La Gazette du Canada, Partie I, volume 157, numéro 29 : AVIS DU GOUVERNEMENT
Le 22 juillet 2023
MINISTĂRE DE LâINDUSTRIE
BUREAU DU REGISTRAIRE GĂNĂRAL
Nominations
- Commission canadienne des droits de la personne
- Commissaire Ă lâĂ©quitĂ© salariale
- Straznicky, Lori, décret 2023-593
- Commissaire Ă lâĂ©quitĂ© salariale
- Cour du Banc du Roi de lâAlberta
- Juges
- Cour dâappel de lâAlberta
- Membres dâoffice
- Gaston, Melanie, décret 2023-550
- Rickards, Christopher A., c.r., décret 2023-549
- Simard, Christopher D., décret 2023-648
- Membres dâoffice
- Cour dâappel fĂ©dĂ©rale
- Juge
- Cour fédérale
- Membre dâoffice
- Biringer, Lâhon. Monica, dĂ©cret 2023-645
- Membre dâoffice
- Commission dâexamen des plaintes concernant la police militaire
- Membre Ă temps partiel
- Lambrinakos, Panagiotis (Peter), décret 2023-544
- Membre Ă temps partiel
- Commissaire Ă lâintĂ©gritĂ© du secteur public
- Solloway, Harriet, décret 2023-708
- Gendarmerie royale du Canada
- Conseil consultatif de gestion
- Membre Ă temps partiel
- Grier, Patricia, décret 2023-632
- Membre Ă temps partiel
- Conseil consultatif de gestion
- Tribunal de la sécurité sociale
- Division dâappel
- Membre Ă temps plein
- Bergen, Stephen Lawrence, décret 2023-638
- Membre Ă temps plein
- Division dâappel
- Cour supĂ©rieure de justice de lâOntario
- Juges
- Cour dâappel de lâOntario
- Membres dâoffice
- Hilliard, Lâhon. Aubrey Danielle, dĂ©cret 2023-646
- Rhinelander, Catherine H., décret 2023-548
- Membres dâoffice
- Cour supérieure du Québec
- Juge en chef adjoint
- Michaud, Lâhon. Jean-François, dĂ©cret 2023-596
- Juge en chef adjoint
- Cour supérieure du Québec pour le district de Québec
- Cossette, Marie, décret 2023-647
- Autorité du pont Windsor-Détroit
- Premier dirigeant
- Van Niekerk, Charl, décret 2023-573
- Premier dirigeant
Le 14 juillet 2023
La registraire des documents officiels
Rachida Lagmiri
MINISTĂRE DE LâINDUSTRIE
BUREAU DU REGISTRAIRE GĂNĂRAL
Sénateurs appelés
Il a plu à Son Excellence la gouverneure générale de mander au Sénat du Canada, par lettres patentes sous le grand sceau du Canada portant la date du 5 juillet 2023 :
- White, Judy, de St. Georgeâs, dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, membre du SĂ©nat et sĂ©natrice pour la province de Terre-Neuve-et-Labrador;
- Prosper, Paul, de Hants County, dans la province de la Nouvelle-Ăcosse, membre du SĂ©nat et sĂ©nateur pour la province de la Nouvelle-Ăcosse.
Le 14 juillet 2023
La registraire des documents officiels
Rachida Lagmiri
INNOVATION, SCIENCES ET DĂVELOPPEMENT ĂCONOMIQUE CANADA
LOI SUR LE MINISTĂRE DE LâINDUSTRIE
LOI SUR LES TĂLĂCOMMUNICATIONS
LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION
Avis n° SMSE-005-23 — DĂ©cret sur les droits Ă percevoir pour les appareils radio et de tĂ©lĂ©communication
Le ministre de lâInnovation, des Sciences et de lâIndustrie (le ministre), en vertu de lâarticle 20 de la Loi sur le ministĂšre de lâIndustrie, est chargĂ© dâĂ©tablir les droits applicables Ă lâĂ©valuation, Ă lâenregistrement, Ă lâinscription et Ă la fourniture de services techniques dâexpertise fournis par le ministre au titre de la Loi sur la radiocommunication et de la Loi sur les tĂ©lĂ©communications afin de rĂ©glementer les appareils radio et de tĂ©lĂ©communications pour quâils soient conformes aux normes techniques Ă©tablies par le ministre en vertu de ces lois.
Les droits indiquĂ©s dans le barĂšme ci-dessous ont Ă©tĂ© Ă©laborĂ©s Ă la suite dâune consultation publique, qui invitait les commentaires conformĂ©ment aux exigences de la Loi sur le ministĂšre de lâIndustrie par le biais de lâavis SMSE-022-22 — Consultation sur les droits exigĂ©s par le Bureau dâhomologation et de services techniques et applicables aux appareils de tĂ©lĂ©communication et de radiocommunication, le 1er dĂ©cembre 2022. Lâavis publiĂ© dans la Gazette du Canada invitait le public, y compris les parties intĂ©ressĂ©es, Ă formuler des commentaires sur la nouvelle structure tarifaire.
ConformĂ©ment aux dĂ©cisions Ă©noncĂ©es dans lâavis SMSE-006-23 — DĂ©cision relative aux droits exigĂ©s par le Bureau dâhomologation et de services techniques et applicables aux appareils de tĂ©lĂ©communication et de radiocommunication, le ministre Ă©tablira de nouveaux droits liĂ©s aux appareils radio et de tĂ©lĂ©communications. Tous les droits sont soumis Ă la Loi sur les frais de service, qui exige la mise en Ćuvre dâun ajustement pĂ©riodique appliquĂ© Ă tous les droits. Les ajustements pĂ©riodiques des droits sont dĂ©taillĂ©s sur la page Web des droits de licence de spectre et de tĂ©lĂ©communication dâInnovation, Sciences et DĂ©veloppement Ă©conomique Canada. Les droits indiquĂ©s ci-dessous entrent en vigueur Ă compter du 1er septembre 2023.
Ă compter du 1er septembre 2023, le dĂ©cret figurant dans lâavis SMSE-008-07 — DĂ©cret sur les droits applicables aux appareils de tĂ©lĂ©communication et de radiocommunication est abrogĂ©.
BarĂšme de droits
Le ministre, en vertu de lâarticle 20 de la Loi sur le ministĂšre de lâIndustrie, fixe par la prĂ©sente les droits ci-aprĂšs, Ă compter du 1er septembre 2023. Les droits sont applicables Ă lâĂ©valuation, Ă lâenregistrement, Ă lâinscription et Ă la fourniture de services techniques dâexpertise fournis par le ministre en vertu de la Loi sur la radiocommunication et de la Loi sur les tĂ©lĂ©communications pour rĂ©glementer les appareils radio et de tĂ©lĂ©communications pour quâils soient conformes aux normes techniques Ă©tablies par le ministre aux termes de ces lois.
Interprétation
Aux fins du présent barÚme :
- « appareil »
- désigne un appareil/équipement de télécommunication ou terminal ou un appareil/équipement radio ou sans fil;
- « Bureau »
- dĂ©signe le Bureau dâhomologation et de services techniques du ministĂšre de lâInnovation, des Sciences et du DĂ©veloppement Ă©conomique du Canada;
- « exigences techniques, spécifications ou normes »
- signifie, pour chaque demande dâĂ©valuation dâappareil, uniquement les exigences techniques, spĂ©cifications ou normes qui sâappliquent Ă cet appareil.
- « Homologation »
- dĂ©signe une procĂ©dure par laquelle le ministĂšre ou une tierce partie donne lâassurance Ă©crite quâun produit, un processus ou un service est conforme Ă des exigences spĂ©cifiĂ©es;
- « mémoire technique »
- dĂ©signe un document Ă©crit, signĂ© par une personne responsable, contenant des renseignements techniques ou des donnĂ©es de conception et une description des essais qui ont Ă©tĂ© effectuĂ©s, y compris les rĂ©sultats de ces essais, dans le but de confirmer que lâappareil est conforme aux exigences techniques, aux spĂ©cifications ou aux normes applicables;
- « ministÚre »
- dĂ©signe le ministĂšre de lâInnovation, des Sciences et du DĂ©veloppement Ă©conomique du Canada
- « ministre »
- dĂ©signe le ministre de lâInnovation, des Sciences et de lâIndustrie;
- « Organisme dâĂ©valuation de la conformité »
- désigne un organisme exerçant toute activité visant à déterminer directement ou indirectement si les exigences applicables sont remplies;
Droits dâhomologation de lâĂ©quipement sans fil
Lorsquâune personne demande au ministre dâĂ©valuer un appareil afin de dĂ©terminer sa conformitĂ© aux exigences techniques, aux spĂ©cifications et aux normes, et de dĂ©livrer, le cas Ă©chĂ©ant, un certificat dâapprobation technique, cette personne doit payer un droit de 4 000 $. Les droits dâhomologation de lâĂ©quipement sans fil sâĂ©lĂšvent Ă 4 000 $ par demande (une homologation pour un ou plusieurs modĂšles), quel que soit le nombre de normes Ă©valuĂ©es. Les droits dâhomologation de lâĂ©quipement sans fil comprennent des frais pour lâadministration de la demande, lâexamen technique, lâexamen du dossier, la dĂ©livrance dâun certificat dâapprobation technique et lâinscription dans la Nomenclature du matĂ©riel radio par le ministre.
Droits de renouvellement de lâhomologation de lâĂ©quipement sans fil
Lorsquâune personne demande au ministre des services tels que la réévaluation des Ă©quipements sans fil, lâexamen des demandes dâinscriptions multiples, une demande dâapprobation familiale ou le transfert dâun certificat dâapprobation technique, cette personne doit payer des droits de renouvellement de lâhomologation de lâĂ©quipement sans fil de 160 $ par personne/heure ou fraction dâheure. Sur demande, le Bureau fournira une estimation du coĂ»t de lâassistance technique Ă ses clients. Le Bureau demandera le paiement intĂ©gral du coĂ»t avant que le service ne soit fourni. Des paiements Ă©chelonnĂ©s seront exigĂ©s dans les cas oĂč les dĂ©lais dâĂ©valuation sont plus longs que la normale. En ce qui concerne les demandes de renouvellement de lâhomologation sans fil, un minimum de deux heures sera facturĂ© pour un renouvellement administratif (sans rapport dâessai), tandis quâun minimum de huit heures sera facturĂ© pour un renouvellement technique (avec un ou plusieurs rapports dâessai).
Droits dâenregistrement de lâĂ©quipement
Lorsquâune personne demande au ministre lâenregistrement dâun appareil de tĂ©lĂ©communication dans une liste tenue et publiĂ©e par le ministre (le registre dâappareils de tĂ©lĂ©communication) ou lâinscription dâun Ă©quipement radio homologuĂ© dans une liste tenue et publiĂ©e par le ministre (la Nomenclature du matĂ©riel radio), cette personne doit payer des droits dâenregistrement de lâĂ©quipement de 750 $ par demande, en plus de tout autre droit applicable.
Droits de modification dâenregistrement de lâĂ©quipement
Lorsquâune personne demande au ministre dâapprouver la modification dâune homologation dâĂ©quipements radio ou dâun enregistrement dâĂ©quipements de tĂ©lĂ©communications (ou dâune combinaison des deux, appelĂ©e double demande), cette personne doit payer des droits de modification dâenregistrement de lâĂ©quipement dâun montant de 375 $, en plus de tout autre droit applicable.
Paiement des droits
Les droits dĂ©crits dans le prĂ©sent dĂ©cret sont payables au moment de la prĂ©sentation de la demande, Ă lâexception du droit de renouvellement de lâhomologation de lâĂ©quipement sans fil, qui est payable aprĂšs le dĂ©pĂŽt de la demande, mais avant que les services ne soient rendus.
Le 4 juillet 2023
Le ministre de lâInnovation, des Sciences et de lâIndustrie
François-Philippe Champagne
INNOVATION, SCIENCES ET DĂVELOPPEMENT ĂCONOMIQUE CANADA
LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION
Avis no SMSE-010-23 — Publication du CNR-192 (5e Ă©dition), et du PNRH-520 (3e Ă©dition), et modification du PNRH-303,4 (3e Ă©dition)
Avis est par la prĂ©sente donnĂ© quâInnovation, Sciences et DĂ©veloppement Ă©conomique Canada a publiĂ© les documents suivants :
- Le Cahier des charges sur les normes radioĂ©lectriques CNR-192, 5e Ă©dition, MatĂ©riel Ă large bande Ă utilisation flexible exploitĂ© dans la bande de 3 450 Ă 3 900 MHz, qui Ă©nonce les exigences de certification sâappliquant au matĂ©riel Ă large bande Ă utilisation flexible servant Ă offrir des services fixes et/ou mobiles dans la bande de frĂ©quences de 3 450 Ă 3 900 MHz.
- Le Plan normalisĂ© de rĂ©seaux hertziens PNRH-520, 3e Ă©dition, Prescriptions techniques pour les systĂšmes fixes et/ou mobiles, incluant les systĂšmes Ă large bande Ă utilisation flexible, dans la bande de 3 450 Ă 3 900 MHz, qui dĂ©finit les prescriptions techniques minimales pour faire un usage efficace de la bande de 3 450 Ă 3 900 MHz et sâapplique aux systĂšmes fixes et mobiles, incluant les systĂšmes Ă large bande Ă utilisation flexible exploitĂ©s dans la bande.
En plus, des modifications au document suivant ont été publiées :
- Le Plan normalisĂ© de rĂ©seaux hertziens PNRH-303,4, 3e Ă©dition, Prescriptions techniques relatives aux systĂšmes fixes dâaccĂšs sans fil exploitĂ©s dans la bande de frĂ©quences de 3 475-3 650 MHz, qui dĂ©finit les prescriptions techniques minimales en vue de lâutilisation efficace de la bande de frĂ©quences de 3 475-3 650 MHz par le service fixe pour lâaccĂšs fixe sans fil (AFSF), y compris les applications point Ă point.
Ces documents sont maintenant officiels et disponibles sur la page Documents publiés du site Web de Gestion du spectre et télécommunications.
Présentation de commentaires
Les commentaires et suggestions pour amĂ©liorer ces documents peuvent ĂȘtre soumis en ligne en utilisant le formulaire Demande de changement Ă la norme.
Le 5 juillet 2023
Le directeur général
Direction générale du génie, de la planification et des normes
Martin Proulx
INNOVATION, SCIENCES ET DĂVELOPPEMENT ĂCONOMIQUE CANADA
LOI SUR LES TĂLĂCOMMUNICATIONS
LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION
Avis n° SMSE-006-23 — DĂ©cision relative aux droits exigĂ©s par le Bureau dâhomologation et de services techniques et applicables aux appareils de tĂ©lĂ©communication et de radiocommunication
Le prĂ©sent avis a pour but dâannoncer la publication du document intitulĂ© SMSE-006-23, DĂ©cision relative aux droits exigĂ©s par le Bureau dâhomologation et de services techniques et applicables aux appareils de tĂ©lĂ©communication et de radiocommunication, qui Ă©nonce les dĂ©cisions dâInnovation, Sciences et DĂ©veloppement Ă©conomique Canada (ISDE) concernant les rĂ©visions du cadre tarifaire liĂ© Ă lâhomologation de lâĂ©quipement radio et Ă lâenregistrement de lâĂ©quipement de tĂ©lĂ©communication.
Ce document est le rĂ©sultat du processus de consultation entrepris par lâavis SMSE-022-22, Consultation sur les droits exigĂ©s par le Bureau dâhomologation et de services techniques et applicables aux appareils de tĂ©lĂ©communication et de radiocommunication.
Obtenir des copies
Des copies de cet avis et des documents auxquels il fait rĂ©fĂ©rence sont disponibles en version Ă©lectronique sur le site Web de Gestion du spectre et tĂ©lĂ©communications dâISDE.
Les versions officielles des avis peuvent ĂȘtre consultĂ©es sur le site Web de la Gazette du Canada.
Le 4 juillet 2023
Le directeur général
Direction générale du génie, de la planification et des normes
Martin Proulx
BUREAU DE LA DIRECTRICE DES POURSUITES PĂNALES
LOI SUR LE DIRECTEUR DES POURSUITES PĂNALES
Directive
Attendu que lâhonorable A. Anne McLellan a reçu le mandat dâexaminer les rĂŽles de ministre de la Justice et de procureur gĂ©nĂ©ral du Canada et quâelle a prĂ©sentĂ© un rapport et des recommandations le 14 aoĂ»t 2019;
Attendu que jâai consultĂ© la directrice des poursuites pĂ©nales en vertu du paragraphe 10(2) de la Loi sur le directeur des poursuites pĂ©nales;
Je donne à la directrice des poursuites pénales les directives suivantes, qui seront publiées sur le site Web du Service des poursuites pénales du Canada.
1.2 Le devoir dâinformer le procureur gĂ©nĂ©ral en vertu de lâarticle 13 de la Loi sur le directeur des poursuites pĂ©nales
Guide du Service des poursuites pénales du Canada
Directive du procureur général donnée en vertu du paragraphe 10(2) de la Loi sur le directeur des poursuites pénales
Le 6 juillet 2023
Table des matiĂšres
- 1. Introduction
- 3. Les avis prĂ©alables Ă lâinculpation et concernant la dĂ©cision de ne pas poursuivre
- 4. Moment de lâavis
- 5. Contenu de lâavis
- 6. Traitement des avis
1. Introduction
Selon lâarticle 13 de la Loi sur le directeur des poursuites pĂ©nalesrĂ©fĂ©rence 1 (Loi sur le DPP), la directrice des poursuites pĂ©nales (DPP) « informe le procureur gĂ©nĂ©ral en temps utile de toute poursuite ou de toute intervention quâil se propose de faire soulevant dâimportantes questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral ». Cette obligation dĂ©coule de la relation entre la DPP et le procureur gĂ©nĂ©ral, puisque ce dernier peut sâappuyer sur cette information pour dĂ©cider ou non de donner Ă la DPP une directive selon le paragraphe 10(1), dâintervenir dans une procĂ©dure en vertu de lâarticle 14rĂ©fĂ©rence 2, ou de prendre en charge une poursuite en application de lâarticle 15rĂ©fĂ©rence 3.
Lâarticle 13 ne doit pas ĂȘtre compris comme Ă©tant le seul mĂ©canisme pour assurer lâĂ©change de renseignements entre la DPP et le procureur gĂ©nĂ©ral en matiĂšre de poursuites. Il vise plutĂŽt Ă offrir une garantie lĂ©gislative que la DPP informera le procureur gĂ©nĂ©ral afin que ce dernier puisse sâacquitter de ses tĂąches Ă titre de premier conseiller juridique de la Couronne. Les communications visĂ©es par lâarticle 13 Ă©manent de la DPP et sâadressent au procureur gĂ©nĂ©ral en personne.
Lâarticle 13 ne sâapplique pas aux procĂ©dures menĂ©es par le Service des poursuites pĂ©nales du Canada (SPPC) pour le compte du procureur gĂ©nĂ©ral dans le cadre des attributions confĂ©rĂ©es Ă ce dernier par la Loi sur lâextraditionrĂ©fĂ©rence 4 et la Loi sur lâentraide juridique en matiĂšre criminellerĂ©fĂ©rence 5, conformĂ©ment au paragraphe 3(9) de la Loi sur le DPPrĂ©fĂ©rence 6, ni aux poursuites engagĂ©es sous le rĂ©gime de la Loi Ă©lectorale du CanadarĂ©fĂ©rence 7.
2. Types dâaffaires qui doivent ĂȘtre signalĂ©es en vertu de lâarticle 13
Les avis visĂ©s par lâarticle 13 sont requis pour les affaires qui soulĂšvent « dâimportantes questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral ». Le lĂ©gislateur a optĂ© pour le terme « intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral » qui a une portĂ©e plus large que lâexpression « intĂ©rĂȘt public ». Comme il est expliquĂ© dans le sommaire lĂ©gislatif du projet de loi C-2, Loi prĂ©voyant des rĂšgles sur les conflits dâintĂ©rĂȘts et des restrictions en matiĂšre de financement Ă©lectoral, ainsi que des mesures en matiĂšre de transparence administrative, de supervision et de responsabilisation :
- Une distinction est opĂ©rĂ©e entre le terme « intĂ©rĂȘt public » et le terme plus englobant « intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral », le premier Ă©tant considĂ©rĂ© comme subsumĂ© sous le second, de sorte que le directeur sera assujetti au devoir plus large dâaviser le procureur gĂ©nĂ©ral des questions importantes. Le ComitĂ© lĂ©gislatif de la Chambre a supprimĂ© le critĂšre selon lequel les questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral ou public doivent avoir une « importance [qui] dĂ©passe celle des questions habituellement soulevĂ©es dans les poursuites », critĂšre jugĂ© superflu et trop restrictif pour ce qui est de la capacitĂ© dâintervention du procureur gĂ©nĂ©ralrĂ©fĂ©rence 8.
Lâautre qualificatif, « questions importantes », constitue un autre critĂšre permettant de distinguer les affaires sĂ©rieuses des affaires de nature plus courante.
Des exemples dâaffaires qui normalement soulĂšvent dâimportantes questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral et qui seraient donc visĂ©es par lâarticle 13 comprennent les poursuites, les appels et les interventions, tels quâĂ©noncĂ©s ci-bas.
2.1. Poursuites
- Les affaires susceptibles dâaffecter la confiance du public dans lâadministration de la justice, notamment la conduite dâune poursuite mettant en cause lâimpartialitĂ© ou lâindĂ©pendance du SPPC;
- Les affaires susceptibles dâavoir un impact significatif sur la jurisprudence Ă©tablie;
- Les poursuites en matiÚre de sécurité nationale;
- Les poursuites visant des crimes de guerre, des crimes contre lâhumanitĂ© ou le gĂ©nocide;
- Les nouvelles questions de langues officielles soulevées dans le contexte des poursuites;
- Les poursuites mettant en cause des questions novatrices de droits autochtones;
- Les poursuites visant les organisations criminelles qui soulĂšvent « dâimportantes questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral » en raison de lâimportance ou de la nouveautĂ© des questions dĂ©battues, ou dâautres prĂ©occupations gouvernementales plus larges comme la sĂ©curitĂ© des frontiĂšres;
- Les poursuites environnementales qui soulĂšvent des questions dâimportance nationale;
- Les affaires de la fraude sur les marchés financiers ayant une importance nationale;
- Les affaires ayant une dimension internationale;
- Les contestations constitutionnelles (Charte canadienne des droits et libertés [Charte] ou partage des compétences) de lois ou de programmes fédéraux qui sont novatrices (les avis ne seraient pas requis pour les contestations constitutionnelles courantes ou récurrentes); et
- Les affaires qui suscitent un intĂ©rĂȘt soutenu, significatif ou anticipĂ© de la part des mĂ©dias qui soulĂšvent aussi de questions importantes, par exemple lorsquâune cause met en question la confiance du public dans lâadministration de la justice.
2.2. Appels
- Les pourvois en Cour suprĂȘme du Canada, avec autorisation ou de plein droit; et
- Les autres appels aux cours dâappel provinciales et territoriales et les cours dâappel des poursuites sommaires qui soulĂšvent « dâimportantes questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral », comme :
- les affaires comportant une contestation relative Ă la constitutionnalitĂ© dâune loi (en vertu de la Charte, du partage des compĂ©tences, des droits autochtones) ou impliquant les droits en matiĂšre de langues officielles,
- les affaires susceptibles dâavoir dâimportantes rĂ©percussions sur les pouvoirs et fonctions de la police ou de la poursuite,
- les affaires qui ont dâimportantes rĂ©percussions sur les rĂšgles de procĂ©dure ou de preuve, et
- les affaires qui soulĂšvent dâautres questions importantes relativement Ă la Charte.
2.3. Interventions
- Les interventions devant ĂȘtre faites pour le compte de la DPP ou du procureur gĂ©nĂ©ralrĂ©fĂ©rence 9 devant la Cour suprĂȘme du Canada, une cour dâappel ou un tribunal de premiĂšre instance.
3. Les avis prĂ©alables Ă lâinculpation et concernant la dĂ©cision de ne pas poursuivre
Les avis requis par lâarticle 13 visent uniquement les « poursuites et les interventions ». Selon lâarticle 2 de la Loi sur le DPP, « poursuite » sâentend non seulement dâune poursuite relevant de la compĂ©tence du procureur gĂ©nĂ©ral, mais aussi des « procĂ©dures liĂ©es Ă toute infraction dont la poursuite, mĂȘme Ă©ventuelle, relĂšve de la compĂ©tence de ce dernier ». La DPP ne donne normalement pas dâavis en vertu de lâarticle 13 concernant une enquĂȘte, en reconnaissance du caractĂšre indĂ©pendant des enquĂȘtesrĂ©fĂ©rence 10 et de la nĂ©cessitĂ© de prĂ©server la confidentialitĂ© durant une enquĂȘte. Toutefois, la rĂ©fĂ©rence aux poursuites « Ă©ventuelles » Ă lâarticle 2 indique que lâobligation de fournir un avis en vertu de lâarticle 13 vise aussi les « procĂ©dures » prĂ©alables Ă la mise en accusation. Cela comprendrait diffĂ©rentes demandes ex parte de la part du ministĂšre public en vue dâobtenir lâautorisation judiciaire de recourir Ă certaines techniques dâenquĂȘte ou dâapplication de la loi (surveillance Ă©lectronique, mandats de perquisition spĂ©ciaux, ordonnances de blocage, ordonnances de prise en charge). Cela dit, on sâattend Ă ce que ces avis concernant des demandes ex parte de la part du ministĂšre public soient extrĂȘmement rares avant lâĂ©tape de la mise en accusation en grande partie parce que lâinterprĂ©tation de ce qui est une question importante dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral se fera Ă la lumiĂšre du principe fondamental de lâindĂ©pendance policiĂšre Ă lâĂ©tape de lâenquĂȘte.
Dans la plupart des juridictions canadiennes, la dĂ©cision de ne pas poursuivre est prise aprĂšs lâinculpation par voie dâun arrĂȘt de procĂ©dures ou le retrait de lâaccusation. LâarrĂȘt de procĂ©dures ou le retrait des accusations est visĂ©e par lâarticle 13. Toutefois, en vertu de la dĂ©finition de « poursuite » Ă lâarticle 2 qui est limitĂ©e aux « procĂ©dures », lâarticle 13 ne sâĂ©tendrait pas aux dĂ©cisions de ne pas poursuivre dans les provinces rĂ©gies par une procĂ©dure dâapprobation prĂ©alable des inculpations, soit le QuĂ©bec, la Colombie-Britannique et le Nouveau-Brunswick, parce que la dĂ©cision du poursuivant nâest pas une procĂ©dure criminelle. Pour la mĂȘme raison, lâarticle 13 ne sâappliquerait pas Ă la dĂ©cision de la DPP de ne pas consentir Ă ce que des poursuites criminelles soient engagĂ©esrĂ©fĂ©rence 11. Cela dit, mĂȘme si une telle dĂ©cision de ne pas poursuivre ne correspond pas Ă une « procĂ©dure » et ne serait donc pas visĂ©e formellement par lâarticle 13, la DPP appliquera lâesprit de lâarticle 13 et informera le procureur gĂ©nĂ©ral de cette dĂ©cision prĂ©alable Ă lâinculpation lorsquâelle soulĂšve dâimportantes questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral, afin que celui-ci puisse dĂ©cider de donner ou non une directive en application du paragraphe 10(1), ou de prendre en charge la poursuite aux termes de lâarticle 15 dans la mesure oĂč la DPP a dĂ©cidĂ© de ne pas poursuivre. Il est possible, par exemple, que le procureur gĂ©nĂ©ral en arrive Ă une conclusion diffĂ©rente en appliquant le critĂšre de « lâintĂ©rĂȘt public » dans lâĂ©valuation de la dĂ©cision dâintenter une poursuiterĂ©fĂ©rence 12.
4. Moment de lâavis
Lâarticle 13 exige que lâavis soit donnĂ© « en temps utile ». Les Ă©chĂ©ances pour donner un avis au titre de lâarticle 13 varieront nĂ©cessairement au cas par cas en fonction des faits de lâespĂšce et en fonction des limites de temps qui peuvent sâappliquerrĂ©fĂ©rence 13. Cela dit, cette exigence doit ĂȘtre interprĂ©tĂ©e de maniĂšre Ă respecter le principe trĂšs important selon lequel, dans la mesure du possible, il faut donner au procureur gĂ©nĂ©ral la possibilitĂ© raisonnable de rĂ©agir.
Les avis au titre de lâarticle 13 devraient ĂȘtre donnĂ©s concernant des poursuites qui soulĂšvent dâimportantes questions dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral Ă diffĂ©rentes Ă©tapes importantes de la poursuite, notamment avant la dĂ©cision dâengager la poursuite ou de la retirer, dâarrĂȘter une poursuite, y compris une poursuite privĂ©e, dâinterjeter appel ou dâintervenir. La dĂ©cision de donner ou non un avis (ou un deuxiĂšme avis) devrait ĂȘtre prise afin de donner effet au rĂŽle du procureur gĂ©nĂ©ral Ă titre de premier conseiller juridique de la Couronne, y inclus les pouvoirs quâil peut exercer conformĂ©ment Ă la Loi sur le DPP concernant les directives donnĂ©es Ă la DPP (article 10), la prise en charge dâune poursuite (article 15), et les interventions du procureur gĂ©nĂ©ral (article 14).
5. Contenu de lâavis
Les avis donnĂ©s en vertu de lâarticle 13 devraient comporter une explication contextuelle prĂ©cisant les raisons pour lesquelles le procureur gĂ©nĂ©ral est informĂ© de lâaffaire, ainsi que les dĂ©tails relatifs aux dĂ©lais applicables, notamment les dĂ©lais de dĂ©pĂŽt, les dates dâaudience et de procĂšs, et tout autre renseignement qui serait pertinent pour guider toute dĂ©cision du procureur gĂ©nĂ©ral.
6. Traitement des avis
Dans la mesure oĂč ils renferment des avis juridiques et dâautres renseignements protĂ©gĂ©s par privilĂšge, les avis prĂ©vus Ă lâarticle 13 sont considĂ©rĂ©s comme des documents privilĂ©giĂ©s. Ils sont Ă©galement confidentiels dans la mesure oĂč ils concernent lâexercice du pouvoir discrĂ©tionnaire en matiĂšre de poursuite. Le procureur gĂ©nĂ©ral peut communiquer des avis en vertu de lâarticle 13 au sous-ministre de la Justice ou Ă dâautres personnes, afin dâobtenir des conseils sur la question de savoir sâil doit exercer son autoritĂ© pour donner une directive ou prendre en charge une poursuite. Le procureur gĂ©nĂ©ral peut demander des renseignements supplĂ©mentaires Ă la DPP sur rĂ©ception dâun avis en vertu de lâarticle 13. Le Procureur gĂ©nĂ©ral sâappuie sur les informations contenues dans ces avis pour dĂ©cider dâĂ©mettre ou non des directives particuliĂšres, dâintervenir dans une procĂ©dure ou de prendre en charge une poursuite. Le procureur gĂ©nĂ©ral peut Ă©mettre des directives prĂ©cises ou prendre en charge une poursuite pour des motifs dâintĂ©rĂȘt public ou parce quâil est dâavis quâil existe ou non une perspective raisonnable de condamnation.
La présente directive entre en vigueur à la date de sa publication sur le site Web du Service des poursuites pénales du Canada.
La directive du procureur gĂ©nĂ©ral du Canada, donnĂ©e le 16 juin 2014 et publiĂ©e dans la Gazette du Canada le 30 aoĂ»t 2014, cesse dâĂȘtre en vigueur Ă la date de publication de la prĂ©sente directive, uniquement en ce qui concerne cette partie.
Ottawa, le 6 juillet 2023
Le procureur général du Canada
Lâhonorable David Lametti
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIĂRES
LOI SUR LES BANQUES
Innovation Federal Credit Union — Lettres patentes de prorogation et autorisation de fonctionnement
Avis est par les présentes donné de la délivrance,
- en vertu du paragraphe 35(1) de la Loi sur les banques, de lettres patentes prorogeant Innovation Federal Credit Union, une société constituée sous le régime de la Loi de 1998 sur les caisses populaires, de la province de la Saskatchewan, comme une banque sous le régime de la Loi sur les banques sous la dénomination Innovation Federal Credit Union à compter du 23 juin 2023;
- sur le fondement du paragraphe 48(3) de la Loi sur les banques, dâune ordonnance autorisant Innovation Federal Credit Union Ă fonctionner Ă compter du 23 juin 2023.
Le 22 juillet 2023
Le surintendant des institutions financiĂšres
Peter Routledge
BUREAU DU CONSEIL PRIVĂ
Possibilités de nominations
Nous savons que notre pays est plus fort et notre gouvernement plus efficace lorsque les dĂ©cideurs reflĂštent la diversitĂ© du Canada. Le gouvernement du Canada a mis en Ćuvre un processus de nomination transparent et fondĂ© sur le mĂ©rite qui reflĂšte son engagement Ă assurer la paritĂ© entre les sexes et une reprĂ©sentation adĂ©quate des Autochtones et des groupes minoritaires dans les postes de direction. Nous continuons de rechercher des Canadiens qui incarnent les valeurs qui nous sont chĂšres : lâinclusion, lâhonnĂȘtetĂ©, la prudence financiĂšre et la gĂ©nĂ©rositĂ© dâesprit. Ensemble, nous crĂ©erons un gouvernement aussi diversifiĂ© que le Canada.
Nous nous engageons Ă©galement Ă offrir un milieu de travail sain qui favorise la dignitĂ© et lâestime de soi des personnes et leur capacitĂ© Ă rĂ©aliser leur plein potentiel au travail. Dans cette optique, toutes les personnes nommĂ©es devront prendre des mesures pour promouvoir et maintenir un environnement de travail sain, respectueux et exempt de harcĂšlement.
Le gouvernement du Canada sollicite actuellement des candidatures auprĂšs de divers Canadiens talentueux provenant de partout au pays qui manifestent un intĂ©rĂȘt pour les postes suivants.
PossibilitĂ©s dâemploi actuelles
Les possibilités de nominations des postes pourvus par décret suivantes sont actuellement ouvertes aux demandes. Chaque possibilité est ouverte aux demandes pour un minimum de deux semaines à compter de la date de la publication sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil.
| Poste | Organisation | Date de clĂŽture |
|---|---|---|
| Administrateur | Fondation Asie-Pacifique du Canada | |
| Administrateur | Banque du Canada | |
| Président | Banque de développement du Canada | |
| Administrateur | Banque de développement du Canada | |
| Administrateur | Fondation canadienne pour lâinnovation | |
| Administrateur | Fondation du Canada pour lâappui technologique au dĂ©veloppement durable | |
| Administrateur | Agence du revenu du Canada | |
| PrĂ©sident | Organisation canadienne dâĂ©laboration de normes dâaccessibilitĂ© | |
| Administrateur | Organisation canadienne dâĂ©laboration de normes dâaccessibilitĂ© | |
| Administrateur | Centre canadien de lutte contre les toxicomanies | |
| Administrateur | Corporation commerciale canadienne | |
| PrĂ©sident-directeur gĂ©nĂ©ral | RĂ©gie canadienne de lâĂ©nergie | |
| Administrateur | RĂ©gie canadienne de lâĂ©nergie | |
| Président | Commission canadienne des grains | |
| Président | Commission canadienne des droits de la personne | |
| Membre | Tribunal canadien des droits de la personne | |
| Membre | Instituts de recherche en santé du Canada | |
| Président | Instituts de recherche en santé du Canada | |
| Membre | Tribunal canadien du commerce extérieur | |
| Membre permanent | Commission canadienne de sûreté nucléaire | |
| Président | Commission canadienne de sûreté nucléaire | |
| Conseiller | Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes | |
| Membre | Conseil consultatif canadien de la statistique | |
| Administrateur | Commission canadienne du tourisme | |
| PrĂ©sident | Bureau canadien dâenquĂȘte sur les accidents de transport et de la sĂ©curitĂ© des transports | |
| Membre | Bureau canadien dâenquĂȘte sur les accidents de transport et de la sĂ©curitĂ© des transports | |
| Membre | Office des transports du Canada | |
| Administrateur | Exportation et développement Canada | |
| Conseiller | Conseil de gestion financiĂšre des PremiĂšres Nations | |
| Commissaire | Commission de la fiscalité des premiÚres nations | |
| Administrateur | Administration portuaire de Halifax | |
| Membre | Commission des lieux et monuments historiques du Canada | |
| Légiste et conseiller parlementaire | Chambre des communes | |
| Membre dâun groupe spĂ©cial / groupe spĂ©cial dâappel | SecrĂ©tariat du commerce intĂ©rieur — Accord de libre-Ă©change canadien | |
| Commissaire | Commission internationale pour la conservation des thonidĂ©s de lâAtlantique | |
| Commissaire | Commission conjointe internationale | |
| PrĂ©sident | ComitĂ© externe dâexamen des griefs militaires | |
| Vice-prĂ©sident | ComitĂ© externe dâexamen des griefs militaires | |
| Président | Conseil consultatif national sur la pauvreté | |
| Membre | Conseil consultatif national sur la pauvreté | |
| Membre (Questions relatives aux enfants) | Conseil consultatif national sur la pauvreté | |
| Commissaire | Commission des champs de bataille nationaux | |
| ReprĂ©sentant canadien | Organisation pour la Conservation du Saumon de lâAtlantique Nord | |
| Représentant canadien | Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord | |
| Commissaire aux conflits dâintĂ©rĂȘts et Ă lâĂ©thique | Bureau du commissaire aux conflits dâintĂ©rĂȘts et Ă lâĂ©thique | |
| Membre | Conseil dâexamen du prix des mĂ©dicaments brevetĂ©s | |
| Vice-prĂ©sident | Conseil dâexamen du prix des mĂ©dicaments brevetĂ©s | |
| Président | Commission de la fonction publique | |
| Recteur | CollĂšge militaire royal du Canada | |
| Conseiller | Conseil canadien des normes |