Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 144, no 44 — Le 30 octobre 2010

COMMISSIONS

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’une association canadienne enregistrée de sport amateur

L’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé à l’association canadienne enregistrée de sport amateur indiquée ci-après parce qu’elle n’a pas respecté les parties de la Loi de l’impôt sur le revenu tel qu’il est indiqué ci-dessous :

« Pour avoir délivré plus de 25,9 millions de dollars de reçus de dons pour des transactions abusives en tant que participant à un arrangement d’abri fiscal qui, selon l’Agence du revenu du Canada, ne sont pas admissibles comme dons, avis est par les présentes donné que, conformément à l’alinéa 168(1)d) de la Loi de l’impôt sur le revenu, je propose de révoquer l’enregistrement de l’organisme mentionné ci-dessous. En vertu du paragraphe 168(2) de la Loi de l’impôt sur le revenu, la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis. »

Numéro d’entreprise

Nom Adresse

132574104RR0001

BIATHLON CANADA, OTTAWA, ONT.

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
CATHY HAWARA

[44-1-o]

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’organismes de bienfaisance

À la suite d’une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après, l’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé :

« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’ali-néa 168(1)a) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)a) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »

Numéro d’entreprise

Nom Adresse

105734610RR0001

JACK MCCREADIE TOWERS SERVICES INC., TORONTO, ONT.

108084658RR0012

SAINT PAUL’S ANGLICAN CHURCH, FENAGHVALE, FENAGHVALE, ONT.

118783091RR0002

ALL SAINTS ANGLICAN CHURCH, BURK’S FALLS, ONT.

118797323RR0001

AUXILIARY TO VANCOUVER SCHOOL OF THEOLOGY, NORTH VANCOUVER, B.C.

118800705RR0001

BAY FORTUNE UNITED CHURCH, SOURIS, P.E.I.

118802966RR0001

BELL MILL GOSPEL CHURCH, COURTLAND, ONT.

118811041RR0001

BLACK RIVER UNITED BAPTIST CHURCH, WOLFVILLE, N.S.

118836949RR0001

CANBORO UNITED CHURCH, CANBORO, ONT.

118882638RR0001

DAUPHIN DONOR’S CHOICE, DAUPHIN, MAN.

118923754RR0001

FONDATION LA RELANCE, MONTRÉAL (QC)

118963800RR0001

HOSPITAL AUXILIARY ASSOCIATION OF THE STRATFORD GENERAL HOSPITAL, STRATFORD, ONT.

118993419RR0001

LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINT-JUSTIN MONTRÉAL ARCHIDIOCÈSE DE MONTRÉAL, MONTRÉAL (QC)

119004497RR0001

LAMBTON CHRISTIAN ENDEAVOUR FELLOWSHIP, SARNIA, ONT.

119074250RR0001

OUR SAVIOR’S LUTHERAN CHURCH, LOON LAKE, SASK.

119162980RR0001

ST. ANDREWS BURIAL VAULT COMPANY INC., ST. ANDREWS, N.B.

119195220RR0002

ST. PAUL’S CHURCH, SUNDRIDGE, ONT.

119229508RR0001

THE DAVID TATSU EVANGELISTIC ASSOCIATION, CHATHAM, ONT.

119232684RR0001

THE FARM SAFETY ASSOCIATION INC., GUELPH, ONT.

119296564RR0001

WEYBURN COUNCIL ON ALCOHOL & DRUG ABUSE INC., WEYBURN, SASK.

120177803RR0001

GOLDEN AGE CLUB ENDEAVOUR INC., ENDEAVOUR, SASK.

129018214RR0001

ONTARIO CHRISTADELPHIAN BIBLE CAMP, HAMILTON, ONT.

131304644RR0001

GARRATT’S ISLANDS FARM RETREAT INC., PICTON, ONT.

132031683RR0001

GENE AND HELEN BRYAN MUSIC FOUNDATION, TORONTO, ONT.

133516401RR0001

TRUST UNDER THE WILL OF GEORGE E. WILKINSON FOR SALVATION ARMY SUNSET LODGE, LONDON, ONT.

140737941RR0001

LIGHTHOUSE BAPTIST CHURCH, LEAMINGTON, ONT.

823045414RR0001

TASER FOUNDATION CANADA, VANCOUVER, B.C.

827848326RR0001

HELEN FOSTER MEMORIAL FOUNDATION, LONDON, ONT.

836100743RR0001

TOTAL WOMAN FOUNDATION, CALGARY, ALTA.

840956569RR0001

ADO STAGES, LACHINE (QC)

843048968RR0001

KAL LAKE COMMUNITY CHURCH, VERNON, B.C.

854243037RR0001

THE HAMILTON & SPILL FOUNDATION, RICHMOND, B.C.

855072039RR0001

COURTICE FULL GOSPEL, WHITBY, ONT.

855443206RR0001

WESLEY CHRISTIAN CHURCH OF CALGARY, CALGARY, ALTA.

855732616RR0001

COLUMBIA VALLEY FAMILY VIOLENCE PREVENTION SOCIETY, INVERMERE, B.C.

857163638RR0001

PROJET ECHO, BOISBRIAND (QC)

859396665RR0001

STUDENT SHORTS, TORONTO, ONT.

861942142RR0001

THE CANADIAN PIGGY BANK CHARITABLE FUND, AURORA, ONT.

862395159RR0001

HILDA SCOTT FOUNDATION, SURREY, B.C.

867272684RR0001

THE CANADIAN PRADER-WILLI SYNDROME ORGANIZATION (C.P.W.S.O.), TORONTO, ONT.

867944308RR0001

WINDSOR ESSEX SENSORY COMMUNITY CENTRE, WINDSOR, ONT.

869220087RR0001

THE WAWANESA AND DISTRICT MEMORIAL HOSPITAL AID, WAWANESA, MAN.

869969113RR0001

CANADIAN FRIENDS OF YESHIVA AND KOLLEL MAOR HATORAH, MONTRÉAL, QUE.

871593711RR0001

ÉGLISE ÉVANGÉLIQUE BAPTISTE DE CORNWALL, CORNWALL (ONT.)

873119408RR0001

MICHAEL AND SHERYL KRIEGER FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.

875731028RR0001

WORK ENTERPRISE CENTRE, BANCROFT, ONT.

876533704RR0001

THE ROSARY APOSTOLATE, SCARBOROUGH, ONT.

877824029RR0001

THE GRANDE PRAIRIE PUBLIC LIBRARY FRIENDS SOCIETY, GRANDE PRAIRIE, ALTA.

878708007RR0001

GRACE BAPTIST FELLOWSHIP, SWIFT CURRENT, SASK.

881640627RR0001

PANDA LASALLE (COMITÉ-RESSOURCE POUR PARENTS D’ENFANTS AYANT UN DÉFICIT D’ATTENTION AVEC OU SANS HYPERACTIVITÉ), LASALLE (QC)

883742389RR0001

THE FRANCESCO BELLINI FAMILY FOUNDATION, CALGARY, ALTA.

885162628RR0001

THE KENNETH AND MADELON MATHESON MEMORIAL TRUST FUND, TORONTO, ONT.

886359884RR0001

HESYCHIA MISSION CORPORATION, DUNDALK, ONT.

886483437RR0001

BRITISH COLUMBIA CHAMBER ORCHESTRA SOCIETY, VANCOUVER, B.C.

886881309RR0001

ADVANCING THE KINGDOM MINISTRIES, NIAGARA FALLS, ONT.

887673218RR0001

BRUCE JACKSON FOUNDATION, KAMLOOPS, B.C.

889879441RR0001

CURSILLO IN CHRISTIANITY - DIOCESE OF VICTORIA, VICTORIA, B.C.

890497597RR0001

YARMOUTH V.O.N. SOCIETY, SAINTE-ANNE-DU-RUISSEAU, N.S.

890823743RR0001

FOND DE CHARITÉ DES EMPLOYÉ(ES) DE BOWATER, GATINEAU (QC)

890962798RR0001

THE GREAT LAKES MARINE HERITAGE FOUNDATION, KINGSTON, ONT.

891012981RR0001

TRUST UNDER THE WILL OF SARAH WOLFF-“JOHN AUGUSTUS MEMORIAL FUND”, LONDON, ONT.

891110744RR0001

MISSIONS IN ACTION, PETERSBURG, ONT.

891835845RR0001

CANADIAN PARAPLEGIC FOUNDATION, OTTAWA, ONT.

892226242RR0001

GARDEN PRESBYTERIAN CHURCH, BURNABY, B.C.

892230046RR0001

LES AMIS COMPATISSANTS DU CANADA - SECTION DE JONQUIÈRE, JONQUIÈRE (QC)

892355363RR0001

LEO J. WHALEN MEMORIAL SCHOLARSHIP FUND, REXTON, N.B.

896008570RR0001

LINK SCHOOL OF MINISTRIES, INC., CAMPBELL RIVER, B.C.

La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
CATHY HAWARA

[44-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPELS

Avis no HA-2010-015

Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) tiendra des audiences publiques afin d’entendre les appels mentionnés ci-dessous. Les audiences débuteront à 9 h 30 et auront lieu dans la salle d’audience no 2 du Tribunal, 18e étage, Standard Life Centre, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario). Les personnes intéressées qui ont l’intention d’assister à l’une ou l’autre des audiences doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613-998-9908 si elles désirent plus de renseignements ou si elles veulent confirmer la date d’une audience.

Loi sur les douanes

Transport Desgagnés Inc. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada

Date de l’audience : Le 25 novembre 2010

Appel no : AP-2009-014

Marchandises en cause : Navire Anna Desgagnés

Question en litige :

Déterminer si la lettre de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) du 20 février 2009 constitue une décision susceptible d’appel aux termes de l’article 67 de la Loi sur les douanes.

Dans l’éventualité où le Tribunal déterminerait que la lettre de l’ASFC constitue une décision susceptible d’appel, déterminer si le navire en cause est correctement classé dans le numéro tarifaire 8901.90.90 à titre d’autres bateaux pour le transport de marchandises et autres bateaux conçus à la fois pour le transport de personnes et de marchandises, autres que les bateaux ouverts, comme l’a déterminé le président de l’ASFC, ou s’il doit être classé dans le numéro tarifaire 9814.00.00 à titre de marchandises, y compris les contenants ou les enveloppes remplis ou vides, qui sont déjà dédouanées et déclarées en détail en vertu de l’article 32 de la Loi sur les douanes et qui ont été exportées, si les marchandises doivent être retournées sans avoir reçu de plus-value ni d’amélioration dues, entre autre choses, à un procédé de fabrication quelconque, ou sans avoir été unies à un autre article quelconque à l’étranger, comme le soutient Transport Desgagnés Inc.

Numéros tarifaires en cause :

Transport Desgagnés Inc. — 9814.00.00
Président de l’Agence des services frontaliers du Canada — 8901.90.90

Loi sur les douanes

Rui Royal International Corp. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada

Date de l’audience : Le 30 novembre 2010

Appel no : AP-2010-003

Marchandises en cause : Courroies de 15 po Cargo Mate servant à remorquer en cas d’urgence

Question en litige :

Déterminer si les marchandises en cause sont correctement classées dans le numéro tarifaire 6307.90.99 à titre d’autres articles confectionnés d’autres matières textiles, comme l’a déterminé le président de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles doivent être classées dans le numéro tarifaire 8708.99.99 à titre d’autres parties et accessoires des véhicules automobiles des positions nos 87.01 à 87.05, comme le soutient Rui Royal International Corp.

Numéros tarifaires en cause :

Rui Royal International Corp. — 8708.99.99
Président de l’Agence des services frontaliers du Canada — 6307.90.99

Loi sur les douanes

Nestle Canada Inc. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada

Date de l’audience : Le 2 décembre 2010

Appel no : AP-2010-004

Marchandises en cause :

Gerber® Graduates® yogurt melts™ (produits de yogourt fondant, de marque Gerber, pour enfants ayant passé au prochain stade alimentaire)

Question en litige :

Déterminer si les marchandises en cause sont correctement classées dans le numéro tarifaire 0403.90.91 (dans les limites de l’engagement d’accès) ou le numéro tarifaire 0403.90.92 (au-dessus de l’engagement d’accès) à titre d’autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés ou additionnés de sucre ou d’autres édulcorants ou aromatisés ou additionnés de fruits ou de cacao, comme l’a déterminé le président de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles doivent être classées dans le numéro tarifaire 1901.10.20 à titre de préparations alimentaires de produits des positions nos 04.01 à 04.04, pour l’alimentation des enfants, conditionnées pour la vente au détail, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 p. 100 en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, et contenant plus de 10 p. 100 de solides de lait en poids sec, non dénommées ou comprises ailleurs, ou subsidiairement, dans le numéro tarifaire 1901.90.39 à titre d’autres préparations alimentaires de produits des positions nos 04.01 à 04.04, pour l’alimentation des enfants, conditionnées pour la vente au détail, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 p. 100 en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, et contenant plus de 10 p. 100 mais moins de 50 p. 100 de solides de lait en poids sec, non dénommées ou comprises ailleurs, comme le soutient Nestle Canada Inc.

Numéros tarifaires en cause :

Nestle Canada Inc. — 1901.10.20 ou 1901.90.39
Président de l’Agence des services frontaliers du Canada — 0403.90.91 ou 0403.90.92

Le 22 octobre 2010

Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
DOMINIQUE LAPORTE

[44-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

CONCLUSIONS

Poivrons de serre

Avis est donné par la présente que, le 19 octobre 2010, à la suite de la publication d’une décision définitive datée du 20 septembre 2010 rendue par le président de l’Agence des services frontaliers du Canada selon laquelle les marchandises susmentionnées avaient fait l’objet de dumping, et conformément au paragraphe 43(1) de la Loi sur les mesures spéciales d’importation, le Tribunal canadien du commerce extérieur a conclu que le dumping des marchandises susmentionnées (enquête no NQ-2010-001) n’avait pas causé un dommage mais menaçait de causer un dommage à la branche de production nationale.

Ottawa, le 19 octobre 2010

Le secrétaire
DOMINIQUE LAPORTE

[44-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l’on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d’ouverture aux bureaux suivants du Conseil :

— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce 206, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, 819-997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), 819-994-0218 (télécopieur);

— Place Metropolitan, Bureau 1410, 99, chemin Wyse, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3A 4S5, 902-426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), 902-426-2721 (télécopieur);

— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, 204-983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), 204-983-6317 (télécopieur);

— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, 604-666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), 604-666-8322 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, 205, avenue Viger Ouest, Bureau 504, Montréal (Québec) H2Z 1G2, 514-283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), 514-283-3689 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, 416-952-9096 (téléphone), 416-954-6343 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, 306-780-3422 (téléphone), 306-780-3319 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, 780-495-3224 (téléphone), 780-495-3214 (télécopieur).

Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu’une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d’intervention mentionnée dans l’avis.

Secrétaire général

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISIONS

On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s’adressant au CRTC.

2010-769 Le 18 octobre 2010

Canwest Television G.P. Inc. (l’associé commandité) et Canwest Media Inc. (l’associé commanditaire), faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
L’ensemble du Canada

Approuvé — Licence de radiodiffusion en vue d’exploiter Specialty A, une entreprise nationale de programmation de télévision spécialisée de catégorie 2 de langue anglaise.

2010-770 Le 19 octobre 2010

R. B. Communications Ltd.
Welland (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de la station de radio commerciale de langue anglaise CIXL-FM Welland du 1er décembre 2010 au 31 août 2014.

2010-771 Le 19 octobre 2010

Atop Broadband Corp.
Région du Grand Toronto (la majorité de celle-ci) [Ontario]

Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’exploiter une entreprise de distribution de radiodiffusion terrestre de classe 1 pour desservir la majorité de la région du Grand Toronto.

2010-772 Le 19 octobre 2010

7262591 Canada Limited
L’ensemble du Canada

Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’exploiter MmmTV, un service national spécialisé de langue anglaise de catégorie 2.

2010-773 Le 19 octobre 2010

TELUS Communications Inc., et 1219823 Alberta ULC et Emergis Inc. en partenariat avec TELUS Communications Inc. dans Société TÉLÉ-MOBILE, associés dans une société en nom collectif faisant affaires sous le nom de Société TELUS Communications
Nanaimo (Colombie-Britannique)

Approuvé — Demande en vue de modifier la licence de radiodiffusion régionale de classe 1 des entreprises de distribution de radiodiffusion terrestre desservant diverses communautés en Colombie-Britannique en changeant une condition de licence.

2010-774 Le 20 octobre 2010

High Fidelity HDTV Inc., au nom d’une société devant être constituée
L’ensemble du Canada

Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’exploiter The Wedding Channel, un service national spécialisé de langue anglaise de catégorie 2.

2010-775 Le 20 octobre 2010

Canwest Television GP Inc. (l’associé commandité) et Canwest Media Inc. (l’associé commanditaire), faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
Halifax (Nouvelle-Écosse)

Approuvé — Demande en vue de modifier la licence de radiodiffusion de la station de télévision CIHF-TV Halifax afin d’ajouter un émetteur numérique post-transition à Halifax.

2010-776 Le 20 octobre 2010

Canwest Television GP Inc. (l’associé commandité) et Canwest Media Inc. (l’associé commanditaire), faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
Montréal (Québec)

Approuvé — Demande en vue de modifier la licence de radiodiffusion de la station de télévision CKMI-TV-1 Montréal afin d’ajouter un émetteur numérique post-transitoire à Montréal.

2010-778 Le 21 octobre 2010

Peace River Broadcasting Corporation Ltd.
Peace River, High Prairie, Fairview, Manning, Fox Creek et High Level (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de la station de radio commerciale de langue anglaise CKKX-FM Peace River et de ses émetteurs CJHP-FM High Prairie, CKKF-FM Fairview, CKKX-FM-1 Manning, CFFC-FM Fox Creek et CFKX-FM High Level du 1er décembre 2010 au 31 août 2014.

2010-779 Le 21 octobre 2010

Peace River Broadcasting Corporation Ltd.
High Level, La Crete et Rainbow Lake (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de la station de radio commerciale de langue anglaise CKHL-FM, High Level et de ses émetteurs CKLA-FM La Crete et CJRA-FM Rainbow Lake du 1er décembre 2010 au 31 août 2014.

2010-781 Le 22 octobre 2010

Canwest Television GP Inc. (l’associé commandité) et « Newco » (l’associé commanditaire) faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
L’ensemble du Canada

Approuvé —Autorisation d’acquérir, dans le cadre d’une réorganisation intrasociété à plusieurs étapes, l’actif des entreprises de programmation de télévision et de services spécialisés détenus actuellement indirectement par Canwest Global Communications Corp. ainsi que d’obtenir de nouvelles licences afin de lui permettre de poursuivre l’exploitation de ces entreprises selon les mêmes modalités et conditions que celles en vigueur dans les licences actuelles.

2010-782 Le 22 octobre 2010

Canwest Global Communications Corp., au nom de ses filiales de radiodiffusion autorisées
L’ensemble du Canada

Approuvé — Autorisation de changer le contrôle effectif des filiales de radiodiffusion autorisées de Canwest Global Communications Corp. afin qu’il soit dorénavant exercé par Shaw.

[44-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS DE CONSULTATION 2010-783

Avis d’audience

Le 9 mai 2011
Gatineau (Québec)
Examen du cadre réglementaire relatif à l’intégration verticale
Date limite de dépôt des interventions ou des observations :
le 7 mars 2011

Le Conseil lance une instance publique afin d’examiner le cadre réglementaire relatif à l’intégration verticale.

Dans le cadre de cette instance, le Conseil tiendra une audience à partir du 9 mai 2011, au Centre de conférences, Phase IV, 140, promenade du Portage, Gatineau (Québec).

Le Conseil acceptera les observations des parties intéressées qui seront déposées au plus tard le 7 mars 2011.

Le 22 octobre 2010

[44-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS DE CONSULTATION 2010-785

Avis de demande reçue

Hamilton/Toronto, Ottawa et London (Ontario)
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 12 novembre 2010

Le Conseil a été saisi de la demande suivante :

1. Crossroads Television System
Hamilton/Toronto, Ottawa et London (Ontario)

En vue de modifier les licences de radiodiffusion des entreprises de programmation de télévision conventionnelles CITS-TV Hamilton/Toronto, CITS-TV-1 Ottawa et CITS-TV-2 London, en ajoutant des émetteurs numériques post-transition afin de desservir les régions de Hamilton/Toronto, Ottawa et London.

Le 22 octobre 2010

[44-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

ORDONNANCE 2010-780

Droits de licence de radiodiffusion — Partie II

Le Règlement de 1997 sur les droits de licence de radiodiffusion (le Règlement), tel qu’il a été révisé en 2010, prévoit que certaines entreprises de radiodiffusion titulaires doivent payer les droits de licence de la partie II. Dans Modifications au Règlement de 1997 sur les droits de licence de radiodiffusion, politique réglementaire de radiodiffusion CRTC 2010-476, 14 juillet 2010, le Conseil a annoncé la publication du Règlement modifié.

L’article 11(1) du Règlement précise la formule de calcul des droits de licence de la partie II. En vertu de cet article du Règlement, le Conseil doit fixer le montant total des droits selon le moins élevé des montants suivants : a) 100 000 000 $; b) 1,365 % multiplié par l’excédent des recettes désignées de tous les titulaires dont les recettes désignées dépassent leur franchise, pour l’année de rapport se terminant pendant l’année civile précédente, sur le total des franchises de ces titulaires pour la même année de rapport. Pour 2010, le montant s’élève à 139,6 millions de dollars.

Conformément à l’article 11(3) du Règlement, le Conseil annonce dans l’avis public qu’il a évalué le montant total des droits de licence de la partie II, pour 2010, à 100 000 000 $.

Le 21 octobre 2010

[44-1-o]

CONSEIL DE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

Dépôt d’une demande de dérogation

Conformément à l’alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.

Demandeur

Objet de la demande de dérogation

Identificateur du produit (tel qu’indiqué sur la FS)

Numéro d’enregistrement

Trican Well Service Ltd., Calgary, Alberta

Dénomination chimique de deux ingrédients

SS-3

7941

Trican Well Service Ltd., Calgary, Alberta

Dénomination chimique d’un ingrédient

PL-1

7942

Trican Well Service Ltd., Calgary, Alberta

Dénomination chimique d’un ingrédient

FC-2

7947

Trican Well Service Ltd., Calgary, Alberta

Dénomination chimique d’un ingrédient

FC-1S

7948

Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas

Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé

SRW4437 SILICATE SCALE DISSOLVER

8030

Quadrise Canada Corp., Calgary, Alberta

Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé

TEDÔ 1024

8031

Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l’égard de la divulgation de renseignements confidentiels d’un employeur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la loi de la province applicable en matière de santé et sécurité.

Demandeur

Objet de la demande de dérogation

Identificateur du produit (tel qu’indiqué sur la FS)

Numéro d’enregistrement

Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia

Dénomination chimique d’un ingrédient

HiTEC 11105 Performance Additive

7914

Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia

Dénomination chimique d’un ingrédient

LUBAD 1729

7915

Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia

Dénomination chimique de trois ingrédients

HiTEC 4045 Heating Oil Additive

7916

Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia

Dénomination chimique d’un ingrédient

LUBAD 1730

7917

Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio

Dénomination chimique de deux ingrédients

LUBRIZOL(R) PV1125

7918

Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio

Dénomination chimique de quatre ingrédients

ANGLAMOL(R) 99

7919

Brine-Add Fluids Ltd., Calgary, Alberta

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

ProMul

7920

Cytec Industries Inc., Woodland Park, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

AEROSOL(R) EF-800 Surfactant

7921

Cytec Industries Inc., Woodland Park, New Jersey

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients

AEROSOL(R) EF-810 Surfactant

7922

JFB Hart Coatings, Inc., Oak Brook, Illinois

Dénomination chimique de deux ingrédients

GLOSSTEK 100 PART B

7923

JFB Hart Coatings, Inc., Oak Brook, Illinois

Dénomination chimique de deux ingrédients

GLOSSTEK 400 PART B

7924

Nalco Canada Co., Burlington, Ontario

Dénomination chimique de quatre ingrédients

Clean n Cor® EC1538A

7925

3M Canada Company, London, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

3M(TM) Scotch-Weld(TM) Acrylic Adhesive DP-812, Part A

7926

3M Canada Company, London, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

3M(TM) Scotch-Weld(TM) Acrylic Adhesive DP-812, Part B

7927

3M Canada Company, London, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

3M(TM) Scotch-Weld(TM) Acrylic Adhesive DP-825, Part A

7928

3M Canada Company, London, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

3M(TM) Scotch-Weld(TM) Acrylic Adhesive DP-825, Part B

7929

3M Canada Company, London, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

3M(TM) Scotch-Weld(TM) Acrylic Adhesive DP-807, Part A

7930

3M Canada Company, London, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

3M(TM) Scotch-Weld(TM) Acrylic Adhesive DP-807, Part B

7931

Chevron Oronite Company LLC, Bellaire, Texas

Dénomination chimique d’un ingrédient

OFA 77035

7932

Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas

Dénomination chimique de trois ingrédients

XERICÔ 7005 HEAVY OIL DEMULSIFIER

7933

Bayer Inc., Toronto, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

DESMOLUX U 200

7934

Integran Technologies, Inc., Toronto, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

nanoPLATE® - A59

7935

Integran Technologies, Inc., Toronto, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

nanoPLATE® - D60

7936

Integran Technologies, Inc., Toronto, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

nanoPLATE® - E61

7937

Integran Technologies, Inc., Toronto, Ontario

Dénomination chimique de trois ingrédients

NanovateÔ - CR2

7938

Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients

CRONOXÔ 283ES CORROSION INHIBITOR

7939

MeadWestvaco Corp. Specialty Chemicals Div., North Charleston, South Carolina

Dénomination chimique d’un ingrédient

INDULIN® 206

7940

Rohm and Haas Canada LP, West Hill, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

Paraloid(TM) EXL-2314

7943

Nalco Canada Co., Burlington, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

NALCO® EC3397A

7944

Nalco Canada Co., Burlington, Ontario

Dénomination chimique de deux ingrédients

NALCO® EC3292A

7945

Hilti Inc., Tulsa, Oklahoma

Dénomination chimique d’un ingrédient

Hilti Epoxy Grout (EG)

7946

Buckeye International Inc., Maryland Heights, Missouri

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients

BUCKEYE BLUE

7949

Arr Maz Custom Chemicals, Mulberry, Florida

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

AD-here LOF 65-00

7950

Hexion Specialty Chemicals Canada Inc., Oshawa, Ontario

Dénomination chimique de trois ingrédients

FentakÔ MR0444

7951

Cytec Industries Inc., Woodland Park, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

EBECRYL® LEO 10553 radiation curing resin

7952

Champion Technologies Ltd., Calgary, Alberta

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients

FlowPlusÔ VR-1100

7953

Wilsonart International Inc., Temple, Texas

Dénomination chimique d’un ingrédient

Wilsonart® 3000 Series Adhesive

7954

Innovative Chemical Technologies Canada Ltd., Edmonton, Alberta

Concentration de deux ingrédients Dénomination chimique d’un ingrédient

CA 5051

7955

Innovative Chemical Technologies Canada Ltd., Edmonton, Alberta

Concentration d’un ingrédient Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients

Wetsol 1 Mutual Solvent

7956

Innovative Chemical Technologies Canada Ltd., Edmonton, Alberta

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients Concentration d’un ingrédient

Wetsol 2 Mutual Solvent

7957

Innovative Chemical Technologies Canada Ltd., Edmonton, Alberta

Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients Concentration d’un ingrédient

WC 5000 Paraffin Solvent

7958

Innovative Chemical Technologies Canada Ltd., Edmonton, Alberta

Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients Concentration d’un ingrédient

WC 6000 Asphaltene Solvent

7959

Innovative Chemical Technologies Canada Ltd., Edmonton, Alberta

Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients Concentration d’un ingrédient

WC 7000 Paraffine / Asphaltene Solvent

7960

E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

Tailings Treatment B Ingredient A

7961

Brine-Add Fluids Ltd., Calgary, Alberta

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

CES SECONDARY

7962

Cansolv Technologies Inc., Montréal, Quebec

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients

CANSOLV* Absorbent DS

7963

Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia

Dénomination chimique d’un ingrédient

SURE-FLO IV ULS

7964

Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas

Dénomination chimique d’un ingrédient

EPI-REZÔ Resin 5520-W-60

7965

Momentive Performance Materials, Pickering, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

Niax® catalyst A-300

7966

Ashland Canada Corp., Mississauga, Ontario

Dénomination chimique de trois ingrédients

Infinity® WT1525

7967

Cytec Industries Inc., Woodland Park, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

EBECRYL® 8414 radiation curing resins

7968

Nalco Canada Co., Burlington, Ontario

Dénomination chimique de deux ingrédients

NALCO 9729 SCALE CONTROL

7969

Nalco Canada Co., Burlington, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

ACRYL-EX® EC3085A

7970

Huntsman Corp., The Woodlands, Texas

Dénomination chimique d’un ingrédient

RUBINATE® 1790

7971

Northspec Chemicals Corp., Toronto, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

ETERCURE 6146-100

7972

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8020

7973

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8021

7974

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8220

7975

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8221

7976

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8222

7977

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8224

7978

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8225

7979

GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

GENGARD GN8240

7980

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

WS-362-25 HF FLUX

7981

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

438 THINNER

7982

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

615 TYPE RMA FLUX

7983

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

615-15 RMA FLUX

7984

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

615-25 ROSIN FLUX RMA

7985

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

856 NEUTRAL OA FLUX

7986

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

857 OA FLUX

7987

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

ALPHA® RMA-390DH4-LV Paste Flux

7988

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ARMAKLEEN E2002

7989

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ARMAKLEEN E2003

7990

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

EF-6000 NO CLEAN FLUX

7991

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

EF-6100 WAVE SOLDER FLUX

7992

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

EF-8000 NO CLEAN FLUX

7993

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

NEUTRAL FLUX 373

7994

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

FNR 200 FLUX

7995

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

NR 205 NC FLUX

7996

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

NR330 VOC FREE NO CLEAN

7997

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ALPHA® OM-338 Paste Flux

7998

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

ROSIN FLUX 800

7999

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

SC-30 STENCIL CLEANER

8000

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

SLS 65C FLUX

8001

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ALPHA® UP-78-M Solder Paste 63Sn/37Pb 90-3-M13

8002

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ALPHA® WS-600 Paste Flux

8003

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

ALPHA® WS-609 Flux

8004

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ALPHA® PoP707 BGA Flux

8005

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ALPHA® SC-7525 Alpha Cleaner

8006

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

ALPHI 11 PROTECTOR

8007

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de trois ingrédients

PROTECTOR CH-3

8008

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique de deux ingrédients

CENTRAL HEATING PROTECTOR F1

8009

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

CENTRAL HEATING BOILER NOISE SILENCER F2

8010

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

CENTRAL HEATING CLEANER F3

8011

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

CENTRAL HEATING LEAK SEALER F4

8012

Cookson Electronics, South Plainfield, New Jersey

Dénomination chimique d’un ingrédient

DS-40 System Cleaner

8013

3M Canada Company, London, Ontario

Dénomination chimique d’un ingrédient

SCOTHKOTE 327 PATCH, BRUSH, AND SPRAY GRADE LIQUID EPOXY COATING, PART B

8014

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

Glass and Hard Surface Cleaner

8015

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients

Heavy Duty Multipurpose Cleaner

8016

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de six ingrédients

Citrus All-Purpose Cleaner

8017

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients

Acidic Bowl, Tile & Grout Cleaner

8018

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

Autumn Fresh Environmental Odor Counteractant

8019

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient

Superberry Environmental Odor Counteractant

8020

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients

Traction PakÔ 3 in 1 Anti-Slip Floor Treatment

8021

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients

Laundry Detergent

8022

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de six ingrédients

Heavy-Duty Floor Cleaner

8023

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients

Neutral Floor Cleaner

8024

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de cinq ingrédients

Low-Foam Extraction Cleaner

8025

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de six ingrédients

Carpet Pre-Spotter

8026

JBI Canada Inc., Thorold, Canada

Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients

Traffic Lane Cleaner

8027

Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas

Dénomination chimique d’un ingrédient

HI-M-PACTÔ 6052 LDHI

8028

Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas

Dénomination chimique de trois ingrédients

SCW 4477 SCALE INHIBITOR

8029

Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l’égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.

Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l’agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.

En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l’application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s’entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n’est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d’une façon ou d’une autre à l’utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :

a) le fournisseur du produit contrôlé;

b) l’employé au lieu de travail;

c) l’employeur au lieu de travail;

d) le professionnel de l’hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;

e) le représentant à l’hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d’hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;

f) la personne autorisée par écrit à représenter :

(i) soit le fournisseur ou l’employeur visé à l’alinéa a) ou c),

(ii) soit l’employé visé à l’alinéa b), sauf si cette personne est l’agent ou le représentant d’un syndicat qui n’est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.

Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l’objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d’enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l’agent de contrôle à l’adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.

Le directeur de la Section de contrôle par intérim
G. BRUINS

[44-1-o]

OFFICE NATIONAL DE L’ÉNERGIE

DEMANDE VISANT L’EXPORTATION D’ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS

Manitoba Hydro

Manitoba Hydro (le « demandeur ») a déposé auprès de l’Office national de l’énergie (l’« Office »), aux termes de la section II de la partie VI de la Loi sur l’Office national de l’énergie (la « Loi »), une demande datée du 29 octobre 2010 en vue d’obtenir l’autorisation d’exporter 3 500 000 MWh de puissance interruptible pendant une période de 11 ans commençant le 1er mai 2011. Ces exportations se feraient selon les conditions du contrat d’exportation d’énergie non garantie que Manitoba Hydro et Minnesota Power, une division opérationnelle d’ALLETE, Inc., ont conclu le 30 avril 2010.

L’Office souhaite obtenir les commentaires des parties intéressées sur cette demande avant de délivrer un permis ou de recommander au gouverneur en conseil la tenue d’une audience publique. Les instructions relatives à la procédure énoncées ci-après exposent en détail la démarche qui sera suivie.

1. Le demandeur doit déposer et conserver en dossier des copies de la demande, aux fins d’examen public pendant les heures normales d’ouverture, à ses bureaux situés au 360, avenue Portage, 22e étage, Winnipeg (Manitoba) R3C 0G8, 204-360-4539 (téléphone), kjmoroz@hydro.mb.ca (courriel), et en fournir une copie à quiconque en fait la demande. Il est également possible de consulter une copie de la demande, pendant les heures normales d’ouverture, à la bibliothèque de l’Office, située au 444 Seventh Avenue SW, Pièce 1002, Calgary (Alberta) T2P 0X8, ou en ligne à l’adresse www.neb-one.gc.ca.

2. Les parties qui désirent déposer un mémoire doivent le faire auprès de la Secrétaire, Office national de l’énergie, 444 Seventh Avenue SW, Calgary (Alberta) T2P 0X8, 403-292-5503 (télécopieur), et le signifier au demandeur, au plus tard le 29 novembre 2010.

3. Conformément au paragraphe 119.06(2) de la Loi, l’Office tiendra compte de tous les facteurs qu’il estime pertinents. En particulier, il s’intéresse aux points de vue des déposants sur les questions suivantes :

a) les conséquences de l’exportation sur les provinces autres que la province exportatrice;

b) les conséquences de l’exportation sur l’environnement;

c) si le demandeur :

(i) a informé quiconque s’est montré intéressé par l’achat d’électricité pour consommation au Canada des quantités et des catégories de services offerts,

(ii) a donné la possibilité d’acheter de l’électricité à des conditions aussi favorables que celles indiquées dans la demande à ceux qui ont, dans un délai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifesté l’intention d’acheter de l’électricité pour consommation au Canada.

4. Si le demandeur souhaite répondre aux mémoires visés aux points 2 et 3 du présent avis de la demande et des présentes instructions relatives à la procédure, il doit déposer sa réponse auprès de la secrétaire de l’Office et en signifier une copie à la partie qui a déposé le mémoire, au plus tard le 14 décembre 2010.

5. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les méthodes régissant l’examen mené par l’Office, veuillez communiquer avec la secrétaire de l’Office, par téléphone au 403-299-2714 ou par télécopieur au 403-292-5503.

La secrétaire
ANNE-MARIE ERICKSON

[44-1-o]

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu’elle a accordé à Dennis Lloyd Fuglerud, Contremaître, Projet fourrager (GL-MAN-06), Direction générale des services agroenvironnementaux, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Broderick (Saskatchewan), la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de se porter candidat, avant et pendant la période électorale, au poste de maire pour la municipalité rurale de Rudy (Saskatchewan), à l’élection municipale prévue pour le 3 novembre 2010.

Le 15 octobre 2010

La directrice générale
Direction des activités politiques
KATHY NAKAMURA

[44-1-o]

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu’elle a accordé à Larry Propp, surintendant (FB-05), Agence des services frontaliers du Canada, Emerson (Manitoba), la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de se porter candidat, avant et pendant la période électorale, au poste de conseiller pour le village d’Emerson (Manitoba), à l’élection municipale prévue pour le 27 octobre 2010.

Le 15 octobre 2010

La présidente
MARIA BARRADOS

[44-1-o]


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).