La Gazette du Canada, Partie I, volume 156, numĂ©ro 18 : COMMISSIONS

Le 30 avril 2022

RÉGIE DE L’ÉNERGIE DU CANADA

DEMANDE VISANT L’EXPORTATION D’ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS

DTE Energy Trading, Inc.

Dans une demande datĂ©e du 22 avril 2022, DTE Energy Trading, Inc. (le demandeur) a sollicitĂ© auprès de la RĂ©gie de l’énergie du Canada (la RĂ©gie), aux termes de la section 2 de la partie 7 de la Loi sur la RĂ©gie canadienne de l’énergie (la LRCE), l’autorisation d’exporter jusqu’à une quantitĂ© globale de 10 000 000 MWh par annĂ©e d’énergie garantie et interruptible, pendant une pĂ©riode de 10 ans. La sociĂ©tĂ© affiliĂ©e du demandeur, DTE Lake Erie Generation, Inc., dĂ©tient et va exploiter une installation de production d’électricitĂ© Ă  vapeur de 68,2 MW Ă  l’intĂ©rieur d’une aciĂ©rie intĂ©grĂ©e appartenant Ă  Stelco Inc. (« Stelco Â») Ă  Nanticoke (Ontario). DTE Lake Erie Generation, Inc. a conclu une entente pour fournir Ă  Stelco l’électricitĂ© produite par l’installation de production d’électricitĂ©, et dont une partie devrait ĂŞtre livrĂ©e par Stelco Ă  un consommateur industriel Ă  proximitĂ© qui y est directement connectĂ©. L’installation de production d’électricitĂ© est dans les phases finales de sa construction, la mise en service commercial Ă©tant prĂ©vue en juin 2022.

La Commission de la Régie de l’énergie du Canada (la Commission) aimerait connaître le point de vue des parties intéressées avant de délivrer un permis ou de recommander à la gouverneure en conseil de soumettre la demande à la procédure d’obtention de licence. Les instructions relatives à la procédure énoncées ci-après exposent en détail la démarche qui sera suivie.

  1. Le demandeur doit transmettre une copie de la de-mande par courriel à toute personne qui manifeste son intérêt en écrivant à dte_contract_admin@dteenergy.com. La demande peut également être consultée sur le site Web de la Régie.
  2. Les observations Ă©crites des parties intĂ©ressĂ©es doivent ĂŞtre dĂ©posĂ©es en ligne auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et transmises par courriel au demandeur au plus tard le 30 mai 2022.
  3. Suivant le paragraphe 359(2) de la LRCE, la Commission considĂ©rera les points de vue des dĂ©posants sur les questions suivantes :
    • a) les consĂ©quences de l’exportation sur les provinces autres que la province exportatrice;
    • b) le fait que le demandeur :
      • (i) a informĂ© quiconque s’est montrĂ© intĂ©ressĂ© par l’achat de l’électricitĂ© pour consommation au Canada des quantitĂ©s et des catĂ©gories de services offerts,
      • (ii) a donnĂ© la possibilitĂ© d’acheter de l’électricitĂ© Ă  des conditions aussi favorables que celles indiquĂ©es dans la demande, Ă  ceux qui ont, dans un dĂ©lai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifestĂ© l’intention d’acheter de l’électricitĂ© pour consommation au Canada.
  4. Toute rĂ©ponse du demandeur aux observations concernant les points 2 et 3 du prĂ©sent Avis de demande et instructions relatives Ă  la procĂ©dure doit ĂŞtre dĂ©posĂ©e auprès de la RĂ©gie aux soins de la secrĂ©taire de la Commission et envoyĂ©e par courriel Ă  la partie qui a soumis les observations au plus tard le 14 juin 2022.
  5. Pour de plus amples renseignements sur la procĂ©dure d’examen de la Commission, veuillez communiquer avec la secrĂ©taire de la Commission par tĂ©lĂ©phone au 403‑292‑4800.

La Régie de l’énergie du Canada a à cœur la sécurité et le bien-être de son personnel, des communautés autochtones, du public et de tous ceux avec qui elle collabore. Pour de l’information sur la façon dont la Régie poursuit ses activités de surveillance réglementaire pendant la pandémie de COVID-19, veuillez consulter la page Mise à jour sur la COVID-19 de la Régie.

La Régie privilégie la méthode de dépôt en ligne à partir de son outil de dépôt électronique, qui comprend des instructions détaillées. S’il vous est impossible de faire un dépôt de cette manière, veuillez envoyer vos documents par courriel à l’adresse secretaire@rec-cer.gc.ca.

La secrétaire de la Commission de la Régie de l’énergie du Canada
Ramona Sladic

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par les prĂ©sentes, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b) et 168(1)e) et au paragraphe 149.1(3) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de notre intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi et que la rĂ©vocation de l’enregistrement entre en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Name / Adresse
868946096RR0001 S.L.F. CHARITABLE FOUNDATION, TORONTO, ONT.

Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
Tony Manconi

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par les prĂ©sentes, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)c), 168(1)d) et 168(1)e) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de notre intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi et que la rĂ©vocation de l’enregistrement entre en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
872755202RR0001 TOFINO BOTANICAL GARDENS FOUNDATION, TOFINO, B.C.

Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
Tony Manconi

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance

L’avis d’intention de rĂ©vocation suivant a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l’organisme de bienfaisance indiquĂ© ci-après parce qu’il n’a pas respectĂ© les parties de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu tel qu’il est indiquĂ© ci-dessous :

« Avis est donnĂ© par les prĂ©sentes, conformĂ©ment aux alinĂ©as 168(1)b), 168(1)c), 168(1)d) et 168(1)e) et au paragraphe 149.1(2) de la Loi de l’impĂ´t sur le revenu, de notre intention de rĂ©voquer l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance mentionnĂ© ci-dessous en vertu de l’alinĂ©a 168(2)b) de cette loi et que la rĂ©vocation de l’enregistrement entre en vigueur Ă  la date de publication du prĂ©sent avis dans la Gazette du Canada. Â»
Numéro d’entreprise Nom / Adresse
893041764RR0001 CANADIAN FRIENDS OF UNITED WIZNITZ INSTITUTIONS IN ISRAEL, MONTRÉAL, QUE.

Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
Tony Manconi

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

EXPIRATION DES CONCLUSIONS

Certains éléments d’acier de fabrication industrielle

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur donne avis qu’en vertu de l’alinĂ©a 76.03(1)a) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d’importation, les conclusions rendues par le Tribunal le 25 mai 2017 dans le cadre de l’enquĂŞte NQ-2016-004, et modifiĂ©es le 26 juin 2020 dans le cadre de l’enquĂŞte NQ-2016-004-R, expireront (expiration LE-2021-007) le 24 mai 2022.

Ottawa, le 19 avril 2022

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ENQUĂŠTE

Services de traduction

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a reçu une plainte (dossier PR-2022-004) dĂ©posĂ©e par Traduction Syntra Translation Inc. (Syntra), de Gatineau (QuĂ©bec), concernant deux marchĂ©s (appels d’offres EP745-222376/001/ZF et EP745-222405/001/ZF) passĂ©s par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC). Les appels d’offres portaient sur des services de traduction de l’anglais vers le français dans le domaine de l’immigration. ConformĂ©ment au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics, avis est donnĂ© que le Tribunal a dĂ©cidĂ©, le 14 avril 2022, d’enquĂŞter sur la plainte.

Syntra allègue que TPSGC n’a pas respecté les accords commerciaux applicables en déclarant à tort sa soumission non conforme au motif que Syntra n’avait pas une Autorisation de détenir des renseignements valide.

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 14 avril 2022

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Le Conseil affiche sur son site Web les dĂ©cisions, les avis de consultation, les politiques rĂ©glementaires, les bulletins d’information et les ordonnances originales et dĂ©taillĂ©es qu’il publie dès leur entrĂ©e en vigueur. ConformĂ©ment Ă  la partie 1 des Règles de pratique et de procĂ©dure du Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes, ces documents peuvent ĂŞtre consultĂ©s au bureau du Conseil, comme peuvent l’être tous les documents qui se rapportent Ă  une instance, y compris les avis et les demandes, qui sont affichĂ©s sur le site Web du Conseil sous la rubrique « Instances publiques et audiences Â».

Les documents qui suivent sont des versions abrégées des documents originaux du Conseil.

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS DE CONSULTATION
Numéro de l’avis Date de publication de l’avis Ville Province Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses OU date de l’audience
2022-106 note a du tableau 1 21 avril 2022 Sans objet Sans objet 24 mai 2022

Notes du tableau 1

Note a du tableau 1

Le Règlement est publié dans l’avis de consultation de radiodiffusion CRTC 2022-106.

Retour au renvoi a de la note du tableau 1

Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion

Modification

1 L’alinĂ©a 30(1)j) du Règlement sur la distribution de radiodiffusion est remplacĂ© par ce qui suit :

Entrée en vigueur

2 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission et congé accordés (Butt, Zaigham)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Zaigham Butt, agent des droits et des taxes d’accise, Agence du revenu du Canada, la permission aux termes du paragraphe 114(4) de ladite loi de tenter d’être choisi comme candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, et de se porter candidat avant la pĂ©riode Ă©lectorale Ă  l’élection provinciale dans la circonscription de Hamilton-Est–Stoney Creek (Ontario). L’élection est prĂ©vue au plus tard pour le 2 juin 2022.

En vertu du paragraphe 114(5) de ladite loi, la Commission de la fonction publique du Canada lui a aussi accordĂ©, pour la pĂ©riode Ă©lectorale, un congĂ© sans solde entrant en vigueur le premier jour de la pĂ©riode Ă©lectorale oĂą le fonctionnaire est candidat.

Le 13 avril 2022

La vice-présidente
Secteur des politiques et des communications
Gaveen Cadotte

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Brockington, Riley)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Riley Brockington, Statistique Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de tenter d’être choisi comme candidat et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller, district 16 (River), de la Ville d’Ottawa (Ontario), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 24 octobre 2022.

Le 14 avril 2022

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lynn Brault

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Robidoux, Marc)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Marc Robidoux, chef, Courrier et entreposage, Services publics et Approvisionnement Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de tenter d’être choisi comme candidat et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de conseiller de la MunicipalitĂ© de Sainte-Paule (QuĂ©bec), Ă  une Ă©lection partielle municipale. La date de l’élection partielle n’a pas encore Ă©tĂ© dĂ©terminĂ©e.

Le 20 avril 2022

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lynn Brault

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Robidoux, Marc)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Marc Robidoux, chef, Courrier et entreposage, Services publics et Approvisionnement Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de tenter d’être choisi comme candidat et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de maire de la MunicipalitĂ© de Sainte-Paule (QuĂ©bec), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 22 mai 2022.

Le 20 avril 2022

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lynn Brault

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Van den Broek, Valaria)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Valaria Van den Broek, Gendarmerie royale du Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de tenter d’être choisie comme candidate et de se porter candidate, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de mairesse de la Ville de Langley (Colombie-Britannique) Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 15 octobre 2022.

Le 13 avril 2022

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lynn Brault

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée (Zanth, Mario)

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la prĂ©sente qu’elle a accordĂ© Ă  Mario Zanth, analyste de programmes, ministère de la Justice Canada, la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de tenter d’être choisi comme candidat et de se porter candidat, avant et pendant la pĂ©riode Ă©lectorale, au poste de maire de la Ville de Clarence-Rockland (Ontario), Ă  l’élection municipale prĂ©vue pour le 24 octobre 2022.

Le 20 avril 2022

La directrice générale
Direction du soutien en dotation, des priorités et des activités politiques
Lynn Brault