La Gazette du Canada, Partie I, volume 156, numĂ©ro 21 : SupplĂ©ment

Le 21 mai 2022

COMMISSION DE DÉLIMITATION DES CIRCONSCRIPTIONS ÉLECTORALES FÉDÉRALES POUR LA PROVINCE DE LA SASKATCHEWAN

Proposition de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la province de la Saskatchewan

Aperçu

La Commission de dĂ©limitation des circonscriptions Ă©lectorales fĂ©dĂ©rales pour la province de la Saskatchewan (la Commission) a Ă©tĂ© constituĂ©e en vertu de la Loi sur la rĂ©vision des limites des circonscriptions Ă©lectorales, L.R.C. (1985), ch. E-3 (la Loi). ComposĂ©e de trois membres, la Commission est un organisme indĂ©pendant chargĂ© d’établir la superficie, les limites et les noms des circonscriptions fĂ©dĂ©rales de la province de la Saskatchewan.

La Saskatchewan est reprĂ©sentĂ©e Ă  la Chambre des communes par 14 dĂ©putĂ©s et doit donc ĂŞtre divisĂ©e en 14 circonscriptions. Les chiffres du recensement de 2021, Ă©tablis par Statistique Canada, forment la base du redĂ©coupage des circonscriptions en vertu de la Loi. Selon les donnĂ©es Ă  la disposition de la Commission au moment de prĂ©parer cette proposition, entre les recensements de 2011 et de 2021, la population de la Saskatchewan est passĂ©e de 1 033 381 Ă  1 132 505rĂ©fĂ©rence 1. Il s’agit d’une hausse de 99 124 habitants qu’il faut rĂ©partir entre les 14 circonscriptions de la Saskatchewan. La population de la province divisĂ©e par 14 donne un quotient Ă©lectoral de 80 893 habitants par circonscription.

ConformĂ©ment Ă  la Loi, la Commission propose que la population de la Saskatchewan soit rĂ©partie entre les 14 circonscriptions telles qu’illustrĂ©es par les cartes qui accompagnent cette proposition. Comme nous le verrons, outre la circonscription de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill, une seule circonscription s’écarte du quotient Ă©lectoral de plus de 10 %.

En rĂ©sumĂ©, la Commission estime Ă  l’heure actuelle que certains changements seraient nĂ©cessaires pour tenir compte des grandes rĂ©gions gĂ©ographiques moins peuplĂ©es de la province. Par exemple, les circonstances extraordinaires qui existent pour la circonscription de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill pourraient justifier un Ă©cart important par rapport au quotient Ă©lectoral. De plus, la population des circonscriptions de Yorkton—Melville et de Souris—Moose Mountain est infĂ©rieure Ă  ce que la stricte application du quotient Ă©lectoral pourrait exiger.

Pour mieux tenir compte du vaste territoire couvert par Cypress Hills—Grasslands et, dans une certaine mesure, Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan, la Commission propose une reconfiguration de ces deux circonscriptions pour Ă©tablir deux circonscriptions allant d’est en ouest plutĂ´t que du nord au sud. Ces circonscriptions seraient nommĂ©es Kindersley—Rosetown et Moose Jaw—Swift Current—Grasslands.

La Commission propose Ă©galement une reconfiguration des circonscriptions de Saskatoon. En rĂ©ponse aux observations formulĂ©es et pour tenir compte de la croissance importante de cette ville, la Commission propose (a) une nouvelle circonscription nommĂ©e Saskatoon—Wanuskewin, qui comprend les communautĂ©s de Warman, Martensville et Humboldt; (b) une circonscription urbaine centrale nommĂ©e Saskatoon-Centre; et (c) la modification de la circonscription de Grasswood situĂ©e en banlieue pour inclure certains quartiers qui se trouvent actuellement dans la circonscription de Saskatoon-Ouest.

Comme pour tous les changements proposĂ©s dans ce document, la Commission sollicite l’avis du public. Après la tenue d’audiences publiques et la rĂ©ception d’observations Ă©crites et orales sur la proposition, la Commission prĂ©parera un rapport dĂ©finitif, qui sera publiĂ© Ă  l’automne 2022. La Commission souligne l’importance de la participation du public Ă  ce processus.

Il est possible d’obtenir gratuitement, sur demande, un exemplaire de la proposition auprès de la Commission. Une demande peut ĂŞtre faite par la poste ou par courriel. Les coordonnĂ©es de la Commission se trouvent dans la section « Avis pour la prĂ©sentation d’observations Â».

Ă€ la fin de cette proposition, on trouvera des cartes qui indiquent les limites des circonscriptions proposĂ©es. Le tableau qui suit prĂ©sente les 14 circonscriptions, leur population, l’écart de leur population (en pourcentage) par rapport au quotient Ă©lectoral, l’écart de leur population (en pourcentage) par rapport au quotient Ă©lectoral si l’on exclut la population de la circonscription du Nord, et enfin, leur superficie.

Tableau 1
Circonscriptions fédérales proposées pour le redécoupage de 2022 Population

Écart par rapport au quotient électoral

80 893

Écart par rapport au quotient de référence
(qui exclut la circonscription du Nord)

83 613

Superficie (km2)
DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill 45 524 −43,72 % −45,55 % 313 246
Battlefords—Lloydminster 83 815 3,62 % 0,25 % 37 542
Prince Albert 85 344 5,50 % 2,07 % 26 263
Saskatoon—Wanuskewin 83 562 3,29 % −0,07 % 19 301
Saskatoon-Centre 89 092 10,09 % 6,51 % 43
Saskatoon—University 85 188 5,31 % 1,88 % 83
Saskatoon—Grasswood 80 704 −0,19 % −3,44 % 494
Kindersley—Rosetown 78 525 −2,93 % −6,09 % 61 099
Regina—Qu’Appelle 85 914 6,20 % 2,75 % 6 236
Regina—Lewvan 84 347 4,26 % 0,87 % 83
Regina—Wascana 85 642 5,90 % 2,46 % 53
Yorkton—Melville 78 865 −2,50 % −5,68 % 56 148
Moose Jaw—Swift Current—Grasslands 85 464 5,66 % 2,22 % 58 356
Souris—Moose Mountain 80 519 −0,46 % −3,70 % 53 098
Total 1 132 505      

Justification

Introduction

Selon le recensement de 2021, la population de la Saskatchewan s’élève Ă  1 132 505, soit 9,6 % de plus que les 1 033 381 de 2011. Les deux villes principales (Regina et Saskatoon) ont connu une croissance bien plus rapide que l’ensemble de la province. En 2021, Regina comptait 226 404 habitants, soit 17,2 % de plus que sa population de 2011, qui Ă©tait de 193 100. En 2021, Saskatoon comptait 266 141 habitants, soit 19,8 % de plus que sa population de 2011, qui Ă©tait de 222 189. La population de Sentier Carlton—Eagle Creek a aussi augmentĂ© considĂ©rablement, passant de 72 607 Ă  83 395 habitants, une hausse de 14,86 % par rapport au recensement de 2011.

Les changements dans la population entre le recensement de 2011 et de 2021 sont prĂ©sentĂ©s dans le tableau ci-dessous, qui se fonde sur les circonscriptions actuelles :

Tableau 2
Circonscriptions fĂ©dĂ©rales actuelles Population de 2011 Écart par rapport au quotient Ă©lectoral (%) en 2011 (quotient provincial : 73 813) Population de 2021 Écart par rapport au quotient Ă©lectoral (%) en 2021 (quotient provincial : 80 893) Écart entre la population de 2011 et de 2021 Écart entre la population de 2011 et de 2021 (%)
DesnethĂ©—Missinippi—
Rivière Churchill
69 471 −5,88 % 71 488 −11,63 % 2 017 2,90 %
Battlefords—Lloydminster 70 034 −5,12 % 70,918 −12,33 % 884 1,26 %
Prince Albert 79 344 7,49 % 80 845 −0,06 % 1 501 1,89 %
Sentier Carlton—Eagle Creek 72 607 −1,63 % 83 395 3,09 % 10 788 14,86 %
Saskatoon−Ouest 76 704 3,92 % 87 855 8,61 % 11 151 14,54 %
Saskatoon—University 76 257 3,31 % 88 348 9,22 % 12 091 15,86 %
Saskatoon—Grasswood 72 010 −2,44 % 93 277 15,31 % 21 267 29,53 %
Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan 76 106 3,11 % 80 547 −0,43 % 4 441 5,84 %
Regina—Qu’Appelle 72 891 −1,25 % 78 140 −3,40 % 5 249 7,20 %
Regina—Lewvan 79 587 7,82 % 98 492 21,76 % 18 905 23,75 %
Regina—Wascana 77 208 4,60 % 89 087 10,13 % 11 879 15,39 %
Yorkton—Melville 71 270 −3,45 % 71 220 −11,96 % −50 −0,07 %
Cypress Hills—
Grasslands
67 834 −8,10 % 68 314 −15,55 % 480 0,71 %
Souris—Moose Mountain 72 058 −2,38 % 70 579 −12,75 % −1 479 −2,05 %
Total 1 033 381   1 132 505      

Principes directeurs

Les principes Ă©noncĂ©s dans la Loi rĂ©gissent le redĂ©coupage des circonscriptions fĂ©dĂ©rales. Selon l’alinĂ©a 15(1)a), le redĂ©coupage doit se faire de telle sorte que la population de chaque circonscription corresponde dans la mesure du possible au quotient Ă©lectoral de la province. Ce principe est souvent appelĂ© « paritĂ© de la population Â», et repose sur le principe dĂ©mocratique « une personne, une voix Â».

Bien que la paritĂ© de la population demeure prĂ©pondĂ©rante, le paragraphe 15(2) de la Loi stipule qu’au sein d’une province, les commissions peuvent dĂ©roger au principe Ă©noncĂ© Ă  l’alinĂ©a 15(1)a) chaque fois que cela leur paraĂ®t souhaitable :

Le cas Ă©chĂ©ant, les commissions « doivent toutefois veiller Ă  ce que, sauf dans les circonstances qu’elles considèrent comme extraordinaires, l’écart entre la population de la circonscription Ă©lectorale et le quotient mentionnĂ© Ă  l’alinĂ©a 15(1)a) n’excède pas vingt-cinq pour cent Â».

Chaque commission se fonde Ă©galement sur le jugement de la Cour suprĂŞme du Canada dans le Renvoi : Circ. Ă©lectorales provinciales (Sask.), [1991] 2 R.C.S. 158, dans lequel la Cour conclut que le droit de vote garanti par la Charte canadienne des droits et libertĂ©s est le droit Ă  une reprĂ©sentation effective. Selon la majoritĂ© de la Cour, bien que la valeur du vote d’un citoyen ne devrait pas ĂŞtre indĂ»ment affaiblie, la paritĂ© absolue est impossible et la paritĂ© relative peut dĂ©tourner du but principal, qui est la reprĂ©sentation effective. La juge McLachlin (son titre Ă  l’époque) dĂ©clare au paragraphe 55 :

[55] Il se fait donc que des dĂ©rogations Ă  la paritĂ© Ă©lectorale absolue peuvent se justifier en prĂ©sence d’une impossibilitĂ© matĂ©rielle ou pour assurer une reprĂ©sentation plus effective. Ă€ part cela, l’affaiblissement du vote d’un citoyen comparativement Ă  celui d’un autre ne devrait pas ĂŞtre tolĂ©rĂ©. Je souscris Ă  l’extrait suivant de l’arrĂŞt Dixon, prĂ©citĂ©, [Dixon v. B.C. (A.G.), 1986 CanLII 770 (BC SC)], Ă  la p. 414 : [TRADUCTION] « ne devraient ĂŞtre permis que des Ă©carts qui se justifient parce qu’ils permettent de mieux gouverner l’ensemble de la population, en donnant aux questions rĂ©gionales et aux facteurs gĂ©ographiques le poids qu’ils mĂ©ritent Â».

En résumé, le principe fondamental de la Loi veut que le chiffre de la population de chaque circonscription corresponde, dans la mesure du possible, au quotient électoral de la province. Comme il sera démontré dans cette proposition, tous les efforts ont été déployés pour respecter le quotient électoral. La Commission a également tenu compte des communautés d’intérêts, de la spécificité, de l’évolution historique et de la superficie des circonscriptions pour son projet de redécoupage.

Le chiffre de population du recensement de 2021, Ă©tabli par Statistique Canada, est Ă  la base du redĂ©coupage des circonscriptions en vertu de la Loi. Entre les recensements de 2011 et de 2021, la population de la Saskatchewan est passĂ©e de 1 033 381 Ă  1 132 505. Le quotient Ă©lectoral de la Saskatchewan est obtenu en divisant ce dernier chiffre (la population de la province en 2021) par 14 (le nombre de circonscriptions), ce qui donne un quotient Ă©lectoral de 80 893.

Pour mieux situer le quotient Ă©lectoral de la Saskatchewan, le tableau suivant, créé Ă  partir de donnĂ©es fournies par Élections Canada, prĂ©sente les chiffres de la population et les quotients Ă©lectoraux des provinces et du pays :

DonnĂ©es du recensement et quotients Ă©lectoraux de 2021
Province Sièges Population Quotient
T.-N.-L. 7 510 550 72 936
ĂŽ.-P.-É. 4 154 331 38 583
N.-É. 11 969 383 88 126
N.-B. 10 775 610 77 561
Qc 77 8 501 833 110 413
Ont. 122 14 223 942 116 590
Man. 14 1 342 153 95 868
Sask. 14 1 132 505 80 893
Alb. 37 4 262 635 115 206
C.-B. 43 5 000 879 116 300
T.N.-O. 1 40 232 40 232
Nt 1 41 070 41 070
Yn 1 36 858 36 858
Canada 342 36 991 981 108 163

En préparant cette proposition, la Commission s’est efforcée de respecter les frontières municipales dans la mesure du possible et de ne pas diviser les petites agglomérations ou les villes de petites et de moyennes dimensions entre deux circonscriptions adjacentes. Elle a également essayé de placer la totalité de chaque réserve des Premières Nations dans une seule circonscription. Dans les cas où un certain nombre de réserves des Premières Nations se concentrent dans une même région, la Commission a respecté cette réalité en les plaçant toutes dans la même circonscription. Les audiences publiques permettront de s’assurer que la Commission a atteint ces objectifs.

Explications générales des données

Au cours de la dernière dĂ©cennie, les circonscriptions qui ont connu la plus forte croissance en Saskatchewan sont les deux circonscriptions exclusivement urbaines de Regina, les trois circonscriptions de Saskatoon et la circonscription de Sentier Carlton—Eagle Creek.

Le recensement de 2021 confirme que la population Ă©largie des six circonscriptions susmentionnĂ©es (les cinq circonscriptions exclusivement urbaines et Sentier Carlton—Eagle Creek) a augmentĂ© en moyenne de 8,3 %. En revanche, les huit autres circonscriptions ont connu une croissance de 1,3 % au cours de la mĂŞme pĂ©riode. En rĂ©sumĂ©, la population de toutes les circonscriptions a connu une certaine croissance, Ă  l’exception de Souris—Moose Mountain et de Yorkton—Melville, mais aucune des circonscriptions Ă  l’extĂ©rieur de Regina et de Saskatoon n’a suivi le rythme de croissance des six circonscriptions prĂ©citĂ©es.

L’augmentation de la population des circonscriptions de la Saskatchewan exige certaines modifications, conformément aux principes directeurs.

Circonscriptions proposées

Après la publication des données du recensement, la Commission a sollicité l’avis du public sur ces données et leurs effets sur les limites des circonscriptions fédérales de la Saskatchewan. Cette étape n’est pas prévue par la Loi, mais à l’instar d’autres commissions de la province et d’ailleurs, il s’est révélé utile de faire participer le public au processus le plus tôt possible.

La Commission a reçu 37 observations écrites, qui ont été très utiles pour élaborer cette proposition. La Commission remercie tous ceux qui ont transmis leurs observations dès le début de ce processus de leur participation à cet important exercice démocratique.

Notons que la Commission a reçu les observations d’un groupe qui souhaitait le réexamen d’une question traitée par la commission pour la Saskatchewan dans sa proposition et son rapport de 2012. La question était de savoir si la Saskatchewan devait établir des circonscriptions exclusivement urbaines à Saskatoon et Regina ou s’il valait mieux y établir des circonscriptions à la fois urbaines et rurales. La Commission a tenu compte de certains éléments de ce mémoire pour son projet de redécoupage de Saskatoon.

Après avoir étudié les mémoires, les données et les rapports précédents, la Commission propose que les limites des circonscriptions soient modifiées de manière à intégrer les principes énoncés dans la Loi et la jurisprudence de la Cour suprême du Canada.

Circonscription septentrionale de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill

La Commission a dĂ©terminĂ© que la rĂ©vision des limites des circonscriptions devait commencer par l’examen de la circonscription septentrionale de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill. Selon les limites gĂ©ographiques des circonscriptions Ă©tablies en 2011, cette circonscription couvrait un territoire de 342 684 kilomètres carrĂ©s, soit 54 % du territoire de la province.

Cette superficie Ă  elle seule pourrait justifier un Ă©cart important par rapport au quotient Ă©lectoral. Les commissions prĂ©cĂ©dentes pour la Saskatchewan ont soulevĂ© ce point. Tout est une question de mesure. Si le quotient provincial est fixĂ© Ă  80 893 habitants et si les limites de la circonscription ne sont pas modifiĂ©es, cette circonscription, qui compte 71 488 habitants, oblige son dĂ©putĂ© Ă  parcourir non seulement une vaste rĂ©gion, mais aussi un territoire oĂą les routes sont rares.

La particularitĂ© culturelle de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill est un autre facteur qui la distingue des circonscriptions du centre et du sud. Selon les donnĂ©es du recensement de 2011, la population de cette rĂ©gion est majoritairement d’origine autochtone. Les peuples des Premières Nations, les MĂ©tis et les DĂ©nĂ©s qui habitent cette rĂ©gion subarctique partagent un mode de vie nordique distinct, traditionnel et contemporain, axĂ© sur le rapport Ă  la terre, et possèdent leurs propres histoire, culture, valeurs spirituelles et sociales, langues et Ă©conomies. Les Cris des Bois, par exemple, dĂ©signent le nord par le terme Kiwetinohk, la terre du vent du nord.

De vastes circonscriptions septentrionales du Canada ont dĂ©jĂ  connu une rĂ©duction importante de leur superficie et, de ce fait, un Ă©cart par rapport au quotient Ă©lectoral. Voici quelques circonscriptions parmi les plus grandes et les moins peuplĂ©es, qui s’écartent le plus du quotient Ă©lectoral :

Tableau 3
Circonscription Population Superficie (km2) Écart
Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou 85 475 854 754 −15,64 %
Kenora 55 977 321 741 −47,30 %
Labrador 26 728 294 330 −63,64 %

Dans son rapport de 2012, la Commission de dĂ©limitation des circonscriptions Ă©lectorales fĂ©dĂ©rales pour Terre-Neuve-et-Labrador expliquait comme suit l’écart par rapport au quotient Ă©lectoral dans la circonscription de Labrador :

Ă€ la lumière de ces commentaires, la Commission fait remarquer que la vaste superficie de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill, conjuguĂ©e Ă  sa diversitĂ© culturelle et linguistique, pourrait ĂŞtre considĂ©rĂ©e comme des circonstances extraordinaires justifiant un Ă©cart de −43,72% par rapport au quotient. MĂŞme avec la modification proposĂ©e de sa superficie, DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill occupe 50 % du territoire de la province et elle est 5,13 fois plus grande que Kindersley—Rosetown, la deuxième plus grande circonscription.

La rĂ©duction des limites de la circonscription de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill aura des consĂ©quences pour les autres circonscriptions. Il va de soi que si la population de certaines circonscriptions est infĂ©rieure au quotient Ă©lectoral, elle y sera supĂ©rieure dans les autres circonscriptions. Pour tenir compte de ce changement, la diffĂ©rence de population entre 71 488 personnes (selon les limites non rĂ©visĂ©es de DesnethĂ©— Missinippi—Rivière Churchill) et 45 524 personnes (selon ses limites rĂ©visĂ©es), soit 25 964 personnes, doit ĂŞtre absorbĂ©e par les 13 circonscriptions restantes. Suivant l’approche de Terre-Neuve, si aucune autre modification n’est faite, il pourrait ĂŞtre utile d’étudier l’application d’un quotient de rĂ©fĂ©rence pour les circonscriptions restantes (1 132 505 - 45 524) Ă· 13 = 83 613 [quotient de rĂ©fĂ©rence] ainsi que l’application du quotient Ă©lectoral au moment d’évaluer la proposition, le quotient Ă©lectoral demeurant le principe directeur.

Prince Albert

Outre l’ajout de parcelles de terre et d’espaces rĂ©crĂ©atifs qui se trouvaient auparavant dans DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill, cette circonscription conserve en grande partie sa configuration Ă©tablie Ă  la suite du recensement de 2011. Selon cette proposition, la population totale de la circonscription de Prince Albert serait de 85 344 personnes, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de 5,50 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de 2,07 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

Battlefords—Lloydminster

Outre l’ajout d’une parcelle de terre et d’espaces rĂ©crĂ©atifs qui se trouvaient auparavant dans DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill, cette circonscription conserve en grande partie sa configuration Ă©tablie Ă  la suite du recensement de 2011. Selon cette proposition, la population totale de la circonscription de Battlefords—Lloydminster serait de 83 815 personnes, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de 3,62 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de 0,25 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

Saskatoon

Saskatoon et ses environs ont connu une croissance importante. En 2012, il Ă©tait possible de crĂ©er trois circonscriptions exclusivement urbaines. Or, en raison de la croissance considĂ©rable de la population, ce n’est plus vraiment une option, mĂŞme en appliquant le quotient de rĂ©fĂ©rence. La population totale des trois circonscriptions telles que dĂ©finies en 2012 se chiffre Ă  269 480 habitants. Si nous divisons ce nombre par trois, nous obtenons 89 827.

Plusieurs possibilitĂ©s s’offrent Ă  la Commission. L’une consiste Ă  regrouper toute la population actuelle dans les trois circonscriptions, crĂ©ant ainsi les trois plus grandes circonscriptions de la province. Selon le tracĂ© des limites de chaque circonscription, une circonscription de 89 827 habitants dĂ©passerait le quotient de 8 934.

Une autre possibilité consisterait à créer une circonscription mixte urbaine-rurale. Elle comprendrait une partie de la population urbaine de Saskatoon et les communautés à croissance rapide situées en périphérie, notamment Warman et Martensville, et irait vers l’est pour inclure Humboldt ainsi que les terres et les résidences situées entre ces points.

La Commission propose une combinaison de ces approches.

En ce qui concerne Saskatoon, sur les 37 observations écrites que la Commission a reçues par courriel et qui ont servi de base à cette proposition, 17 portaient sur les circonscriptions de Saskatoon. Deux de ces documents ont été coécrits ou appuyés par 8 et 26 personnes, respectivement. Les 17 mémoires appuient la création d’une circonscription urbaine centrale pour Saskatoon, et la modification en conséquence des deux autres circonscriptions urbaines actuelles de Saskatoon.

La Commission propose de rĂ©ajuster les trois circonscriptions actuelles pour permettre la crĂ©ation d’une circonscription nommĂ©e « Saskatoon-Centre Â», qui serait presque entièrement bordĂ©e par la promenade Circle. L’établissement de la circonscription de Saskatoon-Centre vise des communautĂ©s d’intĂ©rĂŞts qui, dans une certaine mesure, se distinguent de celles des rĂ©sidents des banlieues et des rĂ©gions rurales. Ces intĂ©rĂŞts comprennent (a) l’infrastructure de transport, (b) le dĂ©veloppement du centre-ville, (c) les problèmes auxquels se heurtent les populations vulnĂ©rables, et (d) les problèmes distincts auxquels se heurtent les Autochtones, dont la population Ă  Saskatoon est concentrĂ©e dans les quartiers situĂ©s Ă  l’intĂ©rieur de la promenade Circle.

La circonscription proposĂ©e de Saskatoon-Centre aurait une population de 89 092 habitants, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de 10,09 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de 6,51 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence. Tous ceux qui ont recommandĂ© l’établissement d’une circonscription urbaine centrale, et qui ont Ă©galement commentĂ© la question de la taille du quotient, avaient compris que la population de cette circonscription dĂ©passerait 89 000 habitants. Exception faite de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill, c’est la seule circonscription pour laquelle la Commission propose un Ă©cart de plus de 10 %. La population de toutes les autres circonscriptions se rapproche du quotient Ă©lectoral.

Pour Ă©tablir la circonscription de Saskatoon-Centre, il faudrait y inclure certains quartiers qui se trouvent Ă  l’intĂ©rieur de la promenade Circle et qui font actuellement partie de Saskatoon-Ouest. La Commission propose que les autres quartiers de Saskatoon-Ouest situĂ©s Ă  l’extĂ©rieur de la promenade Circle fassent partie de la circonscription Ă©largie de Saskatoon—Grasswood, comme il est indiquĂ© ci-dessous.

Afin de pouvoir crĂ©er la circonscription proposĂ©e de Saskatoon-Centre, la Commission propose d’ajuster les limites de Saskatoon—University. La population de Saskatoon—University serait de 85 188 habitants, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de 5,31 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de 1,88 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

La Commission propose de modifier les limites de Saskatoon—Grasswood afin d’en faire une circonscription suburbaine. Les nouvelles limites proposĂ©es incluraient les quartiers de Saskatoon situĂ©s au sud et Ă  l’est de la promenade Circle. Les quartiers situĂ©s Ă  l’est de la promenade Circle font actuellement partie de la circonscription de Saskatoon-Ouest. Selon cette proposition, la population de la circonscription de Grasswood serait de 80 704 habitants, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de -0,19 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de -3,44 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

La Commission propose de modifier une partie de l’ancienne circonscription de Sentier Carlton—Eagle Creek pour en faire une quatrième circonscription de Saskatoon et des environs. La Commission recommande que la nouvelle circonscription se nomme Saskatoon—Wanuskewin. Elle comprendrait les quartiers de Saskatoon qui se trouvent Ă  l’extĂ©rieur et au nord de la promenade Circle, ainsi que la rĂ©gion environnante qui comprend d’autres communautĂ©s urbaines telles que Warman, Martensville et Humboldt, qui connaissent une croissance rapide. Selon cette proposition, la population totale de la circonscription de Saskatoon—Wanuskewin serait de 85 562 habitants, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de 3,29 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de -0,07 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

Le reste de la population de Sentier Carlton—Eagle Creek doit ĂŞtre absorbĂ© principalement par Kindersley—Rosetown, comme le montre la carte qui accompagne cette proposition.

Regina

Ă€ l’instar de Saskatoon, Regina a connu une croissance importante, mais dans une moindre mesure. Selon le recensement de 2021, la population totale des trois circonscriptions de Regina, y compris la circonscription mixte urbaine-rurale de Regina—Qu’Appelle, se chiffre Ă  265 719, mais ces circonscriptions affichent une croissance inĂ©gale. Ainsi, si nous divisons la population totale par trois, nous obtenons une population de 88 573 habitants, ce qui dĂ©passerait de 4 960 ou de 5,9 % le quotient de rĂ©fĂ©rence de 83 613.

Contrairement à Saskatoon, la Commission a reçu relativement peu d’observations concernant la façon dont la population de 2021 devrait être répartie entre les trois circonscriptions de Regina. En l’absence d’observations détaillées, la Commission propose deux options.

La première consiste Ă  absorber la hausse dĂ©mographique dans les circonscriptions actuelles et Ă  apporter des modifications pour tenir compte de la population de Regina—Lewvan, qui est la plus importante des trois circonscriptions selon les donnĂ©es du recensement de 2021. Ă€ cette fin, il faudrait dĂ©placer les limites pour prendre en compte d’une certaine façon les Ă©carts de croissance dĂ©mographique entre les circonscriptions de Regina.

La seconde consisterait Ă  rĂ©duire la superficie de Regina—Qu’Appelle et d’établir trois circonscriptions de taille relativement Ă©gale. La carte proposĂ©e correspond Ă  la seconde option. Elle se traduirait par trois circonscriptions prĂ©sentant les Ă©carts suivants par rapport au quotient Ă©lectoral : Regina—Lewvan aurait une population de 84 347, soit un Ă©cart de 4,26 %; (b) Regina—Qu’Appelle aurait une population de 85 914, soit un Ă©cart de 6,2 %; et (c) Regina—Wascana aurait une population de 85 642, soit un Ă©cart de 5,9 %.

Cette option a des consĂ©quences pour les circonscriptions de Yorkton—Melville et de Souris—Moose Mountain.

Yorkton—Melville

Deux facteurs principaux ont influencĂ© les limites proposĂ©es pour cette circonscription. Le premier est la rĂ©duction de la superficie de DesnethĂ©—Missinippi—Rivière Churchill, et le second, la rĂ©duction de la superficie de Regina—Qu’Appelle. Ces deux changements ont pour consĂ©quence d’accroĂ®tre la superficie de la circonscription de Yorkton—Melville, sa population atteignant 78 865 habitants. Selon le recensement de 2011, Yorkton—Melville affichait un Ă©cart de -3,45 % par rapport au quotient Ă©lectoral. L’augmentation proposĂ©e de la superficie rĂ©duirait l’écart par rapport au quotient Ă©lectoral Ă  -2,50 %, tandis que l’écart par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence serait de -5,68 %.

Souris—Moose Mountain

La rĂ©duction de la superficie de Regina—Qu’Appelle entraĂ®ne une certaine augmentation de la superficie de Souris—Moose Mountain. La grande superficie de cette circonscription justifie la dĂ©cision de la Commission de continuer de dĂ©roger quelque peu du quotient Ă©lectoral. Selon cette proposition, la population de Souris—Moose Mountain est de 80 519, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de -0,46 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de -3,70 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

Swift Current—Moose Jaw—Grasslands et Kindersley—Rosetown

La Commission a reçu un certain nombre d’observations dĂ©taillĂ©es selon lesquelles la configuration de Cypress Hills—Grasslands et de Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan ne respecte pas les communautĂ©s d’intĂ©rĂŞts de cette rĂ©gion de la province. En outre, la plupart des observations soulevaient des prĂ©occupations quant Ă  la grande superficie de Cypress Hills—Grasslands, qui devrait probablement augmenter pour se rapprocher du quotient Ă©lectoral si aucune autre modification n’est apportĂ©e. Ă€ cet Ă©gard, notons que le territoire de Cypress Hills—Grasslands, selon le rapport de 2012, Ă©tait de 77 831 km2. La Commission propose, du moins aux fins de cette proposition, que les limites des deux circonscriptions soient remaniĂ©es substantiellement.

La Commission propose une circonscription qui suivrait le corridor de transport traversant Swift Current et Moose Jaw presque jusqu’aux abords de Regina et qui s’appellerait Moose Jaw—Swift Current—Cypress Hills. La population de cette circonscription serait de 85 464 habitants, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de 5,66 % par rapport au quotient Ă©lectoral et de 2,22 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

La Commission propose une seconde circonscription presque exclusivement rurale en vue de reconnaĂ®tre la communautĂ© d’intĂ©rĂŞts qui occupe le nord de la rivière Saskatchewan Sud. Elle comprendrait presque toute la partie de Sentier Carlton—Eagle Creek qui ne se trouve pas dans Saskatoon—Wanuskewin. Cette circonscription porterait le nom des deux plus grands centres de la circonscription : Kindersley—Rosetown. En raison de la grande superficie de cette circonscription, la Commission n’a pas Ă©tendu ses limites pour qu’elle atteigne exactement le quotient Ă©lectoral. La population de Kindersley—Rosetown serait de 78 525, ce qui reprĂ©sente un Ă©cart de -2,93 % par rapport au quotient provincial et de -6,09 % par rapport au quotient de rĂ©fĂ©rence.

Avis de séances

Dates et lieux des audiences

La rĂ©ception d’observations Ă©crites et la tenue de sĂ©ances publiques pour entendre les observations des intĂ©ressĂ©s sont un Ă©lĂ©ment essentiel du processus de redĂ©coupage Ă©lectoral. Ă€ cet fin, la Commission tiendra des audiences publiques au sujet des circonscriptions proposĂ©es. La Commission rappelle l’importance de ces audiences pour l’élaboration de son rapport dĂ©finitif. La Commission siĂ©gera donc aux dates et lieux suivants :
Ville ou localité Lieu de l’audience Date de l’audience Heure de l’audience
Saskatoon Sheraton Cavalier
612, croissant Spadina Est
Lundi 20 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
Saskatoon Sheraton Cavalier
612, croissant Spadina Est
Mardi 21 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
Prince Albert Best Western Premier
313, 38Rue Ouest
Mercredi 22 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
La Ronge Kikinahk Friendship Centre
320, rue Boardman
Vendredi 24 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
Meadow Lake Flying Dust Community Centre
1, avenue Buffalo Rub et chemin River
Lundi 27 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
North Battleford Don Ross Centre
891, 99e Rue
Mardi 28 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
Kindersley Royal Canadian Legion
118, 2e Avenue Est
Mercredi 29 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
Swift Current Coast Hotel
905, North Service Road Est
Jeudi 30 juin 2022 9 h 30 Ă  17 h
Regina Holiday Inn and Suites
1800, promenade Prince of Wales
Mardi 5 juillet 2022 9 h 30 Ă  17 h
Regina Holiday Inn and Suites
1800, promenade Prince of Wales
Mercredi 6 juillet 2022 9 h 30 Ă  17 h
Fort Qu’Appelle Treaty 4 Governance Centre
740, avenue Sioux Sud
Jeudi 7 juillet 2022 10 h 30 Ă  17 h
Moose Jaw Heritage Inn
1590, rue Main Nord
Vendredi 8 juillet 2022 10 h 30 Ă  17 h
Yorkton Ukrainian Cultural Centre
240, avenue Wellington
Lundi 11 juillet 2022 10 h 30 Ă  17 h
Weyburn Royal Canadian Legion 47
150, 3e Avenue Nord-Est
Mardi 12 juillet 2022 10 h 30 Ă  17 h
Audience virtuelle Le lien sera fourni aux participants Jeudi 14 juillet 2022 13 h Ă  16 h
18 h Ă  20 h 30

D’autres séances, y compris des audiences virtuelles, seront offertes au besoin.

Interprétation simultanée

Un service d’interprĂ©tation simultanĂ©e de l’anglais au français et du français Ă  l’anglais sera offert Ă  toute sĂ©ance de la Commission, si les personnes suivantes en font la demande par Ă©crit auprès du secrĂ©taire de la Commission :

Afin que la Commission puisse prendre les dispositions nĂ©cessaires pour assurer ce service, le secrĂ©taire de la Commission doit recevoir la demande Ă©crite 14 jours avant la tenue de l’audience Ă  laquelle la personne souhaite prendre part. Les coordonnĂ©es se trouvent dans la section « Avis pour la prĂ©sentation d’observations Â».

Mesures d’adaptation

Toute personne qui dĂ©sire assister Ă  une sĂ©ance de la Commission ou y prĂ©senter des observations et qui nĂ©cessite des mesures d’adaptation sans lesquelles elle ne pourra pas le faire est priĂ©e d’en aviser la Commission par Ă©crit. Pour que la Commission ait le temps de prendre des dispositions en vue de rĂ©pondre Ă  ces besoins spĂ©ciaux, le secrĂ©taire de la Commission doit recevoir l’avis Ă©crit au plus tard 14 jours avant l’audience Ă  laquelle la personne souhaite prendre part. Les coordonnĂ©es se trouvent dans la section « Avis pour la prĂ©sentation d’observations Â».

Avis pour la présentation d’observations

Selon la Loi, la Commission ne peut pas entendre une personne qui veut prĂ©senter des observations sans avoir donnĂ© un avis conformĂ©ment aux paragraphes 19(2) et 19(5) de la Loi, qui se lisent comme suit :

Avis public des réunions

19(2) Au moins trente jours avant la date du début des séances qu’elle tient pour entendre les observations des intéressés, la commission fait publier, dans la Gazette du Canada et au moins un journal à grand tirage de la province, un avis en fixant les dates, heures et lieux.

Avis obligatoire pour la présentation d’observations

19(5) La commission ne peut entendre les observations n’ayant pas fait l’objet d’un avis écrit. Celui-ci doit être adressé au secrétaire de la commission dans les vingt-trois jours suivant la publication du dernier avis dans le cadre du paragraphe (2) et préciser les nom et adresse de la personne désirant présenter les observations, ainsi que la nature de celles-ci et de l’intérêt en cause.

Aux termes de ces deux dispositions, un avis Ă©crit doit ĂŞtre donnĂ© au secrĂ©taire de la Commission dans les 23 jours suivant la date de publication du dernier avis Ă©noncĂ© au paragraphe 19(2). Nonobstant les paragraphes 19(2) et 19(5) de la Loi, le paragraphe 19(6) prĂ©voit qu’une « commission peut […] entendre des observations sans qu’un avis ait Ă©tĂ© donnĂ© si elle estime qu’il y va de l’intĂ©rĂŞt public Â».

Compte tenu des principes susmentionnĂ©s, la Commission doit recevoir tout avis pour la prĂ©sentation d’observations au plus tard le 13 juin 2022. L’avis Ă©crit doit ĂŞtre envoyĂ© Ă  la secrĂ©taire de la Commission, Ă  l’adresse indiquĂ©e ci-dessous.

Par courriel : sk@redecoupage-federal-redistribution.ca

Par la poste : Mme Marlene Rodie
Secrétaire
Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan
Case postale 21031, bureau de poste de Gardiner Park
Regina (Saskatchewan) S4V 0Y0

Règles

Comme l’indique la section « Avis de sĂ©ances Â», la Commission tiendra des audiences publiques. ConformĂ©ment Ă  l’article 18 de la Loi, la Commission a Ă©dictĂ© les règles suivantes pour rĂ©gir ses audiences publiques :

1. Les prĂ©sentes règles peuvent ĂŞtre citĂ©es sous le titre « Règles de la Commission de dĂ©limitation des circonscriptions Ă©lectorales fĂ©dĂ©rales pour la Saskatchewan, 2022 Â».

2. Dans les prĂ©sentes règles :

3. Une seule personne sera entendue lors de la présentation des observations d’une partie intéressée au cours d’une séance, sauf si la Commission en décide autrement en vertu de son pouvoir discrétionnaire.

4. Toute personne qui donne avis de son intention de prĂ©senter des observations doit y indiquer, parmi les lieux de sĂ©ance indiquĂ©s dans l’annonce, celui oĂą elle dĂ©sire formuler ses observations. Elle peut choisir de formuler ses observations par Ă©crit seulement, pourvu qu’elle en avise le secrĂ©taire par Ă©crit dans le dĂ©lai prĂ©vu pour donner avis de son intention de prĂ©senter des observations. Les observations Ă©crites doivent ĂŞtre transmises au secrĂ©taire au mĂŞme moment ou dans les 30 jours suivants.

5. Si une personne qui donne avis de son intention de présenter des observations ne se conforme pas aux dispositions de la règle 4, le secrétaire doit immédiatement s’enquérir auprès d’elle du lieu où elle désire présenter ses observations.

6. Lorsqu’il appert que personne ne formulera d’observations à un endroit désigné dans l’annonce comme lieu de séance, la Commission ou sa présidente peut annuler la séance audit lieu.

7. Deux membres de la Commission constituent le quorum nécessaire pour la tenue d’une séance en vue d’entendre des observations.

8. S’il n’est pas possible d’obtenir le quorum pour une séance à l’endroit et à la date fixés dans l’annonce, la Commission ou sa présidente peut reporter la séance.

9. Si, au cours d’une séance, la Commission constate qu’elle ne pourra pas terminer l’audition des observations dans le temps prévu, elle peut ajourner la séance à une date ultérieure au même endroit ou, en tenant compte des disponibilités des personnes qui n’ont pas été entendues ou n’ont été entendues que partiellement, l’ajourner à un autre lieu de séance.

10. En règle générale, les présentations seront limitées à 15 minutes, ce qui comprend le temps nécessaire à l’installation et à la désinstallation de tout équipement.

11. Nonobstant toute disposition des présentes règles, toute personne qui a donné avis de son intention de présenter des observations et a exprimé le désir d’être entendue à l’un des lieux de séance indiqués dans l’annonce peut, avec le consentement de la Commission ou de sa présidente, être entendue à toute autre séance indiquée dans l’annonce.

12. Chaque séance, la Commission décidera de l’ordre dans lequel les observations seront entendues.

13. En raison de la pandĂ©mie et des attentes croissantes du public envers la prestation de services en ligne, la Commission tiendra une ou plusieurs audiences publiques virtuelles, si elle l’estime utile et si la demande le justifie. En plus des principes applicables aux audiences publiques en personne, les procĂ©dures et exigences suivantes s’appliquent aux audiences publiques virtuelles :

Fait Ă  Regina, Saskatchewan, ce 27e jour d’avril 2022.

L’honorable juge Georgina Jackson
Présidente
Cour d’appel de la Saskatchewan, Regina

Bonita Beatty
Deschambault Lake
Professeure agrégée au département d’études autochtones
Université de la Saskatchewan

Mark Carter
Saskatoon
Professeur à la faculté de droit
Université de la Saskatchewan

ANNEXE – Cartes gĂ©ographiques, dĂ©limitations et noms proposĂ©s des circonscriptions Ă©lectorales

Dans la province de la Saskatchewan, il y aura quatorze (14) circonscriptions, nommĂ©es et dĂ©crites comme suit, qui devront chacune Ă©lire un dĂ©putĂ©.

Dans les descriptions suivantes :

Le chiffre de population de chaque circonscription est tiré du recensement décennal de 2021.

Battlefords—Lloydminster

(Population : 83 815)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière ouest de ladite province avec la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Beaver River no 622; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est, le sud et l’ouest suivant les limites nord, est et sud de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Loon Lake no 561; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Mervin no 499; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’est suivant ladite limite et la limite nord des municipalitĂ©s rurales de Parkdale no 498 et de Medstead no 497 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Spiritwood n496; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Big River no 555; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord, l’est, le sud et l’ouest suivant les limites ouest, nord, est et sud de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la route 55; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et le sud-est suivant ladite route jusqu’à la limite nord du village de Debden; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est et le sud suivant les limites nord et est dudit village jusqu’à la route 55; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite route jusqu’à la limite ouest de la Sec 16 Tp 51 Rg 5 O 3; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite et la limite ouest des Sec 9 et 4 Tp 51 Rg 5 O 3 jusqu’à la limite sud de la Sec 4 Tp 51 Rg 5 O 3; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite sud des Sec 3 et 2 Tp 51 Rg 5 O 3 jusqu’à la route 55; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite route jusqu’à la limite ouest du village de Canwood; de lĂ  vers le nord, l’est et le sud suivant les limites ouest, nord et est dudit village jusqu’à la route 55; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite route jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Canwood no 494; de lĂ  vers le sud et l’ouest suivant les limites est et sud de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite est de la rĂ©serve indienne de Mistawasis no 103B; de lĂ  vers le sud et l’ouest suivant les limites est et sud de ladite rĂ©serve; de lĂ  vers le sud, l’ouest et le nord suivant les limites est, sud et ouest de ladite rĂ©serve jusqu’à la limite sud de la rĂ©serve indienne de Mistawasis no 103D; de lĂ  vers l’ouest et le nord suivant les limites sud et ouest de ladite rĂ©serve jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Canwood no 494; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Spiritwood no 496 jusqu’à la limite est de la Sec 1 Tp 49 Rg 12 O 3; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la rĂ©serve indienne de Mosquito Grizzly Bear’s Head Lean Man DFIT no 1; de lĂ  vers l’ouest, le sud et le sud-est suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Spiritwood no 496; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Round Hill no 467; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’ouest suivant les limites est et sud de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de North Battleford no 437; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Mayfield no 406; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’au chemin sans nom près de la limite est de la Sec 36 Tp 42 Rg 14 O 3; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à son prolongement jusqu’à la rivière Saskatchewan Nord; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite rivière jusqu’à la limite est de la Sec 31 Tp 41 Rg 14 O 3; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite et la limite est des Sec 30, 19 et 18 Tp 41 Rg 14 O 3 jusqu’à la limite nord de la rĂ©serve indienne Red Pheasant no 108; de lĂ  vers l’est et le sud suivant les limites nord et l’est de ladite rĂ©serve indienne jusqu’à la limite est de la Sec 5 Tp 41 Rg 14 O 3; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite et la limite est des Sec 32, 29, 20, 17, 8 et 5 Tp 40 Rg 14 O 3 et des Sec 32, 29 et 20 Tp 39 Rg 14 O 3 jusqu’à la limite sud de la Sec 20 Tp 39 Rg 14 O 3; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite sud de la Sec 19 Tp 39 Rg 14 O 3 jusqu’à la route 4; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Rosemount no 378; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’ouest suivant les limites est et sud de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Redford no 379; de lĂ  vers l’ouest suivant la limite sud de ladite municipalitĂ© rurale et la limite sud des municipalitĂ©s rurales de Tramping Lake no 380, de Grass Lake no 381 et d’Eye Hill no 382 jusqu’à la frontière ouest de la province de la Saskatchewan; de lĂ  vers le nord suivant ladite frontière jusqu’au point de dĂ©part.

DesnethĂ©—Missinippi—Churchill River

(Population : 45 524)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan situĂ©e au nord d’une ligne dĂ©crite comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière ouest de ladite province avec l’extrĂ©mitĂ© sud-ouest du district administratif du Nord de la Saskatchewan; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant la limite sud dudit district jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Meadow Lake no 588; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud, l’est et le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite sud du district administratif du Nord de la Saskatchewan; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest du parc national du Canada Prince Albert; de lĂ  vers le nord, l’est et le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite sud du district administratif du Nord de la Saskatchewan; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la frontière est de la province de la Saskatchewan.

Kindersley—Rosetown

(Population : 78 525)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’extrĂ©mitĂ© nord-est de la municipalitĂ© rurale de Lakeside no 338; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale et la limite est de la municipalitĂ© rurale de Big Quill no 308 jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Mount Hope no 279; de lĂ  vers le sud, gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest et gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Longlaketon no 219; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la route 6 (près de la limite est de la Sec 13 Tp 22 Rg 19 O 2); de lĂ  vers le sud-ouest et le sud suivant ladite route jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Lumsden no 189; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et les limites sud des municipalitĂ©s rurales de Dufferin no 190, de Marquis no 191, d’Eyebrow no 193 et d’Enfield no 194 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Enfield no 194; de lĂ  vers le nord, l’ouest et le nord suivant ladite limite jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite rivière jusqu’à la rivière Red Deer; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord-ouest suivant ladite rivière jusqu’à la frontière ouest de la province de la Saskatchewan; de lĂ  vers le nord suivant ladite frontière jusqu’à l’extrĂ©mitĂ© nord-ouest de la municipalitĂ© rurale de Heart’s Hill no 352; de lĂ  vers l’est suivant la limite nord de ladite municipalitĂ© rurale et la limite nord des municipalitĂ©s rurales de Progress no 351, de Mariposa no 350 et de Grandview no 349 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Biggar no 347; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est, le nord, l’est et le sud suivant les limites nord et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Perdue no 346; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Vanscoy no 345 jusqu’à la limite est de ladite municipalitĂ© rurale; de lĂ  vers le sud et l’est suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale et la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Dundurn no 314 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Blucher no 343; de lĂ  vers le nord et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale et la limite nord des municipalitĂ©s rurales de Colonsay no 342, de Viscount no 341 et de Wolverine no 340 jusqu’à la route 20; de lĂ  vers le sud suivant ladite route jusqu’au chemin Bay Trail; de lĂ  vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la limite ouest de la Sec 26 Tp 36 Rg 22 O 2; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest de la Sec 35 Tp 36 Rg 22 O 2 jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Wolverine no 340; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite nord des municipalitĂ©s rurales de Leroy no 339 et de Lakeside no 338 jusqu’au point de dĂ©part.

Moose Jaw—Swift Current—Grasslands

(Population : 85 464)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière ouest de ladite province avec la rivière Red Deer; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite rivière et la rivière Saskatchewan Sud jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Morse no 165; de lĂ  vers le sud, l’est, le sud et l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Chaplin no 164; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et les limites nord des municipalitĂ©s rurales de Wheatlands no 163, de Caron no 162 et de Moose Jaw no 161 jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Moose Jaw no 161; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite et les limites est des municipalitĂ©s rurales de Baildon no 131 et de Terrell no 101 jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Terrell no 10; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et les limites sud des municipalitĂ©s rurales de Lake Johnston no 102 et de Sutton no 103 jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Wood River no 74; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite et la limite est de la municipalitĂ© rurale de Waverley no 44 jusqu’à la route 18; de lĂ  vers l’est, gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’est suivant ladite route jusqu’à la route 2; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite route jusqu’à la frontière sud de la province de la Saskatchewan; de lĂ  vers l’ouest et le nord suivant ladite frontière jusqu’au point de dĂ©part.

Prince Albert

(Population : 85 344)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’extrĂ©mitĂ© nord-est de la municipalitĂ© rurale de Torch River no 488; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale et les limites est des municipalitĂ©s rurales de Nipawin no 487, de Connaught no 457 et de Tisdale no 427 jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Tisdale no 427; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et les limites sud des municipalitĂ©s rurales de Star City no 428, de Flett’s Springs no 429 et d’Invergordon no 430 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Invergordon no 430; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de St. Louis no 431; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite rivière jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Duck Lake no 463; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la route 11; de lĂ  vers le nord-est suivant ladite route jusqu’à la limite sud de la rĂ©serve indienne de Willow Cree; de lĂ  vers l’est et gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant les limites sud et est de ladite rĂ©serve jusqu’à la route 11; de lĂ  vers le nord-est suivant ladite route jusqu’à la limite sud de la ville de Duck Lake; de lĂ  vers l’est et gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant les limites sud et est de ladite ville jusqu’au chemin Allowance; de lĂ  vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la route 11; de lĂ  vers le nord-est suivant ladite route jusqu’à la limite sud de la Sec 35 Tp 45 Rg 1 O 3; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite sud des Sec 34, 33 et 32 Tp 45 Rg 1 O 3 jusqu’à la limite ouest de la Sec 32 Tp 45 Rg 1 O 3; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest de la Sec 5 Tp 46 Rg 1 O 3; de lĂ  vers l’est suivant la limite nord de la Sec 5 Tp 46 Rg 1 O 3 jusqu’à la limite ouest de la Sec 9 Tp 46 Rg 1 O 3; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’à un chemin sans nom situĂ© près de la limite sud de la Sec 17 Tp 46 Rg 1 O 3; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord-ouest suivant ledit chemin sans nom jusqu’à son intersection avec un chemin sans nom dans la Sec 12 Tp 47 Rg 2 O 3; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ledit chemin sans nom, le chemin Vaughan et son prolongement vers l’ouest jusqu’à la rivière Saskatchewan Nord; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est suivant ladite rivière jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Shellbrook no 493; de lĂ  vers l’ouest et le nord suivant les limites sud et ouest de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la route 55; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est du village de Canwood; de lĂ  vers le nord, l’ouest et le sud suivant les limites est, nord et ouest dudit village jusqu’à la route 55; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite sud de la Sec 2 Tp 51 Rg 5 O 3; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite sud des Sec 3 et 4 Tp 51 Rg 5 O 3 jusqu’à la limite ouest de la Sec 4 Tp 51 Rg 5 O 3; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest des Sec 9 et 16 Tp 51 Rg 5 O 3 jusqu’à la route 55; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est du village de Debden; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord et l’ouest suivant les limites est et nord dudit village jusqu’à la route 55; de lĂ  vers le nord-ouest et gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite route jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Canwood no 494; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’au parc national du Canada de Prince Albert; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord, l’est et le sud suivant les limites ouest, nord et est dudit parc jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Lakeland no 521; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et les limites nord et est de la municipalitĂ© rurale de Paddockwood no 520 jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Torch River no 488; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’au point de dĂ©part.

Regina—Lewvan

(Population : 84 347)
(Carte 2)

Comprend les parties de la ville de Regina et de la municipalitĂ© rurale de Sherwood no 159 dĂ©limitĂ©es comme suit : commençant Ă  l’intersection de la limite nord de ladite ville avec le boulevard McCarthy Nord; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ledit boulevard et le boulevard McCarthy jusqu’à la 1re Avenue Nord; de lĂ  vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la promenade Lewvan; de lĂ  vers le sud suivant ladite promenade jusqu’à l’avenue Dewdney; de lĂ  vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la rue Broad; de lĂ  vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la 15e Avenue; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’à la rue Albert; de lĂ  vers le sud suivant ladite rue jusqu’au chemin Ring; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’à la limite ouest de la ville de Regina; de lĂ  vers le nord, gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest et gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est suivant les limites ouest et nord de ladite ville jusqu’au point de dĂ©part.

Regina—Qu’Appelle

(Population : 85 914)
(Carte 1 et 2)

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©es comme suit : commençant Ă  l’extrĂ©mitĂ© nord-est de la municipalitĂ© rurale de Lipton no 217; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale et la limite est de la municipalitĂ© rurale de North Qu’Appelle no 187 jusqu’à la limite nord de la Sec 19 Tp 21 Rg 12 O 2; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite, les limites nord des Sec 20, 21, 22, 23 et 24 Tp 21 Rg 12 O 2, les limites nord des Sec 19, 20, 21, 22, 23 et 24 Tp 21 Rg 11 O 2 et les limites nord et est de la Sec 19 Tp 21 Rg 10 O 2 jusqu’à la route 10; de lĂ  vers le nord-est suivant ladite route jusqu’à la limite nord de la Sec 20 Tp 21 Rg 10 O 2; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et les limites nord des Sec 21, 22, 23 et 24 Tp 21 Rg 10 O 2 jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale d’Abernethy no 186; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Wolseley no 155; de lĂ  vers le sud suivant les limites est des Sec 13, 12 et 1 Tp 18 Rg 10 O 2 et des Sec 36, 25, 24, 13, 12 et 1 Tp 17 Rg 10 O 2 jusqu’à la limite sud de la Sec 1 Tp 17 Rg 10 O 2; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et les limites sud des Sec 2, 3, 4, 5 et 6 Tp 17 Rg 10 O 2 jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale d’Indian Head no 156; de lĂ  vers l’ouest suivant la limite sud de ladite municipalitĂ© rurale et la limite sud de la municipalitĂ© rurale de South Qu’Appelle no 157 jusqu’à la limite ouest de ladite municipalitĂ© rurale; de lĂ  vers l’ouest suivant la route 48 et la 5e ligne de base jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Edenwold no 158; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la route 33; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est de la ville de Regina; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la voie ferrĂ©e du Canadien Pacifique; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite voie ferrĂ©e jusqu’à la rue Broad; de lĂ  vers le nord suivant ladite rue jusqu’à l’avenue Dewdney; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite rue jusqu’à la promenade Lewvan; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite promenade jusqu’à la 1re Avenue Nord; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’au boulevard McCarthy; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ledit boulevard et le boulevard McCarthy Nord jusqu’à la limite nord de la ville de Regina; de lĂ  vers l’est et le sud-est suivant ladite limite jusqu’à la rue Pasqua Nord; de lĂ  vers le nord suivant ladite rue jusqu’à un chemin sans nom situĂ© près de la limite nord de la Sec 24 Tp 18 Rg 20 O 2; de lĂ  vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la route 6; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite route jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Cupar no 218; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Lipton no 217; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’au point de dĂ©part.

Regina—Wascana

(Population : 85 642)
(Carte 2)

Comprend les parties de la ville de Regina et de la municipalitĂ© rurale de Sherwood no 159 dĂ©limitĂ©es comme suit : commençant Ă  l’intersection du chemin Ring (route 6) avec la rue Albert; de lĂ  vers le nord suivant ladite rue jusqu’à la 15e Avenue; de lĂ  vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la rue Broad; de lĂ  vers le nord suivant ladite rue jusqu’à la voie ferrĂ©e du Canadien Pacifique; de lĂ  vers le nord-est suivant ladite voie ferrĂ©e jusqu’à la limite est de la ville de Regina (chemin Tower); de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant les limites est et sud de ladite ville jusqu’au chemin Ring; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’au point de dĂ©part.

Saskatoon-Centre

(Population : 89 092)
(Carte 3)

Comprend les parties de la ville de Saskatoon dĂ©limitĂ©es comme suit : commençant Ă  l’intersection de la promenade College avec la promenade Circle Est; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’ouest suivant la promenade Circle Est et la promenade Circle Sud jusqu’à la promenade Circle Ouest; de lĂ  vers le nord-est et l’est suivant ladite promenade et la promenade Circle Est jusqu’à son prolongement jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’au pont University; de lĂ  vers le sud-est suivant ledit pont jusqu’à la promenade College; de lĂ  vers l’est suivant ladite promenade jusqu’au point de dĂ©part.

Saskatoon—Grasswood

(Population : 80 704)
(Carte 1 et 3)

Comprend les parties de la ville de Saskatoon et de la municipalitĂ© rurale de Corman Park no 344 dĂ©limitĂ©es comme suit : commençant Ă  l’intersection de la limite est de la municipalitĂ© rurale de Corman Park no 344 avec la route no 5; de lĂ  vers le sud, l’ouest et le nord suivant les limites est, sud et ouest de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la 33e rue; de lĂ  vers l’est suivant ladite rue jusqu’à la limite ouest de la ville de Saskatoon; de lĂ  vers le nord et l’est suivant les limites est et nord de ladite ville jusqu’à la promenade Claypool; de lĂ  vers l’est suivant ladite promenade jusqu’à la promenade Airport; de lĂ  vers le sud-est suivant ladite promenade jusqu’à la promenade Circle Ouest; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite promenade jusqu’à la promenade Circle Sud; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et le sud-est suivant ladite promenade jusqu’à la promenade Circle Est; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est et le nord suivant ladite promenade jusqu’à la rue Taylor Est; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’à la promenade Boychuk; de lĂ  vers le sud suivant ladite promenade jusqu’à la limite sud de la ville de Saskatoon; de lĂ  vers l’est et gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant les limites sud et est de ladite ville jusqu’à la route 5; de lĂ  vers l’est suivant ladite route jusqu’au point de dĂ©part.

Saskatoon—University

(Population : 85 188)
(Carte 3)

Comprend la partie de la ville de Saskatoon dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’intersection de la rivière Saskatchewan Sud avec la limite nord de la ville de la Saskatchewan situĂ©e Ă  environ 52°12′28″ de latitude N et 106°36′21″ de longitude O; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-est, le sud, le sud-ouest et l’ouest suivant la limite de ladite ville jusqu’à son intersection avec la promenade Boychuk; de lĂ  vers le nord suivant ladite promenade jusqu’à la rue Taylor Est; de lĂ  vers le sud-ouest et gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest jusqu’à la promenade Circle Est; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite promenade jusqu’à la promenade College; de lĂ  vers l’ouest jusqu’au pont University; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ledit pont jusqu’à son milieu sur la rivière Saskatchewan Sud; de lĂ  vers le nord suivant ladite rivière jusqu’à son intersection avec la promenade Circle Est; de lĂ  vers le nord-ouest et l’ouest suivant ladite promenade jusqu’au chemin Warman; de lĂ  vers le nord suivant ledit chemin et la promenade Primrose; de lĂ  vers l’est et le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la promenade Pinehouse; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite promenade et son prolongement jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord, le nord-ouest et le nord-est suivant ladite rivière jusqu’au point de dĂ©part.

Saskatoon—Wanuskewin

(Population : 83 562)
(Carte 1 et 3)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’extrĂ©mitĂ© nord-est de la municipalitĂ© rurale de Lake Lenore no 399; de lĂ  vers le sud suivant la limite est de ladite municipalitĂ© rurale et la limite est de la municipalitĂ© rurale de St. Peter no 369 jusqu’à la limite sud de ladite municipalitĂ© rurale; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Humboldt no 370 jusqu’à la limite est de la Sec 34 Tp 36 Rg 22 O 2; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite et la limite est de la Sec 27 Tp 36 Rg 22 O 2 jusqu’au chemin Bay Trail; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’à la route 20; de lĂ  vers le nord suivant ladite route jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Humboldt no 370; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et les limites sud des municipalitĂ©s rurales de Bayne no 371, de Grant no 372 et d’Aberdeen no 373 jusqu’à la limite ouest de ladite municipalitĂ© rurale d’Aberdeen no 373 et de la route 5; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est de la ville de Saskatoon; de lĂ  vers le nord et gĂ©nĂ©ralement vers le nord-ouest suivant ladite limite jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite rivière jusqu’au prolongement est de la promenade Pinehouse; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit prolongement et la promenade Pinehouse jusqu’à la promenade Primrose; de lĂ  vers le sud et l’ouest suivant ladite promenade jusqu’au chemin Warman; de lĂ  vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Circle Est; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite promenade et la promenade Circle Ouest jusqu’à la promenade Airport; de lĂ  vers le nord-ouest suivant ladite promenade jusqu’à la promenade Claypool; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite promenade jusqu’à la limite ouest de la ville de Saskatoon; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest et le sud suivant ladite limite jusqu’à la 33rue; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite rue et la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Corman Park no 344; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Eagle Creek no 376; de lĂ  vers l’ouest et le nord suivant les limites sud et ouest de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Glenside no 377; de lĂ  vers l’ouest et gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant les limites sud et ouest de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la route 4; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite route jusqu’à la limite nord de la Sec 18 Tp 39 Rg 14 O 3; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite nord de la Sec 17 Tp 39 Rg 14 O 3 jusqu’à la limite ouest de la Sec 21 Tp 39 Rg 14 O 3; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et les limites ouest des Sec 28 et 33 Tp 39 Rg 14 O 3, des Sec 4, 9, 16, 21, 28 et 33 Tp 40 Rg 14 O 3 et des Sec 4 et 9 Tp 41 Rg 14 O 3 jusqu’à la limite sud de la Sec 17 Tp 41 Rg 14 O 3; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite ouest de la Sec 17 Tp 41 Rg 14 O 3; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et les limites ouest des Sec 20, 29 et 32 Tp 41 Rg 14 O 3 jusqu’à la rivière Saskatchewan Nord; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite rivière jusqu’au prolongement vers le sud d’un chemin sans nom et la limite ouest de la Sec 31 Tp 41 Rg 13 O 3; de lĂ  vers le nord suivant ledit prolongement et le chemin sans nom jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Douglas no 436; de lĂ  vers l’ouest, le nord et l’est suivant les limites sud, ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Meeting Lake no 466; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la rĂ©serve indienne de Mosquito Grizzly Bear’s Head Lean Man DFIT no 1; de lĂ  vers le nord-ouest, le nord, l’est et le sud suivant les limites ouest, nord et est de ladite rĂ©serve jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Meeting Lake no 466; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Leask no 464 jusqu’à la limite ouest de la rĂ©serve indienne de Mistawasis no 103D; de lĂ  vers le sud et l’est suivant les limites ouest et sud de ladite rĂ©serve jusqu’à la limite ouest de la rĂ©serve indienne de Mistawasis no 103; de lĂ  vers le sud, l’est et le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite rĂ©serve jusqu’à la limite sud de la rĂ©serve indienne de Mistawasis n103B; de lĂ  vers l’est et le nord suivant les limites sud et est de ladite rĂ©serve jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Leask no 464; de lĂ  vers l’est, le sud et l’est suivant les limites nord et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la rivière Saskatchewan Nord; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’au prolongement vers l’ouest du chemin Vaughan et la limite sud de la Sec 5 Tp 47 Rg 3 O 3; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ledit prolongement, le chemin Vaughan et un chemin sans nom jusqu’à son intersection avec un chemin sans nom dans la Sec 12 Tp 47 Rg 2 O 3; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-est suivant ledit chemin sans nom jusqu’à la limite est de la Sec 8 Tp 46 Rg 1 O 3; de lĂ  vers le sud et l’ouest suivant les limites est et sud de ladite section jusqu’à la limite est de la Sec 6 Tp 46 Rg 1 O 3; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite et la limite est de la Sec 31 Tp 45 Rg 1 O 3 jusqu’à la limite nord de la Sec 29 Tp 45 Rg 1 O 3; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite nord des Sec 28, 27 et 26 Tp 45 Rg 1 O 3 jusqu’à la route 11; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’au chemin Allowance; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit chemin et l’avenue Anderson jusqu’à la limite est de la ville de Duck Lake; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’ouest suivant les limites est et sud de ladite ville jusqu’à la route 11; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est de la rĂ©serve indienne de Willow Cree; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud et l’ouest suivant les limites est et sud de ladite rĂ©serve jusqu’à la route 11; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Rosethern no 403; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud suivant ladite rivière jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Fish Creek no 402; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Hoodoo n401; de lĂ  vers le nord, l’est, le sud et l’est suivant les limites ouest, nord et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Three Lakes no 400; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Lake Lenore no 399 jusqu’au point de dĂ©part.

Souris—Moose Mountain

(Population : 80 519)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière est de ladite province avec la rivière Qu’Appelle; de lĂ  vers le sud et l’ouest suivant les frontières est et sud de ladite province jusqu’à la route 2; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite route jusqu’à la route 18; de lĂ  vers l’ouest, gĂ©nĂ©ralement vers le nord et l’ouest suivant ladite route jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Old Post no 43; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Stonehenge no 73 jusqu’à la limite nord de ladite municipalitĂ© rurale; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et les limites nord des municipalitĂ©s rurales de Lake of the Rivers no 72 et d’Excel no 71 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Key West no 70; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite limite et les limites ouest des municipalitĂ©s rurales d’Elmsthorpe no 100, de Redburn no 130 et de Pense no 160 jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Pense no 160; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Sherwood no 159 jusqu’à la route 6; de lĂ  vers le sud suivant ladite route jusqu’à un chemin sans nom situĂ© près de la limite sud de la Sec 25 Tp 18 Rg 20 O 2; de lĂ  vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’à la rue Pasqua Nord; de lĂ  vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la limite nord de la ville de Regina; de lĂ  vers le nord-ouest, gĂ©nĂ©ralement vers le sud-est, gĂ©nĂ©ralement vers l’est et vers le sud suivant les limites nord et ouest de ladite ville jusqu’au chemin Ring; de lĂ  vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la limite sud de la ville de Regina (Ă  l’est de la route 6); de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant la limite sud de ladite ville jusqu’à l’intersection de la route 33 avec la voie ferrĂ©e du Canadien National; de lĂ  vers le sud-est suivant la route 33 jusqu’à la limite est de la municipalitĂ© rurale de Sherwood no 159; de lĂ  vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la 5e ligne de base; de lĂ  vers l’est suivant la 5e ligne de base jusqu’à la route 48; de lĂ  vers l’est suivant ladite route jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Lajord no 128; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite et les limites nord des municipalitĂ©s rurales de Francis no 127 et de Montmartre no 126 jusqu’à la limite nord de la rĂ©serve indienne d’Assiniboine no 76; de lĂ  vers l’est suivant la limite nord de ladite rĂ©serve et la 5e ligne de base jusqu’à la limite ouest de la Sec 6 Tp 17 Rg 9 O 2; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest des Sec 7, 18, 19, 30 et 31 Tp 17 Rg 9 O 2 et des Sec 6, 7, 18 et 19 Tp 18 Rg 9 O 2 jusqu’à la rivière Qu’Appelle; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est et gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est suivant ladite rivière jusqu’à la limite ouest de la rĂ©serve indienne de Sakimay no 74-2; de lĂ  vers le nord et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite rĂ©serve jusqu’à la route 47; de lĂ  vers le nord-est suivant ladite route jusqu’à l’extrĂ©mitĂ© nord-est de la rĂ©serve indienne de Sakimay n74-9; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-est suivant les limites est, nord et ouest de ladite rĂ©serve, des rĂ©serves indiennes de Sakimay nos 74-17 et 74-12 et de la rĂ©serve indienne de Shesheep n74A jusqu’au lac Crooked; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-est suivant ledit lac jusqu’à la rivière Qu’Appelle; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’est suivant ladite rivière jusqu’au point de dĂ©part.

Yorkton—Melville

(Population : 78 865)
(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan dĂ©limitĂ©e comme suit : commençant Ă  l’intersection de la frontière est de ladite province avec l’extrĂ©mitĂ© nord-est de la municipalitĂ© rurale de Hudson Bay no 394; de lĂ  vers le sud suivant la frontière est de ladite province jusqu’à la rivière Qu’Appelle; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers l’ouest suivant ladite rivière jusqu’au lac Crooked; de lĂ  vers le nord et l’ouest suivant ledit lac jusqu’à la limite est de la rĂ©serve indienne de Shesheep no 74A; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord, l’ouest et le sud suivant les limites est, nord et ouest de ladite rĂ©serve indienne et des rĂ©serves indiennes de Sakimay nos 74-12, 74-17 et 74-9 jusqu’à la route 47; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite nord de la rĂ©serve indienne Sakimay no 74-2; de lĂ  vers l’ouest et le sud suivant les limites nord et ouest de ladite rĂ©serve jusqu’à la rivière Qu’Appelle; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de McLeod no 185; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la Sec 25 Tp 21 Rg 10 O 2; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite sud des Sec 26, 27, 28 et 29 Tp 21 Rg 10 O 2 jusqu’à la route 10; de lĂ  vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite ouest de la Sec 20 Tp 21 Rg 10 O 2; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la Sec 30 Tp 21 Rg 10 O 2; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et la limite sud des Sec 25, 26, 27, 28, 29 et 30 Tp 21 Rg 11 O 2 et des Sec 25, 26, 27, 28, 29 et 30 Tp 21 Rg 12 O 2 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Abernethy no 186; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Tullymet no 216 jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Kellross no 247; de lĂ  vers l’ouest suivant ladite limite et suivant la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Touchwood no 248 jusqu’à la limite ouest de ladite municipalitĂ© rurale; de lĂ  vers le nord et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Emerald no 277; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et les limites ouest des municipalitĂ©s rurales d’Elfros no 307 et de Lakeview no 337 jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Spalding no 368; de lĂ  vers l’ouest et le nord suivant les limites sud et ouest de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite sud de la municipalitĂ© rurale de Pleasantdale no 398; de lĂ  vers le nord et l’est suivant les limites ouest et nord de ladite municipalitĂ© rurale et vers l’est suivant la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Barrier Valley no 397 jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Bjorkdale no 426; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Arborfield no 456 jusqu’au village de Zenon Park; de lĂ  gĂ©nĂ©ralement vers le nord-est et l’ouest suivant la limite est dudit village jusqu’à la limite ouest de la municipalitĂ© rurale d’Arborfield no 456; de lĂ  vers le nord suivant ladite limite et la limite ouest de la municipalitĂ© rurale de Moose Range no 486 jusqu’à la limite nord de ladite municipalitĂ© rurale; de lĂ  vers le nord-est et le sud suivant les limites nord et est de ladite municipalitĂ© rurale jusqu’à la limite nord de la municipalitĂ© rurale de Hudson Bay no 394; de lĂ  vers l’est suivant ladite limite jusqu’au point de dĂ©part.

Saskatchewan – Carte 1

Saskatchewan – Carte 1

Ville de Regina – Carte 2

Ville de Regina – Carte 2

Ville de Saskatoon – Carte 3

Ville de Saskatoon – Carte 3