La Gazette du Canada, Partie I, volume 155, numĂ©ro 33 : COMMISSIONS

Le 14 aoĂ»t 2021

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D'IMPORTATION

Sièges domestiques rembourrĂ©s — DĂ©cisions

Le 3 aoĂ»t 2021, conformĂ©ment Ă  l'alinĂ©a 41(1)a) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d'importation (LMSI), l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a mis fin Ă  l'enquĂŞte de subventionnement Ă  l'Ă©gard de certains sièges domestiques rembourrĂ©s originaires ou exportĂ©s de la Chine par Anji Hengrui Furniture Co., Ltd., Anji Hengyi Furniture Co., Ltd., Dongguan Tianhang Furniture Co., Ltd., Foshan DOB Furniture Co., Ltd., Foshan Xingpeichong Huitong Furniture Co., Ltd., Gu Jia Intelligent Household Jiaxing Co., Ltd., Haining Fanmei Furniture Co., Ltd., (Hangzhou) Huatong Industries Inc., HTL Furniture (China) Co., Ltd., HTL Furniture (Huai An) Co., Ltd., Jiaxing Motion Furniture Co., Ltd., Man Wah Furniture Manufacturing (Huizhou) Co., Ltd., Natuzzi (China) Ltd., Ruihao Furniture MFG Co., Ltd., Shanghai Trayton Furniture Co., Ltd. et Violino Furniture (Shenzhen) Ltd., et du Vietnam par Delancey Street Furniture Vietnam Co., Ltd., Koda Saigon Co., Ltd., Timberland Co., Ltd., UE Vietnam Co., Ltd., Vietnam Hang Phong Furniture Company Limited, Wanek Furniture Co., Ltd. et Wendelbo SEA JSC puisqu'il n'y a pas de subventionnement ou que les montants de subvention sont minimaux.

Le mĂŞme jour, conformĂ©ment Ă  l'alinĂ©a 41(1)b) de la LMSI, l'ASFC a rendu des dĂ©cisions dĂ©finitives de dumping et de subventionnement concernant certains sièges domestiques rembourrĂ©s de la Chine et du Vietnam pour tous les autres exportateurs pour qui l'enquĂŞte n'a pas Ă©tĂ© clĂ´turĂ©e.

Les marchandises en cause sont habituellement importĂ©es sous les numĂ©ros de classement tarifaire suivants :

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur (TCCE) poursuivra son enquĂŞte sur la question de dommage Ă  la branche de production nationale et rendra sa dĂ©cision d'ici le 2 septembre 2021. Les droits provisoires continueront d'ĂŞtre imposĂ©s sur les marchandises en cause en provenance de la Chine et du Vietnam jusqu'Ă  ce que le TCCE rende sa dĂ©cision. Toutefois, des droits compensateurs provisoires ne seront plus imposĂ©s sur les marchandises en cause pour lesquelles l'enquĂŞte de subventionnement a Ă©tĂ© clĂ´turĂ©e. Tout droit provisoire payĂ© ou toute garantie dĂ©posĂ©e sera remboursĂ©, selon le cas.

Si le TCCE détermine que le dumping et/ou le subventionnement ont causé un dommage ou menacent de causer un dommage, les importations futures des marchandises en cause seront assujetties à des droits antidumping et/ou assujetties à des droits compensateurs. Dans ce cas, l'importateur au Canada doit payer ces droits imposés.

La Loi sur les douanes s'applique, avec toute modification que les circonstances exigent, à l'égard de la déclaration en détail et le paiement des droits antidumping et compensateurs.

Renseignements

L'ÉnoncĂ© des motifs portant sur ces dĂ©cisions sera Ă©mis dans les 15 jours suivant les dĂ©cisions et sera affichĂ© sur le site Web de l'ASFC.

Ottawa, le 3 aoĂ»t 2021

Le directeur gĂ©nĂ©ral
Direction des programmes commerciaux et antidumping
Doug Band

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPEL

Avis no HA-2021-006

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur tiendra une audience publique afin d'entendre l'appel mentionnĂ© ci-dessous. L'audience se dĂ©roulera par vidĂ©oconfĂ©rence. Les personnes intĂ©ressĂ©es qui ont l'intention d'y assister doivent s'adresser au Tribunal en composant le 613‑993‑3595 ou en Ă©crivant au tcce-citt@tribunal.gc.ca au moins deux jours ouvrables avant le dĂ©but de l'audience pour s'inscrire et pour obtenir plus de renseignements.

Loi sur les douanes
Philips Electronics Ltd. c. Président de l'Agence des services frontaliers du Canada
Date de l'audience 9 septembre 2021
No d'appel AP-2020-029
Marchandise en cause Détartrant pour machine à espresso Philips Saeco, numéro de produit CA6700/47
Question en litige DĂ©terminer si la marchandise en cause est correctement classĂ©e dans le numĂ©ro tarifaire 3402.20.90 Ă  titre d'« autres prĂ©parations de nettoyage conditionnĂ©es pour la vente au dĂ©tail », comme l'a dĂ©terminĂ© le prĂ©sident de l'Agence des services frontaliers du Canada, ou si elle doit ĂŞtre classĂ©e dans le numĂ©ro tarifaire 3824.90.00 (annĂ©e 2016) ou 3824.99.00 (annĂ©es 2017-2019) Ă  titre d'« autres produits chimiques et prĂ©parations des industries chimiques ou des industries connexes, non dĂ©nommĂ©s ni compris ailleurs ».
NumĂ©ros tarifaires en cause Philips Electronics Ltd. — 3824.90.00 (annĂ©e 2016) ou 3824.99.00 (annĂ©es 2017-2019)
PrĂ©sident de l'Agence des services frontaliers du Canada — 3402.20.90

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Systèmes d'avertisseur, détection de danger

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  la suite de son enquĂŞte, a rendu une dĂ©cision (dossier no PR-2020-096) le 30 juillet 2021 concernant une plainte dĂ©posĂ©e par Visiontec (2008) Ltd. (Visiontec), de Mississauga (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, L.R.C. (1985), ch. 47 (4e suppl.), au sujet d'un marchĂ© (appel d'offres no 21120-203664/A) passĂ© par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC) au nom du Service correctionnel du Canada. L'invitation portait sur l'acquisition de deux systèmes de scanneurs corporels Ă  rayons X.

Visiontec alléguait que TPSGC l'avait injustement empêchée de présenter une soumission en réponse à l'appel d'offres en raison d'une apparence alléguée de conflit d'intérêts.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de divers accords commerciaux, le Tribunal a jugé que la plainte était en partie fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 30 juillet 2021

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Certains châssis porte-conteneur

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que, le 9 aoĂ»t 2021, aux termes du paragraphe 37.1(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d'importation, le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a dĂ©terminĂ© (enquĂŞte prĂ©liminaire de dommage no PI-2021-002) que les Ă©lĂ©ments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping et le subventionnement de châssis porte-conteneur et cadres de châssis porte-conteneur, finis ou non, assemblĂ©s ou non, quel que soit le nombre d'essieux, pour le transport de conteneurs ou d'autres charges utiles (y compris les charges utiles autonomes) dans les modes routier, maritime (roulier) et/ou ferroviaire, et certains sous-ensembles de châssis porte-conteneur, originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique populaire de Chine, ont causĂ© un dommage Ă  la branche de production nationale. La description complète des marchandises susmentionnĂ©es se trouve dans la dĂ©cision provisoire de dommage du Tribunal.

Ottawa, le 9 aoĂ»t 2021

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Moteurs diesel et composants

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  la suite de son enquĂŞte, a rendu une dĂ©cision (dossier no PR-2021-007) le 3 aoĂ»t 2021 concernant une plainte dĂ©posĂ©e par Wärtsilä Canada Incorporated (Wärtsilä) de Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, L.R.C. (1985), ch. 47 (4e suppl.), au sujet d'un marchĂ© (appel d'offres no F6855-210015/A) passĂ© par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du ministère des PĂŞches et des OcĂ©ans. L'invitation portait sur des pièces de moteur pour les NGCC Cygnus et NGCC Cape Roger.

Wärtsilä alléguait que le contrat avait été adjugé à un soumissionnaire qui ne satisfaisait pas à une exigence obligatoire.

Aux termes de l'alinĂ©a 10a) du Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics, le Tribunal a rejetĂ© la plainte et a mis fin Ă  toute procĂ©dure connexe.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 3 aoĂ»t 2021

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Équipements de réfrigération, de conditionnement et de circulation d'air

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  la suite de son enquĂŞte, a rendu une dĂ©cision (dossier no PR-2020-098) le 6 aoĂ»t 2021 concernant une plainte dĂ©posĂ©e par Aqua Valley Water (AVW), de Coldbrook (Nouvelle-Écosse), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, L.R.C. (1985), ch. 47 (4e suppl.), au sujet d'un marchĂ© (appel d'offres no W0102-22001D/A) passĂ© par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du ministère de la DĂ©fense nationale. L'invitation portait sur la fourniture et la livraison d'eau en bouteille, la location de rafraĂ®chisseurs d'eau, et le nettoyage et l'entretien des machines.

AVW alléguait avoir été induite en erreur par l'entité contractante.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de divers accords commerciaux, le Tribunal a jugé que la plainte était fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 6 aoĂ»t 2021

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Bateaux, divers

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  la suite de son enquĂŞte, a rendu une dĂ©cision (dossier no PR-2021-006) le 3 aoĂ»t 2021 concernant une plainte dĂ©posĂ©e par Wärtsilä Canada Incorporated (Wärtsilä), de Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, L.R.C. (1985), ch. 47 (4e suppl.), au sujet d'un marchĂ© (appel d'offres no F7049-200079/A) passĂ© par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du ministère des PĂŞches et des OcĂ©ans. L'invitation portait sur la mise en cale sèche PVN du NGCC Cape Roger et du NGCC Cygnus.

Wärtsilä alléguait que le contrat avait été adjugé à un soumissionnaire qui ne satisfaisait pas à une exigence obligatoire.

Aux termes de l'alinĂ©a 10a) du Règlement sur les enquĂŞtes du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur sur les marchĂ©s publics, le Tribunal a rejetĂ© la plainte et a mis fin Ă  toute procĂ©dure connexe.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le greffe, 613‑993‑3595 (tĂ©lĂ©phone), tcce-citt@tribunal.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 3 aoĂ»t 2021

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

EXPIRATION DES CONCLUSIONS
(PROJET PILOTE — SERVICE ÉLECTRONIQUE DU GREFFE)

Tubes de canalisation soudés à gros diamètre en acier au carbone et en acier allié

Le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur donne avis par les prĂ©sentes, aux termes du paragraphe 76.03(2) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d'importation, que ses conclusions rendues le 20 octobre 2016, dans le cadre de l'enquĂŞte no NQ-2016-001, concernant le dumping de tubes de canalisation soudĂ©s Ă  gros diamètre en acier au carbone et en acier alliĂ©, dont le diamètre extĂ©rieur est supĂ©rieur Ă  24 po (609,6 mm), mais ne dĂ©passe pas 60 po (1 524 mm), peu importe l'Ă©paisseur de la paroi, la longueur, le traitement de la surface (recouverte ou non), la finition des extrĂ©mitĂ©s (lisses ou biseautĂ©es), la prĂ©sence ou non de marques au pochoir, et les attestations (y compris les marques ou les attestations multiples applicables Ă  des utilisations comme le transport du pĂ©trole et du gaz), originaires ou exportĂ©s de la RĂ©publique populaire de Chine (Chine) et du Japon, et le subventionnement des marchandises susmentionnĂ©es originaires ou exportĂ©es de la Chine, expireront (expiration no LE-2021-002) le 19 octobre 2021, Ă  moins que le Tribunal n'ait procĂ©dĂ© Ă  un rĂ©examen relatif Ă  l'expiration.

Pour plus de clartĂ©, la dĂ©finition du produit englobe tout ce qui suit :

La liste complète des marchandises exclues par les conclusions du Tribunal dans le cadre de l'enquĂŞte susmentionnĂ©e et par son ordonnance dans le cadre du rĂ©examen intermĂ©diaire no RD-2020-003 se trouve Ă  l'annexe A du prĂ©sent avis d'expiration des conclusions.

Tout organisme, entreprise, personne ou gouvernement souhaitant dĂ©poser des observations quant au bien-fondĂ© d'un rĂ©examen relatif Ă  l'expiration doit dĂ©poser auprès du Tribunal la Formule I — Avis de participation, au plus tard le 23 aoĂ»t 2021. Chaque avocat qui prĂ©voit reprĂ©senter une partie Ă  la prĂ©sente enquĂŞte doit aussi dĂ©poser auprès du Tribunal la Formule II — Avis de reprĂ©sentation et la Formule III — Acte de dĂ©claration et d'engagement, au plus tard le 23 aoĂ»t 2021. Les formules sont disponibles, en français et en anglais, sur le site Web du Tribunal.

La date limite pour le dĂ©pĂ´t d'observations est le 31 aoĂ»t 2021, Ă  midi, HE. Lorsque des points de vue diffĂ©rents sont exprimĂ©s, chaque partie peut dĂ©poser des observations en rĂ©ponse au plus tard le 9 septembre 2021, Ă  midi, HE. Les avocats et les participants se reprĂ©sentant eux-mĂŞmes sont tenus de se signifier mutuellement leurs observations respectives au mĂŞme moment oĂą celles-ci sont dĂ©posĂ©es auprès du Tribunal.

Les observations doivent comprendre des arguments concis et des Ă©lĂ©ments de preuve Ă  l'appui portant sur les facteurs suivants :

Toute personne qui fournit des renseignements au Tribunal et qui désire qu'ils soient gardés confidentiels en tout ou en partie doit fournir, entre autres, une version ne comportant pas les renseignements désignés comme confidentiels ou un résumé ne comportant pas de tels renseignements, ou un énoncé indiquant pourquoi il est impossible de faire le résumé en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les Lignes directrices sur la confidentialité du Tribunal, disponibles en français et en anglais sur son site Web.

Les documents doivent être déposés auprès du Tribunal par voie électronique au moyen de son Service sécurisé de dépôt électronique. Une seule copie électronique doit être déposée auprès du Tribunal.

Après avoir reçu les Formules I — Avis de participation, Formules II — Avis de reprĂ©sentation et Formules III — Acte de dĂ©claration et d'engagement, le Tribunal enverra aux avocats et participants se reprĂ©sentant eux-mĂŞmes une lettre contenant des renseignements sur le Service Ă©lectronique du greffe et le dĂ©pĂ´t de documents.

Le Tribunal rendra une dĂ©cision d'ici le 27 septembre 2021 sur le bien-fondĂ© d'un rĂ©examen relatif Ă  l'expiration. Si le Tribunal n'est pas convaincu du bien-fondĂ© d'un rĂ©examen relatif Ă  l'expiration, les conclusions expireront Ă  la date d'expiration prĂ©vue. Si le Tribunal dĂ©cide d'entreprendre un rĂ©examen relatif Ă  l'expiration, il publiera un avis de rĂ©examen relatif Ă  l'expiration.

Les Lignes directrices sur les réexamens relatifs à l'expiration sont disponibles en français et en anglais sur le site Web du Tribunal.

Toute demande de renseignements au sujet du prĂ©sent avis doit ĂŞtre envoyĂ©e au greffe, SecrĂ©tariat du Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur, Ă  l'adresse tcce-citt@tribunal.gc.ca. Il est Ă©galement possible de communiquer par tĂ©lĂ©phone avec le greffe au 613‑993‑3595.

Ottawa, le 6 aoĂ»t 2021

Calendrier de l'expiration
Le 6 aoĂ»t 2021 Distribution de l'avis d'expiration des conclusions et du calendrier
Le 23 aoĂ»t 2021 Avis de participation et de reprĂ©sentation, actes de dĂ©claration et d'engagement
Le 31 aoĂ»t 2021, au plus tard Ă  midi, HE Observations appuyant ou opposant l'ouverture d'un rĂ©examen relatif Ă  l'expiration
Le 9 septembre 2021, au plus tard Ă  midi, HE Observations en rĂ©ponse
Le 27 septembre 2021 Publication de la dĂ©cision du Tribunal
Le 13 octobre 2021 Publication de l'exposĂ© des motifs (si nĂ©cessaire)

ANNEXE A — EXCLUSIONS

Marchandises exclues par le Tribunal dans le cadre de l'enquĂŞte no NQ-2016-001

Marchandises exclues par le Tribunal dans le cadre du rĂ©examen intermĂ©diaire no RD-2020-003

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ORDONNANCES

Sucre raffiné

Avis est donnĂ© par la prĂ©sente que, le 6 aoĂ»t 2021, aux termes de l'alinĂ©a 76.03(12)b) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d'importation, le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a prorogĂ© son ordonnance (rĂ©examen relatif Ă  l'expiration no RR-2020-003) concernant le dumping du sucre raffinĂ© tirĂ© de la canne Ă  sucre ou de la betterave sucrière sous forme de granules, de liquide et de poudre, originaire ou exportĂ© du Danemark, de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rale d'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni, et le subventionnement des marchandises susmentionnĂ©es originaires ou exportĂ©es de l'Union europĂ©enne. Aux termes du paragraphe 76.04(1) de la Loi sur les mesures spĂ©ciales d'importation, le Tribunal canadien du commerce extĂ©rieur a Ă©galement prorogĂ© son ordonnance concernant le dumping des marchandises susmentionnĂ©es originaires ou exportĂ©es des États-Unis d'AmĂ©rique. Les marchandises exclues des ordonnances du Tribunal sont Ă©numĂ©rĂ©es Ă  l'annexe 1 des ordonnances.

Ottawa, le 6 aoĂ»t 2021

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Le Conseil affiche sur son site Web les dĂ©cisions, les avis de consultation, les politiques rĂ©glementaires, les bulletins d'information et les ordonnances originales et dĂ©taillĂ©es qu'il publie dès leur entrĂ©e en vigueur. ConformĂ©ment Ă  la partie 1 des Règles de pratique et de procĂ©dure du Conseil de la radiodiffusion et des tĂ©lĂ©communications canadiennes (2011), ces documents peuvent ĂŞtre consultĂ©s au bureau du Conseil, comme peuvent l'ĂŞtre tous les documents qui se rapportent Ă  une instance, y compris les avis et les demandes, qui sont affichĂ©s sur le site Web du Conseil sous la rubrique « Instances publiques et audiences Â».

Les documents qui suivent sont des versions abrégées des documents originaux du Conseil.

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DEMANDES DE LA PARTIE 1

Les demandes de renouvellement ou de modification ou les plaintes suivantes ont Ă©tĂ© affichĂ©es sur le site Web du Conseil entre le 23 juillet et le 5 aoĂ»t 2021.

Demande présentée par Numéro de la demande Entreprise Ville Province Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses
SociĂ©tĂ© Radio-Canada 2021-0501-4 et 2021-0502-2 CBMF-FM et CBF-FM-14 Mont-Tremblant QuĂ©bec 30 aoĂ»t 2021
CKUA Radio Foundation 2021-0506-4 CKUA-FM-13 Drumheller Alberta 27 aoĂ»t 2021
DÉCISIONS ADMINISTRATIVES
Nom du demandeur Entreprise Ville Province Date de la décision
Canadian Hellenic Toronto Radio Inc. CHTO et CHTO-1 Toronto et Mississauga Ontario 23 juillet 2021
2251723 Ontario Inc. Entreprise de distribution par câble Diverses localitĂ©s Ontario 2 aoĂ»t 2021
2251723 Ontario Inc. Entreprise de distribution par câble Diverses localitĂ©s QuĂ©bec 2 aoĂ»t 2021
DÉCISIONS
Numéro de la décision Date de publication Nom du demandeur Entreprise Ville Province
2021-243 30 juillet 2021 Radio Ntetemuk inc. Station de radio FM autochtone (autochtone de type B) de langues innue, française et anglaise Pessamit QuĂ©bec
2021-247 2 aoĂ»t 2021 Acadia Broadcasting Corporation Diverses entreprises de radiodiffusion autorisĂ©es Diverses localitĂ©s Ontario, Nouveau-Brunswick et Nouvelle-Écosse
2021-248 2 aoĂ»t 2021 Muskoday Community Radio Corporation Station de radio autochtone de faible puissance et de langues anglaise et crie Muskoday Saskatchewan
2021-250 3 aoĂ»t 2021 QuĂ©becor MĂ©dia inc., au nom de VidĂ©otron ltĂ©e Ici Tou.tv Extra L'ensemble du Canada  
2021-264 4 aoĂ»t 2021 SociĂ©tĂ© Radio-Canada CBZB-FM Fredericton et Boiestown Nouveau-Brunswick
2021-266 5 aoĂ»t 2021 SociĂ©tĂ© Radio-Canada Diverses stations de tĂ©lĂ©vision et de radio L'ensemble du Canada