La Gazette du Canada, Partie I, volume 155, numĂ©ro 23 : Règlement modifiant le Règlement de 2013 sur les explosifs (composants d'explosif limitĂ©s)

Le 5 juin 2021

Fondement législatif
Loi sur les explosifs

Ministère responsable
Ministère des Ressources naturelles

RÉSUMÉ DE L'ÉTUDE D'IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Le présent résumé ne fait pas partie du Règlement.)

Enjeux

Le gouvernement du Canada a un rĂ´le essentiel Ă  jouer en ce qui concerne l'accès aux produits chimiques prĂ©curseurs d'explosifs. Les produits chimiques utilisĂ©s pour fabriquer des explosifs artisanaux (EA), qui sont communĂ©ment appelĂ©s produits chimiques prĂ©curseurs d'explosifs (appelĂ©s « composants d'explosif limitĂ©s Â» dans le cas de ceux qui sont assujettis au Règlement de 2013 sur les explosifs [le Règlement]) revĂŞtent une importance particulière. Étant donnĂ© la multiplication des attentats Ă  grande Ă©chelle commis au moyen d'EA chez les alliĂ©s du Canada, il est nĂ©cessaire que le gouvernement agisse de façon proactive pour tenter d'attĂ©nuer les menaces potentielles avant que des attentats ne se produisent.

Dans le cadre de l'engagement continu de Ressources naturelles Canada (RNCan) à l'égard de la sûreté et de la sécurité des Canadiens et afin d'harmoniser davantage l'approche canadienne avec celle de ses alliés internationaux, RNCan examine constamment le Règlement afin de tenir compte des problèmes de sécurité nationale. Des substances comme le nitrate d'ammonium et de calcium (NAC), l'hexamine, la poudre d'aluminium et l'acétone ont été utilisées dans des attaques dans le monde entier et dans des menaces locales émanant d'extrémistes canadiens. Le gouvernement doit s'assurer que certaines activités de vente et de stockage liées à ces substances soient contrôlées adéquatement.

La liste actuelle des composants d'explosif limités dans le Règlement doit être mise à jour de façon proactive pour y inclure tous les produits chimiques qui pourraient constituer une menace pour la sécurité des Canadiens. La réglementation de l'acquisition et de la vente du nitrate d'ammonium et de calcium, de l'hexamine, de la poudre d'aluminium et de l'acétone (les quatre produits chimiques) renforcerait la sécurité et aiderait à reconnaître les activités suspectes (altération, vol et achats suspects). Elle rendrait possibles des activités d'application de la loi relativement à la vente et au stockage sécuritaire de ces produits chimiques et réduirait ainsi la fabrication d'EA au Canada.

Contexte

La Loi sur les explosifs (la Loi) et le Règlement régissent la fabrication, les essais, l'acquisition, la possession, la vente, le stockage, le transport, l'importation et l'exportation des explosifs ainsi que l'utilisation des pièces pyrotechniques et précisent les mesures de sécurité relatives aux composants d'explosif limités. Les principaux objectifs de la Loi sont d'assurer la sécurité publique et de renforcer la sécurité nationale.

La partie 20 du Règlement restreint l'acquisition et la vente des composants d'explosif limitĂ©s et Ă©nonce les conditions de leur acquisition, de leur vente et de leur stockage sĂ©curitaire. Ă€ l'heure actuelle, 10 composants d'explosif limitĂ©s sont rĂ©pertoriĂ©s dans le Règlement.

Le Règlement a renforcé les mesures de contrôle de la vente et de l'utilisation de ces composants d'explosif limités par les membres du grand public ainsi que le signalement des transactions suspectes. Cependant, d'autres produits chimiques ont été utilisés dans la fabrication d'EA et se sont avérés problématiques dans d'autres pays. Le mauvais usage de ces produits chimiques constitue une menace pour la sûreté et la sécurité des Canadiens.

Utilisation légitime

Les quatre produits chimiques ont de nombreuses utilisations légitimes et sont disponibles chez différents fabricants, distributeurs et détaillants (principalement dans les grands magasins, les quincailleries, les pharmacies, les magasins d'articles de plein air, les magasins de discompte, les magasins de fournitures agricoles et les magasins de peinture).

Le nitrate d'ammonium et de calcium est principalement utilisé comme engrais, de préférence sur un sol acide. C'est également un ingrédient dans certaines compresses froides instantanées. Ces compresses contiennent un sachet de nitrate d'ammonium (NA) ou de nitrate d'ammonium et de calcium (NAC) et un sachet d'eau. Lorsque le sachet est percé et que le NA ou le NAC se mélange à l'eau, une réaction endothermique se produit et la compresse devient froide. Ces compresses diffèrent des blocs réfrigérants qu'il faut refroidir au congélateur.

L'hexamine est utilisée comme agent de durcissement pour les résines phénoliques, la production de pétrole, l'alimentation et l'agriculture, les produits pharmaceutiques, la vulcanisation du caoutchouc, comme inhibiteur de la corrosion et dans les explosifs. L'hexamine est également le principal ingrédient des tablettes de combustible pour les réchauds de camping.

La poudre d'aluminium est couramment utilisée dans la fabrication de pigments métalliques argentés pour les revêtements, l'électronique et l'emballage. Elle est un additif qui entre dans la composition du béton léger et est utilisée comme agent d'alliage et comme combustible dans les explosifs, les pièces pyrotechniques et les poudres propulsives. La poudre d'aluminium est également utilisée par les sculpteurs et dans le secteur maritime en raison de sa résistance à la corrosion.

L'acétone est utilisée comme solvant industriel et de laboratoire, comme diluant/nettoyant pour peintures, comme dégraissant et comme dissolvant pour vernis à ongles.

Utilisation Ă  des fins terroristes

Les EA à base de nitrate d'ammonium et de calcium ont été utilisés dans de nombreux attentats terroristes en Europe et en Afghanistan. Plus de la moitié des engins explosifs qui ont été découverts ou que l'on a fait exploser en Afghanistan sont fabriqués à partir de nitrate d'ammonium (NA) dérivé du nitrate d'ammonium et de calcium.

L'hexamine a Ă©tĂ© utilisĂ©e en Ontario par une personne qui a prĂŞtĂ© allĂ©geance Ă  l'État islamique pour fabriquer un EA dans l'intention de commettre un attentat en Ontario. L'hexamine a Ă©galement Ă©tĂ© utilisĂ©e dans les explosifs qui ont dĂ©tonĂ© lors des attentats contre les chemins de fer de Mumbai en 2006.

La poudre d'aluminium est couramment utilisĂ©e comme combustible dans la fabrication de diffĂ©rentes prĂ©parations explosives artisanales. La poudre d'aluminium faisait partie de l'explosif utilisĂ© dans l'explosion de Parkdale en Alberta en 2018.

L'acĂ©tone est un ingrĂ©dient nĂ©cessaire Ă  la fabrication des explosifs Ă  base de peroxyde d'acĂ©tone qui ont Ă©tĂ© utilisĂ©s dans des attentats terroristes tels que les attentats Ă  la bombe du mĂ©tro de Londres (2005), les attentats de Paris (2015), les attentats de Bruxelles (2016 et 2017) et l'attentat de la salle omnisports de Manchester (2017).

Objectif

Le principal objectif des modifications proposĂ©es est de renforcer les mesures de sĂ©curitĂ© concernant les composants d'explosif limitĂ©s en mettant Ă  jour la liste des composants d'explosif limitĂ©s dans le Règlement pour y inclure les quatre produits chimiques prĂ©occupants supplĂ©mentaires. La prise de mesures de rĂ©glementation de la vente et du stockage du nitrate d'ammonium et de calcium, de l'hexamine, de la poudre d'aluminium et de l'acĂ©tone imposerait des contrĂ´les de sĂ©curitĂ© ayant pour but de minimiser l'accès illĂ©gitime Ă  ces produits chimiques. Les organismes d'application de la loi seraient informĂ©s de toute altĂ©ration, de tout vol ou de toute vente suspecte. Les modifications proposĂ©es apporteraient Ă©galement des modifications administratives Ă  la partie 20 du Règlement afin de clarifier l'intention.

Description

Les modifications proposĂ©es :

  1. changeraient la structure de la partie 20 pour crĂ©er une classification Ă  trois niveaux;
  2. mettraient à jour la liste des composants d'explosif limités;
  3. ajouteraient le nitrate d'ammonium et le nitrate d'ammonium et de calcium contenus dans les compresses froides Ă  la catĂ©gorie des composants d'explosif limitĂ©s de niveau 3;
  4. définiraient les composants d'explosif limités en fonction des numéros d'enregistrement du Chemical Abstracts Service (NE CAS);
  5. apporteraient des modifications administratives.

1. Changer la structure de la partie 20 en classification Ă  trois niveaux

Ă€ l'heure actuelle, la partie 20 du Règlement comporte de nombreuses sections sur les exigences rĂ©glementaires. Certaines sections sont communes Ă  tous les composants d'explosif limitĂ©s et d'autres dĂ©crivent des exigences rĂ©glementaires particulières applicables au nitrate d'ammonium ou aux neuf autres composants d'explosif limitĂ©s. Comme le nitrate d'ammonium est le composant d'explosif limitĂ© qui prĂ©sente le risque le plus Ă©levĂ©, sa vente et son stockage font l'objet de plus d'exigences rĂ©glementaires que ceux des neuf autres composants d'explosif limitĂ©s.

La modification proposĂ©e changerait la mise en page des sections afin de faciliter leur utilisation et de clarifier les exigences applicables Ă  chaque composant d'explosif limitĂ© en crĂ©ant trois divisions distinctes : le niveau 1, le niveau 2 et le niveau 3.

Au sein de chaque niveau, les intervenants seraient en mesure de voir clairement toutes les exigences applicables Ă  leur composant d'explosif limitĂ©. La structure serait telle que les composants d'explosif limitĂ©s du niveau 1 seraient ceux qui feraient l'objet du plus grand nombre d'exigences tandis que ceux du niveau 3 seraient ceux qui en comporteraient le moins.

Cette nouvelle structure n'aurait pas d'incidence sur le nombre d'exigences applicables aux composants d'explosif limités qui sont déjà inclus dans le Règlement.

2. Mettre à jour la liste des composants d'explosif limités

Les produits chimiques suivants seraient ajoutĂ©s Ă  la liste actuelle des 10 composants d'explosif limitĂ©s :

3. Ajouter le nitrate d'ammonium et le nitrate d'ammonium et de calcium contenus dans les compresses froides en tant que composants de niveau 3

Les modifications proposées ajouteraient le nitrate d'ammonium et le nitrate d'ammonium et de calcium contenus dans des compresses froides (également appelées compresses froides instantanées) à la liste des composants d'explosif limités de niveau 3.

Les compresses froides sont disponibles chez de nombreux détaillants de partout au pays. Elles contiennent de très petites quantités de nitrate d'ammonium ou de nitrate d'ammonium et de calcium. Afin d'alléger le fardeau de l'industrie tout en tenant compte des risques associés aux petites quantités de NA ou de NAC, il a été déterminé que les vendeurs de ces compresses froides seraient soumis aux exigences du niveau 3.

Les exigences de niveau 3 pour les vendeurs de NA ou de NAC contenus dans des compresses froides consisteraient à refuser la vente de NA/NAC contenu dans des compresses froides s'il existe des motifs raisonnables de soupçonner que les compresses froides seront utilisées à des fins criminelles et à signaler à la police et à RNCan tout refus de vendre, tout vol ou tentative de vol ou toute altération du NA/NAC contenu dans des compresses froides qui est découverte.

Il n'y aurait aucune obligation de s'inscrire auprès de RNCan, aucune mesure de contrôle du stockage et aucune obligation de vérifier les pièces d'identité et de tenir de dossiers de vente.

4. Utiliser des numéros d'enregistrement du Chemical Abstracts Service pour définir les composants d'explosif limités

En accord avec les suggestions faites par les parties prenantes lors des consultations, les numéros des marchandises dangereuses des Nations Unies (ONU) seraient remplacés par des numéros d'enregistrement du Chemical Abstracts Service (NE CAS) afin de mieux définir les composants d'explosif limités qui sont réglementés. Les NE CAS seraient ajoutés à trois composants d'explosif limités qui ne sont pas définis à l'heure actuelle par les numéros des marchandises dangereuses de l'ONU. Les NE CAS sont utilisés plus fréquemment que les numéros ONU dans les fiches de données de sécurité et les autres sources d'information sur les produits. Ce changement permettrait également d'améliorer l'harmonisation avec d'autres règlements du Canada et du monde entier dans lesquels des NE CAS sont utilisés pour définir les produits chimiques précurseurs.

5. Faire des mises Ă  jour administratives

Les modifications proposĂ©es comprendraient Ă©galement les modifications administratives suivantes :

Élaboration de la réglementation

Consultation

DĂ©but des consultations et publication prĂ©alable dans la Partie I de la Gazette du Canada le 18 mai 2019

RNCan a menĂ© entre octobre 2017 et dĂ©cembre 2018 une sĂ©rie de consultations prĂ©liminaires avec des groupes d'intervenants tels que Fertilisants Canada, Distribution responsable Canada, l'Association canadienne de l'industrie de la peinture et du revĂŞtement, l'Association canadienne de produits de consommation spĂ©cialisĂ©s et Amazon. Les commentaires reçus au cours de ces consultations ont Ă©clairĂ© l'Ă©laboration des modifications proposĂ©es ainsi que l'analyse des rĂ©percussions possibles.

Les modifications proposĂ©es ont Ă©tĂ© publiĂ©es dans la Partie I de la Gazette du Canada le 18 mai 2019 pour une pĂ©riode de consultation de 30 jours.

L'Association canadienne de produits de consommation spécialisés a souligné la nécessité de réviser certaines des définitions pour les clarifier tout en respectant l'intention générale du Règlement. RNCan a convenu que les définitions actuelles n'étaient pas claires pour les intervenants et les inspecteurs de RNCan et propose des modifications des définitions qui ont pour but de les clarifier.

L'Association canadienne de produits de consommation spĂ©cialisĂ©s a soulignĂ© que le texte rĂ©glementaire proposĂ© devrait indiquer clairement que les entreprises qui acquièrent de l'hexamine, de l'acĂ©tone ou de la poudre d'aluminium pour fabriquer d'autres produits destinĂ©s Ă  la vente (vendeurs de produits) sont entièrement exemptĂ©es, y compris qu'elles n'ont pas besoin de s'inscrire auprès de RNCan pour ĂŞtre inscrites sur la liste des vendeurs de produits. RNCan a convenu qu'il Ă©tait nĂ©cessaire de clarifier le texte rĂ©glementaire et propose des mises Ă  jour du Règlement pour indiquer clairement que les exigences Ă©noncĂ©es au niveau 2 ne s'appliqueraient pas Ă  un vendeur de produits qui acquiert ou fabrique de l'hexamine ou de la poudre d'aluminium dans le but de fabriquer un produit destinĂ© Ă  la vente et que celui-ci n'aurait pas besoin de s'inscrire auprès de RNCan. Les exigences de niveau 3 ne s'appliqueraient qu'aux vendeurs de composants et non aux vendeurs de produits. Il n'y aurait aucun changement dans l'intention d'origine ou dans les exigences rĂ©elles.

L'Association canadienne de l'industrie de la peinture et du revêtement a souligné que la plupart des magasins de peinture de type industriel auraient des préoccupations concernant les exigences proposées précédemment pour l'acétone (par exemple les exigences relatives à l'inscription, aux mesures de contrôle du stockage et aux mesures de contrôle des ventes comme la vérification des pièces d'identité, la tenue des dossiers de vente et le suivi des stocks). RNCan a accepté de réduire les exigences proposées applicables aux vendeurs d'acétone et de faire passer l'acétone du niveau 2 au niveau 3 afin de réduire le fardeau imposé aux vendeurs d'acétone. RNCan veut concilier la réduction du risque et la limitation du fardeau imposé à la société, car l'acétone est vendue par des milliers de vendeurs de partout au Canada.

Consultations supplĂ©mentaires (novembre 2020 Ă  mars 2021)

Entre novembre 2020 et fĂ©vrier 2021, les dernières modifications de la proposition ont fait l'objet de discussions avec des intervenants de l'industrie des produits chimiques et des explosifs, des organismes d'application de la loi et d'autres organismes gouvernementaux, tels que Fertilisants Canada, Distribution responsable Canada, l'Association canadienne de l'industrie de la peinture et du revĂŞtement, l'Association canadienne de produits de consommation spĂ©cialisĂ©s, le Conseil canadien du commerce de dĂ©tail (CCCD), Amazon et eBay.

Les consultations avec les principaux intervenants ont été positives et bien accueillies. RNCan a déclaré son engagement à respecter les activités commerciales de l'industrie tout en tenant compte des préoccupations et des objectifs en matière de sécurité publique associés aux composants d'explosif limités et aux EA. Les intervenants ont exprimé leur soutien pour les modifications proposées. Le CCCD a recommandé que l'entrée en vigueur des modifications proposées soit reportée après la pandémie de COVID-19. RNCan a assuré le CCCD que la période d'entrée en vigueur ne commencera pas avant le début de 2022.

Les intervenants ont exprimé leur soutien pour l'approche à plusieurs niveaux du Règlement et pour l'idée de modifier la proposition pour réglementer l'acétone au niveau 3. Il a été suggéré d'identifier les composants d'explosif limités au moyen des numéros d'enregistrement du Chemical Abstracts Service plutôt que des numéros ONU. RNCan a accepté cette suggestion.

RNCan a Ă©galement consultĂ© les organismes d'application de la loi et d'autres organismes gouvernementaux pour obtenir leur avis sur la proposition. Les commentaires qu'ils ont fournis au cours des consultations ont Ă©tĂ© très importants pour valider le choix des produits chimiques Ă  rĂ©glementer. Il a Ă©galement Ă©tĂ© recommandĂ© de rĂ©duire la quantitĂ© de l'exemption proposĂ©e de l'obligation de tenir des dossiers de vente, laquelle passerait de 1 kg Ă  0 kg pour l'hexamine. RNCan a acceptĂ© cette proposition après avoir analysĂ© les risques pour la sĂ©curitĂ© que prĂ©sentent les quantitĂ©s d'hexamine nĂ©cessaires pour fabriquer de puissants EA.

Obligations relatives aux traités modernes et consultation et mobilisation des Autochtones

Les modifications proposées concernent principalement la chaîne d'approvisionnement de l'industrie chimique et n'auraient pas d'incidence sur les traités modernes avec les peuples autochtones du Canada.

Choix de l'instrument

RNCan a examiné les options suivantes pour atteindre les objectifs énoncés.

Option 1 : Maintenir le statu quo

Dans le cadre du statu quo, les quatre substances continueraient d'être facilement accessibles et les risques potentiels qu'elles soient utilisées pour fabriquer des EA ne seraient pas atténués. Le fait de ne pas contrôler les ventes et les autres activités relatives à ces substances serait incompatible avec les mesures prises concernant des substances similaires au Canada et à l'étranger. Étant donné la nécessité de réduire le risque d'utilisation de ces substances pour la fabrication des EA et d'améliorer la sécurité publique, le maintien du statu quo n'est pas une option viable.

Option 2 : Mettre en Ĺ“uvre des mesures non rĂ©glementaires pour les produits chimiques prĂ©curseurs d'explosifs identifiĂ©s

Cette option consisterait à mettre en œuvre des mesures non réglementaires pour atténuer les risques potentiels pour la sécurité publique associés aux 4 produits chimiques. Ces mesures comprendraient l'élaboration et la mise en œuvre de lignes directrices et l'intensification des efforts de sensibilisation et de communication. Bien que ces outils pourraient permettre l'atteinte des objectifs, il existe des incertitudes quant à leur efficacité étant donné que l'adoption des mesures serait volontaire. Étant donné que les 4 produits chimiques ont des caractéristiques et des profils de risque très semblables à ceux des 10 produits chimiques réglementés à l'heure actuelle, sont peu coûteux, sont faciles à obtenir et faciles à convertir en explosifs puissants, l'utilisation d'outils dont l'emploi serait volontaire et non contraignant ne fournirait pas une protection adéquate et ne constituerait pas une mesure efficace pour assurer la sécurité publique. De plus, cette approche serait incompatible avec les mesures en place pour les composants d'explosif limités réglementés à l'heure actuelle, ce qui pourrait être source de confusion au sein des groupes d'intervenants et réduire l'efficacité du régime de contrôle. Par conséquent, cette option n'est pas considérée comme une option appropriée pour régler l'enjeu et n'a pas été examinée davantage.

Option 3 : Modifier le Règlement pour ajouter les quatre produits chimiques Ă  la liste des composants d'explosif limitĂ©s

Il existe des preuves que certaines des quatre substances ont été utilisées dans la fabrication d'explosifs artisanaux au Canada. Le maintien de leur disponibilité incontrôlée contribue au risque que ces produits chimiques soient utilisés dans des attentats terroristes possibles à l'avenir, ce qui aurait des conséquences néfastes sur les Canadiens et leur mode de vie. Compte tenu de l'importance d'assurer la sécurité des Canadiens et de la nécessité de soutenir les mesures de prévention prises par nos partenaires des organismes d'application de la loi en réponse aux menaces potentielles, l'ajout de ces substances à la liste des composants d'explosif limités au moyen de modifications du Règlement est l'option privilégiée et sélectionnée. Ceci assurerait un contrôle adéquat tout en préservant l'accès légitime aux produits chimiques.

Analyse réglementaire

Profil du secteur

L'industrie chimique canadienne, dont la valeur se monte Ă  54 milliards de dollars, est prĂ©sente dans chaque province et territoire et comporte des grappes clĂ©s en Ontario, en Alberta et au QuĂ©bec. La chaĂ®ne d'approvisionnement en produits chimiques est vaste et complexe et comprend des fabricants, des distributeurs et des dĂ©taillants de composants d'explosif limitĂ©s.

On s'attend Ă  ce qu'environ 18 192 vendeurs canadiens (vendeurs de composants et de produits) soient touchĂ©s par cette proposition. Le tableau ci-dessous indique le nombre estimĂ© d'entreprises qui se consacrent Ă  l'heure actuelle Ă  la vente des produits chimiques qui seraient visĂ©s par cette proposition.

Tableau 1 : Nombre d'entreprises
Groupe d'intervenants Nombre de petites entreprises note 1 du tableau a1 Nombre de moyennes et grandes entreprises Total
Vendeurs de nitrate d'ammonium et de calcium 100 100 200
Vendeurs d'hexamine 100 300 400
Vendeurs de poudre d'aluminium 95 5 100
Vendeurs d'acĂ©tone et de NA/NAC dans des compresses froides 4 925 12 567 17 492
Tous les vendeurs 5 220 12 972 18 192

Note(s) du tableau a1

Note 1 du tableau a1

Aux fins de la lentille des petites entreprises, une petite entreprise est toute entreprise, y compris ses sociétés affiliées, qui compte moins de 100 employés ou qui a moins de cinq millions de dollars de revenus bruts annuels.

Retour Ă  la note 1 du tableau a1

Avantages et coûts

Une analyse coûts-avantages a été effectuée pour évaluer les effets différentiels des modifications proposées.

Les modifications proposées profiteraient aux Canadiens, car elles contribueraient à atténuer les risques pour la sécurité, la santé et la sûreté associés à l'utilisation de produits chimiques pour la fabrication d'explosifs artisanaux. Ces avantages peuvent être importants, comme en témoignent les attentats terroristes passés. Cependant, étant donné la faible incidence de ces événements, il est difficile d'estimer leur probabilité au Canada et dans quelle mesure les modifications proposées réduiraient cette probabilité. Tout chiffrement de ces avantages serait donc incertain. À l'inverse, les modifications proposées augmenteraient le fardeau administratif et celui de la conformité pour l'industrie chimique et les autres intervenants. Ces coûts et avantages sont décrits ci-dessous. Dans l'ensemble, les modifications proposées devraient entraîner des avantages nets pour la société canadienne.

Coûts

Les coĂ»ts diffĂ©rentiels ont Ă©tĂ© chiffrĂ©s et monĂ©tisĂ©s conformĂ©ment Ă  la Politique sur l'analyse coĂ»ts-avantages du SecrĂ©tariat du Conseil du TrĂ©sor du Canada. Les paramètres utilisĂ©s Ă©taient les suivants : nombre d'annĂ©es : 10 (2021-2030); annĂ©e de rĂ©fĂ©rence pour l'Ă©tablissement des coĂ»ts : 2020; annĂ©e de rĂ©fĂ©rence pour la valeur actuelle : 2021; taux d'actualisation : 7 %.

Coûts administratifs

RNCan a estimĂ© que les principaux coĂ»ts administratifs seraient les suivants :

(1) Faire une demande d'inscription

Il est prĂ©vu que les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium consacreront environ 30 minutes Ă  un taux de salaire de 28 $ l'heure Ă  remplir un formulaire de demande et Ă  l'envoyer Ă  RNCan. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises touchĂ©es serait de 100 %.

(2) Déclarer toute modification de la demande

Il est prĂ©vu que les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium consacreront environ 10 minutes Ă  un taux de salaire de 28 $ l'heure Ă  apporter des modifications aux renseignements fournis dans leur demande et Ă  les envoyer Ă  RNCan. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises touchĂ©es serait de 2,5 % chaque annĂ©e, car seule une petite partie des entreprises aurait besoin de modifier les renseignements fournis dans la demande d'inscription.

(3) Renouveler l'inscription

Il est prĂ©vu que les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium consacreront environ 10 minutes Ă  un taux de salaire de 28 $ l'heure Ă  renouveler leur inscription tous les cinq ans. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises touchĂ©es serait de 100 %.

(4) Informer la police locale de l'emplacement du NAC

Il est prĂ©vu que les intervenants qui vendent du NAC passeront 10 minutes Ă  un taux de salaire de 45 $ l'heure Ă  informer la police des endroits oĂą le NAC est entreposĂ© ou vendu. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 100 %.

(5) Consigner les inspections hebdomadaires

Les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium consacreraient environ cinq minutes par semaine Ă  un taux de salaire de 29 $ l'heure Ă  tenir des registres des inspections. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 10 %, car environ 90 % des intervenants qui vendent du NAC vendent Ă©galement du NA ou respectent le code de pratique de Fertilisants Canada (FC) pour le NAC et tiennent dĂ©jĂ  des registres des inspections hebdomadaires. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent de la poudre d'aluminium et de l'hexamine touchĂ©es serait de 100 %.

(6) Soumettre un inventaire annuel pour le NAC

Les intervenants qui vendent du NAC consacreraient environ une 1,5 heure Ă  un taux de salaire de 45 $ l'heure Ă  soumettre un inventaire annuel Ă  RNCan. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 10 %, car environ 90 % des intervenants vendent Ă©galement du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC et auraient des processus d'inventaire mis en Ĺ“uvre et soumis Ă  RNCan.

(7) Consigner les ventes

Les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium passeraient en moyenne deux minutes Ă  un taux de salaire de 24 $ l'heure Ă  consigner une pièce d'identitĂ© pour une moyenne de 300 transactions de vente de NAC par annĂ©e et par entreprise, de 50 ventes d'hexamine par annĂ©e et par entreprise et de 15 ventes de poudre d'aluminium par annĂ©e et par entreprise.

Coûts de la conformité

RNCan a estimĂ© que les principaux coĂ»ts de la conformitĂ© seraient les suivants :

(8) Avoir des structures verrouillées

Il est prĂ©vu que les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium dĂ©penseront 500 $ pour des services de serrurier ou de nouvelles armoires verrouillĂ©es. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises touchĂ©es serait de 10 % pour les intervenants qui vendent du NAC, car environ 90 % des intervenants qui vendent du NAC vendent Ă©galement du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC et ont dĂ©jĂ  des structures verrouillables. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises touchĂ©es serait de 5 % pour les intervenants qui vendent de la poudre d'aluminium et de l'hexamine, car environ 95 % des intervenants qui vendent de l'hexamine et de la poudre d'aluminium ont dĂ©jĂ  des structures verrouillables (certaines vendent dĂ©jĂ  des explosifs, d'autres composants d'explosif limitĂ©s [CL] ou d'autres marchandises dangereuses) ou peuvent les stocker derrière un comptoir qui est surveillĂ©.

(9) Éclairer toutes les entrées des bâtiments qui contiennent du NAC

Les intervenants qui vendent du NAC dĂ©penseraient 1 000 $ pour installer un nouvel Ă©clairage. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait d'environ 10 %, car environ 90 % des intervenants qui vendent du NAC vendent Ă©galement du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC et disposent dĂ©jĂ  d'un Ă©clairage Ă  l'extĂ©rieur.

(10) Installer une signalisation et contrôler l'accès

Les intervenants qui vendent du NAC dĂ©penseraient environ 200 $ et les intervenants qui vendent de l'hexamine et de la poudre d'aluminium environ 20 $ pour installer une signalisation et contrĂ´ler l'accès. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 10 %, car environ 90 % des vendeurs de NAC ont dĂ©jĂ  des panneaux d'avertissement (ils vendent du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC). Il est supposĂ© que les pourcentages des entreprises qui vendent de la poudre d'aluminium et de l'hexamine touchĂ©es seraient de 25 % et de 50 %, respectivement, car environ 75 % des intervenants qui vendent de l'hexamine et 50 % de ceux qui vendent de la poudre d'aluminium ont dĂ©jĂ  des panneaux qui interdisent l'accès non autorisĂ© (certains vendent dĂ©jĂ  des explosifs, d'autres CL ou d'autres marchandises dangereuses).

(11) Élaborer des plans de sûreté et de contrôle des clés pour le NAC

Il est prĂ©vu que les intervenants qui vendent du NAC consacreront quatre heures Ă  un taux de salaire de 45 $ l'heure Ă  l'Ă©laboration de plans de sĂ»retĂ© et de contrĂ´le des clĂ©s. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 10 %, car environ 90 % des entreprises qui vendent du NAC vendent Ă©galement du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC et ont dĂ©jĂ  mis en place des plans de sĂ»retĂ© et de contrĂ´le des clĂ©s.

(12) Mettre en Ĺ“uvre des plans de sĂ»retĂ© et de contrĂ´le des clĂ©s pour le NAC et les mettre Ă  jour tous les 12 mois

Il est prĂ©vu que les intervenants qui vendent du NAC consacreront une heure Ă  un taux de salaire de 45 $ l'heure pour mettre Ă  jour leur plan tous les 12 mois. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 10 %, car environ 90 % des entreprises qui vendent du NAC vendent Ă©galement du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC et disposent dĂ©jĂ  de plans de sĂ»retĂ© et de contrĂ´le des clĂ©s mis en Ĺ“uvre et mis Ă  jour.

(13) Tenir des inspections hebdomadaires

Les intervenants qui vendent du NAC consacreraient environ 10 minutes et les intervenants qui vendent de l'hexamine et de la poudre d'aluminium consacreraient environ 5 minutes par semaine par inspection Ă  un taux de salaire de 29 $ l'heure. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 10 %, car environ 90 % des intervenants vendent Ă©galement du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC et effectuent dĂ©jĂ  des inspections hebdomadaires. Le pourcentage des entreprises qui vendent de la poudre d'aluminium et de l'hexamine touchĂ©es serait de 100 %.

(14) Comprendre les exigences réglementaires concernant le refus de vendre

Les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine, de la poudre d'aluminium, de l'acĂ©tone et du NA/NAC contenu dans des compresses froides consacreraient environ quatre heures initialement et une heure par annĂ©e Ă  un taux de salaire de 24 $ l'heure Ă  comprendre les exigences rĂ©glementaires relatives au refus de vendre afin d'assurer la conformitĂ© au Règlement. RNCan fournira des documents d'orientation et une vidĂ©o de formation pour aider Ă  comprendre les exigences rĂ©glementaires. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises qui vendent du NAC touchĂ©es serait de 10 %, car environ 90 % des intervenants vendent Ă©galement du NA ou se conforment au code de pratique de FC pour le NAC et comprennent dĂ©jĂ  les exigences. Le pourcentage des entreprises qui vendent de la poudre d'aluminium, de l'hexamine, de l'acĂ©tone et du NA/NAC contenu dans des compresses froides serait de 90 %, car environ 10 % de ces intervenants vendent Ă©galement des explosifs ou d'autres CL et comprennent dĂ©jĂ  les exigences relatives au refus de vendre.

(15) Signaler un refus de vendre ou des activités suspectes

Les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine, de la poudre d'aluminium, de l'acĂ©tone et du NA/NAC contenu dans des compresses froides consacreraient environ une heure Ă  un taux de salaire de 45 $ l'heure Ă  signaler une activitĂ© suspecte Ă  l'inspecteur en chef des explosifs et au service de police local. Compte tenu des taux de signalement actuels, il est estimĂ© qu'il y aurait environ 35 rapports soumis par annĂ©e au total pour tous les vendeurs (0,2 % des intervenants seraient touchĂ©s).

(16) Vérifier les pièces d'identité

Les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium passeraient environ une minute Ă  un taux de salaire de 24 $ l'heure Ă  vĂ©rifier les pièces d'identitĂ©. Il est estimĂ© qu'il y aurait en moyenne 300 transactions de vente de NAC par annĂ©e et par entreprise, 50 transactions de vente d'hexamine par annĂ©e et par entreprise et 30 transactions de vente de poudre d'aluminium par annĂ©e et par entreprise.

(17) Conserver les dossiers de vente sous clé

Les intervenants qui vendent du NAC, de l'hexamine et de la poudre d'aluminium consacreraient environ deux minutes Ă  un taux de salaire de 45$ l'heure 365 fois par annĂ©e Ă  garder leurs dossiers de vente sous clĂ©. Il est supposĂ© que le pourcentage des entreprises touchĂ©es serait de 5 %, car environ 95 % des entreprises ont dĂ©jĂ  des registres Ă©lectroniques protĂ©gĂ©s par mot de passe et donc verrouillĂ©s.

(18) Sécuriser le transport routier et le transport ferroviaire du NAC

Les intervenants qui vendent du NAC passeraient environ 30 minutes Ă  un taux de salaire de 30 $ l'heure Ă  sĂ©curiser leurs envois. Il est estimĂ© qu'il y aurait en moyenne 200 envois par annĂ©e et par entreprise. Il est supposĂ© que la proportion des entreprises touchĂ©es serait de 50 %, car environ 50 % des entreprises se conforment dĂ©jĂ  au code de pratique de FC et certains envois comprennent du NA.

(19) Fournir un avis écrit concernant les ventes de NAC

Les intervenants qui vendent du NAC passeraient environ une minute Ă  un taux de salaire de 24 $ l'heure pour une moyenne de 300 ventes par annĂ©e et par entreprise Ă  remettre l'avis, fourni par RNCan, Ă  l'acheteur et au conducteur. Il est supposĂ© que la proportion des entreprises touchĂ©es serait de 100 %.

Tableau 2.A. : Total des coĂ»ts annualisĂ©s aux intervenants par produit chimique et par activitĂ© — coĂ»ts administratifs (en $ CA de 2020)
Activité Nitrate d'ammonium et de calcium Hexamine Poudre d'aluminium Acétone et
NA/NAC dans les compresses froides
Total
Faire une demande d'inscription 395 $ 791 $ 198 $ Sans objet 1 384 $
DĂ©clarer toute modification de la demande 24 $ 47 $ 12 $ Sans objet 83 $
Renouveler l'inscription 92 $ 184 $ 46 $ Sans objet 322 $
Informer la police locale de l'emplacement 215 $ Sans objet Sans objet Sans objet 215 $
Consigner les inspections hebdomadaires 2 615 $ 52 291 $ 10 105 $ Sans objet 65 011 $
Soumettre un inventaire annuel 1 356 $ Sans objet Sans objet Sans objet 1 356 $
Consigner les ventes 48 592 $ 16 188 $ 1 212 $ Sans objet 65 992 $
Total 53 289 $ 69 501 $ 11 573 $ 0 $ 134 363 $
Tableau 2.B. : Total des coĂ»ts annualisĂ©s aux intervenants par produit chimique et par activitĂ© — coĂ»ts de la conformitĂ© (en $ CA de 2020)
Activité Nitrate d'ammonium et de calcium Hexamine Poudre d'aluminium Acétone et
NA/NAC dans les compresses froides
Total
Avoir des structures verrouillĂ©es 1 424 $ 1 424 $ 356 $ Sans objet 3 204 $
Éclairer toutes les entrĂ©es 2 848 $ Sans objet Sans objet Sans objet 2 848 $
Installer une signalisation et contrĂ´ler l'accès 570 $ 285 $ 142 $ Sans objet 997 $
Tenir des inspections hebdomadaires 5 261 $ 105 211 $ 26 303 $ Sans objet 136 775 $
Élaborer des plans de sĂ»retĂ© et de contrĂ´le des clĂ©s 515 $ Sans objet Sans objet Sans objet 515 $
Mettre en Ĺ“uvre des plans de sĂ»retĂ© et de contrĂ´le des clĂ©s 904 $ Sans objet Sans objet Sans objet 904 $
Comprendre les exigences rĂ©glementaires concernant le refus de vendre (coĂ»ts initiaux) 270 $ 4 864 $ 1 216 $ 212 696 $ 219 046 $
Comprendre les exigences rĂ©glementaires concernant le refus de vendre (coĂ»ts annuels) 474 $ 8 540 $ 2 135 $ 373 473 $ 384 622 $
Signaler un refus de vendre ou des activitĂ©s suspectes 18 $ 36 $ 9 $ 1 582 $ 1 645 $
VĂ©rifier les pièces d'identitĂ© 25 032 $ 8 339 $ 1 250 $ Sans objet 34 621 $
Conserver les dossiers de vente sous clĂ© 3 650 $ 11 382 $ 5 634 $ Sans objet 20 666 $
SĂ©curiser le transport routier et le transport ferroviaire 310 736 $ Sans objet Sans objet Sans objet 310 736 $
Fournir un avis Ă©crit 25 032 $ Sans objet Sans objet Sans objet 25 032 $
Total 376 734 $ 140 081 $ 37 045 $ 587 751 $ 1 141 611 $

RNCan a demandé l'avis du Conseil canadien du commerce de détail, de Distribution responsable Canada et de Fertilisants Canada concernant les coûts prévus des modifications proposées pour leurs entreprises. Leurs réponses ont fourni des données aidant à chiffrer les coûts prévus qui seraient subis pour se conformer aux modifications proposées.

Les rĂ©percussions sur les coĂ»ts des modifications proposĂ©es sont moindres que celles de la proposition qui a Ă©tĂ© publiĂ©e prĂ©cĂ©demment dans la Partie I de la Gazette du Canada le 18 mai 2019. Cela s'explique par une rĂ©duction importante des coĂ»ts estimĂ©s pour les intervenants qui vendent du NAC, car il a Ă©tĂ© dĂ©terminĂ© que la plupart des vendeurs se conforment dĂ©jĂ  au code de pratique de FC. Dans ce cas, ces vendeurs satisfont dĂ©jĂ  aux exigences et aucun coĂ»t supplĂ©mentaire ne leur serait donc imposĂ©. Les exigences rĂ©visĂ©es applicables aux vendeurs d'acĂ©tone (les exigences proposĂ©es ont Ă©tĂ© modifiĂ©es pour rĂ©duire le fardeau) ont contribuĂ© Ă  rĂ©duire encore les coĂ»ts estimĂ©s.

Certaines mesures de sécurité et administratives sont déjà mises en œuvre par les vendeurs (comme la gestion des stocks, la liste des employés, la vérification de la quantité reçue) et ne nécessitent que la formalisation des systèmes existants. Par conséquent, les coûts associés à ces activités n'ont pas été inclus dans l'analyse globale.

Coûts pour le consommateur

Les consommateurs de nitrate d'ammonium et de calcium, d'hexamine et de poudre d'aluminium pourraient constater une légère augmentation du coût des composants d'explosif limités parce qu'il faudrait que les entreprises compensent le coût supplémentaire en augmentant le coût pour les consommateurs. La probabilité que cela se produise est faible, car il existe des substituts sur le marché, en particulier pour l'hexamine (tablettes de combustible pour le camping) et pour le NA/NAC contenu dans les compresses froides, et il est donc probable que la plupart des coûts seront absorbés par les entreprises plutôt qu'imposés aux consommateurs.

Coûts pour le gouvernement

RNCan utilisera les ressources existantes pour mettre en œuvre et appliquer les modifications. Bien que la mise en œuvre puisse nécessiter une réaffectation des ressources internes, l'impact global sur les opérations devrait être faible et donc les coûts connexes seraient minimes.

Inscriptions : Le gouvernement du Canada encourrait des coĂ»ts diffĂ©rentiels limitĂ©s liĂ©s au traitement des nouvelles inscriptions. Bon nombre de vendeurs sont dĂ©jĂ  inscrits pour d'autres composants d'explosif limitĂ©s. Selon le nombre des nouvelles inscriptions que RNCan devrait recevoir initialement, il est estimĂ© que le coĂ»t diffĂ©rentiel total encouru par le gouvernement du Canada pour le traitement des demandes d'inscription, la mise Ă  jour des inscriptions actuelles ou le renouvellement des inscriptions serait de 6 049 $ sur 10 ans (ou 861 $ par annĂ©e). Les inscriptions sont renouvelĂ©es tous les 5 ans.

Application de la loi : Les activitĂ©s d'application de la loi ne devraient pas ĂŞtre importantes, car de nombreux intervenants vendent dĂ©jĂ  des composants d'explosif limitĂ©s et font partie du plan d'inspection annuel. Bien qu'il puisse sembler que ces nouvelles inspections dĂ©tourneraient des ressources des autres inspections ou les retarderaient, le plan d'inspection axĂ© sur les risques qui est mis en Ĺ“uvre par RNCan fait en sorte que les efforts sont axĂ©s sur les sites les plus prioritaires. Il n'est donc pas prĂ©vu que l'ajout de ces nouvelles substances ait un impact nĂ©gatif sur les activitĂ©s actuelles de conformitĂ© et d'application de la loi ou nĂ©cessite des ressources supplĂ©mentaires.

Promotion et formation : Des activitĂ©s promotionnelles visant Ă  faire connaĂ®tre les exigences proposĂ©es, telles que la publication de documents Web, d'une vidĂ©o de formation, de lignes directrices et de brochures, la tenue de webinaires, la communication avec des intervenants ciblĂ©s et la rĂ©ponse aux demandes de renseignements, seraient entreprises pour soutenir la mise en Ĺ“uvre de la modification. Ces activitĂ©s seraient rĂ©alisĂ©es de manière intensive au cours de la première annĂ©e de la mise en Ĺ“uvre. Étant donnĂ© que beaucoup des intervenants potentiellement concernĂ©s vendent dĂ©jĂ  des composants d'explosif limitĂ©s ou des explosifs, l'effort supplĂ©mentaire Ă  promouvoir la conformitĂ© par RNCan serait minime.

Avantages

Les avantages sont décrits de manière qualitative en raison de la limitation des données disponibles. Les connaissances sur le niveau exact des risques liés aux EA sont limitées, car il s'agit de situations à faible probabilité qui sont lourdes de conséquences. Les connaissances sur la mesure exacte dans laquelle les modifications proposées réduiraient ce risque sont également limitées.

Avantages pour la sécurité publique

Alors que les produits chimiques précurseurs d'explosifs continuent d'être utilisés à mauvais escient pour la fabrication d'explosifs artisanaux utilisés dans des attentats à grande échelle dans le monde entier et par des extrémistes locaux, le grand public exige que le gouvernement prenne toutes les mesures raisonnables nécessaires pour assurer la sûreté et la sécurité de ses citoyens tout en protégeant leur bien-être économique. Les modifications proposées auraient un effet positif sur la sécurité publique, car les mesures de sécurité prévues réduiraient au minimum l'accès illégitime aux composants d'explosif limités. Le renforcement des mesures de contrôle des ventes et du stockage permettra de faire en sorte qu'il soit plus difficile pour les criminels de les acquérir ou de les voler, ce qui réduira le risque que leur utilisation à mauvais escient représente pour les Canadiens.

Les organismes d'application de la loi seraient prévenus de toute altération et de tout vol ou refus de ventes suspectes concernant les quatre nouveaux composants d'explosif limités. Depuis que les composants d'explosif limités ont commencé à être réglementés en 2008, il y a eu un certain nombre de cas où des transactions suspectes ont été signalées aux organismes d'application de la loi, ce qui a mené à la réalisation d'enquêtes. Grâce à l'intensification du signalement et à l'amélioration de la communication et de la signalisation concernant les quatre nouveaux composants d'explosif limités, la police aurait plus de pistes sur lesquelles enquêter, réduisant ainsi le risque de crimes liés aux EA.

Avantages pour l'industrie

Les modifications proposées entraîneraient une sensibilisation accrue de l'industrie quant à la possibilité d'utilisation à mauvais escient des substances. Cela réduirait le risque que ces entreprises soient mêlées à des enquêtes en cas d'incident. Pour les intervenants, cela réduirait le risque d'attention défavorable des médias qu'ils attireraient si leur composant d'explosif limité était utilisé pour commettre un attentat.

Avantages pour l'économie

Les attentats terroristes commis Ă  l'aide d'EA auraient des rĂ©percussions dĂ©favorables sur l'Ă©conomie canadienne. Compte tenu du nombre limitĂ© d'incidents qui sont survenus, il n'est pas possible d'Ă©valuer de manière fiable les rĂ©percussions sur l'Ă©conomie. Cependant, comme cela a Ă©tĂ© dĂ©montrĂ© dans d'autres pays, les coĂ»ts associĂ©s aux attentats terroristes commis Ă  l'aide d'EA seraient importants. L'Europe est la rĂ©gion dont le rĂ©gime de rĂ©glementation des explosifs ressemble le plus Ă  celui du Canada et a Ă©galement Ă©tĂ© victime d'attentats terroristes commis Ă  l'aide d'EA, ce qui donne un aperçu de l'ampleur des impacts sur son Ă©conomie et des avantages potentiels pour Ă©viter que de tels incidents se produisent au Canada. L'Ă©tude RAND Europe, commandĂ©e par le Parlement europĂ©en, a portĂ© sur le coĂ»t des attentats terroristes commis dans l'Union europĂ©enne. Cette Ă©tude a permis de dĂ©terminer que le terrorisme a eu une incidence dĂ©favorable sur la croissance Ă©conomique en Europe et qu'environ 180 milliards d'euros de produit intĂ©rieur brut ont Ă©tĂ© perdus entre 2004 et 2016. Les pays qui ont subi les pertes financières les plus importantes Ă©taient le Royaume-Uni (43,7 milliards d'euros), la France (43 milliards d'euros), l'Espagne (40,8 milliards d'euros) et l'Allemagne (19,2 milliards d'euros). Bien que ces coĂ»ts comprennent tous les attentats terroristes, y compris ceux qui sont commis avec d'autres moyens que les explosifs artisanaux (utilisation de couteaux, de fusils, de vĂ©hicules), ils sont quand mĂŞme reprĂ©sentatifs de l'ampleur des pertes financières potentielles. Les documents publiĂ©s montrent Ă©galement que les coĂ»ts infligĂ©s par les attentats terroristes commis au moyen d'explosifs dans l'Union europĂ©enne ont augmentĂ© de 1,2 milliard (778,8 millions d'euros) en 2015 et de 917 millions (586,3 millions d'euros) en 2016.

Les conséquences économiques pourraient également comprendre un affaiblissement de la confiance des consommateurs, une réduction de la consommation et des retards aux frontières (renforcement des mesures de sécurité). RNCan continue de déterminer quels produits chimiques devraient être réglementés pour aider à prévenir de telles pertes financières au Canada.

Avantages pour le gouvernement

Le renforcement des mesures de contrôle de l'accès aux composants d'explosif limités au Canada contribuerait à créer des obstacles efficaces qui empêcheraient les criminels et les terroristes de commettre des attentats au moyen d'EA fabriqués à partir de l'une des quatre substances ou ferait en sorte qu'ils soient détectés plus facilement. Cela entraînerait une réduction du nombre d'incidents et des coûts associés aux interventions d'urgence (police, ambulance, pompiers) ainsi qu'une réduction des risques de dommages causés aux infrastructures publiques et des coûts de réparations associés, et des risques de blessures et de décès et des coûts de services de santé associés.

Résumé des coûts

La valeur actuelle estimée des coûts totaux des modifications proposées est résumée dans le tableau 3.

Tableau 3 : RĂ©sumĂ© de l'analyse coĂ»ts-avantages (en $ CA de 2020)
Groupe 2021 (année de la mise en œuvre) 2030 Total (valeur actuelle) Moyenne annualisée Moyenne annualisée par intervenant
Vendeurs de nitrate d'ammonium et de calcium 439 865 $ 215 432 $ 3 020 310 $ 430 024 $ 2 150 $
Vendeurs d'hexamine 240 705 $ 102 798 $ 1 472 019 $ 209 582 $ 524 $
Vendeurs de poudre d'aluminium 57 080 $ 23 743 $ 341 476 $ 48 618 $ 486 $
Vendeurs d'acĂ©tone et de NA/NAC contenu dans des compresses froides 1 844 408 $ 190 659 $ 4 128 115 $ 587 751 $ 34 $
RNCan 3 602 $ 406 $ 6 143 $ 875 $ 875 $
CoĂ»t total 2 585 660 $ 533 038 $ 8 968 063 $ 1 276 850 $  

Certaines mesures de sécurité et administratives sont déjà mises en place par les vendeurs (comme la gestion des stocks, la liste des employés et la vérification de la quantité reçue) et ne nécessitent que la formalisation des systèmes existants. Par conséquent, ces coûts n'ont pas été inclus dans l'analyse globale.

Lentille des petites entreprises

Au cours de la pĂ©riode de 2021 Ă  2030, un total de 5 220 petites entreprises de tous les groupes d'intervenants devraient ĂŞtre touchĂ©es par les modifications proposĂ©es. La valeur annualisĂ©e totale des coĂ»ts pour les petites entreprises est estimĂ©e Ă  environ 479 081 $, soit environ 92 $ par petite entreprise. La valeur actuelle totale des coĂ»ts est estimĂ©e Ă  environ 3 364 862 $, soit environ 645 $ par petite entreprise. Pour assurer un niveau Ă©levĂ© de sĂ©curitĂ© relativement aux substances chimiques et aux produits ciblĂ©s et pour maintenir l'efficacitĂ© du Règlement, aucun mĂ©canisme de flexibilitĂ© supplĂ©mentaire ne pourrait ĂŞtre créé par les modifications proposĂ©es afin de rĂ©duire le fardeau administratif imposĂ© Ă  certaines petites entreprises. Cependant, il a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ© de rĂ©duire les exigences applicables aux vendeurs d'acĂ©tone par rapport Ă  la proposition du 18 mai 2019 (du niveau 2 au niveau 3), ce qui rĂ©duirait le fardeau imposĂ© aux petites entreprises.

Résumé de la lentille des petites entreprises
Tableau 4.A. : CoĂ»ts de la conformitĂ© du point de vue de la lentille des petites entreprises
  Valeur annualisĂ©e Valeur actuelle
CoĂ»t total de la conformitĂ© note 1 du tableau b4 424 066 $ 2 978 465 $

Note(s) du tableau b4

Note 1 du tableau b4

Voir la section « Avantages et coĂ»ts Â» pour obtenir des dĂ©tails sur chaque activitĂ©.

Retour Ă  la note 1 du tableau b4

Tableau 4.B. : CoĂ»ts administratifs du point de vue de la lentille des petites entreprises
  Valeur annualisĂ©e Valeur actuelle
Total des coĂ»ts administratifs 55 014 $ 386 398 $
Tableau 4.C. : CoĂ»ts de la conformitĂ© et coĂ»ts administratifs totaux du point de vue de la lentille des petites entreprises
Totaux Valeur annualisée Valeur actuelle
CoĂ»t total (toutes les petites entreprises touchĂ©es) 479 081 $ 3 364 862 $

Règle du « un pour un Â»

La règle du « un pour un Â» s'applique parce que les modifications proposĂ©es imposeraient des coĂ»ts administratifs supplĂ©mentaires aux entreprises et sont donc considĂ©rĂ©es comme un fardeau en vertu de la règle.

Le projet de règlement entraĂ®nerait un alourdissement du fardeau administratif de la rĂ©glementation. La valeur annualisĂ©e estimĂ©e est de 73 085 $, ce qui Ă©quivaut Ă  environ 4,02 $ par entreprise. L'augmentation des coĂ»ts est la consĂ©quence du fardeau administratif des nouvelles exigences rĂ©glementaires, comme l'obligation pour le demandeur de s'inscrire et de tenir Ă  jour les renseignements sur sa demande, qui est appliquĂ© aux nouveaux intervenants. Pour les vendeurs de nitrate d'ammonium et de calcium, le fardeau administratif des exigences supplĂ©mentaires comprend la soumission d'un inventaire annuel. On trouvera plus de dĂ©tails sur les exigences qui sont considĂ©rĂ©es comme un fardeau administratif dans la section « Avantages et coĂ»ts Â». Les coĂ»ts monĂ©tisĂ©s prĂ©sentĂ©s dans cette section ont Ă©tĂ© exprimĂ©s en dollars canadiens de 2012 (en $ CA de 2012) et actualisĂ©s en fonction de l'annĂ©e de rĂ©fĂ©rence 2012 (par opposition aux chiffres rapportĂ©s pour l'analyse coĂ»ts-avantages qui sont en dollars canadiens de 2020 et actualisĂ©s par rapport Ă  2021). Ces calculs sont effectuĂ©s conformĂ©ment au Règlement sur la rĂ©duction de la paperasse, qui prĂ©cise la mĂ©thode Ă  utiliser pour estimer le fardeau administratif.

Coopération et harmonisation en matière de réglementation

Le programme de réglementation des composants d'explosif limités actuel du Canada s'applique à 10 des produits chimiques qui présentent le risque le plus élevé et est axé sur tous les vendeurs de ces produits chimiques. Les États-Unis réglementent 60 produits chimiques préoccupants, y compris le nitrate d'ammonium et de calcium et la poudre d'aluminium, et se concentrent sur les fabricants. Les installations des États-Unis qui possèdent des quantités supérieures à un seuil déterminé doivent avoir des mesures de sécurité en place pour réduire les risques pour la sécurité associés à ces produits chimiques. L'Union européenne a 18 produits chimiques sur sa liste de produits chimiques préoccupants, notamment le nitrate d'ammonium et de calcium, l'hexamine, la poudre d'aluminium et l'acétone. Parmi ces substances, 7 sont soumises à des restrictions et 11 ne sont soumises qu'à une obligation de signaler les transactions suspectes. Le Canada a un programme et une approche de la réglementation qui diffèrent de ceux des États-Unis et qui sont semblables à ceux de l'Union européenne. Cette modification aiderait le Canada à mieux harmoniser sa réglementation des produits chimiques avec celle qui existe déjà aux États-Unis et dans l'Union européenne. De plus, le Canada créerait pour l'acétone et le nitrate d'ammonium et de calcium et le nitrate d'ammonium et de calcium contenu dans les compresses froides une catégorie de niveau 3 dans laquelle les seules obligations consisteraient à refuser les ventes suspectes et à signaler les activités suspectes et tout refus de vendre. Cette approche permettrait de mieux harmoniser l'approche du Canada avec celle de l'Union européenne.

Le Conseil de coopĂ©ration Canada–États-Unis en matière de rĂ©glementation (CCR) ne prĂ©voit aucun engagement officiel Ă  harmoniser la rĂ©glementation avec celle des États-Unis pour les produits chimiques prĂ©curseurs d'explosifs. Le Canada et les États-Unis ont mis Ă  jour leur plan de travail du CCR en 2020 pour promouvoir l'harmonisation des rĂ©glementations sur les produits chimiques prĂ©curseurs d'explosifs lorsque cela est possible et pour limiter collectivement l'incidence sur le commerce.

Évaluation environnementale stratégique

Conformément à la Directive du Cabinet sur l'évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes, une analyse préliminaire a été réalisée et a permis de conclure qu'une évaluation environnementale stratégique n'est pas nécessaire. La modification proposée consisterait à apporter des modifications au Règlement qui n'entraîneraient pas de travaux physiques et auraient des effets négligeables sur l'environnement. Il est peu probable que cette proposition entraîne des préoccupations environnementales publiques.

Analyse comparative entre les sexes plus

Aucune incidence n'a été déterminée pour cette proposition du point de vue de l'analyse comparative entre les sexes plus (ACS+). Les exigences en matière de sécurité proposées pour le stockage, le transport et la vente de composants d'explosif limités n'auraient pas de répercussions défavorables sur les personnes du point de vue des considérations telles que le genre, le sexe, l'âge, la langue, l'éducation, la géographie, la culture, l'origine ethnique, le revenu, les capacités, l'orientation sexuelle et/ou l'identité de genre.

Mise en œuvre, conformité et application, et normes de service

Mise en œuvre

Les modifications proposĂ©es entreraient en vigueur le 90e jour qui suit la date de leur enregistrement. Cela donnerait aux intervenants de l'industrie le temps de mettre en Ĺ“uvre les changements nĂ©cessaires pour se conformer aux nouvelles exigences rĂ©glementaires. Dans le cadre de la mise en Ĺ“uvre de ces modifications, RNCan avisera les intervenants des changements et fournira des renseignements supplĂ©mentaires sur le site Web du Ministère. Les consultations avec les intervenants de l'industrie se poursuivront. RNCan a l'intention de travailler avec les vendeurs de composants d'explosif limitĂ©s pour assurer la conformitĂ© Ă  toutes les modifications proposĂ©es en rĂ©glant les problèmes et en fournissant les renseignements nĂ©cessaires pour leur permettre de s'y conformer au moyen de documents d'orientation et de modèles correspondants.

Conformité et application

Les activitĂ©s de conformitĂ© et d'application de la loi commenceront 90 jours après la publication des modifications proposĂ©es dans la Partie II de la Gazette du Canada. Les activitĂ©s de conformitĂ© et d'application de la loi peuvent comprendre les Ă©lĂ©ments suivants : surveillance de l'Ă©tablissement de la conformitĂ© au moyen d'un programme d'inspection; activitĂ©s de vĂ©rification de la conformitĂ© et d'enquĂŞte fondĂ©es sur des plaintes ou des cas de non-conformitĂ© au Règlement dĂ©tectĂ©s; Ă©ducation, consultations et Ă©change de renseignements grâce Ă  l'Ă©laboration de documents et d'autres activitĂ©s de promotion de la conformitĂ©. Des activitĂ©s de sensibilisation visant Ă  informer les fabricants, les distributeurs et les dĂ©taillants de composants d'explosif limitĂ©s seraient menĂ©es pour mieux faire connaĂ®tre les mesures Ă©noncĂ©es dans la proposition et pour aider les parties Ă  s'y conformer.

RNCan surveillerait activement la conformité tout au long de la chaîne d'approvisionnement, y compris celle des fabricants, des distributeurs et des détaillants de composants d'explosif limités. L'inspecteur en chef des explosifs a le droit de suspendre l'inscription d'un vendeur qui contrevient à la Loi ou au Règlement. L'inspecteur en chef peut annuler l'inscription d'un vendeur dans les cas où celui-ci a contrevenu à plusieurs reprises dans le passé à la Loi et au Règlement ou s'il met en danger la sécurité ou la sûreté du public. Dans les deux cas, le vendeur doit être informé par écrit et se voir donner une possibilité raisonnable de présenter des raisons pour lesquelles la suspension ou l'annulation est injustifiée. Dans le cas où l'inspecteur en chef choisit de suspendre ou d'annuler l'inscription d'un vendeur, celui-ci peut demander au ministre, dans un délai de quinze jours, de réviser cette décision. Le vendeur ne peut pas vendre en l'absence d'inscription valide; de plus, des accusations peuvent être portées en vertu de la Loi s'il est déterminé que le vendeur contrevient à celle-ci.

Normes de service

RNCan Ă©labore et publie des normes de service qui portent sur la rapiditĂ© des autorisations sur une base annuelle afin d'amĂ©liorer la prĂ©visibilitĂ© et le rendement du service pour les autorisations rĂ©glementaires Ă  volume Ă©levĂ©. La norme de service pour le traitement d'une demande d'inscription d'un vendeur de composants d'explosif limitĂ©s et d'un vendeur de produits est de 30 jours Ă  compter de la rĂ©ception de la demande complète.

Personne-ressource

Rinaldo Jeanty
Directeur général et inspecteur en chef des explosifs
Secteur des terres et des minéraux
Ressources naturelles Canada
TĂ©lĂ©phone : 613‑948‑5200
Courriel : ERDmms@nrcan.gc.ca

PROJET DE RÉGLEMENTATION

Avis est donnĂ© que l'administrateur en conseil, en vertu de l'article 5rĂ©fĂ©rence a de la Loi sur les explosifsrĂ©fĂ©rence b, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement de 2013 sur les explosifs (composants d'explosif limitĂ©s), ci-après.

Les intĂ©ressĂ©s peuvent prĂ©senter leurs observations au sujet du projet de règlement dans les trente jours suivant la date de publication du prĂ©sent avis. Ils sont priĂ©s d'y citer la Partie I de la Gazette du Canada, ainsi que la date de publication, et d'envoyer le tout Ă  Rinaldo Jeanty, directeur gĂ©nĂ©ral et inspecteur en chef des explosifs, Ressources naturelles Canada (tĂ©l. : 613‑948‑5200; courriel : dresmm@rncan.gc.ca).

Ottawa, le 27 mai 2021

La greffière adjointe du Conseil privé
Julie Adair

Règlement modifiant le Règlement de 2013 sur les explosifs (composants d'explosif limités)

Modifications

1 L'article 1 du Règlement de 2013 sur les explosifsrĂ©fĂ©rence 1 est remplacĂ© par ce qui suit :

Survol

1 La prĂ©sente partie donne le plan du règlement, ainsi que son champ d'application. Elle exempte certains explosifs de l'application de certaines dispositions de la Loi sur les explosifs. De plus, elle dĂ©finit certains termes utilisĂ©s dans le règlement, notamment le terme « explosifs Â». La prĂ©sente partie explique la signification des notes qui se trouvent dans le prĂ©sent règlement.

2 L'article 3 du mĂŞme règlement est abrogĂ©.

3 La partie 20 du mĂŞme règlement est remplacĂ©e par ce qui suit :

PARTIE 20
Composants d'explosif limités

Survol

454 La prĂ©sente partie identifie les composants qui sont des composants d'explosif pour l'application de la dĂ©finition de composant d'explosif limitĂ© Ă  l'article 2 de la Loi sur les explosifs, en limite la vente et Ă©nonce les règles relatives Ă  leur vente et Ă  leur stockage.

Définitions

455 Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie.

vendeur de composant
Personne qui vend un composant d'explosif limité. (component seller)
vendeur de produit
Personne qui fabrique, en vue de le vendre, un produit autre qu'un explosif en utilisant un composant d'explosif limité. (product seller)
vendre
S'entend notamment du fait de mettre en vente. (sell)

Représentant de l'inspecteur en chef des explosifs

456 Les attributions de l'inspecteur en chef des explosifs mentionnĂ©es aux paragraphes 467(1) et 468(1), Ă  l'article 488, aux paragraphes 489(1), 500(1) et 501(1) et aux articles 514 et 515 peuvent ĂŞtre exercĂ©es par tout inspecteur qu'il dĂ©signe.

Composants

Composants d'explosif

457 Pour l'application de la dĂ©finition de composant d'explosif limitĂ© Ă  l'article 2 de la Loi sur les explosifs, les composants mentionnĂ©s dans les tableaux 1 Ă  3 de la prĂ©sente partie sont des composants d'explosif.

SECTION 1
Exigences de niveau 1

Définition

458 Dans la prĂ©sente section, composant de niveau 1 s'entend d'un composant d'explosif limitĂ© mentionnĂ© dans la colonne 1 du tableau 1 de la prĂ©sente partie.

Vente et acquisition autorisées

Vente

459 Seules les personnes qui y sont autorisées par la présente section peuvent vendre un composant de niveau 1.

Acquisition

460 Seules les personnes qui y sont autorisées par la présente section peuvent acquérir un composant de niveau 1 pour fabriquer des produits autres que des explosifs en vue de les vendre.

Vente pour utilisation dans un laboratoire

461 (1) Toute personne peut vendre un composant de niveau 1 pour utilisation dans un laboratoire faisant partie de l'une ou l'autre des entitĂ©s ci-après ou y Ă©tant affiliĂ© :

Vente — vendeur de composant

(2) Le vendeur de composant peut vendre un composant de niveau 1. Il se conforme à la présente section.

Acquisition — vendeur de produit

462 Le vendeur de produit peut acquérir un composant de niveau 1 pour fabriquer un produit en vue de le vendre. Il se conforme à la présente section.

Liste des vendeurs de composant et des vendeurs de produit

Liste des vendeurs de composant

463 Seuls les vendeurs de composant inscrits sur la liste des vendeurs de composant visĂ©e au paragraphe 467(1) sont autorisĂ©s Ă  vendre un composant de niveau 1.

Demande — vendeur de composant

464 (1) Le vendeur de composant remplit, signe et fait parvenir Ă  l'inspecteur en chef des explosifs le formulaire de demande d'inscription fourni par le ministère des Ressources naturelles. La demande contient les renseignements suivants :

Plan de sûreté

(2) La demande contient une dĂ©claration selon laquelle un plan de sĂ»retĂ© pour chaque endroit oĂą le composant de niveau 1 sera stockĂ© ou vendu a Ă©tĂ© Ă©tabli. Le plan contient :

Liste des vendeurs de produit

465 Seuls les vendeurs de produit inscrits sur la liste des vendeurs de produit visĂ©e au paragraphe 468(1) sont autorisĂ©s Ă  fabriquer, en vue de le vendre, un produit autre qu'un explosif en utilisant un composant de niveau 1.

Demande — vendeur de produit

466 (1) Le vendeur de produit remplit, signe et fait parvenir Ă  l'inspecteur en chef des explosifs le formulaire de demande d'inscription fourni par le ministère des Ressources naturelles. La demande contient les renseignements suivants :

Plan de sûreté

(2) La demande contient une dĂ©claration selon laquelle un plan de sĂ»retĂ© pour chaque endroit oĂą le composant de niveau 1 sera stockĂ© a Ă©tĂ© Ă©tabli. Le plan contient :

Inscription — vendeur de composant

467 (1) Si le vendeur de composant fournit les renseignements prĂ©vus Ă  l'article 464, l'inspecteur en chef des explosifs l'inscrit sur la liste des vendeurs de composant, lui assigne un numĂ©ro et lui dĂ©livre une attestation indiquant le numĂ©ro et la date de prise d'effet de l'inscription.

Validité de l'inscription

(2) L'inscription demeure valide pour une durée de cinq ans suivant la date indiquée dans l'attestation.

Inscription — vendeur de produit

468 (1) Si le vendeur de produit fournit les renseignements prĂ©vus Ă  l'article 466, l'inspecteur en chef des explosifs l'inscrit sur la liste des vendeurs de produit, lui assigne un numĂ©ro et lui dĂ©livre une attestation indiquant le numĂ©ro et la date de prise d'effet de l'inscription.

Validité de l'inscription

(2) L'inscription demeure valide pour une durée de cinq ans suivant la date indiquée dans l'attestation.

Avis de changement

469 Dans les dix jours suivant tout changement relatif aux renseignements fournis dans la demande, le vendeur de composant ou le vendeur de produit en avise par écrit l'inspecteur en chef des explosifs.

Règles visant les vendeurs de composant et les vendeurs de produit

Responsabilités des vendeurs de composant et des vendeurs de produit

470 Le vendeur de composant veille Ă  ce que les exigences prĂ©vues aux articles 471 Ă  487 soient respectĂ©es Ă  chaque endroit oĂą il stocke ou vend un composant de niveau 1. Le vendeur de produit veille Ă  ce que les exigences prĂ©vues aux articles 471 Ă  480 soient respectĂ©es Ă  chaque endroit oĂą il stocke un composant de niveau 1.

Endroits autorisés

471 Un composant de niveau 1 ne peut ĂŞtre stockĂ© ou vendu qu'aux endroits indiquĂ©s dans la demande du vendeur de composant ou du vendeur de produit ou dans l'avis de changement visĂ© Ă  l'article 469.

Avis

472 Le service de police local est informé par écrit de tous les endroits où un composant de niveau 1 sera stocké ou vendu.

Constructions verrouillées

473 (1) Les constructions contenant un composant de niveau 1 ainsi que les portes, les fenêtres et les autres points d'accès aux bâtiments où le composant est stocké sont verrouillés lorsqu'il n'est pas surveillé.

Plan de contrôle des clés

(2) Un plan de contrôle des clés est établi par écrit et mis en œuvre.

Éclairage

(3) Les entrées principales des bâtiments où un composant de niveau 1 est stocké sont éclairées en dehors des heures d'ouverture.

Plan de sûreté

474 Le plan de sûreté du vendeur de composant ou du vendeur de produit est mis en œuvre et est mis à jour tous les douze mois.

Panneau

475 (1) Un panneau interdisant l'accès non autorisé est installé à l'extérieur de chaque entrée du lieu où un composant de niveau 1 est stocké.

Accès

(2) Seules les personnes autorisées par le vendeur de composant ou le vendeur de produit ont accès à un composant de niveau 1.

Liste d'employés

476 Une liste des employés travaillant à un endroit où un composant de niveau 1 est stocké ou vendu est gardée à cet endroit.

Vérification

477 Sur rĂ©ception d'un composant de niveau 1 :

Gestion des stocks

478 (1) Les stocks d'un composant de niveau 1 qui sont sous le contrôle du vendeur de composant ou du vendeur de produit sont tenus au moyen d'un système de gestion des stocks.

Vérification

(2) Une vérification annuelle de l'inventaire du composant est effectuée.

Inspections hebdomadaires

(3) Des inspections hebdomadaires des stocks du composant sont effectuées. Un dossier faisant état des résultats de chaque inspection, de toute perte ou altération du composant, ainsi que de la cause de toute perte non attribuable aux opérations normales, est créé et conservé pendant deux ans après la date à laquelle le dossier a été créé.

Inventaire annuel

479 Pour chaque annĂ©e civile, un inventaire est prĂ©sentĂ© Ă  l'inspecteur en chef des explosifs au plus tard le 31 mars suivant l'annĂ©e en cause sur le formulaire fourni par le ministère des Ressources naturelles. L'inventaire contient les renseignements suivants :

Vol ou altération

480 En cas de vol, d'altĂ©ration ou de tentative de vol d'un composant de niveau 1 :

Vente interdite

481 (1) Un composant de niveau 1 ne peut ĂŞtre vendu dans les cas suivants :

Signalement

(2) Le refus de vendre le composant en application du paragraphe (1) ou de l'article 487 est signalĂ© Ă  l'inspecteur en chef des explosifs et au service de police local dans les vingt-quatre heures qui suivent.

Identification

482 Avant la vente d'un composant de niveau 1, il est exigĂ© de l'acheteur qu'il prouve son identitĂ© en prĂ©sentant :

Intermédiaire

483 Un composant de niveau 1 peut ĂŞtre vendu Ă  l'acheteur qui ne peut Ă©tablir son identitĂ© conformĂ©ment Ă  l'article 482 si un autre vendeur de composant confirme par Ă©crit que le document d'identitĂ© exigĂ© Ă  l'Ă©gard de cet acheteur lui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©. La confirmation indique le type de document et son numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence.

Dossier

484 (1) Pour chaque vente d'un composant de niveau 1, un dossier est créé et conservĂ© pendant deux ans après la date de la vente. Le dossier contient les renseignements et les documents suivants :

Contrat de vente annuel

(2) Si le vendeur de composant est lié par un contrat de vente annuel à l'acheteur, les renseignements visés aux alinéas (1)a), d) et i) ne sont requis qu'une fois par année civile.

Accès

(3) Le dossier est gardé sous clé lorsqu'il n'est pas utilisé et est uniquement mis à la disposition des personnes qui en ont besoin dans le cadre de leur emploi.

Exception

(4) Les paragraphes (1) Ă  (3) ne s'appliquent qu'Ă  la vente d'un composant de niveau 1 en une quantitĂ© de plus de 1 kg.

ExpĂ©dition — vĂ©hicule

485 (1) Lorsque plus de 1 kg d'un composant de niveau 1 est expĂ©diĂ© par vĂ©hicule :

ExpĂ©dition — train

(2) Lorsqu'un composant de niveau 1 est expĂ©diĂ© par train :

Avis

486 Un avis Ă©crit est remis Ă  tout acheteur de composant de niveau 1 qui n'est pas un vendeur de composant ou un vendeur de produit. L'avis indique ce qui suit :

Responsabilité de l'employé

487 L'employĂ© d'un vendeur de composant ne peut vendre un composant de niveau 1 dans les cas suivants :

Suspension et annulation

Suspension

488 (1) L'inspecteur en chef des explosifs peut suspendre l'inscription du vendeur de composant ou du vendeur de produit qui omet de se conformer à la Loi sur les explosifs ou au présent règlement. La suspension s'applique tant que le vendeur de composant ou le vendeur de produit ne s'est pas conformé.

Annulation

(2) L'inspecteur en chef des explosifs peut annuler l'inscription du vendeur de composant ou du vendeur de produit qui omet à plus d'une reprise de se conformer à la Loi sur les explosifs ou au présent règlement.

Droit d'ĂŞtre entendu

489 (1) L'inscription n'est suspendue ou annulée que si le vendeur de composant ou le vendeur de produit a été avisé par écrit par l'inspecteur en chef des explosifs des motifs et de la date de la suspension ou de l'annulation et qu'il a eu la possibilité de présenter des arguments pour démontrer pourquoi l'inscription ne doit pas être suspendue ou annulée.

Exception

(2) La suspension est automatique et sans prĂ©avis dans le cas oĂą le vendeur de composant ou le vendeur de produit ne prĂ©sente pas l'inventaire annuel exigĂ© Ă  l'article 479.

Révision

490 (1) Dans les quinze jours suivant la date de suspension ou d'annulation de l'inscription, le vendeur de composant ou le vendeur de produit peut demander par écrit au ministre de revoir la décision de l'inspecteur en chef des explosifs.

Décision du ministre

(2) Le ministre confirme, annule ou modifie la décision.

SECTION 2
Exigences de niveau 2

Définition

491 Dans la prĂ©sente section, composant de niveau 2 s'entend d'un composant d'explosif limitĂ© mentionnĂ© dans la colonne 1 du tableau 2 de la prĂ©sente partie.

Vente et acquisition autorisées

Vente

492 Seules les personnes qui y sont autorisées par la présente section peuvent vendre un composant de niveau 2.

Acquisition

493 Seules les personnes qui y sont autorisées par la présente section peuvent acquérir un composant de niveau 2 pour fabriquer des produits autres que des explosifs en vue de les vendre.

Vente pour utilisation dans un laboratoire

494 (1) Toute personne peut vendre un composant de niveau 2 pour utilisation dans un laboratoire faisant partie de l'une ou l'autre des entitĂ©s ci-après ou y Ă©tant affiliĂ© :

Vente — vendeur de composant

(2) Le vendeur de composant peut vendre un composant de niveau 2. Il se conforme à la présente section.

Acquisition — vendeur de produit

495 (1) Le vendeur de produit peut acquérir un composant de niveau 2 pour fabriquer un produit en vue de le vendre. Il se conforme à la présente section.

Exception

(2) Les exigences prĂ©vues dans la prĂ©sente section ne s'appliquent pas au vendeur de produit qui acquiert ou fabrique un composant d'explosif limitĂ© visĂ© Ă  l'article 10 ou 11 du tableau 2 de la prĂ©sente partie pour fabriquer un produit en vue de le vendre.

Liste des vendeurs de composant et des vendeurs de produit

Liste des vendeurs de composant

496 Seuls les vendeurs de composant inscrits sur la liste des vendeurs de composant visĂ©e au paragraphe 500(1) sont autorisĂ©s Ă  vendre un composant de niveau 2.

Demande — vendeur de composant

497 Le vendeur de composant remplit, signe et fait parvenir Ă  l'inspecteur en chef des explosifs le formulaire de demande d'inscription fourni par le ministère des Ressources naturelles. La demande contient les renseignements suivants :

Liste des vendeurs de produit

498 Seuls les vendeurs de produit inscrits sur la liste des vendeurs de produit visĂ©e au paragraphe 501(1) sont autorisĂ©s Ă  fabriquer, en vue de le vendre, un produit autre qu'un explosif en utilisant un composant de niveau 2.

Demande — vendeur de produit

499 Le vendeur de produit remplit, signe et fait parvenir Ă  l'inspecteur en chef des explosifs le formulaire de demande d'inscription fourni par le ministère des Ressources naturelles. La demande contient les renseignements suivants :

Inscription — vendeur de composant

500 (1) Si le vendeur de composant fournit les renseignements prĂ©vus Ă  l'article 497, l'inspecteur en chef des explosifs l'inscrit sur la liste des vendeurs de composant, lui assigne un numĂ©ro et lui dĂ©livre une attestation indiquant le numĂ©ro et la date de prise d'effet de l'inscription.

Validité de l'inscription

(2) L'inscription demeure valide pour une durée de cinq ans suivant la date indiquée dans l'attestation.

Inscription — vendeur de produit

501 (1) Si le vendeur de produit fournit les renseignements prĂ©vus Ă  l'article 499, l'inspecteur en chef des explosifs l'inscrit sur la liste des vendeurs de produit, lui assigne un numĂ©ro et lui dĂ©livre une attestation indiquant le numĂ©ro et la date de prise d'effet de l'inscription.

Validité de l'inscription

(2) L'inscription demeure valide pour une durée de cinq ans suivant la date indiquée dans l'attestation.

Avis de changement

502 Dans les dix jours suivant tout changement relatif aux renseignements fournis dans la demande, le vendeur de composant ou le vendeur de produit en avise par écrit l'inspecteur en chef des explosifs.

Règles visant les vendeurs de composant et les vendeurs de produit

Responsabilités des vendeurs de composant et des vendeurs de produit

503 Le vendeur de composant veille Ă  ce que les exigences prĂ©vues aux articles 504 Ă  513 soient respectĂ©es Ă  chaque endroit oĂą il stocke ou vend un composant de niveau 2. Le vendeur de produit veille Ă  ce que les exigences prĂ©vues aux articles 504 Ă  508 soient respectĂ©es Ă  chaque endroit oĂą il stocke un composant de niveau 2.

Endroits autorisés

504 Un composant de niveau 2 ne peut ĂŞtre stockĂ© ou vendu qu'aux endroits indiquĂ©s dans la demande du vendeur de composant ou du vendeur de produit ou dans l'avis de changement visĂ© Ă  l'article 502.

Composant sous clé

505 (1) Un composant de niveau 2 est gardé sous clé lorsqu'il n'est pas surveillé.

Panneau

(2) Un panneau interdisant l'accès non autorisé est installé à l'extérieur de chaque entrée du lieu où un composant de niveau 2 est stocké.

Accès

(3) Seules les personnes autorisées par le vendeur de composant ou le vendeur de produit ont accès à un composant de niveau 2.

Liste d'employés

506 Une liste des employés travaillant à un endroit où un composant de niveau 2 est stocké ou vendu est gardée à cet endroit.

Gestion des stocks

507 (1) Les stocks d'un composant de niveau 2 qui sont sous le contrôle du vendeur de composant ou du vendeur de produit sont tenus au moyen d'un système de gestion des stocks.

Inspections hebdomadaires

(2) Des inspections hebdomadaires des stocks du composant sont effectuées. Un dossier faisant état des résultats de chaque inspection, de toute perte ou altération du composant, ainsi que de la cause de toute perte non attribuable aux opérations normales, est créé et conservé pendant deux ans après la date à laquelle le dossier a été créé.

Vol ou altération

508 En cas de vol, d'altĂ©ration ou de tentative de vol d'un composant de niveau 2 :

Vente interdite

509 (1) Le vendeur de composant qui a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un composant de niveau 2 sera utilisé à des fins criminelles refuse de le vendre.

Signalement

(2) Le refus de vendre le composant en application du paragraphe (1) ou de l'article 513 est signalĂ© Ă  l'inspecteur en chef des explosifs et au service de police local dans les vingt-quatre heures qui suivent.

Identification

510 Avant la vente d'un composant de niveau 2, il est exigĂ© de l'acheteur qu'il prouve son identitĂ© en prĂ©sentant :

Intermédiaire

511 Un composant de niveau 2 peut ĂŞtre vendu Ă  l'acheteur qui ne peut Ă©tablir son identitĂ© conformĂ©ment Ă  l'article 510 si un autre vendeur de composant confirme par Ă©crit que le document d'identitĂ© exigĂ© Ă  l'Ă©gard de cet acheteur lui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©. La confirmation indique le type de document et son numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence.

Dossier

512 (1) Pour chaque vente d'un composant de niveau 2, un dossier est créé et conservĂ© pendant deux ans après la date de la vente. Le dossier contient les renseignements et les documents suivants :

Contrat de vente annuel

(2) Si le vendeur de composant est lié par un contrat de vente annuel avec l'acheteur, les renseignements visés aux alinéas (1)a), d) et i) ne sont requis qu'une fois par année civile.

Accès

(3) Le dossier est gardé sous clé lorsqu'il n'est pas utilisé et est uniquement mis à la disposition des personnes qui en ont besoin dans le cadre de leur emploi.

Exception

(4) Les paragraphes (1) Ă  (3) ne s'appliquent pas Ă  la vente d'un composant de niveau 2 visĂ© Ă  la colonne 1 du tableau 2 de la prĂ©sente partie en une quantitĂ© n'excĂ©dant pas la quantitĂ© mentionnĂ©e Ă  l'Ă©gard du composant Ă  la colonne 2.

Responsabilité de l'employé

513 L'employé d'un vendeur de composant ne peut vendre un composant de niveau 2 s'il a des motifs raisonnables de soupçonner que le composant sera utilisé à des fins criminelles.

Suspension et annulation

Suspension

514 (1) L'inspecteur en chef des explosifs peut suspendre l'inscription du vendeur de composant ou du vendeur de produit qui omet de se conformer à la Loi sur les explosifs ou au présent règlement. La suspension s'applique tant que le vendeur de composant ou le vendeur de produit ne s'est pas conformé.

Annulation

(2) L'inspecteur en chef des explosifs peut annuler l'inscription du vendeur de composant ou du vendeur de produit qui omet à plus d'une reprise de se conformer à la Loi sur les explosifs ou au présent règlement.

Droit d'ĂŞtre entendu

515 L'inscription n'est suspendue ou annulée que si le vendeur de composant ou le vendeur de produit a été avisé par écrit par l'inspecteur en chef des explosifs des motifs et de la date de la suspension ou de l'annulation et qu'il a eu la possibilité de présenter des arguments pour démontrer pourquoi l'inscription ne doit pas être suspendue ou annulée.

Révision

516 (1) Dans les quinze jours suivant la date de suspension ou d'annulation de l'inscription, le vendeur de composant ou le vendeur de produit peut demander par écrit au ministre de revoir la décision de l'inspecteur en chef des explosifs.

Décision du ministre

(2) Le ministre confirme, annule ou modifie la décision.

SECTION 3
Exigences de niveau 3

Définition

517 Dans la prĂ©sente section, composant de niveau 3 s'entend d'un composant d'explosif limitĂ© mentionnĂ© dans la colonne 1 du tableau 3 de la prĂ©sente partie.

Vente autorisée

Vente

518 Le vendeur de composant peut vendre un composant de niveau 3. Il se conforme à la présente section.

Règles visant les vendeurs de composant

Vol ou altération

519 En cas de vol, d'altĂ©ration ou de tentative de vol d'un composant de niveau 3 :

Vente interdite

520 (1) Le vendeur de composant qui a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un composant de niveau 3 sera utilisé à des fins criminelles refuse de le vendre.

Signalement

(2) Le refus de vendre le composant en application du paragraphe (1) ou de l'article 521 est signalĂ© Ă  l'inspecteur en chef des explosifs et au service de police local dans les vingt-quatre heures qui suivent.

Responsabilité de l'employé

521 L'employé d'un vendeur de composant ne peut vendre un composant de niveau 3 s'il a des motifs raisonnables de soupçonner que le composant sera utilisé à des fins criminelles.

TABLEAU 1

Composants d'explosif limités de niveau 1
Article

Colonne 1

Nom du composant (numéro de registre du Chemical Abstracts Service (no CAS))

1 Nitrate d'ammonium (no CAS 6484-52-2) sous forme solide dont la teneur en azote est d'au moins 28 %
2 Nitrate d'ammonium et de calcium :
  • a) qui est un mĂ©lange dont les ingrĂ©dients ci-après reprĂ©sentent une teneur minimale de 95 % en poids :
    • (i) du nitrate d'ammonium et du carbonate de calcium,
    • (ii) du nitrate d'ammonium et du carbonate de calcium et de magnĂ©sium,
    • (iii) du nitrate d'ammonium, du carbonate de calcium et du carbonate de calcium et de magnĂ©sium;
  • b) qui est prĂ©parĂ© sous forme de sphĂ©rules ou de granules homogènes;
  • c) dont la teneur maximale en matières combustibles, exprimĂ©e en carbone, est de 0,4 % en poids;
  • d) dont la teneur minimale en carbonates est de 20 % en poids Ă  un niveau de puretĂ© minimum de 90 % en poids

TABLEAU 2

Composants d'explosif limités de niveau 2
Article

Colonne 1

Nom du composant (numéro de registre du Chemical Abstracts Service (no CAS))

Colonne 2

Quantité

1 Peroxyde d'hydrogène (no CAS 7722-84-1) Ă  une concentration d'au moins 30 % 1 L
2 Nitrométhane (no CAS 75-52-5) 1 L
3 Chlorate de potassium (no CAS 3811-04-9) 1 kg
4 Perchlorate de potassium (no CAS 7778-74-7) 10 kg
5 Chlorate de sodium (no CAS 7775-09-9) sous forme solide 1 kg
6 Acide nitrique (no CAS 7697-37-2) Ă  une concentration d'au moins 75 % 4 L
7 Nitrate de potassium (no CAS 7757-79-1) 25 kg
8 Nitrate de sodium (no CAS 7631-99-4) et nitrate de potassium (no CAS 7757-79-1) en mĂ©lange 25 kg
9 Nitrate de sodium (no CAS 7631-99-4) sous forme solide 25 kg
10 HexamĂ©thylènetĂ©tramine (no CAS 100-97-0) 0 kg
11 Poudre d'aluminium (no CAS 7429-90-5) sous forme sèche dont la granulomĂ©trie est de moins de 200 μm 1 kg

TABLEAU 3

Composants d'explosif limités de niveau 3
Article

Colonne 1

Nom du composant (numéro de registre du Chemical Abstracts Service (no CAS))

1 Acétone (no CAS 67-64-1)
2 Nitrate d'ammonium (no CAS 6484-52-2) sous forme solide dont la teneur en azote est d'au moins 28 %, contenu dans une compresse froide
3 Nitrate d'ammonium et de calcium :
  • a) qui est un mĂ©lange dont les ingrĂ©dients ci-après reprĂ©sentent une teneur minimale de 95 % en poids :
    • (i) du nitrate d'ammonium et du carbonate de calcium,
    • (ii) du nitrate d'ammonium et du carbonate de calcium et de magnĂ©sium,
    • (iii) du nitrate d'ammonium, du carbonate de calcium et du carbonate de calcium et de magnĂ©sium;
  • b) qui est prĂ©parĂ© sous forme de sphĂ©rules ou de granules homogènes;
  • c) dont la teneur maximale en matières combustibles, exprimĂ©e en carbone, est de 0,4 % en poids;
  • d) dont la teneur minimale en carbonates est de 20 % en poids Ă  un niveau de puretĂ© minimum de 90 % en poids;
  • e) qui est contenu dans une compresse froide

4 Le même règlement est modifié par suppression de tous les astérisques.

Entrée en vigueur

5 Le présent règlement entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de son enregistrement.