Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 135, No 38 — Le 22 septembre 2001

AVIS DIVERS

ALBERTA MUNICIPAL AFFAIRS

DÉPÔT DE PLANS

Alberta Municipal Affairs, Special Areas Board (ministère des Affaires municipales de l'Alberta, bureau des zones spéciales) donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Alberta Municipal Affairs, Special Areas Board, a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Southern Alberta, à Calgary (Alberta), sous le numéro de dépôt 0112452, une description de l'emplacement et les plans d'un pont que l'on propose de construire pour ouvrir un chemin local au-dessus du ruisseau Berry, approximativement 24 km au nord-est de Sunnynook (Alberta), (numéro de dossier du pont 08865) situé aux coordonnées nord-ouest 21-28-11, à l'ouest du quatrième méridien.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection de la navigation, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 201, rue Front Nord, Bureau 703, Sarnia (Ontario) N7T 8B1.

Calgary, le 13 septembre 2001

AMEC INFRASTRUCTURE LIMITED

L'ingénieur
J. L. MOULAND

[38-1]

LA FONDATION CANADIENNE DES ALLERGIES

ABANDON DE CHARTE

Avis est par les présentes donné que LA FONDATION CANADIENNE DES ALLERGIES demandera au ministre de l'Industrie la permission d'abandonner sa charte en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes.

Le 10 septembre 2001

La présidente
SANDY WOYNARSKI

[38-1-o]

ALLFIRST BANK

DÉPÔT DE DOCUMENTS

Avis est par les présentes donné, conformément à l'article 105 de la Loi sur les transports au Canada, que le 30 août 2001 les documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :

1. Deuxième convention de résiliation du contrat de location daté du 28 août 2001 entre la PHH Vehicle Management Services Inc., en qualité de donneur à bail, et la Canadian National Railway Company, en qualité de preneur à bail;

2. Convention de l'annexe no 4 du contrat maître de location d'équipement daté du 30 août 2001 entre la Allfirst Bank, en qualité de donneur à bail, et la Grand Trunk Western Railroad Incorporated, en qualité de preneur à bail.

Le 11 septembre 2001

Les conseillers juridiques
MILES & STOCKBRIDGE

[38-1-o]

ALLNORTH CONSULTANTS LIMITED

DÉPÔT DE PLANS

La société Allnorth Consultants Limited donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Allnorth Consultants Limited a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, à Vancouver (Colombie-Britannique), et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Prince George, à Prince George (Colombie-Britannique), sous le numéro de dépôt PS030332, une description de l'emplacement et les plans du pont Borrett Creek situé à l'ouest de Prophet River (Colombie-Britannique).

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Division de la protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 555, rue Hastings Ouest, Bureau 350, Vancouver (Colombie-Britannique) V6B 5G3.

Prince George, le 10 septembre 2001

L'ingénieur
DARBY KREITZ

[38-1-o]

ALLNORTH CONSULTANTS LIMITED

DÉPÔT DE PLANS

La société Allnorth Consultants Limited donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Allnorth Consultants Limited a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, à Vancouver (Colombie-Britannique), et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Prince George, à Prince George (Colombie-Britannique), sous le numéro de dépôt PS030334, une description de l'emplacement et les plans du pont Prophet River situé à l'ouest de Prophet River (Colombie-Britannique).

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Division de la protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 555, rue Hastings Ouest, Bureau 350, Vancouver (Colombie-Britannique) V6B 5G3.

Prince George, le 10 septembre 2001

L'ingénieur
DARBY KREITZ

[38-1-o]

ALLNORTH CONSULTANTS LIMITED

DÉPÔT DE PLANS

La société Allnorth Consultants Limited donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Allnorth Consultants Limited a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, à Vancouver (Colombie-Britannique), et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Prince George, à Prince George (Colombie-Britannique), sous le numéro de dépôt PS030333, une description de l'emplacement et les plans du pont Tenaka Creek situé à l'ouest de Prophet River (Colombie-Britannique).

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Division de la protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 555, rue Hastings Ouest, Bureau 350, Vancouver (Colombie-Britannique) V6B 5G3.

Prince George, le 10 septembre 2001

L'ingénieur
DARBY KREITZ

[38-1-o]

BANQUE COMMERCIALE ITALIENNE DU CANADA

CHANGEMENT DE DÉNOMINATION SOCIALE

Avis est par les présentes donné, conformément à l'article 215 de la Loi sur les banques, que la Banque Commerciale Italienne du Canada a l'intention de présenter une demande au ministre des Finances visant à changer la dénomination sociale, en français et en anglais, de la banque à IntesaBci Canada, à compter du 1er novembre 2001.

Toronto, le 7 septembre 2001

BANQUE COMMERCIALE ITALIENNE DU CANADA

[37-4-o]

CLUB BON AIR

DÉPÔT DE PLANS

Le CLUB BON AIR donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. Le CLUB BON AIR a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Cochrane, à Cochrane (Ontario), sous le numéro de dépôt Misc. 452, une description de l'emplacement et les plans d'un nouveau pont pour motoneige au-dessus du ruisseau Wellington, au lot 22, concession 1, canton de Machin.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection de la navigation, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 201, rue Front Nord, Bureau 703, Sarnia (Ontario) N7T 8B1.

Fauquier, le 14 septembre 2001

L'administrateur
ANDRÉ PAPINEAU

[38-1-o]

CORPORATION DE LA VILLE DE WINDSOR

DÉPÔT DE PLANS

La Corporation de la ville de Windsor, Service des loisirs et des parcs, donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Corporation de la ville de Windsor, Service des loisirs et des parcs, a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de la ville de Windsor situé au 250, avenue Windsor, 3e étage, Windsor (Ontario) N9A 6V9, sous le numéro de dépôt 1518161, une description de l'emplacement et les plans d'une passerelle au-dessus de la rivière Little, raccordant le parc Dervent et le boisé Shaughness Cohen à Windsor, en face du lot no 127.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 201, rue Front Nord, Bureau 703, Sarnia (Ontario) N7T 8B1.

London, le 13 septembre 2001

VLADO DIMITROVSKI

[38-1-o]

GATX RAIL CORPORATION

DÉPÔT DE DOCUMENT

Avis est par les présentes donné, conformément à l'article 105 de la Loi sur les transports au Canada, que le 28 août 2001 le document suivant a été déposé au Bureau du registraire général du Canada :

Acte de vente et mainlevée partielle (GATC Trust 85-2) en date du 26 juin 2001 entre la ATEL Leasing Corporation et la Bank of New York.

Le 12 septembre 2001

Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT LLP

[38-1-o]

MUSLIM ASSOCIATION OF CANADA

CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL

Avis est par les présentes donné que la Muslim Association of Canada a changé le lieu de son siège social de la ville de Mississauga en la ville de Toronto, province d'Ontario.

Le 14 septembre 2001

Le président
SHARAF SHARAFELDIN

[38-1-o]

NATIONAL RAILROAD PASSENGER CORPORATION

DÉPÔT DE DOCUMENTS

Avis est par les présentes donné, conformément à l'article 105 de la Loi sur les transports au Canada, que le 28 août 2001 les documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :

1. Résumé du supplément au contrat de location d'équipement ferroviaire (Amtrak Trust HS-EDC-3) en vigueur à compter du 29 août 2001 entre la Wilmington Trust Company et la National Railroad Passenger Corporation;

2. Résumé du supplément à la convention de fiducie et contrat de garantie (Amtrak Trust HS-EDC-3) en vigueur à compter du 29 août 2001 entre la Wilmington Trust Company et la Allfirst Bank.

Le 14 septembre 2001

Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT LLP

[38-1-o]

PENNSYLVANIA LIFE INSURANCE COMPANY

LA COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE PENNCORP

CONVENTION DE TRANSFERT ET DE PRISE EN CHARGE

Avis est par les présentes, donné conformément à l'article 254 de la Loi sur les sociétés d'assurances (Canada), que La Compagnie D'Assurance-Vie PennCorp (« PennCorp ») et la Pennsylvania Life Insurance Company (« Pennsylvania Life ») ont l'intention de soumettre une demande au ministre des Finances, le 1er juillet 2001 ou après cette date, en vue d'obtenir l'autorisation permettant à la Pennsylvania Life de transférer à la PennCorp, la totalité ou presque des polices d'assurance-vie, d'accident et de maladie de la filiale canadienne des opérations de la Pennsylvania Life et autorisant ainsi la PennCorp de faire l'achat desdites polices et d'assumer toutes les obligations de la Pennsylvania Life relatives à ces présentes.

Une copie de la convention de transfert et de prise en chaque relative à cette transaction et le rapport de l'actuaire indépendant sur ce sujet seront disponibles pour inspection par les titulaires de polices de la PennCorp et de la Pennsylvania Life, durant les heures normales de bureau, au siège social de la PennCorp situé au 55, boulevard Superior, Mississauga (Ontario) L5T 2X9, et au siège social de la filiale canadienne de la Pennsylvania Life situé au 55, boulevard Superior, Mississauga (Ontario) L5T 2X9, pendant une période de 30 jours suivant la publication du présent avis.

Toronto, le 13 septembre 2001

PENNSYLVANIA LIFE INSURANCE COMPANY

L'agent principal au Canada
J. PAUL EDMONDSON

COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE PENNCORP

Le président-directeur général
J. PAUL EDMONSON

[38-1-o]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Boughton et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Boughton et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000001, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0369A Oyster Bay Farms Inc.
0369B Oyster Bay Farms Inc.
0369C Oyster Bay Farms Inc.
0369D Oyster Bay Farms Inc.
0072 Vernon Yoston
0165 Purewater Mussel Farm Inc.
0461A Russel Dockendorff Sr.
0461B Russel Dockendorff Sr.
0461C Russel Dockendorff Sr.
0522 Purewater Mussel Farm Inc.
0539 Purewater Mussel Farm Inc.
0582 Andre Yoston
0415 Geordie Johnston
0418 Carl Reynolds

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs des baies Brackley et Covehead ainsi que leurs affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs des baies Brackley et Covehead ainsi que leurs affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000002, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0292 Lonnie MacDonald
0357 Robert McLernan
0554 Robert Murphy (Murphy Mussel Farms Ltd.)
0555 Blaine Thibeau (Blue Cove Aqua Farms Inc.)

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la rivière Cardigan et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la rivière Cardigan et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000003, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0370 Oyster Bay Farms Inc.
0384A Reg Conohan et Claude Brothers
0384B Reg Conohan et Claude Brothers
0117A Russel Dockendorff Jr.
0117B Russel Dockendorff Jr.
0121 Scott Dockendorff
0242 Scott Dockendorff
0260 Robert Fortune
0266 Robert Fortune
0432 Roger McMahon
0446 James Peters
0447 Jeremy Fraser et Wayne Smith
0448 Roger McMahon
0597 PEI Mussel Farms Inc.
0615 Fenton Stewart
0621 Kenneth Jackson
0626 Andy Fitzpatrick
0627 Jeff MacPherson (MacPherson Aqua Farms)
0632 Walter Conohan, Jason Simpson et Stewart Mussel Farms Inc.

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Cascumpec et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Cascumpec et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000004, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
2861 Willard Lewis
3415 Willard Lewis
4959 Clarence Rayner
5212 Clarence et Darryl Rayner
5413 Jennie et Darryl Rayner
6742 Blair et Rose Rayner
6914 Lloyd et Donna Lewis
6930 Blair Rayner
6986 Lloyd Lewis
7036 Blair Rayner
7042 James Rayner
7215 Kenneth et William Ramsay, Tyler Ellis et Randy Jeffrey
7229 Kenneth et Leslie Arsenault
7237 Dennis Enman
7271 Kenneth et William Ramsay, Tyler Ellis et Randy Jeffrey
7282 Dennis Enman
7304 Blaine Sellick
7371 James Rayner
7375 James Rayner
0460A Kenny et Kyle Fraser (Fraser's Harbourview Ltd.)
0460B Kenny et Kyle Fraser (Fraser's Harbourview Ltd.
0524 Kenny et Kyle Fraser (Fraser's Harbourview Ltd.)
6839 Donald et David Lewis

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Egmont et de l'anse Sunbury ainsi que leurs affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Egmont et de l'anse Sunbury et leurs affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000005, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0239 Sunbury Cove Limited
0382A Danny Adams
0382B Danny Adams
7152 Danny Adams
0390 Kevin Penwarden (Penwarden's Choice Oyster Farms)
0391 Myles Smith
6205A Bernard Noye
6205B Bernard Noye
7063A Hubert Marchbank
7063B Hubert Marchbank
7064 Vernon et Gaile Marchbank
7065 Dennis Enman
7100 Keith Rodd
7120 Lyle et Kerry Marchbank
7171 Roger et Lorne Noye
7202 Wendell Hardy
7287 Vernon et Gaile Marchbank
7290 Melvin, Linda, Michael et Sandra Marchbank
7296 Vernon et Gaile Marchbank
7311 Hubert Marchbank (Island Prince Aqua Farms Ltd.)
7312 Gary Marchbank
7366 Island Prince Aqua Farms Ltd.
7367 Hubert et Joyce Marchbank
7368 Hubert et Joyce Marchbank
7369 Chad, Ricky et Chastity Marchbank

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Hillsborough et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Hillsborough et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000006, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0211 George Matthews et Robert Oatway
0346 Wayne Matthews
7083 George et Mary Matthews et Nathan Carter
7257 Bruce Pirkey, Randy Young et Darryl Betts
0404 Gerry MacDonald
0405 Mel MacDonald
0406 Jamie MacDonald
0407 Donald MacDonald
0409 Frank Dennis
0410 David Baglole
0411 Stephen Baglole
0412 Coles' Mussel Farms Ltd.
0413 George Garnhum
0488 Jamie MacDonald
0489 Mel MacDonald
0490 Donald et Gerry MacDonald

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Malpeque et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Malpeque et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000007, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
6327 Bernard Noye
7163A Stanley Hutchinson, Jr.
7163B Stanley Hutchinson. Jr.
7297 David Hardy
0298 Randy Bernard
0303 Steven Palmer
0315 William et Jeffery Mill
0317 Diana Pickering
0318 Charles Watson and Sons
0378 Henry LeClair
0386 Roger Palmer
0402 A et B Shellfish
0424 George Mallet
2934 John D. MacKenzie
3216 Greg Hebert
6270 Lorie Clements
6314 Eldon MacKay
6348 Kent Nove
6449 Kevin Penwarden
6555 Harold et Diane Oatway
6653 Faye Hutchinson
6725 Victor Gamble
6744 Russell Dockendorff, Jr.
6765 Dennis Delaney
6858 Carman et Judy Murphy
6907 Ernie et Bernice Birch
6968 Clair Crozier
7010 Atlantic Shellfish Inc.
7109 Harold Millar
7141 Jeremy Forbes
7205 Diane Oatway
7224 Brian et David Coughlin
7234 George Mallet
7241 Dennis Delaney
7264 Kirk et Joan Champion
7272 John D. MacKenzie
7273 Greg Hebert
7298 Kevin Penwarden
7316A Leslie Hardy
7316B Leslie Hardy
7318 Brian et David Coughlin
7319 Myron, Ivan George et Lester Davison
7327 Eldon MacKay
7328 Barry E. MacKay
7329 Ronald MacKay
7330 John D. MacKenzie
0200 E and G Mussell Farms Ltd.
0223 Garth MacKenzie
0249 Mark et Robert Shields
0305 B.J. Mussel Farms Ltd.
0362 Mark et Randy Oatway
0363 Coles' Mussel Farms Ltd.
0364 Island Ocean Farms Ltd.
0365 Gary Rogers
0379 Cabot Seafoods Inc.
0523 B.J. Mussel Farms Ltd.
0524 Sea View Mussels Inc.
0525 Stewart Mussel Farms Inc.
0526 E and G Mussel Farms Ltd.
0527 Island Ocean Farms Ltd.
0528 Mark Oatway
0529A B.J. Mussel Farms Ltd.
0529B B.J. Mussel Farms Ltd.
0530 Coles' Mussel Farm Ltd.
0531 Stewart Mussel Farms Inc.
0536 E and G Mussel Farms Ltd.
0540 Island Ocean Farms Ltd.
0553 Cabot Seafoods Inc.
0558 Robert Murphy
0559A Blaine Thibeau
0559B Blaine Thibeau
0561 Cabot Seafoods Inc.
0562 Cabot Seafoods Inc.
0584 Stewart Aqua Farms Ltd.
0589 A and R Mussel Farms Ltd.
0591 Paul et Stanford Pickering
0592 Stewart Mussel Farms Inc.
0594 A and R Mussel Farms Ltd.
0595 Robina Paynter
0596 Mark Oatway
0613 Garth MacKenzie
0614 Randy et Terry Oatway
0616 Randy Oatway
0617 Island Oceans Farms Ltd.
0620 M & B Mussel
0624 Marcal Ventures
0625 Simmons Mussel Farm
0519 Edwin Simmons
0563 Glenn Tuplin
0564 John Wall
0637 Stewart Mussel Farm Inc.
Lot d'eau no 1 Rogers Burleigh

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs des rivières Montague et Brudenell ainsi que leurs affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs des rivières Montague et Brudenell ainsi que leurs affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000008, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0048 Linden Stewart
0052 Somers Island Blue Inc.
0080 United Mussel Farms Inc.
0100 Greg Keith
0139 Douglas Potten
0274A Murray River Mussels Ltd.
0274B Murray River Mussels Ltd.
0275 John et Helena Sullivan
0278 Greg Keith
0340A John et Helena Sullivan
0340B John et Helena Sullivan
0340C John et Helena Sullivan
0343 Christopher Somers
0344 Hewitt's Mussel Farms Inc. et United Mussel Farms
0435 Chris et Mike Somers
0464 Greg Keith
0501 Murray River Mussels Ltd.
0518A Sullivan and Company Shellfish
0518B Sullivan and Company Shellfish
0532 Greg Keith
0590 Greg Keith
0611 Somers East Island Mussels Ltd.
0636 Jeff MacPherson (MacPherson Aquaculture Farm)

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la rivière Murray et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la rivière Murray et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000009, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0241 Robert Fortune
0269 Wayne Smith
0349 Wayne Somers
5448 Kevin, Jeff et Arnett Reynolds
5833 Faye Dort
0081A Wayne Smith (Ocean Echo Shellfish Ltd.)
0081B Wayne Smith (Ocean Echo Shellfish Ltd.)
0110A Murray River Mussel Ltd.
0110B Murray River Mussel Ltd.
0110C Murray River Mussel Ltd.
0129 Atlantic Aqua Farms Inc.
0139 Eastern Aquaculture Products Inc.
0141 Chris et Mike Somers
0145 Murray River Mussel Ltd.
0151 Jeff MacPherson (MacPherson Aquaculture Farm)
0152A United Mussel Farms Inc.
0152B United Mussel Farms Inc.
0158 Atlantic Aqua Farms Inc.
0171 United Mussel Farms Inc.
0219 Wayne Smith (Ocean Echo Shellfish Ltd.)
0258 Wayne Smith
0302 Sullivan and Company Shellfish
0434 Colin Reynolds
0515 Somers Island Blue Inc.
0516 Somers Island Blue Inc.
0520 United Mussel Farms Inc.
0580 Carl Reynolds
0581 Colin Reynolds
0593 Wayne Smith (Ocean Echo Shellfish Ltd.)

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie New London et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie New London et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000010, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0031 Gordon L. MacLeod
0066 Kenneth David Jollimore
0152 Martin Kent Jollimore
0257 B. J. Mussel Farms Ltd.
0375 Marvin Kent Jollimore
0378 Marvin Kent Jollimore
0411 Glen MacKay
0419A B.J. Mussel Farms Ltd. et Ellsworth Rogers
0419B B.J. Mussel Farms Ltd. et Ellsworth Rogers
0523A Mark Oatway
0523B Mark Oatway
0464 Prince Edward Island Oyster Co.
7305 Coles' Mussel Farms Ltd.
0067 Kenneth Jollimore
0221 B.J. Mussel Farms Ltd.
0268 Stewart Mussel Farms Inc.
0299A Triple M Mussel Growers
0299B Triple M Mussel Growers
0337 Peter Pidgeon
0339 Randy Cole
0341 M.R.S. Mussel Ltd.
0381 George MacRae
0503A Coles' Mussel Farms Ltd.
0503B Coles' Mussel Farms Ltd.
0504A B.J. Mussel Farms Ltd.
0504B B.J. Mussel Farms Ltd.
0505 Triple M Mussel Growers
0506 Stewart Mussel Farms Inc.
0507 M.R.S. Mussel Ltd.
0508 Peter Paynter
0509 Peter et William Pidgeon
0510 Peter et William Pidgeon
0512 M.R.S. Mussel Ltd.
0514 Stewart Mussel Farms Inc.
0517 Randy Cole
0534 Cavendish Mussel Farms
0556 Peter Paynter
0557 Triple M Mussel Growers
0583 Coles' Mussel Farms Ltd.

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs du lac North, du lac South et de la rivière Souris et leurs affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs du lac North, du lac South et de la rivière Souris et leurs affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000011, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0270 Johnny Flynn
0271 Johnny Flynn
0335 Leo Flynn
0012 Thomas MacDonald Sr.
0029 Thomas MacDonald Sr.
0233 Thomas MacDonald Jr. (MacDonald Shellfish Co.)
0253 Gary Gallant
0254 Thomas MacDonald Jr. (MacDonald Shellfish Co.)
0255 Charles et Thomas MacDonald Jr.
0373 Arnold Bailey
0374 Charles et John Flynn
0375 John MacDonald
0440 Joseph Campbell

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Orwell, de la baie Pownal et de la rivière Vernon et leurs affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Orwell, de la baie Pownal et de la rivière Vernon et leurs affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000012, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0387 Brian Fortune
0398 Robert et Helen Enman
0463 William et Norma Enman
4321 Charles et Bonita LeLacheur
6491 William et Norma Enman
7110 Robert Fortune
0287 Charles LeLacheur et Randy Gidney
0191 United Mussel Farms Inc.

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Rustico et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Rustico et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000013, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0412 Charles MacDonald
0277 Michael A. Gauthier
0361 Rene Doiron et MAK Mussel Farms
0545A Dalis et Freda Peters
0545B Dalis et Freda Peters
0545C Dalis et Freda Peters
0546 Michael J. Gauthier
0547 Triple M Mussel Growers
0548A Kenneth Jollimore
0548B Kenneth Jollimore
0549A Cavendish Mussel Farms
0549B Cavendish Mussel Farms
0550A Rustico Bay Aqua Farms Inc.
0550B Rustico Bay Aqua Farms Inc.
0551 Little Harbour Aqua Limited
0552 MacKay Mussels Inc.
0612A N&L Fisheries Inc.
0612B N&L Fisheries Inc.
0634 Marvin Jollimore
0635 MAK Mussel Farms

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Savage et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Savage et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000014, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
7270 Darren Gunn
0417 Jason Simpson
0598A Randy Gidney
0598B Randy Gidney
0601 Paul et Karen McInnis
0602 Geordie Johnston
0603 Vaughn Drake
0604 Dennis O'Shea
0605 Vincent McIntyre
0606 Gerard O'Connell
0607 Gordon Mosher
0608 Lionel McNabb
0609 Mark O'Shea
0631 Stewart Mussel Farms Inc.

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie St. Mary's et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie St. Mary's et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000015, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0008 United Mussel Farms Inc.
0064 United Mussel Farms Inc.
0259 Robert Fortune
0342 Hewitt's Mussel Farms Inc.
0345 Greg Farrel et United Mussel Farms Inc.
0366 Randy Patton
0367 Don Patton
0381 Randy Patton
0450 United Mussel Farms Inc.
0579 United Mussel Farms Inc.
0618 Fenton Stewart
0619 United Mussel Farms Inc.

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie St. Peters et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie St. Peters et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000016, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0172 Christopher Somers
0273 Greg Keith
0282 Sullivan and Company Shellfish
0371 Oyster Bay Farms Inc.
0120 Dorothy Dockendorff
0147 United Mussel Farms Inc.
0174 Sullivan and Company Shellfish
0175 Murray River Mussels Ltd.
0183 Mussel Bound Inc.
0188 PEI Mussel Farms Inc.
0193 David Squires
0214 Mussel Bound Inc.
0276A Stephen Fortune
0276B Stephen Fortune
0310 United Mussel Farms Inc.
0332A United Mussel Farms Inc.
0332B United Mussel Farms Inc.
0332C United Mussel Farms Inc.
0332D United Mussel Farms Inc.
0372 Vincent McGrath
0461 Sullivan and Company Shellfish
0521A Ruth Dockendorff
0521B Ruth Dockendorff
0533 PEI Mussel Farms Inc.
0535 United Mussel Farms Inc.
0538 Arnold Birt
0585 Arthur Birt
0586 Arnold Birt
0599 Arnold Birt
0630 PEI Mussel Farms Inc.

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs des baies Tracadie et Winter ainsi que leurs affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs des baies Tracadie et Winter ainsi que leurs affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000017, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0430 Roger E. Townshend
0008A Roger E. Townshend
0008B Roger E. Townshend
0055 Larry MacKinnon
0136A New Wave Shellfish Farm
0136B New Wave Shellfish Farm
0136C New Wave Shellfish Farm
0279 Wayne et Helen Smith
0288 Robert McLernan
0293 Ashley Clow
0307 Lionel MacNabb
0334 Wayne Smith
0336 David Roberts
0350 Roger E. Townshend
0353 Victor Clow
0384 United Mussel Farms Inc.
0385 United Mussel Farms Inc.
0397A Mariculture (PEI) Ltd.
0397B Mariculture (PEI) Ltd.
0455 Ben Mar Inc.
0500 United Mussel Farms Inc.
0537 Gerard O'Connell
0541 Kalko Inc.
0542 Stephen Watts
0543 Kaylex Mussell Farms Inc.
0563 Tracadie Holdings Inc.
0564 John A. MacLeod
0566 HDN Mussel Farm Inc.
0567 Wayne Smith
0568 Black Gold Mussel Farms Inc.
0569 J. Roy MacNabb
0570 David Roberts
0571 Lionel MacNabb
0572 Robert McLernan
0573 Mariculture (PEI) Ltd.
0574 Victor Clow
0576 Victor Clow
0577 Ashley Clow
0578 Lester Clow
0587 Stewart Mussel Farms Inc.
0588 Robert McLernan et Paul Roberts
0622 Stewart Aqua Farms Ltd.
0623 Paul Roberts
0628 Tracadie Holdings Inc.
0629 John A. MacLeod
0633 Tracadie Holdings Inc.

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Victoria et ses affluents, donne avis, par les présentes, que des demandes ont été déposées auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement des ouvrages décrits ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Victoria et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000018, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) des installations d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivantes :

No de bail Propriétaire
0299 Ben Smith, Stephen Howat et Alan McQuarrie
0422 Randy Bernard (Oyster Aquaculture Ventures)

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

DÉPÔT DE PLANS

La Prince Edward Island Aquaculture Alliance, au nom des conchyliculteurs de la baie Wolfe et ses affluents, donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. Les conchyliculteurs de la baie Wolfe et ses affluents ont, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, Division de l'aquaculture, 1, rue Queen, Charlottetown, Comté de Queens (Île-du-Prince-Édouard), sous le numéro de dépôt 000019, une description de l'emplacement et les plans (comprenant le balisage) de l'installation d'aquaculture (mollusques et crustacés) suivante :

No de bail Propriétaire
6602 Arthur Morrison

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

Charlottetown, le 14 septembre 2001

PRINCE EDWARD ISLAND AQUACULTURE ALLIANCE

[38-1]

SASKATCHEWAN WATER CORPORATION

DÉPÔT DE PLANS

La Saskatchewan Water Corporation donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Saskatchewan Water Corporation a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et au bureau des titres fonciers situé à Regina (Saskatchewan), sous le numéro de dépôt 01SE26539, une description de l'emplacement et les plans d'une nouvelle vanne d'admission, d'un chenal d'entrée et de sortie, d'une voie à tracé modifié et de la relocalisation de la mise à l'eau des embarcations au barrage Avonlea, sur le ruisseau Avonlea, situé dans le quart nord-ouest de la section 7 et dans le quart sud-ouest de la section 18, township 12, rang 22, à l'ouest du second méridien, province de la Saskatchewan.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Directeur régional, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 201, rue Front Nord, Bureau 703, Sarnia (Ontario) N7T 8B1.

Moose Jaw, le 7 septembre 2001

SASKATCHEWAN WATER CORPORATION

[38-1]

SOLVAY POLYMERS, INC.

DÉPÔT DE DOCUMENTS

Avis est par les présentes donné, conformément à l'article 105 de la Loi sur les transports au Canada, que le 7 septembre 2001 les documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :

1. Cinquième supplément au contrat de location (Solvay Polymers Equipment Trust 1995) en date du 1er août 2001 entre la Wilmington Trust Company, en qualité de bailleur, et la Solvay Polymers, Inc., en qualité de preneur;

2. Libération partielle de la convention de fiducie et de sûreté (Solvay Polymers Equipment Trust 1995) en date du 1er août 2001 de la State Street Bank and Trust Company, en qualité de fiduciaire de fiducie en vertu d'une convention de fiducie et de sûreté (Solvay Polymers Equipment Trust 1995) en date du 1er septembre 1995 conclue entre le propriétaire fiduciaire et le fiduciaire de fiducie.

Le 22 septembre 2001

Les conseillers juridiques
GOWLING LAFLEUR HENDERSON s.r.l.

[38-1-o]

STOLT SEA FARM INC.

DÉPÔT DE PLANS

La société Stolt Sea Farm Inc. donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Stolt Sea Farm Inc. a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement du comté de Charlotte, à St. Stephen (Nouveau-Brunswick), sous le numéro de dépôt 12800535, une description de l'emplacement et les plans d'une installation de pisciculture en cage à Murr Ledges, située à environ 7 km au sud de l'île de Grand Manan, baie de Fundy (Nouveau-Brunswick).

Le projet fait présentement l'objet d'un examen préalable en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient avoir sur la navigation maritime et sur l'environnement en ce qui a trait aux compétences fédérales doit être adressée par écrit, dans un délai d'un mois suivant la date de publication du présent avis, au Surintendant régional, Division de la protection des eaux navigables, Garde côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, Rue Parker, Case postale 1000, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 3Z8.

St. George, le 7 septembre 2001

La vice-présidente
Exploitation de la côte est
SHIRLEY A. ROACH-ALBERT

[38-1]

LA FONDATION TU-QUANG

ABANDON DE CHARTE

Avis est par les présentes donné que LA FONDATION TU-QUANG demandera au ministre de l'Industrie la permission d'abandonner sa charte en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes.

Le 12 septembre 2001

Les conseillers juridiques
FOLDIAKS — AVOCATS

[38-1-o]


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).