculĂ© quotidiennement, Ă  un taux de 1 % au-dessus du taux officiel d’escompte en vigueur le dernier jour du mois prĂ©cĂ©dent (tel qu’il est publiĂ© par la Banque du Canada). L’intĂ©rĂŞt n’est pas composĂ©.

Adresses pour les avis

12. (1) Toute communication avec la SOCAN doit ĂŞtre adressĂ©e au 41, promenade Valleybrook, Toronto (Ontario) M3B 2S6, courriel : licence@socan.com, ou Ă  toute autre adresse ou adresse Ă©lectronique dont le fournisseur de service a Ă©tĂ© avisĂ© par Ă©crit.

(2) Toute communication de la SOCAN à un fournisseur de service est expédiée à la dernière adresse postale ou à la dernière adresse électronique dont la SOCAN a été avisée par écrit.

Expédition des avis et des paiements

13. (1) Sous réserve du paragraphe (2), un avis peut être transmis par messager, par courrier affranchi, par courriel ou par protocole de transfert de fichier (FTP).

(2) Les renseignements prĂ©vus aux articles 4 et 5 sont transmis Ă©lectroniquement, en fichier texte dĂ©limitĂ© clair ou dans tout autre format dont conviennent la SOCAN et le fournisseur de service.

(3) L’avis ou le paiement posté au Canada est présumé avoir été reçu quatre jours ouvrables après la date de mise à la poste.

(4) L’avis envoyé par courriel ou par FTP est présumé avoir été reçu le jour où il est transmis.

(5) Tout montant qui doit être rapporté ou payé en vertu du présent tarif doit l’être en devise canadienne.

Dispositions transitoires

14. (1) L’article 9 s’applique après la date de publication du tarif.

(2) Nonobstant le paragraphe (1), l’article 9 s’applique si l’information pertinente Ă©tait collectĂ©e et disponible Ă  la date de publication du tarif.

15. Les redevances dues en vertu de ce tarif seront exigibles le 28 janvier 2024 et sont majorĂ©es en utilisant le facteur de multiplication (basĂ© sur le taux officiel d’escompte tel qu’il est publiĂ© par la Banque du Canada) Ă©tabli Ă  l’égard de la pĂ©riode indiquĂ©e dans le tableau qui suit.

Tableau : Facteurs d’intérêt mensuels (par mois et année)
  2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
1 1,2808 1,2350 1,2061 1,2006 1,1912 1,1787 1,1662 1,1537 1,1414 1,1329 1,1254 1,1150
2 1,2770 1,2317 1,2054 1,2002 1,1901 1,1776 1,1651 1,1526 1,1405 1,1323 1,1248 1,1137
3 1,2733 1,2287 1,2048 1,1997 1,1891 1,1766 1,1641 1,1516 1,1397 1,1316 1,1241 1,1125
4 1,2695 1,2259 1,2043 1,1993 1,1880 1,1755 1,1630 1,1505 1,1389 1,1310 1,1235 1,1112
5 1,2658 1,2232 1,2039 1,1988 1,1870 1,1745 1,1620 1,1495 1,1380 1,1304 1,1229 1,1100
6 1,2619 1,2204 1,2035 1,1981 1,1860 1,1735 1,1610 1,1485 1,1373 1,1298 1,1222 1,1086
7 1,2580 1,2177 1,2031 1,1973 1,1849 1,1724 1,1599 1,1474 1,1366 1,1291 1,1214 1,1072
8 1,2540 1,2150 1,2027 1,1964 1,1839 1,1714 1,1589 1,1464 1,1360 1,1285 1,1204 1,1057
9 1,2501 1,2126 1,2022 1,1953 1,1828 1,1703 1,1578 1,1453 1,1354 1,1279 1,1194 1,1042
10 1,2461 1,2104 1,2018 1,1943 1,1818 1,1693 1,1568 1,1443 1,1348 1,1273 1,1183 1,1026
11 1,2423 1,2087 1,2014 1,1932 1,1807 1,1682 1,1557 1,1432 1,1341 1,1266 1,1173 1,1009
12 1,2386 1,2073 1,2010 1,1922 1,1797 1,1672 1,1547 1,1423 1,1335 1,1260 1,1162 1,0993