Index codifié des textes réglementaires —Le 30 septembre 2013

D

DÉCHETS DE COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE [L.C. 2002, ch. 23]

[NUCLEAR FUEL WASTE ACT]

Décret choisissant la méthode pour la gestion à long terme des déchets de combustible nucléaire, TR/2007-63

[Order Selecting an Approach for the Long-term Management of Nuclear Fuel Waste]

DÉCLARATION CANADIENNE DES DROITS [L.C. 1960, ch. 44]

[CANADIAN BILL OF RIGHTS]

Examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits — Règlement relatif (à l’), C.R.C., ch. 394

[Canadian Bill of Rights Examination Regulations]

art. 3, DORS/85-782, art. 1

art. 4, remplacé, DORS/85-782, art. 2

art. 6, remplacé, DORS/85-782, art. 3; DORS/86-41, art. 1

DÉCLARATION OBLIGATOIRE DE LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE SUR INTERNET PAR LES PERSONNES QUI FOURNISSENT DES SERVICES INTERNET (LOI CONCERNANT LA) [L.C. 2011, ch. 4]

[MANDATORY REPORTING OF INTERNET CHILD PORNOGRAPHY BY PERSONS WHO PROVIDE AN INTERNET SERVICE (AN ACT RESPECTING THE)]

Déclaration de la pornographie juvénile sur Internet — Règlement, DORS/2011-292

[Internet Child Pornography Reporting Regulations]

DÉCLARATIONS DES PERSONNES MORALES (LOI) [L.R. 1985, ch. C-43]

[CORPORATIONS RETURNS ACT]

Déclarations des corporations et syndicats ouvriers — Règlement, DORS/84-125

[Corporations and Labour Unions Returns Act Regulations]

art. 3, abrogé, DORS/86-430, art. 1

art. 3.1, ajouté, DORS/85-237, art. 1

art. 3.2, ajouté, DORS/85-237, art. 1

art. 4, DORS/86-430, art. 2

art. 6, DORS/86-430, art. 3

art. 7, abrogé, DORS/86-430, art. 3

annexe I, abrogé, DORS/86-430, art. 4

annexe III, DORS/86-430, art. 5

annexe IV, DORS/86-430, art. 5

DÉFENSE NATIONALE (LOI) [L.R. 1985, ch. N-5]

[NATIONAL DEFENCE ACT]

Activité de service — Décrets mettant en activité de service des membres des Forces canadiennes :

[Active Service — Orders Placing Members of the Canadian Forces on Active Service:]

Cambodge, TR/92-43

[Cambodia]

GANUPT-Namibie, TR/89-104

[UNTAG-Namibia]

Iran-Iraq, TR/88-129

[Iran-Iraq]

ONUCA-Amérique centrale, TR/90-15

[ONUCA — Central America]

Péninsule arabique, TR/90-111

[Arabian Peninsula]

Sahara occidental, TR/91-146

[Western Sahara]

Somalie, TR/92-169

[Somalia]

Somalie  — Décret no 2, TR/92-222

[Somalia — Order No. 2]

Traité de l’Atlantique-Nord, TR/89-103

[North Atlantic Treaty]

Yougoslavie, TR/92-42

[Yugoslavia]

Code de déontologie de la police militaire, DORS/2000-14

[Military Police Professional Code of Conduct]

Congés pour fins d’instruction au sein des forces de réserve — Règlement, C.R.C., ch. 1050

[Reserve Forces Training Leave Regulations]

Cour d’appel de la cour martiale — Règles de la, DORS/86-959

[Court Martial Appeal Court Rules]

DISPOSITION TRANSITOIRE : DORS/2001-91, art. 43 et 44

TITRE INTÉGRAL, remplacé [F], DORS/2001-91, art. 1 et 44

règle 1, remplacée, DORS/2001-91, art. 2 et 44

règle 2, « administrateur de la cour martiale », ajoutée, DORS/2001-91, art. 3 et 44

règle 2, « appelant », remplacée, DORS/92-152, art. 1; remplacée, DORS/2001-91, art. 3 et 44

règle 2, « avis d’appel », ajoutée, DORS/92-152, art. 1

règle 2, « Cour », remplacée [F], DORS/2001-91, art. 3 et 44

règle 2, « déclaration d’appel », abrogée, DORS/92-152, art. 1

règle 2, « Dossier », ajoutée, DORS/2001-91, art. 3 et 44

règle 2, « greffe », DORS/92-152, art. 1

règle 2, « intimé », remplacée, DORS/92-152, art. 1

règle 2, « jour férié », remplacée, DORS/2001-91, art. 3 et 44

règle 2, « ministre », ajoutée, DORS/92-152, art. 1; remplacée, DORS/2001-91, art. 3 et 44

règle 2, « requérant », remplacée, DORS/2001-91, art. 3 et 44

règle 4, remplacée, DORS/2001-91, art. 4 et 44

règle 4.1, ajoutée, DORS/2001-91, art. 4 et 44

règle 4.2, ajoutée, DORS/2001-91, art. 4 et 44

règle 5, remplacée, DORS/92-152, art. 2; remplacée, DORS/2001-91, art. 4 et 44

règle 6, remplacée, DORS/92-152, art. 2; remplacée, DORS/2001-91, art. 4 et 44

règle 6.1, ajoutée, DORS/2001-91, art. 4 et 44

règle 7, remplacée, DORS/92-152, art. 2; DORS/2001-91, art. 5 et 44

règle 8, remplacée, DORS/92-152, art. 2

règle 9, remplacée, DORS/92-152, art. 2; DORS/2001-91, art. 6 et 44

règle 10, remplacée, DORS/92-152, art. 2; DORS/2001-91, art. 7 et 44

règle 11, remplacée, DORS/92-152, art. 2 {voir l’Erratum [A], Vol. 126, No 12, page 2460}; remplacée, DORS/2001-91, art. 8 et 44

règle 11.1, ajoutée, DORS/91-162, art. 1 et 4; DORS/2001-91, art. 9 et 44

règle 12, DORS/92-152, art. 3; DORS/2001-91, art. 10, 11 et 44

règle 13, DORS/92-152, art. 4; remplacée, DORS/2001-91, art. 12 et 44

règle 13.1, ajoutée, DORS/2001-91, art. 12 et 44

règle 14, remplacée, DORS/92-152, art. 4; DORS/2001-91, art. 13 et 44

règle 15, remplacée, DORS/92-152, art. 4

règle 16, DORS/92-152, art. 5; DORS/2001-91, art. 14 et 44

règle 17, DORS/92-152, art. 6; remplacée, DORS/2001-91, art. 15 et 44

règle 18, DORS/2001-91, art. 16[A] et 44

règle 19, DORS/92-152, art. 7; DORS/2001-91, art. 17 et 44

règle 20, DORS/92-152, art. 8; DORS/2001-91, art. 18, 19 et 44

règle 21, remplacée, DORS/2001-91, art. 20 et 44

règle 23, DORS/91-162, art. 2; DORS/92-152, art. 9; DORS/2001-91, art. 21 et 44

règle 23.1, ajoutée, DORS/2001-91, art. 22 et 44

règle 24, DORS/2001-91, art. 23 et 44

règle 25, remplacée, DORS/2001-91, art. 24 et 44

règle 27, DORS/2001-91, art. 25, 26 et 44

règle 28, DORS/92-152, art. 10

règle 29, DORS/92-152, art. 11; remplacée [F], DORS/2001-91, art. 27 et 44

règle 32, DORS/92-152, art. 12; DORS/2001-91, art. 28 et 44

règle 33, remplacée, DORS/2001-91, art. 29 et 44

règle 34, DORS/2001-91, art. 30 et 44

règle 35, DORS/2001-91, art. 31 et 44

règle 36, DORS/2001-91, art. 32 et 44

règle 37, remplacée, DORS/92-152, art. 13; DORS/2001-91, art. 33[F] et 44

règle 40, DORS/2001-91, art. 34 et 44

annexe I, remplacée, DORS/92-152, art. 14; remplacée, DORS/2001-91, art. 35 et 44

annexe II, abrogée, DORS/92-152, art. 15

annexe III, remplacée, DORS/2001-91, art. 35 et 44

annexe IV, DORS/92-152, art. 16; devenue annexe 4, DORS/2001-91, art. 36 et 44

annexe V, ajoutée, DORS/91-162, ss. 3 et 4; DORS/92-152, art. 17; remplacée, DORS/2001-91, art. 42 et 44

annexe 1, ajoutée, DORS/2001-91, art. 35 et 44

annexe 2, ajoutée, DORS/2001-91, art. 35 et 44

annexe 3, ajoutée, DORS/2001-91, art. 35 et 44

annexe 4, désignée, DORS/2001-91, art. 36 et 44; DORS/2001-91, art. 37 à 40, 41[F] et 44

annexe 5, ajoutée, DORS/2001-91, art. 42 et 44

annexe 6, ajoutée, DORS/2001-91, art. 42 et 44

annexe 7, ajoutée, DORS/2001-91, art. 42 et 44

annexe 8, ajoutée, DORS/2001-91, art. 42 et 44

annexe 9, ajoutée, DORS/2001-91, art. 42 et 44

Désignation du ministre associé de la Défense nationale comme personne qui, en sus du ministre de la Défense nationale, peut exercer tout pouvoir, ou peut accomplir tout devoir ou fonction dudit ministre, TR/86-95

[Designation of the Associate Minister of National Defence as a Person Who May, in addition to the Minister of National Defence, Exercise Powers, or Perform Duties or Functions of the said Minister]

Directives et ordonnances administratives de la Défense (DOAD) (Soustraites à l’enregistrement et à la publication)

[Defence Administrative Orders and Directives (DAODs) (Exempt from Registration and Publication)]

Lieu d’examen et de vente de copies :

Directeur de la documentation et des arts graphiques,

Quartier général de la défense nationale, Ottawa

http://www.admfincs-smafinsm.forces.gc.ca/dao-doa/index-fra.asp

Enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels (Forces canadiennes) — Règlement, DORS/2008-247

[Sex Offender Information Registration Regulations (Canadian Forces)]

Équipages civils des navires auxiliaires — Ordonnance, C.R.C., ch. 1046

[Civilian Crews on Auxiliary Vessels Direction]

Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre — Décret, DORS/64-115

[United Nations Peacekeeping Force in Cyprus Order]

Force d’urgence des Nations Unies pour le Moyen-Orient — Décret, DORS/56-442

[United Nations Emergency Force for Middle East Order]

Inspection et fouilles (Défense) — Règlement, DORS/86-958

[Inspection and Search Defence Regulations]

Ordonnances administratives des Forces canadiennes (soustraites à l’enregistrement et à la publication)

[Canadian Forces Administrative Orders (Exempt from Registration and Publication)]

Lieu d’examen et de vente de copies :

Directeur de la documentation et des arts graphiques,

Quartier général de la défense nationale, Ottawa

Informations pour la commande de copies électroniques :

http://www.admfincs-smafinsm.forces.gc.ca/cfa-oaf/index-fra.asp

Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes (Révision de 1968) (Soustraites à l’enregistrement et à la publication)

[Queen’s Regulations and Orders for the Canadian Forces (1968 Revision) (Exempt from Registration and Publication)]

Volume I — Administration

Volume II — Discipline

Volume III — Finances

Volume IV — Appendices

Lieu d’examen et de vente de copies :

Directeur de la documentation et des arts graphiques,

Quartier général de la défense nationale, Ottawa

http://www.admfincs-smafinsm.forces.gc.ca/qro-orf/index-fra.asp

Ordonnances supplémentaires des Forces canadiennes (Soustraites à l’enregistrement et à la publication)

[Canadian Forces Supplementary Orders (Exempt from Registration and Publication)]

Lieu d’examen et de vente de copies :

Directeur de la documentation et des arts graphiques,

Quartier général de la défense nationale, Ottawa

Preuve — Règles militaires, C.R.C., ch. 1049

[Military Rules of Evidence]

art. 24, remplacé, L.C. 2001, ch. 41, art. 40

art. 31, DORS/90-306, art. 1

art. 79, DORS/90-306, art. 2

art. 85, DORS/90-306, art. 3

art. 86, DORS/90-306, art. 3

Réclamations relatives à la Défense nationale — Règlement de 1970, DORS/70-426

[National Defence Claims Regulations, 1970]

Règles de procédure des audiences de la commission d’examen des plaintes concernant la police militaire, DORS/2002-241

[Rules of Procedure for Hearing Before the Military Police Complaints Commission]

Règles de procédure du Comité des griefs des Forces canadiennes (examen des griefs par voie d’audition), DORS/2000-294

[Canadian Forces Grievance Board Rules of Procedure (Review of a Grievance by Way of a Hearing)]

art. 8, DORS/2008-137, art. 1

art. 9, DORS/2008-137, art. 2[A]

art. 14, DORS/2008-137, art. 3

art. 20, DORS/2008-137, art. 4[A]

art. 22, DORS/2008-137, art. 5

art. 27, DORS/2008-137, art. 6

Secteurs d’accès contrôlé relatif à la défense — Règlement, DORS/86-957

[Defence Controlled Access Area Regulations]

art. 8, DORS/90-686 [F]

Soins dentaires administrés aux civils — Règlement, C.R.C., ch. 682

[Civilian Dental Treatment Regulations]

Soins dentaires administrés par les dentistes civils aux Forces canadiennes — Règlement, C.R.C., ch. 1045

[Canadian Forces Dental Treatment by Civilians Regulations]

Successions — Règlement, C.R.C., ch. 1048

[Estates Regulations]

DÉPARTEMENTS ET MINISTRES D’ÉTAT (LOI) [L.R. 1985, ch. M-8]

[MINISTRIES AND MINISTERS OF STATE ACT]

Délégation de ministres — Décrets :

[Assignment of Ministers Orders:]

REMARQUES DU RÉDACTEUR : Seuls les textes réglementaires pris dans l’année en cours sont affichés.

Délégation de certains ministres — Décret mettant fin à la, TR/2013-73

[Assignment of Certain Ministers — Order Terminating the]

Délégation de l’honorable Bernard Valcourt — Décret mettant fin à la, TR/2013-19

[Assignment of the Honourable Bernard Valcourt — Order Terminating the]

Délégation de l’honorable Christian Paradis et déléguant l’honorable Christian Paradis auprès du ministre des Affaires étrangères — Décret mettant fin à la, TR/2013-76

[Assignment of the Honourable Christian Paradis and Assigning the Honourable Christian Paradis to Assist the Minister of Foreign Affairs — Order Terminating the]

Délégation de l’honorable Gary Goodyear et déléguant l’honorable Gary Goodyear auprès du ministre de l’Industrie — Décret mettant fin à la, TR/2013-75

[Assignment of the Honourable Gary Goodyear and Assigning the Honourable Gary Goodyear to Assist the Minister of Industry — Order Terminating the]

Délégation de l’honorable Lynne Yelich et déléguant l’honorable Lynne Yelich auprès du ministre des Affaires étrangères — Décret mettant fin à la, TR/2013-74

[Assignment of the Honourable Lynne Yelich and Assigning the Honourable Lynne Yelich to Assist the Minister of Foreign Affairs — Order Terminating the]

Délégation de l’honorable Maxime Bernier et déléguant l’honorable Maxime Bernier auprès du ministre de l’Industrie et du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire — Décret mettant fin à la, TR/2013-77

[Assignment of the Honourable Maxime Bernier and Assigning the Honourable Maxime Bernier to Assist the Minister of Industry and the Minister of Agriculture and Agri-Food — Order Terminating the]

Délégation de l’honorable Tim Uppal et déléguant l’honorable Tim Uppal auprès du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration — Décret mettant fin à la, TR/2013-78

[Assignment of the Honourable Tim Uppal and Assigning the Honourable Tim Uppal to Assist the Minister of Citizenship and Immigration — Order Terminating the]

Honorable Candice Bergen auprès du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences — Décret déléguant l’, TR/2013-84

[Honourable Candice Bergen to Assist the Minister of Human Resources and Skills Development — Order Assigning the]

Honorable Gail Shea auprès du membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada — Décret déléguant l’, TR/2013-20

[Honourable Gail Shea to Assist the member of the Queen’s Privy Council for Canada — Order Assigning the]

Honorable Greg Rickford auprès du ministre de l’Industrie — Décret déléguant l’, TR/2013-85

[Honourable Greg Rickford to Assist the Minister of Industry — Order Assigning the]

Honorable Jason Kenney auprès du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration — Décret déléguant l’, TR/2013-79

[Honourable Jason Kenney to Assist the Minister of Citizenship and Immigration — Order Assigning the]

Décret, TR/2013-94

Honorable John Duncan auprès du premier ministre — Décret déléguant l’, TR/2013-81

[Honourable John Duncan to Assist the Prime Minister — Order Assigning the]

Honorable Kevin Sorenson auprès du ministre des Finances — Décret déléguant l’, TR/2013-82

[Honourable Kevin Sorenson to Assist the Minister of Finance — Order Assigning the]

Honorable Michelle Rempel auprès du ministre de la Diversification de l’économie de l’Ouest canadien — Décret déléguant l’, TR/2013-86

[Honourable Michelle Rempel to Assist the Minister of Western Economic Diversification — Order Assigning the]

Honorable Pierre Poilievre auprès du premier ministre — Décret déléguant l’, TR/2013-83

[Honourable Pierre Poilievre to Assist the Prime Minister — Order Assigning the]

Honorable Rob Moore auprès du ministre chargé de l’application de la Loi sur l’Agence de promotion économique du Canada atlantique — Décret déléguant l’, TR/2013-80

[Honourable Rob Moore to Assist the Minister Responsible for the Atlantic Canada Opportunities Agency Act — Order Assigning the]

Honorable Steven Blaney auprès du ministre des Affaires étrangères — Décret déléguant l’, TR/2013-21

[Honourable Steven Blaney to Assist the Minister of Foreign Affairs — Order Assigning the]

DÉPLACEMENT DES LIGNES DE CHEMIN DE FER ET CROISEMENTS DE CHEMIN DE FER (LOI) [L.R. 1985, ch. R-4]

[RAILWAY RELOCATION AND CROSSING ACT]

Plans d’aménagement urbain et sur les plans de transport — Règlement, C.R.C., ch. 1385

[Urban Development and Transportation Plans Regulations]

DESSINS INDUSTRIELS (LOI) [L.R. 1985, ch. I-9]

[INDUSTRIAL DESIGN ACT]

Dessins industriels — Règlement, DORS/99-460

[Industrial Design Regulations]

art. 6, DORS/2008-268, art. 1 et 6

art. 9, DORS/2008-268, art. 2 et 6

art. 9.1, ajouté, DORS/2008-268, art. 3 et 6

art. 12 à 13, remplacés, DORS/2008-268, art. 4 et 6

annexe 1, DORS/2008-268, art. 5 et 6

annexe 2, DORS/2003-210, art. 1; DORS/2007-92, art. 1

DÉTERMINATION DE LA PARTICIPATION ET DU CONTRÔLE CANADIENS (LOI) [L.R. 1985, ch. C-20]

[CANADIAN OWNERSHIP AND CONTROL DETERMINATION ACT]

Détermination de la participation et du contrôle canadiens — Règlement de 1984, DORS/84-431

[Canadian Ownership and Control Determination Regulations, 1984]

art. 2, DORS/85-847, art. 1

art. 2, « catégorie de participation ordinaire librement négociable » ou « catégorie de participation à terme librement négociable », DORS/85-847, art. 1

art. 2, « petit demandeur », abrogée, DORS/85-847, art. 1

art. 2, « portefeuille », abrogée, DORS/85-847, art. 1

art. 2, « portefeuille d’importance », abrogée, DORS/85-847, art. 1

art. 2, « seuil d’une tranche mesurée », ajoutée, DORS/85-847, art. 1

art. 2, « tranche », abrogée, DORS/85-847, art. 1

art. 2, « tranche mesurée », DORS/85-847, art. 1

art. 4, DORS/85-847, art. 2

art. 9, DORS/85-847, art. 3

art. 15, DORS/85-847, art. 4

art. 16, DORS/85-847, art. 5

art. 17, DORS/85-847, art. 6

art. 19, DORS/85-847, art. 7

art. 22, DORS/85-847, art. 8

art. 24, DORS/85-847, art. 9

art. 25, DORS/85-847, art. 10

art. 27, DORS/85-847, art. 11

art. 28, DORS/85-847, art. 12

art. 29, DORS/85-847, art. 13

art. 30, DORS/85-847, art. 14

art. 31, DORS/85-847, art. 15

art. 48, DORS/85-847, art. 16

Formules relatives à la détermination du taux de participation et du contrôle canadiens — Arrêté de 1985, DORS/85-846

[Canadian Ownership and Control Determination Forms Order, 1985]

Statut spécial — Décret de 1982, DORS/82-956

[Special Status Order, 1982]

Statut spécial — Décret de 1983, DORS/83-148

[Special Status Order, 1983]

DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL ET INDUSTRIEL DES PREMIÈRES NATIONS (LOI) [L.C. 2005, ch. 53]

[FIRST NATIONS COMMERCIAL AND INDUSTRIAL DEVELOPMENT ACT]

Installations de gaz naturel liquéfié de la Nation Haisla — Règlement, DORS/2012-293

[Haisla Nation Liquefied Natural Gas Facility Regulations]

Sables bitumineux de la Première Nation de Fort McKay — Règlement, DORS/2007-79

[Fort McKay First Nation Oil Sands Regulations]

Scierie de la Première Nation de Fort William — Règlement, DORS/2011-86

[Fort William First Nation Sawmill Regulations]

DÉVELOPPEMENT DES EXPORTATIONS (LOI) [L.R. 1985, ch. E-20]

[EXPORT DEVELOPMENT ACT]

Exercice de certains pouvoirs par Exportation et développement Canada — Règlement, DORS/94-410

[Export Development Canada Exercise of Certain Powers Regulations]

TITRE INTÉGRAL, L.C. 2001, ch. 33, alinéa 30(i)

art. 1, titre abrégé, L.C. 2001, ch. 33, alinéa 30(i)

art. 2, « acquisition de titres de participation dans un projet à l’étranger », ajoutée, DORS/2004-118, art. 1; abrogée, DORS/2008-46, art. 1

art. 4, DORS/2004-118, art. 2; DORS/2008-46, art. 2

DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL ET RÉGIONAL (LOI) [L.R. 1985, ch. I-8]

[INDUSTRIAL AND REGIONAL DEVELOPMENT ACT]

Développement industriel et régional — Règlement, DORS/83-599

[Industrial and Regional Development Regulations]

art. 2, « affaire touristique », abrogée, DORS/84-902, art. 1

art. 2, « développement d’une infrastructure », remplacée, DORS/84-902, art. 1

art. 2, « prêt participant », abrogée, DORS/84-902, art. 1

art. 2, « restructuration », abrogée, DORS/84-902, art. 1

art. 3, « affaire commerciale », DORS/84-902, art. 2

art. 3, « prêteur agréé », abrogée, DORS/84-902, art. 2

PARTIE IV [art. 5 à 6]

art. 5, abrogé, DORS/84-902, art. 3; ajouté, DORS/85-758, art. 1

art. 6, abrogé, DORS/84-902, art. 3; ajouté, DORS/85-758, art. 1

art. 7, abrogé, DORS/84-902, art. 3

art. 14, DORS/84-902, art. 4; DORS/86-324, art. 1

art. 16, DORS/83-832, art. 1; DORS/84-902, art. 5 et 32

art. 17, DORS/84-902, art. 32

art. 18, DORS/84-902, art. 6; DORS/87-67, art. 2

art. 18.1, ajouté, DORS/87-67, art. 3

art. 19, DORS/83-832, art. 2; DORS/84-226, art. 1; DORS/84-902, art. 7 et 32

art. 20, DORS/84-902, art. 8

art. 20.1, ajouté, DORS/84-902, art. 9

art. 21, DORS/83-832, art. 3; DORS/84-226, art. 2; DORS/84-902, art. 10

art. 21, « agrandissement des établissements existants », DORS/84-226, art. 2

art. 22, DORS/84-902, art. 11

art. 22.1, ajouté, DORS/84-902, art. 12

art. 23, DORS/84-902, art. 13

art. 24, DORS/84-226, art. 3; remplacé, DORS/84-902, art. 14

art. 25, remplacé, DORS/84-902, art. 14

PARTIE IX [art. 26 et 27], abrogée, DORS/84-902, art. 15

PARTIE X [art. 28], abrogée, DORS/84-902, art. 15

art. 30, DORS/84-902, art. 16

art. 31, DORS/84-902, art. 17

art. 32, remplacé, DORS/84-902, art. 18

art. 33, remplacé, DORS/84-902, art. 18

art. 34, DORS/84-902, art. 19

art. 34.1, ajouté, DORS/86-324, art. 1

art. 35, DORS/84-902, art. 20

art. 36, remplacé, DORS/84-902, art. 21

art. 37, DORS/84-902, art. 33

art. 38, DORS/83-832, art. 4[F]; DORS/84-902, art. 33

art. 39, remplacé, DORS/84-902, art. 22

art. 41, abrogé, DORS/84-902, art. 23

art. 41.1, ajouté, DORS/84-752, art. 1

art. 43, DORS/84-226, art. 4

art. 45, abrogé, DORS/84-902, art. 24

art. 46, DORS/84-226, art. 5

art. 48, DORS/84-226, art. 6; remplacé, DORS/84-902, art. 25

art. 48.1, ajouté, DORS/84-902, art. 25; DORS/87-67, art. 4[A]

art. 48.2, ajouté, DORS/89-356, art. 1

art. 49, DORS/84-902, art. 33

art. 50, DORS/84-902, art. 26 et 33

art. 51, DORS/84-902, art. 27 et 32

art. 52, remplacé, DORS/84-902, art. 28

art. 53, DORS/84-226, art. 7; DORS/84-902, art. 29

art. 54, DORS/84-902, art. 30

art. 55.1, ajouté, DORS/87-67, art. 5

art. 58, ajouté, DORS/84-902, art. 31

DISPOSITIFS ÉMETTANT DES RADIATIONS (LOI) [L.R. 1985, ch. R-1]

[RADIATION EMITTING DEVICES ACT]

Dispositifs émettant des radiations — Règlement, C.R.C., ch. 1370

[Radiation Emitting Devices Regulations]

art. 5, DORS/91-408, art. 1

annexe I, DORS/78-407, art. 1; DORS/79-229, art. 1; DORS/80-381, art. 1; DORS/80-464, art. 1; DORS/81-23, art. 1; DORS/81-286, art. 1; DORS/81-545, art. 1; DORS/82-981, art. 1; DORS/83-495, art. 1; DORS/88-471, art. 1; DORS/93-201, art. 1; DORS/97-511, art. 1; DORS/2001-252, art. 1; DORS/2005-33, art. 1

annexe II, DORS/78-407, art. 2; DORS/79-229, art. 2 et 3; DORS/79-920, art. 1 à 3; DORS/80-381, art. 2; DORS/80-464, art. 2; DORS/81-23, art. 2; DORS/81-286, art. 2; DORS/81-545, art. 2; DORS/82-542, art. 1; DORS/82-981, art. 2; DORS/83-495, art. 2; DORS/84-930, art. 1 à 5; DORS/85-705, art. 1 à 4; DORS/85-756, art. 1; DORS/85-757, art. 1 et 2; DORS/88-471, art. 2 à 4; DORS/91-408, art. 2[F]; DORS/93-201, art. 2; DORS/94-31, art. 1; DORS/97-511, art. 2; DORS/2001-252, art. 2; DORS/2005-33, art. 2; DORS/2006-122

DIVORCE (LOI) [L.R. 1985, ch. 3 (2e suppl.)]

[DIVORCE ACT]

Bureau d’enregistrement des actions en divorce — Règlement, DORS/86-600

[Central Registry of Divorce Proceedings Regulations]

TITRE INTÉGRAL, remplacé, DORS/2013-169, art. 1

art. 1, abrogé, DORS/2013-169, art. 2

art. 2, « Décret », ajoutée, DORS/2013-169, art. 3

art. 2, « formulaire d’enregistrement », remplacée, DORS/2005-318, art. 1; abrogée, DORS/2013-169, art. 3

art. 2, « Loi », remplacée, DORS/2013-169, art. 3

art. 3, DORS/2005-318, art. 2[A]; DORS/2013-169, art. 4

art. 4, DORS/2005-318, art. 3; remplacé, DORS/2013-169, art. 5

art. 5, DORS/2005-318, art. 4; DORS/2011-59, art. 1; remplacé, DORS/2013-169, art. 5

art. 6, DPRS/2013-169, art. 6

art. 7, remplacé, DORS/2005-318, art. 5; remplacé, DORS/2013-169, art. 7

art. 8, remplacé, DORS/2005-318, art. 5; remplacé, DORS/2013-169, art. 7

art. 9, ajouté, DORS/2011-59, art. 2; remplacé, DORS/2013-169, art. 7

annexe, remplacée, DORS/2005-318, art. 6 et 7; abrogée, DORS/2013-169, art. 8

Décret autorisant le ministre de la Justice à prescrire des droits, TR/86-55

[Minister of Justice Authority to Prescribe Fees Order]

Décret désignant la province du Manitoba pour l’application de la définition de « lignes directrices applicables » au paragraphe 2(1) de la Loi sur le divorce, DORS/98-288

[Order Designating the Province of Manitoba for the Purposes of the Definition “applicable guidelines” in subsection 2(1) of the Divorce Act]

Décret désignant la province du Nouveau-Brunswick pour l’application de la définition de « lignes directrices applicables » au paragraphe 2(1) de la Loi sur le divorce, DORS/98-256

[Order Designating the Province of New Brunswick for the Purposes of the Definition “applicable guidelines” in subsection 2(1) of the Divorce Act]

Décret désignant la province de Québec pour l’application de la définition de « lignes directrices applicables » au paragraphe 2(1) de la Loi sur le divorce, DORS/97-237

[Order Designating the Province of Quebec for the Purposes of the Definition “applicable guidelines” in Subsection 2(1) of the Divorce Act]

Droit à payer pour un service fourni en vertu du Règlement sur le bureau d’enregistrement des actions en divorce — Décret, DORS/86-547

[Central Registry of Divorce Proceedings Fee Order]

art. 2, DORS/86-614, art. 1; DORS/86-835, art. 1

Lignes directrices fédérales sur les pensions alimentaires pour enfants, DORS/97-175

[Federal Child Support Guidelines]

art. 2, DORS/2007-59, art. 1

art. 3, DORS/97-563, art. 1

art. 7, DORS/2000-337, art. 1; DORS/2000-390, art. 1; DORS/2005-400, art. 1; DORS/2007-59, art. 2

art. 14, DORS/97-563, art. 2; DORS/2000-337, art. 2

art. 16, DORS/2000-337, art. 3; DORS/2007-59, art. 4

art. 17, DORS/2000-337, art. 4

art. 19, DORS/2000-337, art. 5

art. 20, DORS/2005-400, art. 2

art. 21, DORS/2000-337, art. 6

art. 25, DORS/97-563, art. 3[F]

annexe I, DORS/97-563, art. 4 à 9; DORS/99-136, art. 1 et 2; DORS/2005-400, art. 3 à 5; DORS/2011-267, art. 1 à 3

annexe II, DORS/97-563, art. 10 et 11; DORS/2000-337, art. 7; DORS/2005-400, art. 6; DORS/2007-59, art. 4

annexe III, DORS/97-563, art. 12 à 14; DORS/2000-337, art. 8 à 12; DORS/2001-292, art. 1; DORS/2007-59, art. 3 et 4; DORS/2009-181, art. 1

DOUANES (LOI) [L.R. 1985, ch. 1 (2e suppl.)]

[CUSTOMS ACT]

Abattement des droits payables — Règlement, DORS/86-946

[Abatement of Duties Payable Regulations]

Agents autorisés à exercer les pouvoirs et fonctions du ministre du Revenu national — Règlement, DORS/86-1066

[Officers Authorized to Exercise Powers or Perform Duties of the Minister of National Revenue Regulations]

art. 2, « région », DORS/97-335, art. 1

art. 5, DORS/89-65, art. 1; DORS/93-558, art. 1

art. 6, DORS/89-65, art. 1; DORS/93-558, art. 13; DORS/97-335, art. 8; DORS/2004-186, art. 1 et 2

art. 7, DORS/89-65, art. 1; DORS/93-558, art. 2; DORS/97-335, art. 7; DORS/97-335, art. 9

art. 8, DORS/89-65, art. 1; DORS/93-558, art. 14

art. 9, abrogé, DORS/89-65, art. 1

art. 10, DORS/89-65, art. 2

art. 11, DORS/89-65, art. 2

art. 13, DORS/89-65, art. 3

art. 13.1, ajouté, DORS/93-558, art. 3

art. 14, DORS/89-65, art. 3; DORS/93-558, art. 13; DORS/97-335, art. 8

art. 15, abrogé, DORS/89-65, art. 3

art. 16, DORS/89-65, art. 4; DORS/93-558, art. 4; DORS/97-335, art. 7 et 9

art. 18, DORS/89-65, art. 5; DORS/93-558, art. 14

art. 20, DORS/89-65, art. 6

art. 25, DORS/89-65, art. 7

art. 26, DORS/89-65, art. 7

art. 27, DORS/89-65, art. 7; DORS/93-558, art. 5; DORS/97-335, art. 7 et 9

art. 28, DORS/89-65, art. 7; DORS/93-558, art. 14; DORS/97-335, art. 8

art. 29.1, ajouté, DORS/93-558, art. 6; DORS/97-335, art. 2

art. 29.2, ajouté, DORS/93-558, art. 6; DORS/97-335, art. 7

art. 32, DORS/89-65, art. 8; DORS/93-558, art. 7; DORS/97-335, art. 7 et 9

art. 32.1, ajouté, DORS/89-65, art. 8; DORS/97-335, art. 8

art. 35, DORS/89-65, art. 9; DORS/93-558, art. 8; DORS/97-335, art. 3

art. 36.1, ajouté, DORS/93-558, art. 9; DORS/97-335, art. 4

art. 36.2, ajouté, DORS/93-558, art. 9; DORS/97-335, art. 4

art. 36.3, ajouté, DORS/93-558, art. 9

art. 36.4, ajouté, DORS/93-558, art. 9

art. 38.1, ajouté, DORS/93-558, art. 10; DORS/97-335, art. 7

art. 40, DORS/93-558, art. 11; DORS/97-335, art. 5

art. 43, ajouté, DORS/93-558, art. 12; DORS/97-335, art. 6

Agrément des courtiers en douane — Règlement, DORS/86-1067

[Customs Brokers Licensing Regulations]

art. 4, DORS/2002-149, art. 1[A]; DORS/2006-151, art. 1

art. 5, abrogé, DORS/2006-151, art. 2

art. 6, abrogé, DORS/2006-151, art. 2

art. 7, DORS/2002-149, art. 2

art. 8, DORS/2002-149, art. 3; DORS/2006-151, art. 3

art. 9, abrogé, DORS/2002-149, art. 4

art. 10, DORS/90-121, art. 1; DORS/91-274, art. 1; DORS/2001-197, art. 6; DORS/2002-149, art. 10

art. 11, DORS/92-186, art. 1; DORS/2006-151, art. 4[A]

art. 13, DORS/98-236, art. 1; DORS/2002-149, art. 5 et 11; DORS/2006-151, art. 5

art. 14, DORS/90-121, art. 2[F]; DORS/98-236, art. 2; DORS/2002-149, art. 6, 10 et 11; DORS/2006-151, art. 6

art. 15, DORS/2002-149, art. 7; DORS/2006-151, art. 7

art. 16, DORS/2002-149, art. 8; DORS/2006-151, art. 8

art. 17, DORS/98-236, art. 3; DORS/2002-149, art. 9 et 11

art. 18, DORS/90-121, art. 3

annexe, abrogée, DORS/98-236, art. 4

Boutiques hors taxes — Règlement, DORS/86-1072

[Duty Free Shop Regulations]

art. 2, « bière », ajoutée, DORS/2005-212, art. 1

art. 2, « boissons alcoolisées », abrogée, DORS/2005-212, art. 1[F]

art. 2, « boisson enivrante », ajoutée, DORS/2005-212 [F]

art. 2, « entrepôt d’accise », ajoutée, DOR/2005-212, art. 1

art. 2, « intoxicating liquor », DORS/2005-212, art. 1[A]

art. 2, « marchandises assujetties à l’accise », DORS/2005-212, art. 1

art. 2, « ministère », DORS/96-153, art. 1; abrogée, DORS/2002-218, art. 1

art. 3, DORS/92-189, art. 1; DORS/96-153, art. 2; DORS/2002-218, art. 2; DORS/2005-182, art. 1

art. 4, DORS/91-274, art. 1; DORS/2001-197, art. 7

art. 5, abrogé, DORS/2002-218, art. 3

art. 8, DORS/96-153, art. 3

art. 9, DORS/96-153, art. 4; DORS/2002-218, art. 4; DORS/2005-182, art. 2

art. 10, DORS/96-153, art. 5

art. 12, DORS/2002-218, art. 5; DORS/2005-182, art. 3

art. 13, DORS/96-153, art. 6

art. 14, DORS/2005-212, art. 2

art. 15, DORS/2005-212, art. 3 et 4[F]

art. 17, remplacé, DORS/95-519 [ANNEXE I], art. 9; DORS/96-37, art. 1; DORS/2005-182, art. 4

art. 17.1, ajouté, DORS/2005-182, art. 5

art. 18, DORS/96-153, art. 7; DORS/2005-212, art. 4[F]

art. 19, ajouté, DORS/95-519 [ANNEXE I], art. 10

Catégorie de marchandises (ALÉNA) — Règlement établissant la, DORS/93-608

[NAFTA Prescribed Class of Goods Regulations]

art. 2, DORS/98-53, art. 10

Catégorie de personnes pour la réaffectation des marchandises importées — Règlement, DORS/98-46

[Prescribed Classes of Persons in Respect of Diversion of Imported Goods Regulations]

Certification de l’origine des marchandises exportées vers un partenaire de libre-échange — Règlement, DORS/97-332

[Certification of Origin of Goods Exported to a Free Trade Partner Regulations]

art. 2, DORS/2004-122, art. 1

art. 3, DORS/2004-122, art. 2

Décisions anticipées (Accords de libre-échange) — Règlement, DORS/97-72

[Free Trade Agreement Advance Rulings Regulations]

TITRE, DORS/97-331, art. 1

art. 1, « décision anticipée », DORS/2005-256, art. 17

art. 2, DORS/97-331, art. 2 et 3; DORS/2004-124, art. 1

art. 3, abrogé, DORS/97-331, art. 4

art. 6, remplacé [A], DORS/97-331, art. 5

art. 8, DORS/2004-124, art. 1

art. 12, DORS/2001-108, art. 3[F]

art. 13, DORS/97-331, art. 6 et 7; DORS/98-53, art. 11; DORS/2001-108, art. 4

art. 14, DORS/97-331, art. 8 et 9; DORS/98-53, art. 12; DORS/2001-108, art. 5[F]; DORS/2004-124, art. 3

art. 15, abrogé, DORS/97-331, art. 10

Décisions anticipées en matière de classement tarifaire — Règlement, DORS/2005-256

[Tariff Classification Advance Rulings Regulations]

Déclaration des marchandises exportées — Règlement, DORS/2005-23

[Reporting of Exported Goods Regulations]

art. 15, DORS/2007-181, art. 2[F]

Déclaration des marchandises importées — Règlement, DORS/86-873

[Reporting of Imported Goods Regulations]

art. 2, « aéronef d’affaires », ajoutée, DORS/2005-387, art. 1

art. 2, « aéronef privé », ajoutée, DORS/2005-387, art. 1

art. 2, « ASFC », ajoutée, DORS/2005-175, art. 1; abrogée, DORS/2006-155, art. 1

art. 2, « bateau », ajoutée, DORS/88-77, art. 1; DORS/2008-25, art. 1

art. 2, « conteneur », ajoutée, DORS/88-77, art. 1; DORS/2008-25, art. 1

art. 2, « document du client du secteur maritime de l’IPEC », ajoutée, DORS/2005-303, art. 1; abrogée, DORS/2006-148, art. 1; DORS/2006-155, art. 6

art. 2, « Document sur les exigences à l’égard des clients du commerce électronique », ajoutée, DORS/2006-155, art. 1

art. 2, « embarcation de plaisance », ajoutée, DORS/2005-387, art. 1

art. 2, « énoncé des besoins des participants », ajoutée, DORS/96-156, art. 1; abrogée, DORS/2006-155, art. 1

art. 2, « heure du départ », ajoutée, DORS/2006-148, art. 1

art. 2, « importateur PAD », ajoutée, DORS/2008-25, art. 1

art. 2, « liste des dispositions tarifaires », ajoutée, DORS/98-53, art. 2

art. 2, « marchandises admissibles », DORS/2006-155, art. 1

art. 2, « marchandises commerciales », remplacée, DORS/2005-175, art. 2; DORS/2006-155, art. 1[F]

art. 2, « marchandises diverses », ajoutée, DORS/2005-175, art. 1

art. 2, « marchandises en vrac », ajoutée, DORS/2005-175, art. 1

art. 2, « moyen de transport commercial de passagers », DORS/2006-155, art. 1

art. 2, « transport commercial international », ajoutée, DORS/88-77, art. 1

art. 2, « transporteur PAD », ajoutée, DORS/2005-387, art. 1

art. 2, « zone d’attente désignée », remplacée, DORS/2006-155, art. 1

art. 2.1, ajouté, DORS/2005-175, art. 2

art. 3, DORS/96-156, art. 2[F]

art. 4, abrogé, DORS/92-411, art. 1; ajouté, DORS/96-156, art. 4; DORS/2006-155, art. 2

art. 5, DORS/88-77, art. 2; DORS/95-409, art. 1; DORS/96-156, art. 5; DORS/98-53, art. 3; DORS/2005-175, art. 3; DORS/2005-387, art. 2; DORS/2006-148, art. 2; DORS/2006-155, art. 3

art. 7, DORS/2006-155, art. 4[F]

art. 7.1, ajouté, DORS/96-156, art. 6

art. 7.2, ajouté, DORS/2005-387, art. 3; abrogé, DORS/2006-148, art. 3

art. 11, DORS/87-579, art. 1[F]

art. 12.1, ajouté, DORS/2005-387, art. 4 et 5; DORS/2007-148, art. 4; intertitre, DORS/2008-25, art. 2

art. 12.2, ajouté, DORS/2005-387, art. 4 et 5; DORS/2006-148, art. 4

art. 12.3, ajouté, DORS/2006-155, art. 5

art. 13, DORS/2005-303, art. 2[F]; DORS/2006-148, art. 5

art. 13.1, ajouté, DORS/96-156, art. 7

art. 13.2, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 3; DORS/2006-148, art. 6; DORS/2006-155, art. 6; intertitre, DORS/2008-25, art. 3

art. 13.3, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 4; DORS/2006-148, art. 7

art. 13.4, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 5; DORS/2006-148, art. 8; DORS/2006-155, art. 6

art. 13.5, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 6; DORS/2006-148, art. 8; DORS/2006-155, art. 6

art. 13.6, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 7; DORS/2006-148, art. 9

art. 13.7, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 8; DORS/2006-148, art. 10; DORS/2006-155, art. 6

art. 13.71, ajouté, DORS/2008-25, art. 4

art. 13.8, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 9; DORS/2011-48, art. 1

art. 13.81, ajouté, DORS/2005-175, art. 4

art. 13.82, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2005-303, art. 10

art. 13.83, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; remplacé, DORS/2011-48, art. 2

art. 13.84, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; DORS/2011-48, art. 3

art. 13.85, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; remplacé, DORS/2011-48, art. 4

art. 13.86, ajouté, DORS/2005-175, art. 4; remplacé, DORS/2011-48, art. 5

art. 13.87, ajouté, DORS/2006-148, art. 11; intertitre, DORS/2008-25, art. 5

art. 13.88, ajouté, DORS/2006-148, art. 11

art. 13.89, ajouté, DORS/2006-148, art. 11

art. 13.9, ajouté, DORS/2006-148, art. 11

art. 13.91, ajouté, DORS/2008-25, art. 6; DORS/2011-208, art. 1

annexe 1, ajouté, DORS/2005-175, art. 5; remplacée, DORS/2005-303, art. 11; DORS/2006-148, art. 12 à 14

annexe 2, ajouté, DORS/2005-175, art. 5; remplacée, DORS/2005-303, art. 11; DORS/2006-148, art. 15 à 20; DORS/2011-48, art. 6[A]

Déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits — Règlement, DORS/86-1062

[Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations]

art. 2, « autorisation PAD », ajoutée, DORS/2005-383, art. 1

art. 2, « bateau », ajoutée, DORS/88-515, art. 1

art. 2, « boisson alcoolisée », abrogée, DORS/2005-210, art. 1

art. 2, « Carnet A.T.A. », abrogée, DORS/2001-197, art. 2

art. 2, « CADEX », ajoutée, DORS/88-515, art. 1; abrogée, DORS/96-150, art. 1

art. 2, « Document sur les exigences à l’égard des clients du commerce électronique », ajoutée, DORS/2006-152, art. 1

art. 2, « énoncé des besoins des participants », ajoutée, DORS/96-150, art. 1; DORS/2005-210, art. 1; abrogée, DORS/2006-152, art. 1

art. 2, « facture douanière », remplacée [F], DORS/2006-152, art. 1

art. 2, « importateur PAD », DORS/2005-383, art. 2

art. 2, « liste des dispositions tarifaires », ajoutée, DORS/98-53, art. 5

art. 2, « marchandises admissibles », ajoutée, DORS/2006-152, art. 1; remplacée, DORS/2011-208, art. 2

art. 2, « marchandises servant à la production automobiles », ajoutée, DORS/97-112, art. 1; DORS/98-53, art. 5; abrogée, DORS/2006-152, art. 1

art. 2, « messager », ajoutée, DORS/95-419, art. 1

art. 2, « numéro d’entreprise », DORS/2005-383, art. 1

art. 2, « PAD », ajoutée, DORS/2005-383, art. 1[F]

art. 2, « période de dédouanement », DORS/88-515, art. 1; DORS/91-83, art. 1; DORS/92-410, art. 1; DORS/97-112, art. 1; DORS/2005-210, art. 1; DORS/2005-383, art. 1; remplacée, DORS/2006-152, art. 1

art. 2, « période de facturation », ajoutée, DORS/92-129, art. 1; DORS/92-409, art. 1; DORS/97-112, art. 1

art. 2, « pièces de rechange pour véhicules automobiles », ajoutée, DORS/97-112, art. 1; abrogée, DORS/2006-152, art. 1

art. 2, « pièces de service pour véhicules automobiles », abrogée, DORS/91-83, art. 1

art. 2, « transporteur PAD », DORS/2005-383, art. 1

art. 2, « véhicule », ajoutée, DORS/97-112, art. 1; abrogée, DORS/2006-152, art. 1

art. 2, « véhicule commercial spécifié », abrogée, DORS/90-615, art. 1; ajoutée nouvelle, DORS/97-112, art. 1; DORS/98-53, art. 5; abrogée, DORS/2006-152, art. 1

PARTIE I [art. 3 à 16], intertitres abrogés, DORS/2006-152, art. 2

art. 3, DORS/88-515, art. 2; DORS/96-150, art. 2; DORS/2005-383, art. 2 et 13; DORS/2006-152, art. 3

art. 4, DORS/2005-383, art. 3 et 13

art. 5, DORS/88-515, art. 3; DORS/2005-383, art. 4; DORS/2006-152, art. 4

art. 5.1, ajouté, DORS/88-515, art. 4

art. 6, DORS/90-615, art. 1; DORS/96-150, art. 3; DORS/2005-383, art. 5

art. 7, DORS/88-515, art. 5; DORS/92-410, art. 3; DORS/95-409, art. 2; DORS/95-419, art. 2; DORS/96-150, art. 4; DORS/98-53, art. 6; DORS/2005-176, art. 1; DORS/2011-208, art. 3

art. 7.1, ajouté, DORS/95-419, art. 3; DORS/96-150, art. 5; DORS/2005-210, art. 4; DORS/2006-152, art. 22

art. 7.2, ajouté, DORS/95-419, art. 3; DORS/2005-210, art. 2

art. 7.3, ajouté, DORS/95-419, art. 3

art. 7.4, ajouté, DORS/95-419, art. 3; remplacé, DORS/2011-208, art. 4

art. 7.5, ajouté, DORS/95-419, art. 3

art. 8, DORS/92-410, art. 4; DORS/96-150, art. 6

art. 8.1, ajouté, DORS/92-410, art. 4; DORS/96-150, art. 7; abrogé, DORS/98-186, art. 1

art. 8.2, ajouté, DORS/92-410, art. 4; DORS/96-150, art. 8; DORS/98-53, art. 7

art. 8.3, ajouté, DORS/92-410, art. 4

art. 9, DORS/88-515, art. 6; DORS/93-555, art. 1; DORS/97-112, art. 2; DORS/2005-383, art. 13

art. 9.1, ajouté, DORS/2005-383, art. 6

art. 10, DORS/88-515, art. 7; DORS/91-83, art. 2; DORS/94-570, art. 1; DORS/96-150, art. 9; DORS/97-112, art. 3; DORS/2005-210, art. 3; DORS/2005-383, art. 7 et 13; remplacé, DORS/2006-152, art. 5

art. 10.1, ajouté, DORS/91-83, art. 2; DORS/91-280, art. 1; DORS/92-129, art. 2; DORS/93-555, art. 2; DORS/97-112, art. 4; DORS/2005-383, art. 8; remplacé, DORS/2006-152, art. 5

art. 10.2, ajouté, DORS/2005-383, art. 9; intertitre remplacé, DORS/2006-152, art. 6, art. 7

art. 10.3, ajouté, DORS/2005-383, art. 9

art. 10.31, ajouté, DORS/2006-152, art. 8

art. 10.4, ajouté, DORS/2005-383, art. 9; DORS/2006-152, art. 9

art. 10.5, ajouté, DORS/2005-383, art. 9; DORS/2006-152, art. 10; DORS/2011-208, art. 5[F]; DORS/2013-116

art. 10.6, ajouté, DORS/2005-383, art. 9; remplacé, DORS/2006-152, art. 11; DORS/2011-208, art. 6

art. 10.7, ajouté, DORS/2005-383, art. 9; DORS/2011-208, art. 7

art. 10.71, ajouté, DORS/2006-152, art. 12

art. 10.8, ajouté, DORS/2005-383, art. 9; remplacé, DORS/2006-152, art. 12; DORS/2011-208, art. 8

art. 10.81, ajouté, DORS/2006-152, art. 12; DORS/2011-208, art. 9

art. 10.82, ajouté, DORS/2006-152, art. 12

art. 10.9, ajouté, DORS/2005-383, art. 9; DORS/2006-152, art. 13

art. 11, DORS/91-274, art. 1; DORS/92-128, art. 1; DORS/92-410, art. 5; DORS/93-555, art. 3; DORS/95-419, art. 5; DORS/97-129, art. 1; DORS/2001-197, art. 3; DORS/2005-202, art. 1; DORS/2005-210, art. 4; DORS/2005-383, art. 10; DORS/2006-152, art. 14

art. 12, DORS/88-515, art. 8 et 12; DORS/96-150, art. 10; DORS/2005-383, art. 13

art. 13, DORS/2005-383, art. 13; remplacé [F], DORS/2006-152, art. 15

art. 14, DORS/88-515, art. 9 et 11; DORS/96-150, art. 11; DORS/2005-210, art. 4; DORS/2005-383, art. 13; intertitre remplacé, DORS/2006-152, art. 16, art. 17 et 22

art. 15, DORS/88-515, art. 10; DORS/2005-383, art. 13; remplacé, DORS/2006-152, art. 18

art. 16, abrogé, DORS/97-112, art. 5

PARTIE II [art. 17]

art. 17, DORS/96-35, art. 1; DORS/98-53, art. 8; DORS/2005-210, art. 4; abrogée, DORS/2006-152, art. 19

annexe, abrogée, DORS/93-555, art. 4; ajoutée nouvelle, DORS/97-112, art. 6; devenue annexe 1, DORS/2005-383, art. 11

annexe 1, désignée, DORS/2005-383, art. 11; abrogée, DORS/2006-152, art. 20

annexe 2, ajoutée, DORS/2005-383, art. 12; DORS/2011-208, art. 10, 11[F], 12[F], 13, 14[F], 15[F], 16, et 17[A]

annexe 3, ajoutée, DORS/2005-383, art. 12; DORS/2006-152, art. 21; DORS/2011-208, art. 18, 19[F], 20 et 21

Déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits effectués par des mandataires — Règlement, DORS/86-944

[Agents’ Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations]

Déclaration en détail ou provisoire de marchandises des nos tarifaires 9971.00.00 et 9992.00.00 — Règlement, DORS/98-47

[Tariff Item Nos. 9971.00.00 and 9992.00.00 Accounting Regulations]

art. 2, DORS/2004-127, art. 1

Délégation des pouvoirs (douanes) — Décret, DORS/86-766

[Delegation of Powers (Customs) Order]

annexe, DORS/86-1099, art. 1; DORS/88-406, art. 1; DORS/91-440, art. 1 et 2; DORS/94-573, art. 1 et 2; DORS/97-426, art. 1

Délégation des pouvoirs (douanes) — Règlement, DORS/86-359

[Delegation of Powers (Customs) Regulations]

annexe, DORS/86-1076, art. 1; DORS/88-405, art. 1

Détermination du classement tarifaire du sucre, de la mélasse et du sirop de sucre — Règlement, DORS/86-951

[Determination of the Tariff Classification of Sugar, Molasses and Sugar Syrup Regulations]

art. 3, DORS/98-241, art. 1

art. 4, DORS/88-533, art. 1

art. 5, DORS/88-533, art. 1

annexe, ajoutée, DORS/88-533, art. 2

Détermination de la conformité des marques ainsi que la révision et le réexamen des décisions sur la conformité des marques (ALÉNA) — Règlement, DORS/98-49

[NAFTA Marking Determination, Re-determination and Further Re-determination Regulations]

Erratum, DORS/98-49, Vol. 142, no 17, page 1871

Détermination, la révision et le réexamen de l’origine, du classement tarifaire et de la valeur en douane — Règlement, DORS/98-44

[Determination, Re-determination and Further Re-determination of Origin, Tariff Classification and Value for Duty Regulations]

Détermination de la valeur en douane — Règlement, DORS/86-792

[Valuation for Duty Regulations]

art. 2, DORS/97-443, art. 1[F] et 2

art. 2.1, ajouté, DORS/97-443, art. 2

art. 4.1, ajouté, DORS/95-14, art. 1

art. 4.2, ajouté, DORS/95-14, art. 1

Dispositions désignées (douanes) — Règlement, DORS/2002-336

[Designated Provisions (Customs) Regulations]

annexe 1, DORS/2005-304, art. 1; DORS/2006-149, art. 1 à 3; DORS/2009-267, art. 1 à 3

annexe 2, DORS/2008-23, art. 1

Documents de l’exportateur — Règlement, DORS/89-61

[Exporters’ Records Regulations]

Documents de l’exportateur et du producteur — Règlement, DORS/97-71

[Exporters’ and Producers’ Records Regulations]

art. 1, « décision anticipée », DORS/97-330, art. 1; DORS/2004-123, art. 1

art. 1, « indirect material », DORS/2001-197, art. 8[A]

art. 1, « matière indirecte », DORS/2001-197, art. 8

art. 2, DORS/97-330, art. 2

art. 3, DORS/97-330, art. 3 et 4

art. 4, DORS/97-330, art. 5

art. 5, DORS/97-330, art. 6

art. 6, abrogé, DORS/97-330, art. 6

Documents relatifs à l’importation de marchandises — Règlement, DORS/86-1011

[Imported Goods Records Regulations]

TITRE INTÉGRAL, DORS/96-31, art. 1; DORS/99-233, art. 1; DORS/2005-384, art. 1

art. 1, DORS/96-31, art. 2; abrogé, DORS/2005-384, art. 2

art. 1.1, ajouté, DORS/93-554, art. 1

art. 1.1, « importateur PAD », ajoutée, DORS/2005-384, art. 3

art. 2, DORS/89-67, art. 1; DORS/89-482, art. 1; DORS/93-554, art. 2; DORS/97-70, art. 1; DORS/2005-384, art. 4; DORS/2006-153, art. 1

art. 3, DORS/89-67, art. 2[F]; DORS/93-554, art. 2

art. 3.1, ajouté, DORS/96-31; DORS/98-53, art. 4; DORS/2006-153, art. 2

art. 4, DORS/89-67, art. 3[F]; DORS/96-31, art. 3; DORS/2006-153, art. 3

art. 5, DORS/89-67, art. 4; DORS/96-31, art. 3

art. 6, ajouté, DORS/93-554, art. 3; DORS/96-31, art. 3; DORS/2005-384, art. 5

art. 7, ajouté, DORS/93-554, art. 3; DORS/97-329, art. 1; DORS/2004-125, art. 1

art. 8, ajouté, DORS/93-554, art. 3; DORS/97-329, art. 1; DORS/2004-125, art. 1

Échantillons de tissus devant être importés — Règlement, DORS/86-872

[Submission of Samples of Fabrics for Importation Regulations]

annexe, DORS/88-85, art. 1; DORS/98-53, art. 1

Entreposage des marchandises — Règlement, DORS/86-991

[Storage of Goods Regulations]

art. 2, « arme à autorisation restreinte », ajoutée, DORS/2005-215, art. 1

art. 2, « arme à feu », ajoutée, DORS/2005-215, art. 1

art. 2, « arme prohibée », ajoutée, DORS/2005-215, art. 1

art. 2, « dispositif prohibé », ajoutée, DORS/2005-215, art. 1

art. 2, « jour ouvrable », ajoutée, DORS/88-483, art. 1

art. 2, « marchandises commerciales », ajoutée, DORS/88-483, art. 1

art. 2, « munitions prohibées », ajoutée, DORS/2005-215, art. 1

art. 2, « place of safekeeping », DORS/2005-215, art. 4[A]

art. 2.1, ajouté, DORS/95-519, art. 1; abrogée, DORS/2005-215, art. 2

art. 3, DORS/95-519, art. 2; DORS/2005-215, art. 3 et 4[A]

art. 4, DORS/88-483, art. 2; DORS/92-404, art. 1[A]

art. 5, DORS/2005-215, art. 4[A]

art. 6, DORS/88-483, art. 3[F]; DORS/2005-215, art. 4[A]

Entrepôts d’attente des douanes — Règlement, DORS/86-1065

[Customs Sufferance Warehouses Regulations]

art. 2, « arme à autorisation restreinte », ajoutée, DORS/2005-211, art. 1

art. 2, « arme à feu », ajoutée, DORS/2005-211, art. 1

art. 2, « arme prohibée », ajoutée, DORS/2005-211, art. 1

art. 2, « contenant spécial », ajoutée, DORS/2005-211, art. 1

art. 2, « dispositif prohibé », ajoutée, DORS/2005-211, art. 1

art. 2, « exploitant agréé d’entrepôt d’accise », ajoutée, DORS/2005-11, art. 1

art. 2, « ministère », DORS/96-152, art. 1; abrogée, DORS/2005-211, art. 1

art. 2, « munitions prohibées », ajoutée, DORS/2005-211, art. 1

art. 3, DORS/88-85, art. 1[F]; DORS/95-177, art. 1; DORS/96-38, art. 1; DORS/2005-211, art. 6

art. 4, DORS/91-274, art. 1; DORS/95-177, art. 2; DORS/96-38, art. 2; DORS/2001-197, art. 5

art. 5, DORS/92-187, art. 1; DORS/95-177, art. 3; DORS/96-152, art. 2

art. 8, DORS/95-177, art. 4; DORS/2005-211, art. 6

art. 9, DORS/95-177, art. 5; DORS/96-152, art. 3

art. 11, DORS/95-177, art. 6; DORS/96-38, art. 3 et 4

art. 12, DORS/96-38, art. 5; DORS/2005-211, art. 2[F]

art. 13, DORS/95-177, art. 7

art. 14, DORS/95-519 [ANNEXE I], art. 6

art. 14.1, ajouté, DORS/95-519 [ANNEXE I], art. 7

art. 14.2, ajouté, DORS/95-519 [ANNEXE I], art. 7; abrogé, DORS/2005-211, art. 3

art. 15, DORS/95-519 [ANNEXE I], art. 8; DORS/96-38, art. 6; DORS/96-152, art. 4; DORS/2005-211, art. 4 et 7[A]

art. 16, DORS/96-38, art. 7

art. 17, DORS/88-85, art. 2; DORS/96-152, art. 5; DORS/98-53, art. 9; DORS/2002-131, art. 1; DORS/2005-211, art. 5

Exemption accordée aux personnes revenant au Canada — Règlement, DORS/98-61

[Returning Persons Exemption Regulations]

art. 2, DORS/2005-388, art. 1 et 2

art. 3, DORS/2008-271, art. 1

Exemption relative à la réaffectation de marchandises importées — Règlement, DORS/98-50

[Diversion of Imported Goods Exemption Regulations]

Expédition directe — Règlement, DORS/86-876

[Direct Shipment of Goods Regulations]

art. 2, DORS/89-184, art. 1[F]

Frais frappant le courrier — Règlement, DORS/92-414

[Fees in Respect of Mail Regulations]

art. 4, DORS/96-154, art. 1

Frais relatifs aux documents — Règlement, DORS/86-1028

[Fees for Records Regulations]

TITRE INTÉGRAL, remplacé [A], DORS/2009-113, art. 1

art. 1, abrogé, DORS/2009-113, art. 2

art. 2, remplacé, DORS/2009-113, art. 3[F] et 4

art. 3, remplacé, DORS/2009-113, art. 5

art. 4, DORS/2009-113, art. 6[A]

art. 5, DORS/2009-113, art. 6[A]

Justification de l’origine des marchandises importées — Règlement, DORS/98-52

[Proof of Origin of Imported Goods Regulations]

art. 1, « États-Unis », ajoutée, DORS/2005-164, art. 1

art. 1, « modification », ajoutée, DORS/2005-164, art. 1

art. 1, « produit », ajoutée, DORS/2005-164, art. 1[F]

art. 1, « réparation », ajoutée, DORS/2005-164, art. 1

art. 1, « textiles et vêtements », ajoutée, DORS/2008-78, art. 1 et 3

art. 1, « traitement mineur », ajoutée, DORS/2005-164, art. 1

art. 1, « valeur transactionnelle », ajoutée, DORS/2005-164, art. 1

art. 4, DORS/2005-164, art. 2; DORS/2008-78, art. 2 et 3

art. 6, DORS/2004-186, art. 1 et 2

art. 10, DORS/2005-164, art. 3

Obligation de se présenter à un bureau de douane — Règlement de 2003, DORS/2003-323

[Presentation of Persons (2003) Regulations]

art. 1, « conjoint de fait », abrogée, DORS/2005-385, art. 3

art. 1, « embarcation de plaisance », DORS/2005-385, art. 3

art. 1, « marchandises commerciales », DORS/2008-24, art. 1

art. 1, « zone d’attente désignée », DORS/2006-154, art. 1

art. 4, DORS/2005-385, art. 4; DORS/2006-154, art. 2

art. 5, DORS/2005-385, art. 5

art. 6, DORS/2005-385, art. 6, 16 et 25; DORS/2006-154, art. 3; DORS/2008-27, art. 4

art. 6.1, ajouté, DORS/2005-385, art. 7 et 26; DORS/2006-154, art. 4; DORS/2008-27, art. 1, 5 et 12

art. 6.2, ajouté, DORS/2005-385, art. 17 et 27; DORS/2006-154, art. 5; DORS/2008-27, art. 6

art. 6.21, DORS/2006-154, art. 6

art. 6.3, ajouté, DORS/2005-385, art. 17; DORS/2008-27, art. 7

art. 7, DORS/2005-385, art. 8; DORS/2006-154, art. 7; DORS/2008-27, art. 8

art. 8, DORS/2005-385, art. 28; DORS/2006-154, art. 8

art. 10, DORS/2005-385, art. 9, 18 et 23; DORS/2006-154, art. 9; DORS/2008-27, art. 2, 9 et 12

art. 11, DORS/2005-385, art. 10 et 19; DORS/2006-154, art. 10[F]; DORS/2008-24, art. 2

art. 14.1, ajouté, DORS/2008-24, art. 3

art. 15, DORS/2005-385, art. 11

art. 16, abrogé, DORS/2005-385, art. 12

art. 17, DORS/2008-27, art. 10

art. 18, DORS/2006-154, art. 11

art. 19, DORS/2006-154, art. 12

art. 20, DORS/2006-154, art. 13

art. 21, DORS/2005-385, art. 13 et 20; DORS/2006-154, art. 14

art. 22, DORS/2005-385, art. 14 et 21; DORS/2006-154, art. 15

art. 24, DORS/2005-385, art. 15, 22 et 24; DORS/2006-154, art. 16[A]; DORS/2008-27, art. 3, 11 et 12

Personnes autorisées à faire la déclaration en détail de marchandises occasionnelles — Règlement visant les, DORS/95-418

[Persons Authorized to Account for Casual Goods Regulations]

art. 7, DORS/2011-208, art. 22

Règles d’origine (ALÉCC) — Règlement, DORS/97-340

[CCFTA Rules of Origin Regulations]

art. 5, DORS/2004-298, art. 1, 222[A] et 223

art. 6, DORS/2004-298, art. 2

art. 7, DORS/2001-108, art. 6

art. 8, « catégorie de véhicules automobiles », DORS/2004-298, art. 3, 222[A] et 223

art. 14, DORS/2004-298, art. 4

annexe I, DORS/2004-298, art. 5 à 218, 222[A] et 223

annexe II, DORS/2004-298, art. 222[A] et 223

annexe III, DORS/2004-298, art. 222[A] et 223

annexe IV, remplacée, DORS/2004-298, art. 219 et 223

annexe V, DORS/2004-298, art. 222[A] et 223

annexe VI, DORS/2004-298, art. 222[A] et 223

annexe VII, DORS/2004-298, art. 220, 222[A] et 223

annexe VIII, DORS/2004-298, art. 222[A] et 223

annexe IX, DORS/2004-298, art. 222[A] et 223

annexe X, DORS/2004-298, art. 221 et 223

Règles d’origine (ALÉNA) — Règlement, DORS/94-14

[NAFTA Rules of Origin Regulations]

art. 1, remplacé, DORS/95-382, art. 1

art. 2, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2002-27, art. 1

art. 2, « véhicule de gamme légère », DORS/2000-86, art. 1; DORS/2002-27, art. 99

art. 2, « véhicule de gamme lourde », DORS/2002-27, art. 99

art. 2, « vérification de l’origine », DORS/2001-108, art. 1

art. 3, remplacé, DORS/95-382, art. 1

art. 4, remplacé, DORS/95-382, art. 1

art. 5, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2000-86, art. 2; DORS/2002-27, art. 2 et 99; DORS/2009-188, art. 1 et 132

art. 6, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2000-86, art. 3; DORS/2002-27, art. 99; DORS/2009-188, art. 2 et 132

art. 7, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2001-108, art. 2; DORS/2002-27, art. 3

art. 8, remplacé, DORS/95-382, art. 1

art. 8, « catégorie de véhicules automobiles », DORS/2000-86, art. 4; DORS/2002-27, art. 99

art. 9, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2002-27, art. 99

art. 10, remplacé, DORS/95-382, art. 1

art. 11, remplacé, DORS/95-382, art. 1

art. 12, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2002-27, art. 4

art. 13, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2002-27, art. 99

art. 14, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2002-27, art. 99

art. 15, remplacé, DORS/95-382, art. 1

art. 16, remplacé, DORS/95-382, art. 1; DORS/2002-27, art. 5 et 99; DORS/2009-188, art. 3 et 132

art. 17, remplacé, DORS/95-382, art. 1

annexe I, DORS/95-23, art. 1 à 6; DORS/96-26, art. 1 à 124; DORS/96-27, art. 1; DORS/97-206, art. 1 à 16; DORS/2000-86, art. 5 à 207; DORS/2002-27, art. 6 à 92 et 99; DORS/2003-24, art. 1 à 10; DORS/2005-8, art. 1 à 48; DORS/2006-131, art. 1 à 24; DORS/2009-188, art. 4 à 130 et 132; DORS/2009-189, art. 1 à 32

annexe II, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

annexe III, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

annexe IV, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2000-86, art. 208; DORS/2002-27, art. 93 et 99; remplacée, DORS/2009-188, art. 131 et 132

annexe V, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

annexe VI, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

annexe VII, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 94 à 96 et 99

annexe VIII, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

annexe IX, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

annexe X, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 97 à 99

annexe XI, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

annexe XII, remplacée, DORS/95-382, art. 2; DORS/2002-27, art. 99

Remboursement des droits — Règlement, DORS/98-48

[Refund of Duties Regulations]

art. 1, « en vrac », DORS/2005-213, art. 1

art. 1, « importateur PAD », DORS/2005-386, art. 1

art. 12, DORS/2005-165, art. 1; remplacé, DORS/2006-222, art. 1

PARTIE 5, DORS/2005-165, art. 2

art. 21, DORS/2005-165, art. 3

art. 22, DORS/2005-165, art. 4

art. 23.1, ajouté, DORS/2004-126

art. 23.2, ajouté, DORS/2004-126

art. 23.3, ajouté, DORS/2004-126

art. 24.1, ajouté, DORS/2006-222, art. 2

art. 31, DORS/2005-213, art. 2

art. 32, DORS/2005-213, art. 2; remplacé, DORS/2006-222, art. 3

art. 33, DORS/2005-213, art. 4[F]; DORS/2006-222, art. 4

art. 33.1, ajouté, DORS/2005-213, art. 5; DORS/2006-222, art. 5

art. 34, remplacé, DORS/2006-222, art. 6

art. 35, DORS/2005-213, art. 6; remplacé, DORS/2006-222, art. 6

art. 35.1, ajouté, DORS/2005-386, art. 1

art. 38, DORS/2006-222, art. 7[F]

art. 40, DORS/2006-222, art. 8[F]

art. 40.1, ajouté, DORS/2005-213, art. 7

Renseignements relatifs aux passagers (douanes) — Règlement, DORS/2003-219

[Passenger Information (Customs) Regulations]

Services spéciaux — Règlement, C.R.C., ch. 478

[Special Services Regulations]

art. 3, remplacé, DORS/83-924; DORS/84-932

Services spéciaux des douanes — Règlement, DORS/86-1012

[Special Services (Customs) Regulations]

art. 6, DORS/95-200, art. 2

art. 7, DORS/91-274, art. 1; DORS/2001-197, art. 1

Taux d’intérêt aux fins des douanes — Règlement sur le, DORS/86-1121

[Interest Rate for Customs Purposes Regulations]

art. 3, DORS/88-72, art. 1; DORS/89-53; remplacé, DORS/92-517; remplacé, DORS/97-557, art. 3 et 5

art. 4, abrogé, DORS/88-72, art. 2; ajouté nouveau, DORS/92-517; remplacé, DORS/97-557, art. 3 et 5

art. 5, ajouté, DORS/92-517; abrogé, DORS/97-557, art. 3 et 5

EEV, DORS/89-53, 1er janvier 1989

Transit des marchandises — Règlement, DORS/86-1064

[Transportation of Goods Regulations]

art. 2, « marchandises admissibles », ajoutée, DORS/2006-156, art. 1

art. 2, « marchandises commerciales », ajoutée, DORS/2005-389, art. 1; abrogé, DORS/2006-156, art. 1

art. 2, « transporteur PAD », ajoutée, DORS/2005-389, art. 1

art. 3, DORS/2006-156, art. 7

art. 4, DORS/2006-156, art. 7

art. 4.1, ajouté, DORS/2005-389, art. 2; DORS/2006-156, art. 2[F] et 6

art. 5, DORS/2006-156, art. 3 et 4

art. 5.1, ajouté, DORS/2005-389, art. 3; abrogé, DORS/2006-156, art. 4

art. 6, DORS/88-495, art. 1; DORS/91-274, art. 1, DORS/2001-197, art. 4

art. 7, DORS/2005-389, art. 4; DORS/2006-156, art. 5 et 6; DORS/2008-26, art. 1

Vente des marchandises — Règlement, DORS/86-1010

[Sale of Goods Regulations]

art. 3, DORS/2005-214, art. 1

Vérification de l’origine des marchandises (ALÉCCR) — Règlement, DORS/2004-129

[CCRFTA Verification of Origin Regulations]

art. 2, DORS/2008-111, art. 3

art. 6, DORS/2007-181, art. 1[F]

Vérification de l’origine des marchandises (ALÉCI) — Règlement, DORS/97-75

[CIFTA Verification of Origin Regulations]

art. 1, « visite de vérification », DORS/97-337, art. 1

art. 4, DORS/97-337, art. 2

art. 5, DORS/2008-111, art. 1

art. 7, DORS/2008-111, art. 2[F]

art. 8, DORS/97-337, art. 3

Vérification de l’origine des marchandises (ALÉNA et ALÉCC) — Règlement, DORS/97-333

[NAFTA and CCFTA Verification of Origin Regulations]

art. 14, DORS/98-53, art. 12

Vérification de l’origine (partenaires non libres-échangistes), du classement tarifaire et de la valeur en douane des marchandises importées — Règlement, DORS/98-45

[Verification of Origin (Non-Free Trade Partners), Tariff Classification and Value for Duty of Imported Goods Regulations]

TITRE, remplacé, DORS/2008-77, art. 2

art. 1, « tarif des pays les moins développés », ajoutée, DORS/2008-77, art. 3

art. 1, « visite de vérification », abrogée, DORS/2008-77, art. 3

art. 2, remplacé, DORS/2008-77, art. 4

art. 2.1, ajouté, DORS/2008-77, art. 1 et 5; abrogé, DORS/2008-77, art. 4

art. 2.2, ajouté, DORS/2008-77, art. 1 et 5; abrogé, DORS/2008-77, art. 4

art. 3, remplacé, DORS/2008-77, art. 4

Zones de contrôle des douanes — Règlement, DORS/2013-127

[Customs Controlled Areas Regulations]

DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES (LOI RÉGLEMENTANT CERTAINES) [L.C. 1996, ch. 19]

[CONTROLLED DRUGS AND SUBSTANCES ACT]

Accès à la marihuana à des fins médicales — Règlement, DORS/2001-227

[Marihuana Medical Access Regulations]

ABROGÉ 31.03.2014, DORS/2013-119, art. 267 et 268

art. 1, « aire de production », DORS/2007-207, art. 1

art. 1, « client », ajoutée, DORS/2013-119, art. 229

art. 1, « distributeur autorisé », ajoutée, DORS/2005-177, art. 1

art. 1, « fins médicales », DORS/2005-177, art. 1

art. 1, « maladie en phase terminale », abrogée, DORS/2005-177, art. 1

art. 1, « médecin », remplacée, DORS/2004-237, art. 29

art. 1, « producteur autorisé », ajoutée, DORS/2013-119, art. 229

art. 1, « réaction indésirable à une drogue », abrogée, DORS/2005-177, art. 1

art. 1, « symptôme de catégorie 1 », DORS/2005-177, art. 1; DORS/2007-207, art. 1[F]

art. 1, « symptôme de catégorie 2 », DORS/2005-177, art. 1

art. 1, « symptôme de catégorie 3 », abrogée, DORS/2005-177, art. 1

art. 3, DORS/2007-207, art 2[A]

art. 4, DORS/2003-387, art. 1; DORS/2005-177, art. 2

art. 5, DORS/2003-387, art. 2; DORS/2005-177, art. 3; DORS/2013-119, art. 230

art. 6, DORS/2005-177, art. 4

art. 7, abrogé, DORS/2003-387, art. 3

art. 8, DORS/2003-387, art. 4; DORS/2005-177, art. 5

art. 9, abrogé, DORS/2005-177, art. 6

art. 10, DORS/2003-387, art. 5; DORS/2005-177, art. 7; DORS/2007-207, art 3

art. 11, DORS/2005-177, art. 8; DORS/2013-119, art. 231

art. 12, DORS/2003-387, art. 6; DORS/2005-177, art. 9

art. 13, remplacé, DORS/2013-119, art. 232

art. 13.1, ajouté, DORS/2013-119, art. 232

art. 14, DORS/2003-387, art. 7; DORS/2005-177, art. 10

art. 15, abrogé, DORS/2005-177, art. 11

art. 16, abrogé, DORS/2005-177, art. 11

art. 18, DORS/2005-177, art. 12

art. 19, DORS/2005-177, art. 13

art. 20, DORS/2005-177, art. 13

art. 21, DORS/2005-177, art. 13; DORS/2013-119, art. 233

art. 22, abrogé, DORS/2005-177, art. 13

art. 23, DORS/2005-177, art. 14

art. 25, DORS/2007-207, art. 4[A]

art. 26, DORS/2005-177, art. 15; DORS/2007-207, art. 5[A]; DORS/2013-119, art. 234

art. 27, DORS/2005-177, art. 16; DORS/2007-207, art. 6[A]

art. 29, DORS/2007-207, art. 7[A]

art. 30, DORS/2005-177, art. 17

art. 31, DORS/2005-177, art. 18

art. 32, DORS/2010-63, art. 1; DORS/2013-119, art. 235

art. 33, remplacé, DORS/2013-119, art. 236

art. 34, DORS/2003-387, art. 8; DORS/2005-177, art. 19; DORS/2007-207, art. 8[A]

art. 35, DORS/2007-207, art. 9

art. 36, DORS/2005-177, art. 20; DORS/2013-119, art. 237

art. 37, DORS/2005-177, art. 21; DORS/2007-207, art. 10

art. 39, DORS/2007-207, art. 11

art. 40, DORS/2007-207, art. 12

art. 41, DORS/2003-387, art. 9; DORS/2009-142, art. 1; DORS/2013-119, art. 238

art. 42, remplacé, DORS/2013-119, art. 239

art. 45, remplacé, DORS/2013-119, art. 240

art. 45.1, ajouté, DORS/2013-119, art. 240

art. 45.2, ajouté, DORS/2013-119, art. 241

art. 45.3, ajouté, DORS/2013-119, art. 241

art. 45.4, ajouté, DORS/2013-119, art. 241

art. 46, DORS/2007-207, art. 13[F] et 14; DORS/2013-119, art. 242

art. 47, remplacé, DORS/2013-119, art. 243

art. 48, remplacé, DORS/2013-119, art. 243

art. 49, DORS/2007-207, art. 15[F] et 16[F]

art. 50, DORS/2007-207, art. 17; DORS/2013-119, art. 244 et 268

art. 51, DORS/2005-177, art. 22

art. 52, DORS/2007-207, art. 18

art. 52.1, ajouté, DORS/2007-207, art. 18

art. 54, abrogé, DORS/2003-387, art. 10

art. 54.1, ajouté, DORS/2003-387, art. 11; abrogé, DORS/2010-63, art. 2

art. 56, abrogé, DORS/2003-387, art. 12

art. 57, DORS/2007-207, art. 19

art. 58, DORS/2005-177, art. 23 et 24

art. 59, DORS/2005-177, art. 25

art. 60, DORS/2005-177, art. 25; DORS/2007-207, art. 20[F]; DORS/2013-119, art. 245

art. 62, DORS/2003-387, art. 13; DORS/2005-177, art. 26; DORS/2013-119, art. 246

art. 63, DORS/2010-63, art. 3

art. 63.1, ajouté, DORS/2010-63, art. 4

art. 64, DORS/2010-63, art. 5; DORS/2013-119, art. 247

art. 67, DORS/2007-207, art. 21

art. 68, DORS/2005-177, art. 27; DORS/2005-177, art. 27 et 28

art. 68.1, ajouté, DORS/2005-177, art. 29; DORS/2007-207, art. 22[A]

art. 69, DORS/2007-207, art. 23[A]

art. 69.1, ajouté, DORS/2013-119, art. 248

art. 70, DORS/2003-387, art. 14; DORS/2005-177, art. 30

art. 70.1, ajouté, DORS/2003-387, art. 14; DORS/2005-177, art. 30

art. 70.2, ajouté, DORS/2005-177, art. 30

art. 70.3, ajouté, DORS/2005-177, art. 30

art. 70.4, ajouté, DORS/2005-177, art. 30; remplacé, DORS/2013-119, art. 249

art. 70.5, ajouté, DORS/2005-177, art. 30

art. 72.1, ajouté, DORS/2013-119, art. 250

annexe, DORS/2005-177, art. 31

Aliments et drogues — Règlement, C.R.C., ch. 870

[Food and Drug Regulations]

RÉMARQUES DU RÉDACTEUR : Voir Loi sur les aliments et drogues, L.R. 1985, ch. F-27. Toute modification au règlement faite sous la Loi réglementant certaines drogues et autres substances est incluse à la liste de modifications sous la Loi sur les aliments et drogues.

Benzodiazépines et autres substances ciblées — Règlement, DORS/2000-217

[Benzodiazepines and Other Targeted Substances Regulations]

TITRE, remplacé, DORS/2003-38, art. 1

art. 1, « conjoint de fait », ajoutée, DORS/2010-223, art. 1

art. 1, « Directive en matière de sécurité », remplacée, DORS/2003-38, art. 2

art. 1, « infirmier praticien », ajoutée, DORS/2012-230, art. 25 et 29

art. 1, « nécessaire d’essai », DORS/2010-223, art. 1

art. 1, « podiatre », ajoutée, DORS/2012-230, art. 25 et 29

art. 1, « sage-femme », ajoutée, DORS/2012-230, art. 25 et 29

art. 1, « specified name », DORS/2010-223, art. 1[A]

art. 1, « substance ciblée », remplacée, DORS/2012-230, art. 25 et 29

art. 2, DORS/2010-223, art. 2[A]

art. 4, DORS/2010-223, art. 3[F]

art. 10, DORS/2010-223, art. 4

art. 19, DORS/2010-223, art. 5; DORS/2012-230, art. 26 et 29

art. 20, DORS/2010-223, art. 6 et 42[A]; DORS/2012-230, art. 27 et 29

art. 21, DORS/2010-223, art. 43[F]

art. 22, DORS/2010-223, art. 7

art. 24, DORS/2010-223, art. 42[A]

art. 25, DORS/2010-223, art. 8, 42[A] et 43[F]

art. 26, DORS/2010-223, art. 9[F]

art. 28, DORS/2010-223, art. 10

art. 29, remplacé, DORS/2010-223, art. 11

art. 30, remplacé [A], DORS/2010-223, art. 12

art. 31, note marginale [F] et art. [A] remplacés, DORS/2010-223, art. 13

art. 34, DORS/2010-223, art. 14 et 42[A]

art. 35, DORS/2010-223, art. 15[A]

art. 36, DORS/2010-223, art. 16 et 42[A]

art. 37, DORS/2010-223, art. 17 et 43[F]

art. 38, DORS/2010-223, art. 18

art. 41, DORS/2010-223, art. 19

art. 42, DORS/2010-223, art. 20 et 42[A]

art. 43, DORS/2010-223, art. 21 et 43[F]

art. 44, DORS/2010-223, art. 22

art. 47, DORS/2010-223, art. 23

art. 51, DORS/2010-223, art. 24

art. 55, DORS/2010-223, art. 25

art. 58, DORS/2010-223, art. 26[F]

art. 59, DORS/2010-223, art. 27

art. 60, DORS/2010-223, art. 28

art. 62, DORS/2010-223, art. 29[A]

art. 66, DORS/2010-223, art. 30

art. 67, remplacé [A], DORS/2010-223, art. 31

art. 70, DORS/2010-223, art. 32

art. 71, DORS/2010-223, art. 33 et 42[A]

art. 72, DORS/2010-223, art. 34 et 43[F]

art. 73, remplacé [A], DORS/2010-223, art. 35

art. 74, DORS/2010-223, art. 36

art. 77, DORS/2010-223, art. 37[A] et 42[A]

art. 78, DORS/2010-223, art. 38[A] et 43[F]

art. 79, DORS/2010-223, art. 39 et 43[F]

art. 80, DORS/2010-223, art. 40

art. 81, DORS/2010-223, art. 41

annexe 1, DORS/2003-38, art. 3

annexe 2, DORS/2003-38, art. 3

Chanvre industriel — Règlement, DORS/98-156

[Industrial Hemp Regulations]

art. 1, « laboratoire compétent », remplacée, DORS/2004-237, art. 28

Exécution policière de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances — Règlement, DORS/97-234

[Controlled Drugs and Substances Act (Police Enforcement) Regulations]

art. 1, « enquête particulière », DORS/2005-72, art. 1

art. 3, DORS/2005-72, art. 17

art. 4, DORS/2005-72, art. 2

art. 5, DORS/2005-72, art. 3

art. 5.1, ajouté, DORS/2005-72, art. 3

art. 5.2, ajouté, DORS/2005-72, art. 3

art. 6, DORS/2005-72, art. 17

art. 7, DORS/2005-72, art. 4

art. 7.1, ajouté, DORS/2005-72, art. 5

art. 7.2, ajouté, DORS/2005-72, art. 5

art. 8, DORS/2005-72, art. 17

art. 9, DORS/2005-72, art. 6

art. 10, DORS/2005-72, art. 7

art. 11, DORS/2005-72, art. 17

art. 12, DORS/2005-72, art. 8

art. 13, DORS/2005-72, art. 17

art. 14, DORS/2007-228, art. 1

art. 15, DORS/2005-72, art. 9 et 15

art. 16, DORS/2005-72, art. 10

art. 18, DORS/2005-72, art. 17

art. 18.1, ajouté, DORS/97-281, art. 1; abrogé, DORS/2005-72, art. 11

art. 18.2, ajouté, DORS/97-281, art. 1; abrogé, DORS/2005-72, art. 11

art. 19, DORS/97-281, art. 1; DORS/2005-72, art. 12 et 17

art. 20, DORS/97-281, art. 1; DORS/2005-72, art. 13 et 17

art. 21, DORS/2005-72, art. 14

art. 23, DORS/2005-72, art. 15

Marihuana à des fins médicales — Règlement, DORS/2013-119

[Marihuana for Medical Purposes Regulations]

Nouvelles catégories de praticiens — Règlement, DORS/2012-230

[New Classes of Practitioners Regulations]

art. 3, DORS/2013-119, art. 251

art. 4, DORS/2013-119, art. 252

Précurseurs — Règlement, DORS/2002-359

[Precursor Control Regulations]

art. 1, « agent de la paix », ajoutée, DORS/2005-365, art. 1

art. 1, « au détail », ajoutée, DORS/2005-365, art. 1

art. 1, « hôpital », ajoutée, DORS/2005-365, art. 1

art. 1, « ordonnance », ajoutée, DORS/2005-365, art. 1

art. 1, « pharmacien », ajoutée, DORS/2005-365, art. 1

art. 2, DORS/2005-365, art. 2; DORS/2013-122, art. 19 et 26

art. 3, DORS/2005-365, art. 3

art. 4, DORS/2005-365, art. 4

art. 5, DORS/2003-153, art. 1; DORS/2005-365, art. 4

art. 6.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 5

art. 8, DORS/2005-365, art. 6

art. 9, DORS/2005-365, art. 7

art. 9.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 8

art. 10.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 9

art. 14, DORS/2003-153, art. 2[A]; DORS/2005-365, art. 10

art. 15.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 11

art. 17, DORS/2005-365, art. 12

art. 19, DORS/2003-153, art. 3[A]; DORS/2005-365, art. 13[A]

art. 20, DORS/2005-365, art. 14

art. 23, DORS/2005-365, art. 15

art. 24, DORS/2005-365, art. 16

art. 25, DORS/2005-365, art. 17

art. 28.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 18

art. 30, DORS/2005-365, art. 19

art. 31, DORS/2005-365, art. 20

art. 32, DORS/2005-365, art. 21

art. 35.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 22

art. 37, DORS/2005-365, art. 23

art. 38, DORS/2005-365, art. 24

art. 39, DORS/2005-365, art. 25

art. 45, DORS/2005-365, art. 26

art. 46, DORS/2005-365, art. 27

art. 47, DORS/2005-365, art. 28

art. 48, DORS/2005-365, art. 29 et 30

art. 49, DORS/2005-365, art. 31 et 32

art. 50, DORS/2005-365, art. 33

art. 51, remplacé, DORS/2005-365, art. 34

art. 52, remplacé, DORS/2005-365, art. 34

art. 53, remplacé, DORS/2005-365, art. 34

art. 54, remplacé, DORS/2005-365, art. 34

art. 55, remplacé, DORS/2005-365, art. 35

art. 56, remplacé, DORS/2005-365, art. 35

art. 57.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 36

art. 63, DORS/2005-365, art. 37

art. 67, DORS/2005-365, art. 38

art. 68, remplacé, DORS/2005-365, art. 39

art. 69, DORS/2005-365, art. 40

art. 72.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 41

art. 74, DORS/2005-365, art. 42

art. 75, DORS/2005-365, art. 43

art. 76, DORS/2005-365, art. 44 et 45

art. 77, DORS/2005-365, art. 46 et 47

art. 78, remplacé, DORS/2005-365, art. 48

art. 79, remplacé, DORS/2005-365, art. 49

art. 80, remplacé, DORS/2005-365, art. 49

art. 81, remplacé, DORS/2005-365, art. 49

art. 82, remplacé, DORS/2005-365, art. 49

art. 84, DORS/2005-365, art. 50

art. 85, DORS/2005-365, art. 51[F]

art. 85.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 52

art. 87, DORS/2005-365, art. 53

art. 87.1, ajouté, DORS/2005-365, art. 54

art. 87.2, ajouté, DORS/2005-365, art. 54

art. 88, DORS/2005-365, art. 61

art. 89, DORS/2005-365, art. 55 et 61

art. 90, DORS/2005-365, art. 56 et 61

art. 91, DORS/2005-365, art. 57 et 61

PARTIE 4 [art. 91.1 à 91.96], ajoutée, DORS/2005-365, art. 58

art. 91.1 à 91.9, ajoutés, DORS/2005-365, art. 58

art. 91.91 à 91.96, ajoutés, DORS/2005-365, art. 58

art. 93, DORS/2003-153, art. 4

annexe, DORS/2005-365, art. 59, 60 et 62

Qualifications pour la désignation à titre d’analyste — Règlement, DORS/98-594

[Qualifications for Designations as Analysts Regulations]

Stupéfiants — Règlement, C.R.C., ch. 1041

[Narcotic Control Regulations]

DISPOSITION TRANSITOIRE, DORS/2012-230, art. 28 et 29

art. 2, « autorité compétente », ajoutée, DORS/2004-237, art. 1

art. 2, « chanvre indien », ajoutée, DORS/2013-119, art. 200

art. 2, « commande écrite », abrogée, DORS/85-588, art. 1

art. 2, « commande verbale », remplacée, DORS/85-588, art. 1

art. 2, « conjoint de fait », ajoutée, DORS/2003-134, art. 1

art. 2, « contenant immédiat »,  ajoutée, DORS/2010-221, art. 1

art. 2, « diacétylmorphine (héroïne) », ajoutée, DORS/85-930, art. 1

art. 2, « Directive en matière de sécurité », ajoutée, DORS/2004-237, art. 1

art. 2, « distributeur autorisé », remplacée, DORS/2004-237, art. 1

art. 2, « document médical concernant la marihuana », ajoutée, DORS/2013-119, art. 200

art. 2, « hôpital », remplacée, DORS/86-173, art. 1; DORS/88-279, art. 1[F]

art. 2, « infirmier praticien », ajoutée, DORS/2012-230, art. 14 et 29

art. 2, « infraction désignée en matière criminelle », ajoutée, DORS/2004-237, art. 1

art. 2, « infraction désignée en matière de drogue », ajoutée, DORS/2003-134, art. 1

art. 2, « inspecteur », abrogée, DORS/97-227, art. 1 et 6

art. 2, « licence », abrogée, DORS/2004-237, art. 1

art. 2, « Loi », remplacée, DORS/97-227, art. 1 et 6

art. 2, « marihuana », ajoutée, DORS/2013-119, art. 200

art. 2, « marihuana séchée », ajoutée, DORS/2013-119, art. 200

art. 2, « Ministre », abrogée, DORS/97-227, art. 1 et 6

art. 2, « obligation internationale », ajoutée, DORS/2004-237, art. 1

art. 2, « ordonnance », ajoutée, DORS/97-227, art. 1 et 6

art. 2, « personne qualifiée responsable », ajoutée, DORS/2004-237, art. 1

art. 2, « pharmacien », DORS/78-154, art. 1; DORS/85-588, art. 1; DORS/2013-119, art. 200

art. 2, « podiatre », ajoutée, DORS/2012-230, art. 14 et 29

art. 2, « practitioner », remplacée [A], DORS/86-173, art. 1

art. 2, « praticien », abrogée, DORS/97-227, art. 1 et 6

art. 2, « praticien de la santé », ajoutée, DORS/2013-119, art. 200

art. 2, « producteur autorisé », ajoutée, DORS/2013-119, art. 200

art. 2, « sage-femme », ajoutée, DORS/2012-230, art. 14 et 29

art. 2, « stupéfiant », ajoutée, DORS/97-227, art. 1 et 6; remplacée, DORS/2012-230, art. 14 et 29

art. 2, « stupéfiant d’ordonnance verbale », DORS/81-361, art. 1; remplacée, DORS/85-588, art. 1; DORS/85-930, art. 1; DORS/90-189, art. 1

art. 2, « transférer », ajoutée, DORS/2013-119, art. 200

art. 2.1, ajouté, DORS/2013-119, art. 201

art. 3, DORS/85-588, art. 2; DORS/85-930, art. 2; DORS/97-227, art. 2 et 6; DORS/99-124, art. 1; DORS/2012-230, art. 15 et 29; DORS/2013-119, art. 202

art. 6, DORS/81-22

art. 8, DORS/2004-237, art. 2 et 3; remplacé, DORS/2013-119, art. 203 et 268

art. 8.1, ajouté, DORS/97-514, art. 1; remplacé, DORS/2013-119, art. 204

art. 8.2, ajouté, DORS/2004-237, art. 4

art. 8.3, ajouté, DORS/2004-237, art. 4; DORS/2010-221, art. 2; DORS/2012-230, art. 16 et 29; DORS/2013-119, art. 205

art. 9, DORS/85-588, art. 3[A]; remplacé, DORS/2004-237, art. 4; DORS/2012-230, art. 17 et 29

art. 9.1, ajouté, DORS/2004-237, art. 4; DORS/2010-221, art. 3

art. 9.2, ajouté, DORS/2004-237, art. 4 DORS/2010-221, art. 4 et 18[F]

art. 9.3, ajouté, DORS/2004-237, art. 4

art. 9.4, ajouté, DORS/2004-237, art. 4; DORS/2010-221, art. 5 et 18[F] DORS/2013-119, art. 206

art. 9.5, ajouté, DORS/2004-237, art. 4

art. 9.6, ajouté, DORS/2004-237, art. 4; DORS/2010-221, art. 6[F] et 18[F]

art. 9.7, ajouté, DORS/2004-237, art. 4

art. 9.8, ajouté, DORS/2004-237, art. 4

art. 9.9, ajouté, DORS/2004-237, art. 4; DORS/2010-221, art. 7 et 18[F]; DORS/2013-119, art. 207

art. 9.91, ajouté, DORS/2004-237, art. 4; DORS/2010-221, art. 18[F]

art. 9.92, ajouté, DORS/2004-237, art. 4

art. 11, DORS/78-154, art. 2; DORS/98-6, art. 2 et 3; abrogé, DORS/2004-237, art. 5

art. 12, remplacé, DORS/2013-119, art. 208

art. 13, remplacé, DORS/2004-237, art. 6; remplacé, DORS/2010-221, art. 8

art. 13.1, ajouté, DORS/2010-221, art. 8

art. 13.2, ajouté, DORS/2010-221, art. 8

art. 14, DORS/2004-237, art. 7

art. 15, DORS/2004-237, art. 8

art. 16, remplacé, DORS/2004-237, art. 9; DORS/2010-221, art. 9

art. 19, DORS/2004-237, art. 10; DORS/2010-221, art. 10

art. 23, DORS/85-588, art. 4[A]

art. 24, DORS/78-154, art. 3; DORS/85-588, art. 5; DORS/85-930, art. 3; DORS/86-173, art. 2; DORS/99-124, art. 2; DORS/2004-237, art. 11; DORS/2010-221, art. 11; DORS/2012-230, art. 18 et 29; DORS/2013-119, art. 209

art. 25, DORS/85-588, art. 6[A]; DORS/85-930, art. 4; remplacé, DORS/2003-134, art. 2

art. 26, remplacé, DORS/2003-134, art. 2

art. 27, DORS/78-154, art. 4; DORS/85-588, art. 7; DORS/85-930, art. 5; DORS/99-124, art. 3; DORS/2004-237, art. 12; DORS/2010-221, art. 12; DORS/2012-230, art. 19 et 29; DORS/2013-119, art. 210

art. 28, DORS/80-547, art. 1; remplacé, DORS/2004-237, art. 13; DORS/2010-221, art. 13

art. 30, DORS/85-588, art. 8; DORS/2013-119, art. 211

art. 31, DORS/81-361, art. 2; DORS/85-588, art. 9; DORS/99-124, art. 4; DORS/2004-237, art. 14; DORS/2012-230, art. 20 et 29; DORS/2013-119, art. 212

art. 32, DORS/85-588, art. 10[A]; remplacé, DORS/2003-134, art. 3

art. 33, remplacé, DORS/2003-134, art. 3

art. 34, remplacé, DORS/85-588, art. 11; DORS/85-930, art. 6

art. 35, remplacé, DORS/85-588, art. 12; DORS/99-124, art. 5; remplacé, DORS/2004-237, art. 15

art. 36, DORS/78-154, art. 5; DORS/85-588, art. 13; DORS/2004-237, art. 16; DORS/2012-230, art. 21 et 29

art. 37, DORS/81-361, art. 3

art. 38, DORS/82-1073, art. 1; DORS/85-588, art. 14[A]; DORS/2004-237, art. 17

art. 39, DORS/85-588, art. 15; DORS/2004-237, art. 18

art. 40, DORS/85-588, art. 16

art. 43, DORS/81-361, art. 4; remplacé, DORS/85-588, art. 17

art. 45, DORS/81-361, art. 5; DORS/85-588, art. 18; DORS/2004-237, art. 19; DORS/2013-119, art. 213[A]

art. 46, DORS/86-882, art. 1; remplacé, DORS/2003-134, art. 4; DORS/2010-221, art. 17; DORS/2013-119, art. 214

art. 47, remplacé, DORS/2003-134, art. 4

art. 48, remplacé, DORS/2003-134, art. 4; DORS/2010-221, art. 17 et 18[F]; DORS/2013-119, art. 215

art. 49, remplacé, DORS/2003-134, art. 4; DORS/2010-221, art. 17; DORS/2013-119, art. 216

art. 50, DORS/85-588, art. 19[A], abrogé, DORS/2003-134, art. 4

art. 51, abrogé, DORS/2003-134, art. 4

art. 52, abrogé, DORS/2003-134, art. 4

art. 53, DORS/85-930, art. 7; DORS/99-124, art. 6; DORS/2001-227, art. 71; DORS/2004-237, art. 20; DORS/2012-230, art. 22 et 29; DORS/2013-119, art. 217 et 268

art. 54, DORS/2004-237, art. 21

art. 55, DORS/2004-237, art. 22; DORS/2013-119, art. 219

art. 56, remplacé, DORS/2004-237, art. 23; abrogé, DORS/2010-221, art. 14

art. 57, DORS/86-882, art. 2; remplacé, DORS/2003-134, art. 5; DORS/2010-221, art. 17; DORS/2013-119, art. 220

art. 58, remplacé, DORS/2003-134, art. 5; DORS/2013-119, art. 221 et 268

art. 59, remplacé, DORS/2003-134, art. 5; DORS/2010-221, art. 17 et 18[F]; DORS/2013-119, art. 222 et 268

art. 60, DORS/85-588, art. 20[A]; remplacé, DORS/2003-134, art. 5; DORS/2010-221, art. 17; DORS/2013-119, art. 223

art. 61, abrogé, DORS/2003-134, art. 5

art. 62, abrogé, DORS/2003-134, art. 5

art. 63, DORS/82-1073, art. 2; DORS/85-588, art. 21[A]; DORS/2004-237, art. 24; DORS/2013-119, art. 224

art. 65, remplacé, DORS/85-588, art. 22; DORS/85-930, art. 8; DORS/88-279, art. 2; DORS/99-124, art. 7; DORS/2004-237, art. 25; DORS/2012-230, art. 23 et 29; DORS/2013-119, art. 225

art. 65.1, ajouté, DORS/2013-119, art. 226

art. 65.2, ajouté, DORS/2013-119, art. 226

art. 65.3, ajouté, DORS/2013-119, art. 226

art. 67, remplacé [A], DORS/2013-119, art. 227

art. 66, abrogé, DORS/97-227, art. 3 et 6

art. 68, DORS/85-930, art. 9; DORS/99-124, art. 8; DORS/2004-237, art. 26

art. 69, DORS/85-588, art. 23; DORS/99-124, art. 9; DORS/2004-237, art. 27; DORS/2010-221, art. 15

art. 72, DORS/97-227, art. 4 et 6

art. 73, ajouté, DORS/82-121, art. 1; DORS/2010-221, art. 16; DORS/2012-230, art. 24 et 29; DORS/2013-119, art. 228

art. 74, ajouté, DORS/97-227, art. 5 et 6

annexe, ajoutée, DORS/97-227, art. 5 et 6; DORS/98-158, art. 1; DORS/99-372, art. 1 et 2; DORS/2000-244, art. 1[A]; DORS/2003-33, art. 1; DORS/2005-272, art. 1

Substances désignées et des précurseurs à l’application de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances — Règlement soustrayant des, DORS/97-229

[Regulations Exempting Certain Precursors and Controlled Substances from the Application of the Controlled Drugs and Substances Act]

art. 2, abrogé, DORS/97-514, art. 2

art. 3, abrogé, DORS/97-514, art. 2

annexe I, DORS/98-174, art. 1; DORS/2000-218, art. 1 et 2; DORS/2002-360, art. 1 et 2; DORS/2003-35, art. 1 à 3

annexe II, abrogée, DORS/97-514, art. 3

DROIT D’AUTEUR (LOI) [L.R. 1985, ch. C-42]

[COPYRIGHT ACT]

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d’auteur, C.R.C., ch. 421

[Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice]

Cas d’exception à l’égard des établissements d’enseignement, des bibliothèques, des musées et des services d’archives — Règlement, DORS/99-325

[Exceptions for Educational Institutions, Libraries, Archives and Museums Regulations]

art. 5, abrogé, DORS/2008-169, art. 5

art. 6, DORS/2008-169, art. 6

Critères applicables aux droits à payer pour la retransmission — Règlement, DORS/91-690

[Retransmission Royalties Criteria Regulations]

Déclaration limitant le droit à rémunération équitable pour certains pays parties à la Convention de Rome, DORS/99-143

[Limitation of the Right to Equitable Remuneration of Certain Rome Convention Countries Statement]

Définition de « petit système de retransmission » — Règlement, DORS/89-255

[Definition of Small Retransmission Systems Regulations]

TITRE INTÉGRAL, DORS/2005-147, art. 1

art. 1, abrogé, DORS/2005-147, art. 2

art. 2, DORS/94-754, art. 1

art. 2, « licence », abrogée, DORS/2005-147, art. 3

art. 2, « zone de desserte », abrogée, DORS/2005-147, art. 3

art. 2, « zone de service », ajoutée, DORS/2005-147, art. 3

art. 3, DORS/94-754, art. 1; DORS/2005-147, art. 4

art. 4, ajouté, DORS/94-754, art. 1; DORS/2005-147, art. 5

Définition de « petit système de transmission par fil » — Règlement, DORS/94-755

[Definition of “Small Cable Transmission System” Regulations]

TITRE INTÉGRAL, DORS/2005-148, art. 1

art. 1, abrogé, DORS/2005-148, art. 2

art. 2, « licence », abrogée, DORS/2005-148, art. 3

art. 2, « zone de desserte », abrogée, DORS/2005-148, art. 3

art. 2, « zone de service », ajoutée, DORS/2005-148, art. 3

art. 3, DORS/2005-148, art. 4

art. 4, DORS/2005-148, art. 5

Définition de recettes publicitaires — Règlement, DORS/98-447

[Regulations Defining “Advertising Revenues”]

Définition de signal local et signal éloigné — Règlement, DORS/89-254

[Definition of Local Signal and Distant Signal Regulations]

TITRE INTÉGRAL, abrogé, DORS/2004-33, art. 1

art. 1, DORS/2004-33, art. 2

art. 2, DORS/2004-33, art. 2

art. 3, abrogé, DORS/2004-33, art. 2

annexe, DORS/2004-33, art. 3

Définition de « système de transmission par ondes radioélectriques » — Règlement, DORS/98-307

[Definition of “Wireless Transmission System” Regulations]

Délai dans lequel les titulaires de droits d’auteur non représentés par des sociétés de gestion peuvent réclamer des redevances pour la retransmission — Règlement fixant le, DORS/97-164

[Period Within Which Owners of Copyright not Represented by Collective Societies Can Claim Retransmission Royalties — Regulations Establishing the]

TITRE, remplacé, DORS/2004-152, art. 1

art. 1, remplacé, DORS/2004-152, art. 2

Désignation de réseaux (Loi sur le droit d’auteur) — Règlement, DORS/99-348

[Regulations Prescribing Networks (Copyright Act)]

Droit d’auteur — Règlement, DORS/97-457

[Copyright Regulations]

art. 2, DORS/2003-211, art. 1

art. 3, DORS/2003-211, art. 2

art. 6, DORS/2003-211, art. 3

art. 8, remplacé, DORS/2003-211, art. 4

art. 9, remplacé, DORS/2003-211, art. 5 et 8

annexe, DORS/2003-211, art. 6, 7 et 8; DORS/2007-93, art. 1

Entreprises de programmation — Règlement, DORS/93-436

[Programming Undertaking Regulations]

Exclusion visant les cartes microSD (Loi sur le droit d’auteur) — Règlement d’, DORS/2012-226

[MicroSD Cards Exclusion Regulations (Copyright Act)]

Importation de livres — Règlement, DORS/99-324

[Book Importation Regulations]

art. 3, DORS/2008-169, art. 1

art. 4, DORS/2008-169, art. 2[A]

art. 5, DORS/2008-169, art. 3

art. 6, DORS/2008-169, art. 4[F]

Obligations de rapport relatives aux émissions, oeuvres et autres objets du droit d’auteur reproduits à des fins pédagogiques — Règlement, DORS/2001-296

[Educational Program, Work and Other Subject-matter Record-keeping Regulations]

Œuvres cinématographiques visées par un droit à rémunération — Règlement, DORS/99-194

[Cinematographic Works (Right to Remuneration) Regulations]

Périodes pendant lesquelles les auteurs, artistes-interprètes et producteurs admissibles non représentés par une société de gestion peuvent réclamer une rémunération pour la copie à usage privé — Règlement fixant les, DORS/2013-143

[Periods Within Which Eligible Authors, Eligible Performers and Eligible Makers not Represented by Collective Societies Can Claim Private Copying Remuneration — Regulations Establishing the]

DROIT POUR LA SÉCURITÉ DES PASSAGERS DU TRANSPORT AÉRIEN (LOI) [L.C. 2002, ch. 9]

[AIR TRAVELLERS SECURITY CHARGE ACT]

Aéroports désignés — Règlement, DORS/2004-293

[Listed Airport Regulations]

Taux d’intérêt (Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien) — Règlement sur les, DORS/2007-267

[Interest Rates (Air Travellers Security Charge Act) Regulations]

art. 3, L.C. 2010, ch. 12, art. 97

DROIT STATUTAIRE (PENSIONS) (LOI DE 1969 MODIFIANT LE) [L.C. 1968-69, ch. 29]

[STATUTE LAW (SUPERANNUATION) AMENDMENT ACT, 1969]

Prestations de décès — Règlement continuant les, C.R.C., ch. 1507

[Death Benefit Continuation Regulations]

Service de guerre spécial par des civils — Règlement provisoire, DORS/73-191

[Special Civilian War Service Transitional Regulations]

DROIT STATUTAIRE (PENSIONS) (LOI DE 1966 MODIFIANT LE) [L.C. 1966-67, ch. 44]

[STATUTE LAW (SUPERANNUATION) AMENDMENT ACT, 1966]

Calcul spécial aux fins de la pension de la Fonction publique — Règlement de 1966, C.R.C., ch. 1506

[Public Service Special Counting of Service Superannuation Regulations (1966)]

DROITS D’EXPORTATION DE PRODUITS DE BOIS D’ŒUVRE (LOI DE 2006), [L.C. 2006, ch. 13]

[SOFTWOOD LUMBER PRODUCTS EXPORT CHARGE ACT, 2006]

Autorisations d’exportation de produits de bois d’œuvre — Règlement, DORS/2007-16

[Softwood Lumber Products Export Allocations Regulations]

Conditions applicables aux personnes exemptées — Règlement, DORS/2007-17

[Conditions for Exempted Persons Regulations]

Consommation américaine de produits de bois d’œuvre — Règlement, DORS/2008-185

[American Consumption of Softwood Lumber Products Regulations]

Licences d’exportation (produits de bois d’œuvre 2006) — Règlement, DORS/2007-15

[Export Permits Regulations (Softwood Lumber Products 2006)]

Paiements aux provinces — Règlement, DORS/2007-252

[Payments to the Provinces Regulations]

DROITS DE LA PERSONNE (LOI CANADIENNE) [L.R. 1985, ch. H-6]

[CANADIAN HUMAN RIGHTS ACT]

Âge — Ordonnance, TR/78-165

[Age Guidelines]

Appels contre un tribunal des droits de la personne — Règlement, DORS/80-394

[Human Rights Tribunal Appeal Regulations]

art. 2, abrogé, DORS/90-286, art. 1

art. 2, « tribunal », DORS/86-294, art. 1; abrogée, DORS/90-286, art. 1

art. 3, abrogé, DORS/90-286, art. 2

art. 5, DORS/86-294, art. 2; abrogé, DORS/90-286, art. 3

annexe, DORS/86-294, art. 3; DORS/90-286, art. 4; DORS/94-237, art. 1

Application de la Loi canadienne sur les droits de la personne aux régimes de prestations — Règlement, DORS/80-68

[Canadian Human Rights Benefit Regulations]

art. 3, DORS/82-783, art. 1

art. 4, DORS/82-783, art. 2; DORS/85-512, art. 1

art. 5, DORS/82-783, art. 3; DORS/83-615, art. 1; DORS/85-512, art. 2

art. 6, abrogé, DORS/85-512, art. 3

art. 7, DORS/85-512, art. 4

art. 8, DORS/82-783, art. 4; DORS/85-512, art. 5

art. 9, DORS/85-512, art. 6

Commission canadienne des droits de la personne — Règlement no 3, DORS/78-223

[By-law No. 3 of the Canadian Human Rights Commission]

Directives en matière d’immigration, TR/80-125

[Immigration Guidelines]

Enquêtes sur les droits de la personne en matière des douanes et de l’accise — Règlement, DORS/83-196

[Customs and Excise Human Rights Investigation Regulations]

Enquêtes portant sur l’immigration — Règlement, DORS/80-686

[Immigration Investigation Regulations]

Parité salariale — Ordonnance de 1986, DORS/86-1082

[Equal Wages Guidelines, 1986]

Protection des renseignements personnels — Règlement, DORS/78-145

[Protection of Personal Information Regulations]

DROITS SUCCESSORAUX (LOI FÉDÉRALE) [S.R.C. 1952, ch. 89]

[DOMINION SUCCESSION DUTY ACT]

Droits successoraux — Règlement fédéral de 1957, DORS/57-216

[Dominion Succession Duty (1957) Regulations]

Droits successoraux — Règlements fédéraux, DORS/54-743

[Dominion Succession Duty Regulations]