La Gazette du Canada, Partie I, volume 157, numĂ©ro 8 : SUPPLÉMENT

Le 25 fĂ©vrier 2023

SUPPLÉMENT Vol. 157, no 8

Gazette du Canada

Partie I

OTTAWA, LE samedi 25 fĂ©vrier 2023

COMMISSION DU DROIT D’AUTEUR

Tarif 22.D.3 de la SOCAN – Services audiovisuels alliĂ©s Ă  des programmations et des entreprises de distribution (2007-2013)

RĂ©fĂ©rence : 2023 CDA 1-T
Voir Ă©galement : Tarif 22.D.3 de la SOCAN (2007-2013), 2023 CDA 1

PubliĂ© en vertu de l’article 70.1 de la Loi sur le droit d’auteur

La secrétaire générale
Lara Taylor
613‑952‑8621 (tĂ©lĂ©phone)
registry-greffe@cb-cda.gc.ca (courriel)

TARIF 22.D.3 DE LA SOCAN – SERVICES AUDIOVISUELS ALLIÉS Ă€ DES PROGRAMMATIONS ET DES ENTREPRISES DE DISTRIBUTION (2007-2013)

SECTION 1 — TITRE ABRÉGÉ

1.1 Le présent tarif peut être cité comme le Tarif de la SOCAN et des services audiovisuels alliés (2007-2013).

SECTION 2 — APPLICATION

2.1 Ce tarif fixe les redevances Ă  verser pour qu’un membre de l’Association canadienne des radiodiffuseurs puisse, pour les annĂ©es 2007-2013, et selon le contexte :

des œuvres du répertoire de la SOCAN, dans le cadre de l’exploitation d’un service audiovisuel allié.

SECTION 3 — DÉFINITIONS

3.1 Dans le prĂ©sent tarif :

« abonnĂ© Â»
dĂ©signe un utilisateur final qui est partie Ă  un contrat de services avec un service audiovisuel alliĂ© ou son distributeur autorisĂ©, moyennant ou non contrepartie en argent ou autre (y compris au titre d’un abonnement gratuit), sauf si ces services sont offerts sur une base transactionnelle par tĂ©lĂ©chargement ou par transmission; (“subscriber”)
« annĂ©e Â»
dĂ©signe une annĂ©e civile; (“Year”)
« assiette tarifaire Â»
dĂ©signe :
  • a) les revenus AV canadiens de la SOCAN ou, s’ils ne sont pas disponibles;
  • b) les revenus d’Internet Ă— le ratio AV Ă— le ratio national; (“Rate Base”)
« Ă©coute Â»
dĂ©signe une livraison unique d’une transmission sur demande; (“Play”)
« fichier Â»
dĂ©signe le fichier numĂ©rique d’une Ĺ“uvre audiovisuelle; (“File”)
« identificateur Â»
dĂ©signe l’identificateur unique que le service audiovisuel attribue Ă  un fichier; (“Identifier”)
« musique de production Â»
dĂ©signe la musique contenue dans la programmation interstitielle comme les publicitĂ©s, les messages d’intĂ©rĂŞt public et les ritournelles; (“Production Music”)
« ratio AV Â»
dĂ©signe, sur la base des revenus d’Internet ou des donnĂ©es d’utilisation Ă  la disposition du licenciĂ©, (i) le ratio de revenus AV de la SOCAN comparativement aux revenus d’Internet ou, si ce ratio ne peut pas ĂŞtre dĂ©terminĂ© sur la base de donnĂ©es de revenus Ă  la disposition du licenciĂ©; (ii) le ratio d’utilisation AV comparativement au total de l’utilisation ou, si ce ratio ne peut pas ĂŞtre dĂ©terminĂ© sur la base des donnĂ©es d’utilisation Ă  la disposition du licenciĂ©; (iii) 100 %; (“AV Ratio”)
« ratio national Â»
dĂ©signe, sur la base des revenus d’Internet ou des donnĂ©es d’utilisation Ă  la disposition du licenciĂ©, (i) le ratio des revenus AV canadiens de la SOCAN comparativement Ă  tous les revenus AV de la SOCAN ou, si ce ratio ne peut pas ĂŞtre dĂ©terminĂ© sur la base des donnĂ©es de revenus Ă  la disposition du licenciĂ©; (ii) le ratio d’utilisation canadienne comparativement Ă  l’utilisation totale ou, si ce ratio ne peut pas ĂŞtre dĂ©terminĂ© sur la base des donnĂ©es d’utilisation Ă  la disposition du licenciĂ©; (iii) 10 %; (“Domestic Ratio”)
« renseignements additionnels Â»
signifie, en ce qui concerne chaque Ĺ“uvre musicale contenue dans un fichier, les renseignements suivants, s’ils sont disponibles :
  • a) l’identifiant de l’œuvre musicale;
  • b) le titre de l’œuvre musicale;
  • c) le nom de chaque auteur de l’œuvre musicale;
  • d) le nom de chaque artiste-interprète ou groupe Ă  qui est attribuĂ© l’enregistrement sonore;
  • e) le nom de la personne qui a publiĂ© l’enregistrement sonore contenu dans le fichier;
  • f) le code international normalisĂ© des enregistrements (ISRC) assignĂ© Ă  l’enregistrement sonore;
  • g) si l’enregistrement sonore est ou a Ă©tĂ© publiĂ© sur support matĂ©riel comme partie d’un album, le nom, l’identificateur, le numĂ©ro de catalogue et le code universel des produits (CUP) assignĂ©s Ă  l’album, ainsi que les numĂ©ros de disque et de piste liĂ©s;
  • h) le nom de l’éditeur de musique associĂ© Ă  l’œuvre musicale;
  • i) le code international normalisĂ© des Ĺ“uvres musicales (ISWC) assignĂ© Ă  l’œuvre musicale;
  • j) le Global Release Identifier (GRID) assignĂ© Ă  l’œuvre musicale et, le cas Ă©chĂ©ant, celui assignĂ© Ă  l’album dont l’œuvre musicale fait partie;
  • k) la durĂ©e de l’œuvre musicale, en minutes et en secondes;
  • l) chaque variante de titre utilisĂ©e pour dĂ©signer l’œuvre musicale ou l’enregistrement sonore; (“Additional Information”)
« revenus AV canadiens de la SOCAN Â»
dĂ©signe les revenus AV de la SOCAN dĂ©coulant d’utilisations canadiennes; (“Canadian AV SOCAN revenue”)
« revenus AV de la SOCAN Â»
dĂ©signe les revenus d’Internet dĂ©coulant d’une utilisation AV autre qu’une utilisation AV non-SOCAN; (“AV SOCAN Revenue”)
« revenus d’Internet Â»
dĂ©signe toutes les revenus qui se rattachent Ă  une activitĂ© Internet, y compris les frais d’adhĂ©sion, d’abonnement et autres frais d’accès, les revenus provenant de publicitĂ©s, de placements de produits, de promotions et de commandites, les revenus nets de vente de biens ou de services et les commissions sur des transactions de tiers, Ă  l’exclusion :
  • a) de revenus dĂ©jĂ  inclus dans le calcul des redevances payables en vertu d’un autre tarif de la SOCAN;
  • b) des commissions d’agence;
  • c) de la juste valeur marchande de tout service de production de publicitĂ© offert par l’utilisateur;
  • d) des frais d’accès au rĂ©seau et autres frais de connectivitĂ©; (“Internet-Related Revenue”)
« service audiovisuel Â»
dĂ©signe un service qui transmet des Ĺ“uvres audiovisuelles Ă  ses utilisateurs finaux sur Internet, et inclut un service hybride; (“Audiovisual Service”)
« service audiovisuel alliĂ© Â»
signifie un service audiovisuel analogue et exploitĂ© conjointement par ou en soutien aux opĂ©rations d’un service principal et dont les contenus sont duplicatifs, complĂ©mentaires ou adjoints aux contenus offerts par ce service principal; (“Allied Audiovisual Service”)
« service hybride Â»
dĂ©signe un service qui, en plus de transmettre des diffusions d’œuvres audiovisuelles Ă  ses utilisateurs finaux, leur offre la possibilitĂ© d’entreposer temporairement des fichiers Ă  des fins de visionnement hors ligne; (“Hybrid Service”)
« service principal Â»
dĂ©signe une station de radiodiffusion tĂ©lĂ©visuelle, une entreprise de distribution ou de programmation qui Ă©tait assujettie, au cours de la pĂ©riode tarifaire, selon le contexte, au Tarif 2.A de la SOCAN (2005–2008), au Tarif 2.A de la SOCAN (2009-2013), au Tarif 17 de la SOCAN (2005–2008) ou au Tarif 17 de la SOCAN (2009-2013); (“Main Service”)
« transmission Â»
dĂ©signe un fichier destinĂ© Ă  ĂŞtre copiĂ© sur mĂ©moire locale ou sur un appareil uniquement dans la mesure nĂ©cessaire Ă  son Ă©coute ou Ă  son visionnement, essentiellement au moment oĂą il est reçu; (“Stream”)
« transmission sur demande Â»
dĂ©signe une transmission sĂ©lectionnĂ©e par le destinataire et reçue au moment choisi individuellement par ce dernier; (“On-Demand Stream”)
« trimestre Â»
dĂ©signe les pĂ©riodes allant de janvier Ă  mars, d’avril Ă  juin, de juillet Ă  septembre et d’octobre Ă  dĂ©cembre; (“Quarter”)
« utilisation Â»
dĂ©signe l’utilisation d’un service mesurable Ă  l’aide de mesures d’utilisation raisonnables communĂ©ment et/ou habituellement utilisĂ©es par le service; (“Usage”)
« utilisation AV Â»
dĂ©signe l’utilisation qui permet Ă  une personne d’entendre une Ĺ“uvre audiovisuelle; (“AV Usage”)
« utilisation AV non-SOCAN Â»
dĂ©signe une utilisation AV qui permet Ă  une personne d’entendre une Ĺ“uvre audiovisuelle contenant une pièce musicale pour laquelle une licence de la SOCAN n’est pas requise et pour laquelle le service conserve des preuves justifiant pourquoi ce service est d’avis qu’une licence de la SOCAN n’est pas requise; (“Non-SOCAN AV Usage”)
« utilisation canadienne Â»
dĂ©signe l’utilisation d’un service par des personnes au Canada. (“Canadian Usage”)

SECTION 4 — REDEVANCES

Taux standard

4.1(1) Sous rĂ©serve des dispositions du paragraphe 4.2(2) et de l’article 4.3, les redevances payables sont les suivantes :

(2) Un service ayant des revenus provenant de plus d’une des catĂ©gories visĂ©es par les alinĂ©as 4.1(1)a), b) et c) devra verser des redevances conformĂ©ment Ă  chaque alinĂ©a applicable, mais le calcul Ă  l’alinĂ©a c) devra exclure les montants perçus des utilisateurs finaux en vertu des alinĂ©as a) et b), ainsi que l’utilisation affĂ©rente.

Taux pour faible utilisation de musique

4.2(1) Un service audiovisuel alliĂ© peut se prĂ©valoir du taux pour faible utilisation de la musique au cours d’un mois si, selon le cas :

(2) Sous rĂ©serve des dispositions de l’article 4.3, les redevances payables pour un service audiovisuel alliĂ© qui peut se prĂ©valoir du taux pour faible utilisation de la musique sont les suivantes :

(3) Un service ayant des revenus provenant de plus d’une des catĂ©gories visĂ©es par les alinĂ©as 4.2(2)a), b) et c) devra verser des redevances conformĂ©ment Ă  chaque alinĂ©a applicable, mais le calcul Ă  l’alinĂ©a c) devra exclure les montants perçus des utilisateurs finaux en vertu des alinĂ©as a) et b), ainsi que l’utilisation affĂ©rente.

Autre taux — Aucun revenu

4.3 Pour un service n’ayant pas rĂ©alisĂ© de revenus au cours d’une annĂ©e, les redevances devront s’élever Ă  15 $ par annĂ©e.

SECTION 5 — EXIGENCES DE RAPPORT

5.1 Coordonnées du service

(1) Au plus tard 30 jours après la fin du premier mois durant lequel un service audiovisuel alliĂ© communique un fichier nĂ©cessitant une licence de la SOCAN et le jour avant celui oĂą le service rend disponible un tel fichier au public pour la première fois, le service doit fournir Ă  la SOCAN les renseignements suivants :

5.2 Rapports des ventes

(1) Au plus tard 30 jours après la fin de chaque mois, chaque service audiovisuel alliĂ© fournit Ă  la SOCAN un rapport indiquant, pour ce mois, pour chaque transmission de fichier aux utilisateurs finaux, les renseignements suivants, s’ils sont disponibles :

(2) Au plus tard 30 jours après la fin de chaque mois, chaque service audiovisuel alliĂ© fournit aussi Ă  la SOCAN un rapport indiquant pour ce mois :

(3) Si le service audiovisuel allié est d’avis qu’une licence de la SOCAN n’est pas requise pour un fichier, le service fournit l’information qui justifie que la licence n’est pas requise.

(4) Pour un service audiovisuel alliĂ© dont les redevances sont payables conformĂ©ment Ă  plus d’un des alinĂ©as des paragraphes 4.1(1) ou 4.2(2), le service dĂ©pose un rapport distinct conformĂ©ment Ă  chaque paragraphe de la prĂ©sente section.

SECTION 6 — ADMINISTRATION

6.1 Calcul et versement des redevances

(1) Les redevances payables conformĂ©ment aux articles 4.1 ou 4.2 sont exigibles au plus tard 30 jours après la fin de chaque mois.

(2) Les redevances payables conformĂ©ment Ă  l’article 4.3 sont exigibles au plus tard le 31 janvier après la fin de l’annĂ©e.

(3) Tout montant payable dans le cadre du présent tarif est exclu de toute taxe ou de tout prélèvement du gouvernement fédéral, provincial ou autre de toute nature.

6.2 Retard de paiement

(1) Tout montant non payĂ© Ă  son Ă©chĂ©ance porte intĂ©rĂŞt Ă  compter de la date Ă  laquelle il aurait dĂ» ĂŞtre acquittĂ© jusqu’à la date oĂą il est reçu. L’intĂ©rĂŞt est calculĂ© quotidiennement, Ă  un taux de 1 % au-dessus du taux bancaire en vigueur le dernier jour du mois prĂ©cĂ©dent (tel qu’il est publiĂ© par la Banque du Canada). L’intĂ©rĂŞt n’est pas composĂ©.

6.3 Ajustements

(1) La mise Ă  jour des renseignements fournis conformĂ©ment aux articles 5.1 ou 5.2 est fournie en mĂŞme temps que le prochain rapport traitant de tels renseignements.

(2) Tout ajustement au montant des redevances payables, dont le trop-perçu, qu’il résulte ou non de la découverte d’une erreur, s’effectue à la date à laquelle le prochain versement est payable.

6.4 Registres et vérifications

(1) Le service audiovisuel alliĂ© tient et conserve, pendant une pĂ©riode de six ans après la fin du mois auquel ils se rapportent, les registres permettant de dĂ©terminer facilement les renseignements prĂ©vus aux articles 4 et 5, y compris — si le service a basĂ© son calcul de redevances sur son ratio AV ou le ratio national ou les deux — toutes les donnĂ©es d’utilisation dont le service s’est servi pour calculer son ratio AV et/ou le ratio national.

(2) La SOCAN peut vérifier ces registres à tout moment durant la période visée au paragraphe (1), moyennant un préavis raisonnable et durant les heures normales de bureau, mais pas plus d’une fois par période de 12 mois.

(3) Sous rĂ©serve du paragraphe (4), si une vĂ©rification rĂ©vèle que les redevances dues ont Ă©tĂ© sous-estimĂ©es de plus de 10 % pour un trimestre quelconque, le service assume les coĂ»ts raisonnables de la vĂ©rification dans les 30 jours suivant la date Ă  laquelle on lui en a fait la demande.

(4) Aux fins du paragraphe (3), tout montant dû à la suite d’une erreur ou d’une omission de la part de la SOCAN n’est pas pris en compte.

6.5 Confidentialité

(1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), les renseignements obtenus en application du présent tarif sont traités en toute confidentialité par la SOCAN, le service audiovisuel allié et ses distributeurs autorisés, sauf si la partie qui a fourni ces renseignements consent par écrit à ce qu’ils soient traités autrement.

(2) Les renseignements visĂ©s au paragraphe (1) peuvent ĂŞtre communiquĂ©s :

(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux renseignements qui doivent ĂŞtre fournis en vertu de l’article 67.2 de la Loi sur le droit d’auteur.

SECTION 7 — DISPOSITIONS TRANSITOIRES

(1) Tout montant dĂ» dans le cadre du prĂ©sent tarif est exigible le vendredi 26 mai 2023 et est augmentĂ© selon les facteurs d’intĂ©rĂŞt (selon le taux bancaire) Ă©tablis dans les tableaux suivants pour chaque pĂ©riode. Les rapports requis conformĂ©ment Ă  l’article 5 seront Ă©galement dĂ©posĂ©s le vendredi 26 mai 2023 ou avant cette date.

Tableau 1 : Facteurs d’intĂ©rĂŞt mensuels
Mois 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Janvier 1,2492 1,2032 1,1703 1,1635 1,1551 1,1426 1,1301
Février 1,2455 1,1996 1,1690 1,1631 1,1541 1,1416 1,1291
Mars 1,2417 1,1960 1,1680 1,1626 1,1530 1,1405 1,1280
Avril 1,2380 1,1929 1,1674 1,1622 1,1520 1,1395 1,1270
Mai 1,2342 1,1899 1,1668 1,1618 1,1509 1,1384 1,1259
Juin 1,2305 1,1872 1,1664 1,1614 1,1499 1,1374 1,1249
Juillet 1,2267 1,1845 1,1660 1,1608 1,1488 1,1363 1,1238
Août 1,2228 1,1817 1,1656 1,1601 1,1478 1,1353 1,1228
Septembre 1,2189 1,1790 1,1651 1,1592 1,1468 1,1343 1,1218
Octobre 1,2149 1,1763 1,1647 1,1582 1,1457 1,1332 1,1207
Novembre 1,2109 1,1740 1,1643 1,1572 1,1447 1,1322 1,1197
Décembre 1,2070 1,1719 1,1639 1,1561 1,1436 1,1311 1,1186
Tableau 2 : Facteurs d’intĂ©rĂŞt annuels
Année Facteur
2007 1,2492
2008 1,2032
2009 1,1703
2010 1,1635
2011 1,1551
2012 1,1426
2013 1,1301